Bezhta Vocabulary
The vocabulary contains 1473 meaning-word pairs from the recipient language Bezhta. The corresponding text chapter was published in the book Loanwords in the World's Languages. The language page Bezhta contains a list of all loanwords arranged by donor languoid.
| Word | LWT Code | Meaning | Borrowed Status | Source Words |
|---|---|---|---|---|
|
[help]
Word
The word is given in the usual orthography or transcription, and in the usual citation form. Click on a word to get even more information than is shown in this table. |
[help]
LWT Code
The Loanword Typology code is the identifier of the Loanword Typology meaning. Sorting by LWT Code sorts the words thematically by semantic field. |
[help]
Meaning
This column shows the labels of the Loanword Typology meanings. By clicking on a meaning label, you get more information about the meaning, as well as a list of all words that are counterparts of that meaning. |
[help]
Borrowed Status
There are five borrowed statuses, reflecting decreasing likelihood that the word is a loanword:
|
[help]
Source Words
For (possible) loanwords, this column shows the words in the source languages that served as models. |
| dunnal | 1.1 | the world | 1. clearly borrowed | |
| raƛ’ | 1.21 | the land | 1. clearly borrowed | |
| ulka | 1.21 | the land | 1. clearly borrowed | |
| mizo | 1.212 | the soil | 5. no evidence for borrowing | |
| mäče | 1.212 | the soil | 5. no evidence for borrowing | |
| pax | 1.213 | the dust | 5. no evidence for borrowing | |
| got’ | 1.213 | the dust | 5. no evidence for borrowing | |
| tato | 1.214 | the mud | 5. no evidence for borrowing | |
| miso | 1.215 | the sand | 5. no evidence for borrowing | |
| mǟ | 1.22 | the mountain or hill | 5. no evidence for borrowing | |
| bizo | 1.22 | the mountain or hill | 5. no evidence for borrowing | |
| šed | 1.222 | the cliff or precipice | 5. no evidence for borrowing | |
| ät’iraƛ’ | 1.23 | the plain | 1. clearly borrowed | |
| ät’iɬi | 1.23 | the plain | 1. clearly borrowed | |
| ɬäräʔɬi | 1.23 | the plain | 1. clearly borrowed | |
| maydan | 1.24 | the valley | 1. clearly borrowed | |
| ko | 1.24 | the valley | 5. no evidence for borrowing | |
| č’ink’ilɬi | 1.25 | the island | 1. clearly borrowed |
č’ink’ilɬi
(Avar
)
|
| kantinent | 1.26 | the mainland | 1. clearly borrowed | |
| räʔäl | 1.27 | the shore | 1. clearly borrowed | |
| cumri | 1.27 | the shore | 5. no evidence for borrowing | |
| onox | 1.28 | the cave | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬi | 1.31 | the water | 5. no evidence for borrowing | |
| raɬad | 1.32 | the sea | 1. clearly borrowed | |
| soyyā gäččo | 1.322 | calm | 5. no evidence for borrowing | |
| halagab | 1.323 | rough(2) | 1. clearly borrowed | |
| pöp | 1.324 | the foam | 5. no evidence for borrowing | |
| akean | 1.329 | the ocean | 1. clearly borrowed | |
| k’ā | 1.33 | the lake | 5. no evidence for borrowing | |
| soyya | 1.35 | the wave | 5. no evidence for borrowing | |
| ẽxe | 1.36 | the river or stream | 5. no evidence for borrowing | |
| xay | 1.36 | the river or stream | 5. no evidence for borrowing | |
| ẽxe k’äyƛöčäš mäče | 1.362 | the whirlpool | 5. no evidence for borrowing | |
| moh | 1.37 | the spring or well | 5. no evidence for borrowing | |
| q’ica | 1.38 | the swamp | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛišiyo | 1.39 | the waterfall | 5. no evidence for borrowing | |
| wan | 1.41 | the woods or forest | 5. no evidence for borrowing | |
| häžä | 1.43 | the wood | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’alo | 1.44 | the stone or rock | 5. no evidence for borrowing | |
| mäče laxƛōɬi | 1.45 | the earthquake | 5. no evidence for borrowing | |
| has | 1.51 | the sky | 5. no evidence for borrowing | |
| boq | 1.52 | the sun | 5. no evidence for borrowing | |
| boco | 1.53 | the moon | 5. no evidence for borrowing | |
| cã (1) | 1.54 | the star | 5. no evidence for borrowing | |
| kayƛoyo | 1.55 | the lightning | 5. no evidence for borrowing | |
| hasa qäƛeyoɬi | 1.56 | the thunder | 5. no evidence for borrowing | |
| kayƛoyo | 1.57 | the bolt of lightning | 5. no evidence for borrowing | |
| yuk’o zaƛo | 1.58 | the storm | 5. no evidence for borrowing | |
| mašola | 1.59 | the rainbow | 3. perhaps borrowed | |
| kanɬi | 1.61 | the light | 1. clearly borrowed | |
| koƛƛoɬi | 1.62 | the darkness | 5. no evidence for borrowing | |
| hidoci | 1.63 | the shade or shadow | 5. no evidence for borrowing | |
| xida | 1.64 | the dew | 5. no evidence for borrowing | |
| hawa | 1.71 | the air | 2. probably borrowed | |
| hayri | 1.71 | the air | 1. clearly borrowed | |
| zaƛo | 1.72 | the wind | 5. no evidence for borrowing | |
| has | 1.73 | the cloud | 5. no evidence for borrowing | |
| has-mus | 1.74 | the fog | 5. no evidence for borrowing | |
| wodo | 1.75 | the rain | 5. no evidence for borrowing | |
| õz | 1.76 | the snow | 5. no evidence for borrowing | |
| bolo | 1.77 | the ice | 5. no evidence for borrowing | |
| milaže- | 1.775 | to freeze | 5. no evidence for borrowing | |
| wodo-boq | 1.78 | the weather | 5. no evidence for borrowing | |
| hawa-baq | 1.78 | the weather | 1. clearly borrowed | |
| c’o | 1.81 | the fire | 5. no evidence for borrowing | |
| c’oys mic | 1.82 | the flame | 5. no evidence for borrowing | |
| qo | 1.83 | the smoke | 5. no evidence for borrowing | |
| got’ | 1.83 | the smoke | 5. no evidence for borrowing | |
| müšö | 1.831 | the steam | 5. no evidence for borrowing | |
| tit | 1.84 | the ash | 5. no evidence for borrowing | |
| ɣadri | 1.841 | the embers | 1. clearly borrowed | |
| -ek’el- | 1.851 | to burn(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| -ek’e- | 1.852 | to burn(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬišel- (1) | 1.86 | to light | 5. no evidence for borrowing | |
| -edl- | 1.861 | to extinguish | 5. no evidence for borrowing | |
| picka | 1.87 | the match | 1. clearly borrowed | |
| hudo | 1.88 | the firewood | 5. no evidence for borrowing | |
| hǟmö | 1.89 | the charcoal | 5. no evidence for borrowing | |
| suk’o | 2.1 | the person | 5. no evidence for borrowing | |
| ädäm | 2.1 | the person | 1. clearly borrowed | |
| insan | 2.1 | the person | 1. clearly borrowed | |
| abo | 2.21 | the man | 5. no evidence for borrowing | |
| suk’o | 2.21 | the man | 5. no evidence for borrowing | |
| iyo | 2.22 | the woman | 5. no evidence for borrowing | |
| aqo | 2.22 | the woman | 5. no evidence for borrowing | |
| aboddās | 2.23 | male(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| bikinab | 2.23 | male(1) | 1. clearly borrowed | |
| iyoddās | 2.24 | female(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| c’uyab | 2.24 | female(1) | 1. clearly borrowed | |
| öžö | 2.25 | the boy | 5. no evidence for borrowing | |
| ölöqän | 2.251 | the young man | 1. clearly borrowed | |
| kid | 2.26 | the girl | 5. no evidence for borrowing | |
| kid | 2.261 | the young woman | 5. no evidence for borrowing | |
| q’owa | 2.27 | the child(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| bet’erhan | 2.31 | the husband | 1. clearly borrowed | |
| nuzo | 2.31 | the husband | 5. no evidence for borrowing | |
| aqo | 2.32 | the wife | 5. no evidence for borrowing | |
| aq’o y-ẽƛe- | 2.33 | to marry | 5. no evidence for borrowing | |
| beyten | 2.34 | the wedding | 1. clearly borrowed | |
| atabākiyoɬi | 2.341 | the divorce | 5. no evidence for borrowing | |
| mahar kešeyoɬi | 2.341 | the divorce | 5. no evidence for borrowing | |
| abo | 2.35 | the father | 5. no evidence for borrowing | |
| iyo | 2.36 | the mother | 5. no evidence for borrowing | |
| iyo-abo | 2.37 | the parents | 5. no evidence for borrowing | |
| aqo y-õq’o-yo | 2.38 | the married man | 5. no evidence for borrowing | |
| aqo y-ẽƛe-yo | 2.39 | the married woman | 5. no evidence for borrowing | |
| öžö | 2.41 | the son | 5. no evidence for borrowing | |
| kid | 2.42 | the daughter | 5. no evidence for borrowing | |
| q’owa | 2.43 | the child(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| is | 2.44 | the brother | 5. no evidence for borrowing | |
| uq’o is | 2.444 | the older brother | 5. no evidence for borrowing | |
| it’ino is | 2.445 | the younger brother | 5. no evidence for borrowing | |
| isi | 2.45 | the sister | 5. no evidence for borrowing | |
| yuq’o isi | 2.454 | the older sister | 5. no evidence for borrowing | |
| it’ino isi | 2.455 | the younger sister | 5. no evidence for borrowing | |
| q’unƛella | 2.458 | the twins | 5. no evidence for borrowing | |
| icilo | 2.461 | the old man | 5. no evidence for borrowing | |
| icilo iyo | 2.471 | the old woman | 5. no evidence for borrowing | |
| is | 2.51 | the uncle | 5. no evidence for borrowing | |
| isi | 2.52 | the aunt | 5. no evidence for borrowing | |
| waccal | 2.55 | the cousin | 1. clearly borrowed | |
| yaccal | 2.55 | the cousin | 1. clearly borrowed | |
| umumal | 2.56 | the ancestors | 1. clearly borrowed | |
| naslo | 2.57 | the descendants | 1. clearly borrowed | |
| uq’o abo | 2.61 | the father-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | |
| uq’o abo | 2.611 | the father-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | |
| y-uq’o iyo | 2.62 | the mother-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | |
| yuq’o iyo | 2.621 | the mother-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | |
| dursa | 2.63 | the son-in-law (of a man) | 1. clearly borrowed | |
| dursa | 2.631 | the son-in-law (of a woman) | 1. clearly borrowed | |
| besdal abo | 2.71 | the stepfather | 5. no evidence for borrowing | |
| besdal iyo | 2.72 | the stepmother | 5. no evidence for borrowing | |
| besdal öžö | 2.73 | the stepson | 5. no evidence for borrowing | |
| besdal kid | 2.74 | the stepdaughter | 5. no evidence for borrowing | |
| besdal | 2.75 | the orphan | 1. clearly borrowed | |
| qorolay | 2.76 | the widow | 1. clearly borrowed | |
| q’orolaw | 2.77 | the widower | 1. clearly borrowed | |
| ägärɬi | 2.81 | the relatives | 1. clearly borrowed | |
| qizan | 2.82 | the family | 1. clearly borrowed | |
| do | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | |
| mi | 2.92 | you (singular) | 5. no evidence for borrowing | |
| ile | 2.94 | we | 5. no evidence for borrowing | |
| miže | 2.95 | you (plural) | 5. no evidence for borrowing | |
| häymän | 3.11 | the animal | 1. clearly borrowed | |
| aboddās | 3.12 | male(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| bikinab | 3.12 | male(2) | 1. clearly borrowed | |
| iyoddās | 3.13 | female(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| c’uyab | 3.13 | female(2) | 1. clearly borrowed | |
| häymän-boc’i | 3.15 | the livestock | 5. no evidence for borrowing | |
| sakoneli | 3.15 | the livestock | 1. clearly borrowed | |
| hixo | 3.16 | the pasture | 5. no evidence for borrowing | |
| weka | 3.18 | the herdsman | 1. clearly borrowed | |
| häymän | 3.2 | the cattle | 1. clearly borrowed | |
| õs | 3.21 | the bull | 5. no evidence for borrowing | |
| waya | 3.23 | the cow | 5. no evidence for borrowing | |
| biše | 3.24 | the calf | 5. no evidence for borrowing | |
| biƛ’ | 3.25 | the sheep | 5. no evidence for borrowing | |
| xoy | 3.26 | the ram | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛile | 3.29 | the lamb | 5. no evidence for borrowing | |
| t’axe | 3.32 | the boar | 1. clearly borrowed | |
| buƛo | 3.35 | the pig | 5. no evidence for borrowing | |
| can | 3.36 | the goat | 5. no evidence for borrowing | |
| t’iga | 3.37 | the he-goat | 5. no evidence for borrowing | |
| čik’e | 3.38 | the kid | 5. no evidence for borrowing | |
| šügö | 3.41 | the horse | 5. no evidence for borrowing | |
| soyya | 3.42 | the stallion | 5. no evidence for borrowing | |
| ič’ey | 3.45 | the foal or colt | 5. no evidence for borrowing | |
| ʔãʔũ | 3.46 | the donkey | 5. no evidence for borrowing | |
| xoyc’on | 3.47 | the mule | 5. no evidence for borrowing | |
| güdä-gedo | 3.5 | the fowl | 5. no evidence for borrowing | |
| mamali | 3.52 | the cock/rooster | 1. clearly borrowed | |
| güdä | 3.54 | the hen | 5. no evidence for borrowing | |
| bat’i | 3.56 | the goose | 1. clearly borrowed | |
| ixu | 3.57 | the duck | 1. clearly borrowed | |
| sĩ (1) | 3.58 | the nest | 5. no evidence for borrowing | |
| mihna | 3.581 | the bird | 5. no evidence for borrowing | |
| čayka | 3.582 | the seagull | 1. clearly borrowed | |
| cũha | 3.584 | the eagle | 5. no evidence for borrowing | |
| koydak’o | 3.585 | the hawk | 5. no evidence for borrowing | |
| q’orgiyan | 3.586 | the vulture | 5. no evidence for borrowing | |
| kündäy | 3.591 | the bat | 5. no evidence for borrowing | |
| papugay | 3.592 | the parrot | 1. clearly borrowed | |
| ɣade | 3.593 | the crow | 5. no evidence for borrowing | |
| ilba | 3.594 | the dove | 5. no evidence for borrowing | |
| ruz | 3.596 | the owl | 1. clearly borrowed | |
| wo | 3.61 | the dog | 5. no evidence for borrowing | |
| korolik | 3.614 | the rabbit | 1. clearly borrowed | |
| gedo | 3.62 | the cat | 3. perhaps borrowed | |
| ãq’o | 3.63 | the mouse or rat | 5. no evidence for borrowing | |
| bisa | 3.65 | the fish | 5. no evidence for borrowing | |
| qal | 3.653 | the scale | 1. clearly borrowed | |
| akula | 3.661 | the shark | 1. clearly borrowed | |
| delfin | 3.662 | the porpoise or dolphin | 1. clearly borrowed | |
| kit | 3.663 | the whale | 1. clearly borrowed | |
| bac’o (1) | 3.71 | the wolf | 5. no evidence for borrowing | |
| ɣalbac’ | 3.72 | the lion | 1. clearly borrowed | |
| sĩ (2) | 3.73 | the bear | 5. no evidence for borrowing | |
| sora | 3.74 | the fox | 5. no evidence for borrowing | |
| biɬo | 3.75 | the deer | 5. no evidence for borrowing | |
| maymalak | 3.76 | the monkey | 1. clearly borrowed | |
| pil | 3.77 | the elephant | 1. clearly borrowed | |
| aklamo | 3.78 | the camel | 1. clearly borrowed | |
| warani | 3.78 | the camel | 1. clearly borrowed | |
| hüt’-qumur | 3.81 | the insect | 1. clearly borrowed |
ħut’-qumur
(Avar
)
|
| naco | 3.811 | the head louse | 5. no evidence for borrowing | |
| naco | 3.8112 | the body louse | 5. no evidence for borrowing | |
| c’ima | 3.812 | the nit | 5. no evidence for borrowing | |
| č’ike | 3.813 | the flea | 5. no evidence for borrowing | |
| sorabet’e | 3.814 | the centipede | 5. no evidence for borrowing | |
| äq’äräb | 3.815 | the scorpion | 1. clearly borrowed | |
| tarakan | 3.816 | the cockroach | 1. clearly borrowed | |
| hũca | 3.817 | the ant | 5. no evidence for borrowing | |
| kalaɣas q’ī | 3.818 | the spider | 5. no evidence for borrowing | |
| q’imaq’o | 3.819 | the spider web | 5. no evidence for borrowing | |
| nucodaq t’ot’ | 3.82 | the bee | 5. no evidence for borrowing | |
| xȫᵑ | 3.822 | the beehive | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛordena | 3.823 | the wasp | 5. no evidence for borrowing | |
| t’ot’ | 3.83 | the fly | 5. no evidence for borrowing | |
| c’ūᵑ | 3.831 | the sandfly or midge or gnat | 5. no evidence for borrowing | |
| kälä | 3.832 | the mosquito | 5. no evidence for borrowing | |
| p’ip’it’i | 3.835 | the tick | 5. no evidence for borrowing | |
| bet’ela | 3.84 | the worm | 5. no evidence for borrowing | |
| bekela | 3.85 | the snake | 5. no evidence for borrowing | |
| qiyalat’o | 3.863 | the hare | 5. no evidence for borrowing | |
| wič’wič’o | 3.865 | the quail | 5. no evidence for borrowing | |
| ciq’i | 3.869 | the squirrel | 5. no evidence for borrowing | |
| c’ac’aka | 3.91 | the firefly | 5. no evidence for borrowing | |
| päpät’ö | 3.92 | the butterfly | 5. no evidence for borrowing | |
| xac’o | 3.93 | the grasshopper | 5. no evidence for borrowing | |
| böƛöqä | 3.94 | the snail | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛaplaɣe | 3.95 | the frog | 5. no evidence for borrowing | |
| k’emusa | 3.96 | the lizard | 5. no evidence for borrowing | |
| karakadil | 3.97 | the crocodile or alligator | 1. clearly borrowed | |
| ƛ’alis ƛaplaɣe | 3.98 | the turtle | 5. no evidence for borrowing | |
| q’arq’ala | 4.11 | the body | 1. clearly borrowed | |
| laga | 4.11 | the body | 1. clearly borrowed | |
| beš | 4.12 | the skin or hide | 5. no evidence for borrowing | |
| maɣo | 4.13 | the flesh | 5. no evidence for borrowing | |
| müč’ | 4.14 | the hair | 5. no evidence for borrowing | |
| kẽyã | 4.14 | the hair | 5. no evidence for borrowing | |
| bab | 4.142 | the beard | 5. no evidence for borrowing | |
| kẽyã | 4.144 | the body hair | 5. no evidence for borrowing | |
| peh | 4.145 | the pubic hair | 5. no evidence for borrowing | |
| ɣiz | 4.146 | the dandruff | 1. clearly borrowed | |
| hẽ | 4.15 | the blood | 5. no evidence for borrowing | |
| pi | 4.151 | the vein or artery | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛöᵑwä | 4.16 | the bone | 5. no evidence for borrowing | |
| šeblo | 4.162 | the rib | 5. no evidence for borrowing | |
| šelo | 4.17 | the horn | 5. no evidence for borrowing | |
| miɣ | 4.18 | the tail | 5. no evidence for borrowing | |
| miqā | 4.19 | the back | 5. no evidence for borrowing | |
| k’ado-miqā | 4.191 | the spine | 5. no evidence for borrowing | |
| q’ǟm | 4.2 | the head | 5. no evidence for borrowing | |
| k’oco | 4.202 | the skull | 5. no evidence for borrowing | |
| äᵑdä | 4.203 | the brain | 5. no evidence for borrowing | |
| mot’o | 4.204 | the face | 5. no evidence for borrowing | |
| mat’a | 4.205 | the forehead | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’aqa | 4.207 | the jaw | 5. no evidence for borrowing | |
| gogā | 4.208 | the cheek | 5. no evidence for borrowing | |
| c’ic’ina | 4.209 | the chin | 5. no evidence for borrowing | |
| häy | 4.21 | the eye | 5. no evidence for borrowing | |
| häq’üwä | 4.212 | the eyebrow | 5. no evidence for borrowing | |
| häyš ƛ’äq’e | 4.213 | the eyelid | 5. no evidence for borrowing | |
| häš c’ic’ | 4.214 | the eyelash | 5. no evidence for borrowing | |
| bäq’dä- | 4.215 | to blink | 5. no evidence for borrowing | |
| äᵑɣä | 4.22 | the ear | 5. no evidence for borrowing | |
| äᵑɣäläš kik | 4.221 | the earlobe | 5. no evidence for borrowing | |
| mǟ | 4.23 | the nose | 5. no evidence for borrowing | |
| xuc’mǟ | 4.231 | the nostril | 5. no evidence for borrowing | |
| xida | 4.232 | the nasal mucus | 5. no evidence for borrowing | |
| sik’o | 4.24 | the mouth | 5. no evidence for borrowing | |
| möƛ‘ö | 4.241 | the beak | 5. no evidence for borrowing | |
| poro | 4.25 | the lip | 5. no evidence for borrowing | |
| mic (1) | 4.26 | the tongue | 5. no evidence for borrowing | |
| sila | 4.27 | the tooth | 5. no evidence for borrowing | |
| c’imac’ | 4.271 | the gums | 5. no evidence for borrowing | |
| hagna | 4.272 | the molar tooth | 5. no evidence for borrowing | |
| boɬo | 4.28 | the neck | 5. no evidence for borrowing | |
| müɣättǟš q’äm | 4.281 | the nape of the neck | 5. no evidence for borrowing | |
| yis | 4.29 | the throat | 5. no evidence for borrowing | |
| q’eyo | 4.3 | the shoulder | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛärdämän | 4.301 | the shoulderblade | 3. perhaps borrowed | |
| q’eyas t’iyo | 4.302 | the collarbone | 5. no evidence for borrowing | |
| q’eyas ƛöᵑwä | 4.302 | the collarbone | 5. no evidence for borrowing | |
| bico | 4.31 | the arm | 5. no evidence for borrowing | |
| nuqulco mäče | 4.312 | the armpit | 5. no evidence for borrowing | |
| hāyo | 4.32 | the elbow | 5. no evidence for borrowing | |
| kō | 4.33 | the hand | 5. no evidence for borrowing | |
| qat | 4.331 | the palm of the hand | 1. clearly borrowed | |
| q’iden | 4.331 | the palm of the hand | 5. no evidence for borrowing | |
| zoƛ’o | 4.34 | the finger | 5. no evidence for borrowing | |
| buq’o zaƛ’o | 4.342 | the thumb | 5. no evidence for borrowing | |
| miƛo | 4.344 | the fingernail | 5. no evidence for borrowing | |
| miƛo | 4.345 | the claw | 5. no evidence for borrowing | |
| xäbä | 4.35 | the leg | 5. no evidence for borrowing | |
| yiɣla | 4.351 | the thigh | 5. no evidence for borrowing | |
| kim | 4.352 | the calf of the leg | 5. no evidence for borrowing | |
| ãga | 4.36 | the knee | 5. no evidence for borrowing | |
| halo | 4.37 | the foot | 5. no evidence for borrowing | |
| q’ätälö | 4.371 | the ankle | 5. no evidence for borrowing | |
| t’im | 4.372 | the heel | 5. no evidence for borrowing | |
| daɣi | 4.374 | the footprint | 1. clearly borrowed | |
| zoƛ’o | 4.38 | the toe | 5. no evidence for borrowing | |
| habo | 4.392 | the wing | 5. no evidence for borrowing | |
| mäč’ä | 4.393 | the feather | 5. no evidence for borrowing | |
| ɣäde | 4.4 | the chest | 5. no evidence for borrowing | |
| nene | 4.41 | the breast | 5. no evidence for borrowing | |
| hũƛ’ | 4.412 | the nipple or teat | 5. no evidence for borrowing | |
| cot’ā | 4.43 | the navel | 5. no evidence for borrowing | |
| yak’o | 4.44 | the heart | 5. no evidence for borrowing | |
| piyt’i | 4.441 | the lung | 1. clearly borrowed | |
| šebo | 4.45 | the liver | 5. no evidence for borrowing | |
| koma | 4.451 | the kidney | 5. no evidence for borrowing | |
| bac’o (2) | 4.452 | the spleen | 5. no evidence for borrowing | |
| ãx | 4.46 | the stomach | 5. no evidence for borrowing | |
| baƛa | 4.461 | the intestines or guts | 5. no evidence for borrowing | |
| cot’iʔis mäče | 4.462 | the waist | 5. no evidence for borrowing | |
| č’amal | 4.463 | the hip | 5. no evidence for borrowing | |
| kot’a | 4.464 | the buttocks | 5. no evidence for borrowing | |
| xila | 4.465 | the sinew or tendon | 5. no evidence for borrowing | |
| sĩ (3) | 4.47 | the womb | 5. no evidence for borrowing | |
| xok’ā | 4.49 | the testicles | 5. no evidence for borrowing | |
| daƛ’ | 4.492 | the penis | 5. no evidence for borrowing | |
| müšö baɣ- | 4.51 | to breathe | 5. no evidence for borrowing | |
| hähda- | 4.52 | to yawn | 5. no evidence for borrowing | |
| hik’da- | 4.521 | to hiccough | 5. no evidence for borrowing | |
| öhdä- | 4.53 | to cough | 5. no evidence for borrowing | |
| hicda- | 4.54 | to sneeze | 5. no evidence for borrowing | |
| hadic’- | 4.55 | to perspire | 5. no evidence for borrowing | |
| tüwä- | 4.56 | to spit | 5. no evidence for borrowing | |
| bekik’da- | 4.57 | to vomit | 5. no evidence for borrowing | |
| sila gul- | 4.58 | to bite | 5. no evidence for borrowing | |
| -äᵑč- | 4.59 | to lick | 5. no evidence for borrowing | |
| q’ica guw- | 4.591 | to dribble | 5. no evidence for borrowing | |
| -ut’- | 4.61 | to sleep | 5. no evidence for borrowing | |
| xöwǟ- | 4.612 | to snore | 5. no evidence for borrowing | |
| maƛo yega- | 4.62 | to dream | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬüʔ-ƛ- | 4.63 | to wake up | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛẽya- | 4.64 | to fart | 5. no evidence for borrowing | |
| cimala- | 4.65 | to piss | 5. no evidence for borrowing | |
| ʔäᵑʔäᵑla- | 4.66 | to shit | 5. no evidence for borrowing | |
| -ẽk’- | 4.67 | to have sex | 5. no evidence for borrowing | |
| zizida- | 4.68 | to shiver | 5. no evidence for borrowing | |
| q’iq’ida- | 4.68 | to shiver | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬiyac’- | 4.69 | to bathe | 5. no evidence for borrowing | |
| -ow- | 4.71 | to beget | 5. no evidence for borrowing | |
| -aq- (1) | 4.72 | to be born | 5. no evidence for borrowing | |
| õx gähiyo | 4.73 | pregnant | 5. no evidence for borrowing | |
| õx gähiyo yaq- | 4.732 | to conceive | 5. no evidence for borrowing | |
| ömrö b-ow- | 4.74 | to be alive | 5. no evidence for borrowing | |
| ömrö | 4.741 | the life | 1. clearly borrowed | |
| -uɣ- | 4.75 | to die | 5. no evidence for borrowing | |
| -uɣoyo | 4.7501 | dead | 5. no evidence for borrowing | |
| ɣanq’izi -owo- | 4.751 | to drown | 1. clearly borrowed | |
| -iƛ- | 4.76 | to kill | 5. no evidence for borrowing | |
| žanaza | 4.77 | the corpse | 1. clearly borrowed | |
| -iqol- | 4.78 | to bury | 5. no evidence for borrowing | |
| šünä | 4.79 | the grave | 5. no evidence for borrowing | |
| q’uwatab | 4.81 | strong | 1. clearly borrowed | |
| zaipab | 4.82 | weak | 1. clearly borrowed | |
| töbǟ | 4.82 | weak | 5. no evidence for borrowing | |
| saɣab | 4.83 | healthy | 1. clearly borrowed | |
| k’ok’oyo | 4.84 | sick/ill | 5. no evidence for borrowing | |
| c’oɬiyo ek’eyoɬi | 4.841 | the fever | 5. no evidence for borrowing | |
| ɣaɣ | 4.842 | the goitre/goiter | 5. no evidence for borrowing | |
| ɣeya-q’ämis | 4.843 | the cold | 5. no evidence for borrowing | |
| unti | 4.844 | the disease | 1. clearly borrowed | |
| k’ok’ōɬi | 4.844 | the disease | 5. no evidence for borrowing | |
| läq | 4.85 | the wound or sore | 5. no evidence for borrowing | |
| dažiza | 4.852 | the bruise | 2. probably borrowed | |
| õxo | 4.853 | the swelling | 5. no evidence for borrowing | |
| xosdāɬi | 4.854 | the itch | 5. no evidence for borrowing | |
| xosƛo- | 4.8541 | to scratch | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬīs momola | 4.855 | the blister | 5. no evidence for borrowing | |
| hũk’ā | 4.856 | the boil | 5. no evidence for borrowing | |
| žöž | 4.857 | the pus | 5. no evidence for borrowing | |
| äᵑž | 4.858 | the scar | 5. no evidence for borrowing | |
| saɣ -aql- | 4.86 | to cure | 5. no evidence for borrowing | |
| saɣ -ow- | 4.86 | to cure | 5. no evidence for borrowing | |
| toxtur | 4.87 | the physician | 1. clearly borrowed | |
| warač | 4.87 | the physician | 1. clearly borrowed | |
| daru | 4.88 | the medicine | 1. clearly borrowed | |
| darman | 4.88 | the medicine | 1. clearly borrowed | |
| zahru | 4.89 | the poison | 1. clearly borrowed | |
| tabaɬiyo | 4.91 | tired | 5. no evidence for borrowing | |
| läƛ’ -ẽƛ’eyo | 4.91 | tired | 5. no evidence for borrowing | |
| -ut’--äɣiʔ- | 4.912 | to rest | 5. no evidence for borrowing | |
| rähät bökči- | 4.912 | to rest | 5. no evidence for borrowing | |
| k’aʔab | 4.92 | lazy | 2. probably borrowed | |
| k’ähälab | 4.92 | lazy | 1. clearly borrowed | |
| ciɣoyo | 4.92 | lazy | 5. no evidence for borrowing | |
| p’äp’älö | 4.93 | bald | 5. no evidence for borrowing | |
| läqdä- | 4.94 | lame | 5. no evidence for borrowing | |
| inq’ab | 4.95 | deaf | 1. clearly borrowed | |
| äᵑɣäläƛ’ä -iƛā | 4.95 | deaf | 5. no evidence for borrowing | |
| yäže gäččö | 4.96 | mute | 5. no evidence for borrowing | |
| bocdiyo | 4.97 | blind | 5. no evidence for borrowing | |
| xuwā | 4.98 | drunk | 5. no evidence for borrowing | |
| šät’t’ö | 4.99 | naked | 5. no evidence for borrowing | |
| -es- | 5.11 | to eat | 5. no evidence for borrowing | |
| ken | 5.12 | the food | 1. clearly borrowed | |
| heleyo | 5.121 | cooked | 5. no evidence for borrowing | |
| hät’t’ö (2) | 5.122 | raw | 5. no evidence for borrowing | |
| -iq’oyo | 5.123 | ripe | 5. no evidence for borrowing | |
| -iq’eʔeš | 5.124 | unripe | 5. no evidence for borrowing | |
| q’oq’oyo | 5.125 | rotten | 5. no evidence for borrowing | |
| cocilo | 5.125 | rotten | 5. no evidence for borrowing | |
| xuƛo | 5.13 | to drink | 5. no evidence for borrowing | |
| nuko- | 5.14 | to be hungry | 5. no evidence for borrowing | |
| nukōɬi | 5.141 | the famine | 5. no evidence for borrowing | |
| xuƛaq’o- | 5.15 | to be thirsty | 5. no evidence for borrowing | |
| xaɣo- | 5.16 | to suck | 5. no evidence for borrowing | |
| coƛƛo- | 5.16 | to suck | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬiɬ- | 5.18 | to chew | 5. no evidence for borrowing | |
| -äᵑčiic’l- | 5.181 | to swallow | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛüxö- | 5.19 | to choke | 5. no evidence for borrowing | |
| hele- | 5.21 | to cook | 5. no evidence for borrowing | |
| ɣayƛo- | 5.22 | to boil | 5. no evidence for borrowing | |
| ziza- | 5.23 | to roast or fry | 5. no evidence for borrowing | |
| ziza- | 5.24 | to bake | 5. no evidence for borrowing | |
| peč | 5.25 | the oven | 1. clearly borrowed | |
| qazan | 5.26 | the pot | 1. clearly borrowed | |
| katilok | 5.26 | the pot | 1. clearly borrowed | |
| čaynik’ | 5.27 | the kettle | 1. clearly borrowed | |
| čäydär | 5.27 | the kettle | 1. clearly borrowed | |
| šag | 5.28 | the pan | 5. no evidence for borrowing | |
| bogoƛ | 5.31 | the dish | 5. no evidence for borrowing | |
| xät’ä | 5.32 | the plate | 5. no evidence for borrowing | |
| t’abak’o | 5.33 | the bowl | 1. clearly borrowed | |
| küdäy | 5.34 | the jug/pitcher | 1. clearly borrowed | |
| it’ino xät’ä | 5.36 | the saucer | 5. no evidence for borrowing | |
| k’obzi | 5.37 | the spoon | 1. clearly borrowed | |
| ket’e | 5.37 | the spoon | 1. clearly borrowed | |
| c’it’ | 5.38 | the knife(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| sino | 5.39 | the fork | 5. no evidence for borrowing | |
| xac’o | 5.391 | the tongs | 5. no evidence for borrowing | |
| kalbatun | 5.391 | the tongs | 1. clearly borrowed | |
| bešiyoɬi | 5.41 | the meal | 5. no evidence for borrowing | |
| xisƛ’as bešiyoɬi | 5.42 | the breakfast | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛobaƛ’as bešiyoɬi | 5.43 | the lunch | 5. no evidence for borrowing | |
| nišeš bešiyoɬi | 5.44 | the dinner | 5. no evidence for borrowing | |
| -ice- | 5.46 | to peel | 5. no evidence for borrowing | |
| isiʔ- | 5.47 | to sieve or to strain | 5. no evidence for borrowing | |
| t’uco- | 5.47 | to sieve or to strain | 5. no evidence for borrowing | |
| xarƛol- | 5.48 | to scrape | 5. no evidence for borrowing | |
| laxƛol- | 5.49 | to stir or to mix | 5. no evidence for borrowing | |
| bäbä | 5.51 | the bread | 1. clearly borrowed | |
| yöᵑtö | 5.53 | the dough | 5. no evidence for borrowing | |
| -ocl- | 5.54 | to knead | 5. no evidence for borrowing | |
| hät’t’ö (1) | 5.55 | the flour | 5. no evidence for borrowing | |
| nüšök’- | 5.56 | to crush or to grind | 5. no evidence for borrowing | |
| haboy | 5.57 | the mill | 5. no evidence for borrowing | |
| coboxna | 5.58 | the mortar(1) | 4. very little evidence for borrowing | |
| gendura | 5.59 | the pestle | 4. very little evidence for borrowing | |
| xo | 5.61 | the meat | 5. no evidence for borrowing | |
| baƛa | 5.63 | the sausage | 5. no evidence for borrowing | |
| änƛ’e | 5.63 | the sausage | 5. no evidence for borrowing | |
| šorpa | 5.64 | the soup | 1. clearly borrowed | |
| näži-xaɣu | 5.65 | the vegetables | 5. no evidence for borrowing | |
| holo | 5.66 | the bean | 5. no evidence for borrowing | |
| k’artupeli | 5.7 | the potato | 1. clearly borrowed | |
| piq | 5.71 | the fruit | 1. clearly borrowed | |
| č’ap’ | 5.712 | the bunch | 5. no evidence for borrowing | |
| k’odo | 5.76 | the grape | 5. no evidence for borrowing | |
| heƛe | 5.77 | the nut | 5. no evidence for borrowing | |
| zeti | 5.79 | the oil | 1. clearly borrowed | |
| coco | 5.791 | the grease or fat | 5. no evidence for borrowing | |
| cã (2) | 5.81 | the salt | 5. no evidence for borrowing | |
| p’ilp’il | 5.82 | the pepper | 1. clearly borrowed | |
| istiʔoƛ | 5.821 | the chili pepper | 1. clearly borrowed | |
| c’ic’ak’a | 5.821 | the chili pepper | 1. clearly borrowed | |
| nuco | 5.84 | the honey | 5. no evidence for borrowing | |
| čakar | 5.85 | the sugar | 1. clearly borrowed | |
| hĩ | 5.86 | the milk | 5. no evidence for borrowing | |
| täƛe- | 5.87 | to milk | 5. no evidence for borrowing | |
| k’ima | 5.88 | the cheese | 5. no evidence for borrowing | |
| toto | 5.89 | the butter | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬi | 5.9 | the drink | 5. no evidence for borrowing | |
| ɣino | 5.92 | the wine | 1. clearly borrowed | |
| piwo | 5.93 | the beer | 1. clearly borrowed | |
| č’aɣa | 5.94 | the fermented drink | 1. clearly borrowed | |
| c’emuc’ | 5.97 | the egg | 5. no evidence for borrowing | |
| c’uddo c’emuc’ | 5.971 | the yolk | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬic’e- | 6.11 | to put on | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬic’o | 6.12 | the clothing or clothes | 5. no evidence for borrowing | |
| -äᵑqelagi | 6.13 | the tailor | 5. no evidence for borrowing | |
| ɣeč’i | 6.21 | the cloth | 5. no evidence for borrowing | |
| šal | 6.22 | the wool | 1. clearly borrowed | |
| ɬūᵑs ɣeč’i | 6.22 | the wool | 5. no evidence for borrowing | |
| t’ilo | 6.23 | the linen | 1. clearly borrowed | |
| bamba | 6.24 | the cotton | 1. clearly borrowed | |
| däräy | 6.25 | the silk | 1. clearly borrowed | |
| kiz | 6.27 | the felt | 5. no evidence for borrowing | |
| q’ī | 6.27 | the felt | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬüᵑ | 6.28 | the fur | 5. no evidence for borrowing | |
| ɣäše | 6.29 | the leather | 5. no evidence for borrowing | |
| yöxöš yow- | 6.31 | to spin | 5. no evidence for borrowing | |
| ãq’ | 6.32 | the spindle | 5. no evidence for borrowing | |
| därɣi | 6.34 | the loom | 3. perhaps borrowed | |
| maq’o (2) | 6.34 | the loom | 5. no evidence for borrowing | |
| -äᵑqe- | 6.35 | to sew | 5. no evidence for borrowing | |
| näp’či | 6.36 | the needle(1) | 2. probably borrowed | |
| emo | 6.37 | the awl | 5. no evidence for borrowing | |
| k’ihmat | 6.38 | the thread | 5. no evidence for borrowing | |
| tüšöl- | 6.39 | to dye | 5. no evidence for borrowing | |
| palaš | 6.41 | the cloak | 1. clearly borrowed | |
| kunta | 6.42 | the (woman's) dress | 5. no evidence for borrowing | |
| p’alt’o | 6.43 | the coat | 1. clearly borrowed | |
| muxun | 6.44 | the shirt | 5. no evidence for borrowing | |
| boɬo | 6.45 | the collar | 5. no evidence for borrowing | |
| yupka | 6.46 | the skirt | 1. clearly borrowed | |
| xiƛo | 6.48 | the trousers | 5. no evidence for borrowing | |
| c’inda | 6.49 | the sock or stocking | 1. clearly borrowed | |
| naski | 6.49 | the sock or stocking | 1. clearly borrowed | |
| halaɬco | 6.51 | the shoe | 5. no evidence for borrowing | |
| batink’a | 6.52 | the boot | 1. clearly borrowed | |
| halaɬcolāq | 6.54 | the shoemaker | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’aq’alo | 6.55 | the hat or cap | 5. no evidence for borrowing | |
| tic’iyo | 6.57 | the belt | 5. no evidence for borrowing | |
| kosa | 6.58 | the glove | 5. no evidence for borrowing | |
| kisa | 6.61 | the pocket | 1. clearly borrowed | |
| t’uruci | 6.62 | the button | 5. no evidence for borrowing | |
| k’irk’ošk’a | 6.63 | the pin | 5. no evidence for borrowing | |
| naq’iš | 6.71 | the ornament or adornment | 1. clearly borrowed | |
| k’iso | 6.71 | the ornament or adornment | 5. no evidence for borrowing | |
| č’ühi | 6.71 | the ornament or adornment | 1. clearly borrowed | |
| žawhar | 6.72 | the jewel | 1. clearly borrowed | |
| yaq’ut | 6.72 | the jewel | 1. clearly borrowed | |
| k’öyyä | 6.73 | the ring | 5. no evidence for borrowing | |
| äᵑgä | 6.74 | the bracelet | 5. no evidence for borrowing | |
| ɣalɣači | 6.75 | the necklace | 5. no evidence for borrowing | |
| kakamadi | 6.75 | the necklace | 5. no evidence for borrowing | |
| aboc | 6.76 | the bead | 5. no evidence for borrowing | |
| äᵑɣäläɬčö | 6.77 | the earring | 5. no evidence for borrowing | |
| xidalaƛko čürɣän | 6.81 | the handkerchief or rag | 5. no evidence for borrowing | |
| t’ilo | 6.82 | the towel | 1. clearly borrowed | |
| palatenca | 6.82 | the towel | 1. clearly borrowed | |
| heƛo | 6.91 | the comb | 5. no evidence for borrowing | |
| šotka | 6.92 | the brush | 1. clearly borrowed | |
| miɣlat’o | 6.921 | the plait/braid | 5. no evidence for borrowing | |
| babliƛ’ako c’it’ | 6.93 | the razor | 5. no evidence for borrowing | |
| mazi | 6.94 | the ointment | 1. clearly borrowed | |
| sap’uni | 6.95 | the soap | 1. clearly borrowed | |
| c’ika | 6.96 | the mirror | 2. probably borrowed | |
| ömrö b-ow- | 7.11 | to live | 5. no evidence for borrowing | |
| biƛo | 7.12 | the house | 5. no evidence for borrowing | |
| koxi | 7.13 | the hut | 1. clearly borrowed | |
| it’ino biƛo | 7.131 | the garden-house | 5. no evidence for borrowing | |
| čadir | 7.14 | the tent | 1. clearly borrowed | |
| bež | 7.15 | the yard or court | 5. no evidence for borrowing | |
| kuxna | 7.17 | the cookhouse | 1. clearly borrowed | |
| mažlislis biƛo | 7.18 | the meeting house | 5. no evidence for borrowing | |
| biƛo | 7.21 | the room | 5. no evidence for borrowing | |
| otaxi | 7.21 | the room | 1. clearly borrowed | |
| ãc (1) | 7.22 | the door or gate | 5. no evidence for borrowing | |
| kaw | 7.22 | the door or gate | 1. clearly borrowed | |
| rähäy | 7.23 | the lock | 1. clearly borrowed | |
| zat’uri | 7.231 | the latch or door-bolt | 1. clearly borrowed | |
| yiga | 7.24 | the key | 5. no evidence for borrowing | |
| žüɣ | 7.25 | the window | 5. no evidence for borrowing | |
| müžö | 7.26 | the floor | 5. no evidence for borrowing | |
| pol | 7.26 | the floor | 1. clearly borrowed | |
| yõso | 7.27 | the wall | 5. no evidence for borrowing | |
| axa-c’o | 7.31 | the fireplace | 5. no evidence for borrowing | |
| peč | 7.32 | the stove | 1. clearly borrowed | |
| buxari | 7.33 | the chimney | 1. clearly borrowed | |
| k’ado | 7.37 | the ladder | 5. no evidence for borrowing | |
| karawat | 7.42 | the bed | 1. clearly borrowed | |
| sast’uli | 7.421 | the pillow | 1. clearly borrowed | |
| yorɣan | 7.422 | the blanket | 1. clearly borrowed | |
| adiyal | 7.422 | the blanket | 1. clearly borrowed | |
| q’ō | 7.43 | the chair | 5. no evidence for borrowing | |
| ist’oli | 7.44 | the table | 1. clearly borrowed | |
| lampa | 7.45 | the lamp or torch | 1. clearly borrowed | |
| panar | 7.45 | the lamp or torch | 1. clearly borrowed | |
| santeli | 7.46 | the candle | 1. clearly borrowed | |
| ãco | 7.47 | the shelf | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’amo | 7.51 | the roof | 5. no evidence for borrowing | |
| čälǟš ƛ’amo | 7.52 | the thatch | 5. no evidence for borrowing | |
| meta | 7.53 | the ridgepole | 5. no evidence for borrowing | |
| istapil | 7.54 | the rafter | 1. clearly borrowed | |
| k’awi | 7.54 | the rafter | 1. clearly borrowed | |
| q’äč’ä | 7.55 | the beam | 5. no evidence for borrowing | |
| yĩza | 7.55 | the beam | 5. no evidence for borrowing | |
| hem | 7.56 | the post or pole | 5. no evidence for borrowing | |
| t’olba | 7.56 | the post or pole | 1. clearly borrowed | |
| ƛ’oƛ’ƛ’o | 7.57 | the board | 5. no evidence for borrowing | |
| k’amur | 7.58 | the arch | 1. clearly borrowed | |
| yõsoqan | 7.61 | the mason | 5. no evidence for borrowing | |
| aguri | 7.62 | the brick | 1. clearly borrowed | |
| kirpič | 7.62 | the brick | 1. clearly borrowed | |
| kiraz | 7.63 | the mortar(2) | 1. clearly borrowed | |
| permer | 8.11 | the farmer | 1. clearly borrowed | |
| mäče | 8.12 | the field | 5. no evidence for borrowing | |
| baɣi | 8.13 | the garden | 1. clearly borrowed | |
| boƛo- | 8.15 | to cultivate | 5. no evidence for borrowing | |
| kalo | 8.16 | the fence | 5. no evidence for borrowing | |
| kanaw | 8.17 | the ditch | 1. clearly borrowed | |
| yühi | 8.17 | the ditch | 5. no evidence for borrowing | |
| boƛo- | 8.21 | to plough/plow | 5. no evidence for borrowing | |
| boƛoʔos | 8.212 | the furrow | 5. no evidence for borrowing | |
| čäxrö | 8.212 | the furrow | 5. no evidence for borrowing | |
| -äq- | 8.22 | to dig | 5. no evidence for borrowing | |
| äkö | 8.23 | the spade | 5. no evidence for borrowing | |
| it’ino äkö | 8.24 | the shovel | 5. no evidence for borrowing | |
| toqi | 8.25 | the hoe | 1. clearly borrowed | |
| boza | 8.25 | the hoe | 5. no evidence for borrowing | |
| sino | 8.26 | the fork(2)/pitchfork | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛaxmadi | 8.27 | the rake | 5. no evidence for borrowing | |
| -ĩze- | 8.31 | to sow | 5. no evidence for borrowing | |
| ĩzo | 8.311 | the seed | 5. no evidence for borrowing | |
| -aɣoɣ- | 8.32 | to mow | 5. no evidence for borrowing | |
| yöxič’ | 8.33 | the sickle or scythe | 5. no evidence for borrowing | |
| xaračin | 8.33 | the sickle or scythe | 1. clearly borrowed | |
| yal yol- | 8.34 | to thresh | 5. no evidence for borrowing | |
| ãc (2) | 8.35 | the threshing-floor | 5. no evidence for borrowing | |
| müq’ö-box | 8.41 | the harvest | 5. no evidence for borrowing | |
| müq’ö | 8.42 | the grain | 5. no evidence for borrowing | |
| qibo | 8.43 | the wheat | 5. no evidence for borrowing | |
| õx | 8.44 | the barley | 5. no evidence for borrowing | |
| hiz | 8.45 | the rye | 5. no evidence for borrowing | |
| č’öq’in | 8.45 | the rye | 5. no evidence for borrowing | |
| suz | 8.46 | the oats | 5. no evidence for borrowing | |
| simindi | 8.47 | the maize/corn | 1. clearly borrowed | |
| birinži | 8.48 | the rice | 1. clearly borrowed | |
| box | 8.51 | the grass | 5. no evidence for borrowing | |
| box | 8.52 | the hay | 5. no evidence for borrowing | |
| box | 8.53 | the plant | 5. no evidence for borrowing | |
| -ĩze- | 8.531 | to plant | 5. no evidence for borrowing | |
| xemux | 8.54 | the root | 5. no evidence for borrowing | |
| äle | 8.55 | the branch | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛibo | 8.56 | the leaf | 5. no evidence for borrowing | |
| diʔi | 8.57 | the flower | 5. no evidence for borrowing | |
| xöxö | 8.6 | the tree | 5. no evidence for borrowing | |
| niɣe | 8.61 | the oak | 5. no evidence for borrowing | |
| pipe | 8.62 | the beech | 5. no evidence for borrowing | |
| miye | 8.63 | the birch | 5. no evidence for borrowing | |
| niqeš xöxö | 8.64 | the pine | 5. no evidence for borrowing | |
| niɣe | 8.66 | the acorn | 5. no evidence for borrowing | |
| xewani | 8.67 | the vine | 1. clearly borrowed | |
| tammako | 8.68 | the tobacco | 1. clearly borrowed | |
| -öƛ- | 8.69 | to smoke | 5. no evidence for borrowing | |
| müštük’ | 8.691 | the pipe | 1. clearly borrowed | |
| zude | 8.72 | the tree stump | 5. no evidence for borrowing | |
| q’uƛƛo | 8.74 | the forked branch | 5. no evidence for borrowing | |
| beš | 8.75 | the bark | 5. no evidence for borrowing | |
| yicalo | 8.75 | the bark | 5. no evidence for borrowing | |
| qal | 8.75 | the bark | 1. clearly borrowed | |
| ɬi | 8.76 | the sap | 5. no evidence for borrowing | |
| banan | 8.84 | the banana | 1. clearly borrowed | |
| leɣi | 8.85 | the banyan | 1. clearly borrowed | |
| t’ugo | 8.911 | the millet or sorghum | 5. no evidence for borrowing | |
| k’abax | 8.931 | the pumpkin or squash | 1. clearly borrowed | |
| mic (2) | 8.97 | the nettle | 5. no evidence for borrowing | |
| zok’o | 8.98 | the mushroom | 1. clearly borrowed | |
| q’art’a | 8.996 | the cone | 5. no evidence for borrowing | |
| -ow- | 9.11 | to do | 5. no evidence for borrowing | |
| -ow- | 9.111 | to make | 5. no evidence for borrowing | |
| hält’i | 9.12 | the work | 1. clearly borrowed | |
| -üq’- | 9.14 | to bend | 5. no evidence for borrowing | |
| -õso- | 9.15 | to fold | 5. no evidence for borrowing | |
| -ĩco- | 9.16 | to tie | 5. no evidence for borrowing | |
| -ãk- | 9.161 | to untie | 5. no evidence for borrowing | |
| raxas | 9.18 | the chain | 1. clearly borrowed | |
| räč’ö | 9.18 | the chain | 2. probably borrowed | |
| k’ihmat | 9.19 | the rope | 5. no evidence for borrowing | |
| k’ic | 9.192 | the knot | 5. no evidence for borrowing | |
| -äƛ’el- | 9.21 | to strike or hit or beat | 5. no evidence for borrowing | |
| zuk’- | 9.21 | to strike or hit or beat | 5. no evidence for borrowing | |
| -üč’- | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| -üč’- | 9.222 | to chop | 5. no evidence for borrowing | |
| xäƛe- | 9.223 | to stab | 5. no evidence for borrowing | |
| c’it’ | 9.23 | the knife(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| yüč’dänä | 9.24 | the scissors or shears | 5. no evidence for borrowing | |
| õg | 9.25 | the axe/ax | 5. no evidence for borrowing | |
| -išel- | 9.26 | to break | 5. no evidence for borrowing | |
| -išeyo | 9.261 | broken | 5. no evidence for borrowing | |
| -išel- | 9.27 | to split | 5. no evidence for borrowing | |
| -äxel- | 9.28 | to tear | 5. no evidence for borrowing | |
| beš baɣo- | 9.29 | to skin | 5. no evidence for borrowing | |
| q’uq’o- | 9.31 | to rub | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’isa- | 9.32 | to stretch | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’isa- | 9.33 | to pull | 5. no evidence for borrowing | |
| t’ibit’izi -ow- | 9.34 | to spread out | 1. clearly borrowed |
t’ibit’ize
(Avar
)
|
| -oxol- | 9.341 | to hang up | 5. no evidence for borrowing | |
| q’azi -ow- | 9.342 | to press | 1. clearly borrowed | |
| t’uco- | 9.343 | to squeeze | 5. no evidence for borrowing | |
| git’- | 9.35 | to pour | 5. no evidence for borrowing | |
| niza- | 9.36 | to wash | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬäƛo- | 9.37 | to sweep | 5. no evidence for borrowing | |
| müš | 9.38 | the broom | 5. no evidence for borrowing | |
| alat | 9.422 | the tool | 1. clearly borrowed | |
| wanas ustar | 9.43 | the carpenter | 5. no evidence for borrowing | |
| -ow- | 9.44 | to build | 5. no evidence for borrowing | |
| -ähk’- | 9.46 | to bore | 5. no evidence for borrowing | |
| -ähk’- | 9.461 | to hollow out | 5. no evidence for borrowing | |
| xoyɣo | 9.48 | the saw | 2. probably borrowed | |
| t’öʔä | 9.49 | the hammer | 5. no evidence for borrowing | |
| muq’o | 9.5 | the nail | 5. no evidence for borrowing | |
| keley | 9.56 | the glue | 1. clearly borrowed | |
| q’ebed | 9.6 | the blacksmith | 1. clearly borrowed | |
| q’ō | 9.62 | the anvil | 5. no evidence for borrowing | |
| mesed | 9.64 | the gold | 1. clearly borrowed | |
| okko | 9.65 | the silver | 1. clearly borrowed | |
| yez | 9.66 | the copper | 1. clearly borrowed | |
| mazgar | 9.66 | the copper | 3. perhaps borrowed | |
| kil | 9.67 | the iron | 5. no evidence for borrowing | |
| kobo | 9.68 | the lead | 5. no evidence for borrowing | |
| mizo | 9.73 | the clay | 5. no evidence for borrowing | |
| c’ika | 9.74 | the glass | 2. probably borrowed | |
| ked | 9.76 | the basket | 5. no evidence for borrowing | |
| bek’e | 9.771 | the rug | 5. no evidence for borrowing | |
| sumka | 9.78 | the netbag | 1. clearly borrowed | |
| haboy | 9.79 | the fan | 5. no evidence for borrowing | |
| zaƛo yow- | 9.791 | to fan | 5. no evidence for borrowing | |
| muq’ | 9.84 | the chisel | 5. no evidence for borrowing | |
| karaska | 9.88 | the paint | 1. clearly borrowed | |
| tüšöl- | 9.89 | to paint | 5. no evidence for borrowing | |
| čarx | 9.93 | the whetstone | 1. clearly borrowed | |
| baɣarzi -ow- | 10.11 | to move | 1. clearly borrowed | |
| k’äy -üᵑxöl- | 10.12 | to turn | 5. no evidence for borrowing | |
| k’äy -üᵑxö- | 10.13 | to turn around | 5. no evidence for borrowing | |
| šöšö- | 10.14 | to wrap | 5. no evidence for borrowing | |
| k’äyƛöl- | 10.15 | to roll | 5. no evidence for borrowing | |
| k’äyƛöl- | 10.17 | to twist | 5. no evidence for borrowing | |
| hoʔoƛ’ak- | 10.21 | to rise | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’oddāk- | 10.21 | to rise | 5. no evidence for borrowing | |
| hoʔoƛ’ak’- | 10.22 | to raise or lift | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’oddāk’- | 10.22 | to raise or lift | 5. no evidence for borrowing | |
| -ek- | 10.23 | to fall | 5. no evidence for borrowing | |
| t’ut’- | 10.25 | to throw | 5. no evidence for borrowing | |
| -iƛ’e- | 10.25 | to throw | 5. no evidence for borrowing | |
| -ox- | 10.252 | to catch | 5. no evidence for borrowing | |
| zurqurzi -ow- | 10.26 | to shake | 1. clearly borrowed | |
| ɣirƛol- | 10.26 | to shake | 5. no evidence for borrowing | |
| zuk’-zak’- | 10.26 | to shake | 5. no evidence for borrowing | |
| ɣanq’izi -aq- | 10.33 | to sink | 1. clearly borrowed | |
| ẽxe yaɣo- | 10.34 | to float | 5. no evidence for borrowing | |
| ẽxeƛ’alƛ’ā -ẽƛ’e- | 10.35 | to swim | 5. no evidence for borrowing | |
| ẽxeʔ -ogic’- | 10.351 | to dive | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’äč -ẽƛ’e- | 10.351 | to dive | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’äčäri -ečel- | 10.352 | to splash | 5. no evidence for borrowing | |
| hawalƛ’a -ogic’ | 10.37 | to fly | 5. no evidence for borrowing | |
| püƛö- | 10.38 | to blow | 5. no evidence for borrowing | |
| -aɣola- | 10.41 | to crawl | 5. no evidence for borrowing | |
| micnāƛ’a -ece- | 10.412 | to kneel | 5. no evidence for borrowing | |
| ɣuɣluƛ’a -ece- | 10.413 | to crouch | 5. no evidence for borrowing | |
| xix t’ot’o- | 10.42 | to slide or slip | 5. no evidence for borrowing | |
| -ogic’- | 10.43 | to jump | 5. no evidence for borrowing | |
| xäbä -äƛ’el- | 10.431 | to kick | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬiso yow- | 10.44 | to dance | 5. no evidence for borrowing | |
| läqdä- | 10.451 | to limp | 5. no evidence for borrowing | |
| č’anaɣo- | 10.46 | to run | 5. no evidence for borrowing | |
| -ẽƛ’e- | 10.47 | to go | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’oddã -ẽƛ’e- | 10.471 | to go up | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’oddã -aɣol- | 10.472 | to climb | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛiyodā -ẽƛ’e- | 10.473 | to go down | 5. no evidence for borrowing | |
| gisak- | 10.474 | to go out | 5. no evidence for borrowing | |
| -õq”o- | 10.48 | to come | 5. no evidence for borrowing | |
| gow- | 10.48 | to come | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’ǟ gow- | 10.481 | to come back | 5. no evidence for borrowing | |
| -öčö- | 10.49 | to leave | 5. no evidence for borrowing | |
| -oʔ- | 10.491 | to disappear | 5. no evidence for borrowing | |
| pixi yaɣo- | 10.51 | to flee | 5. no evidence for borrowing | |
| müɣäƛ -ẽƛ’e- | 10.52 | to follow | 5. no evidence for borrowing | |
| müɣäƛ -ece- | 10.53 | to pursue | 5. no evidence for borrowing | |
| -õq’o- | 10.55 | to arrive | 5. no evidence for borrowing | |
| hicak- | 10.56 | to approach | 5. no evidence for borrowing | |
| ẽdok- | 10.57 | to enter | 5. no evidence for borrowing | |
| -eze- | 10.61 | to carry | 5. no evidence for borrowing | |
| -aq- (1) | 10.62 | to bring | 5. no evidence for borrowing | |
| -ẽye- | 10.63 | to send | 5. no evidence for borrowing | |
| -eze- | 10.64 | to lead | 5. no evidence for borrowing | |
| zis toql- | 10.67 | to push | 5. no evidence for borrowing | |
| hino | 10.71 | the road | 5. no evidence for borrowing | |
| bilik’i | 10.72 | the path | 1. clearly borrowed | |
| t’iyo | 10.74 | the bridge | 5. no evidence for borrowing | |
| urumi | 10.75 | the cart or wagon | 1. clearly borrowed | |
| örrä | 10.76 | the wheel | 5. no evidence for borrowing | |
| k’obala | 10.77 | the axle | 1. clearly borrowed | |
| yuƛ’o | 10.78 | the yoke | 5. no evidence for borrowing | |
| kox | 10.79 | the sledge/sled | 5. no evidence for borrowing | |
| gama | 10.81 | the ship | 1. clearly borrowed | |
| nawi | 10.83 | the boat | 1. clearly borrowed | |
| äkö | 10.85 | the oar | 5. no evidence for borrowing | |
| äkö | 10.851 | the paddle | 5. no evidence for borrowing | |
| rul | 10.86 | the rudder | 1. clearly borrowed | |
| port | 10.91 | the port | 1. clearly borrowed | |
| räʔälliƛ’a -ečel- | 10.92 | to land | 5. no evidence for borrowing | |
| -ökči- | 11.13 | to take | 5. no evidence for borrowing | |
| -ox- | 11.14 | to grasp | 5. no evidence for borrowing | |
| -ox- | 11.15 | to hold | 5. no evidence for borrowing | |
| -īqo- | 11.16 | to get | 5. no evidence for borrowing | |
| c’umi -ow- | 11.17 | to keep | 1. clearly borrowed | |
| žö | 11.18 | the thing | 5. no evidence for borrowing | |
| niƛ- | 11.21 | to give | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’ǟ niƛ- | 11.22 | to give back | 5. no evidence for borrowing | |
| c’umi -ow- | 11.24 | to preserve | 1. clearly borrowed | |
| xasar -ow- | 11.25 | to rescue | 5. no evidence for borrowing | |
| -uɣol- | 11.27 | to destroy | 5. no evidence for borrowing | |
| zaral -ow- | 11.28 | to injure | 5. no evidence for borrowing | |
| zaral -ow- | 11.29 | to damage | 5. no evidence for borrowing | |
| -ĩz- | 11.31 | to look for | 5. no evidence for borrowing | |
| -ĩqo- (1) | 11.32 | to find | 5. no evidence for borrowing | |
| -oʔl- | 11.33 | to lose | 5. no evidence for borrowing | |
| -eccak’- | 11.34 | to let go | 5. no evidence for borrowing | |
| okko | 11.43 | the money | 1. clearly borrowed | |
| kilos okko | 11.44 | the coin | 5. no evidence for borrowing | |
| bečedab | 11.51 | rich | 1. clearly borrowed | |
| miskinab | 11.52 | poor | 1. clearly borrowed | |
| ok’dagi | 11.53 | the beggar | 5. no evidence for borrowing | |
| miskin | 11.53 | the beggar | 1. clearly borrowed | |
| paq’ir | 11.53 | the beggar | 1. clearly borrowed | |
| baxilab | 11.54 | stingy | 1. clearly borrowed | |
| q’arza niƛ- | 11.61 | to lend | 5. no evidence for borrowing | |
| yoc’ol niƛ- | 11.61 | to lend | 5. no evidence for borrowing | |
| q’arza -ok’- | 11.62 | to borrow | 5. no evidence for borrowing | |
| yoc’ol -ok’- | 11.62 | to borrow | 5. no evidence for borrowing | |
| niƛal nuc’os | 11.63 | to owe | 5. no evidence for borrowing | |
| nahɬi | 11.64 | the debt | 1. clearly borrowed | |
| niƛ- | 11.65 | to pay | 5. no evidence for borrowing | |
| hisab | 11.66 | the bill | 1. clearly borrowed | |
| nalog | 11.69 | the tax | 1. clearly borrowed | |
| ɬoɬil -ok’ | 11.77 | to hire | 5. no evidence for borrowing | |
| xarž | 11.78 | the wages | 1. clearly borrowed | |
| okko -ow- | 11.79 | to earn | 5. no evidence for borrowing | |
| -ox- | 11.81 | to buy | 5. no evidence for borrowing | |
| -ĩso- | 11.82 | to sell | 5. no evidence for borrowing | |
| xüžö- | 11.83 | to trade or barter | 5. no evidence for borrowing | |
| kupec | 11.84 | the merchant | 1. clearly borrowed | |
| bazargan | 11.84 | the merchant | 1. clearly borrowed | |
| bazay | 11.85 | the market | 1. clearly borrowed | |
| koparat | 11.86 | the shop/store | 1. clearly borrowed | |
| magazin | 11.86 | the shop/store | 1. clearly borrowed | |
| baha | 11.87 | the price | 1. clearly borrowed | |
| xirayab | 11.88 | expensive | 1. clearly borrowed | |
| pihayab | 11.89 | cheap | 1. clearly borrowed | |
| učuzab | 11.89 | cheap | 1. clearly borrowed | |
| -it’- | 11.91 | to share | 5. no evidence for borrowing | |
| -ãsa- | 11.92 | to weigh | 5. no evidence for borrowing | |
| beta | 12.01 | after | 5. no evidence for borrowing | |
| müɣäƛ | 12.011 | behind | 5. no evidence for borrowing | |
| -ʔ | 12.012 | in | 5. no evidence for borrowing | |
| -ɣa | 12.013 | at | 5. no evidence for borrowing | |
| -doy | 12.02 | beside | 5. no evidence for borrowing | |
| šeblaʔ | 12.02 | beside | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛiyo | 12.03 | down | 5. no evidence for borrowing | |
| äᵑydā | 12.04 | before | 5. no evidence for borrowing | |
| äᵑydǟ | 12.041 | in front of | 5. no evidence for borrowing | |
| ẽdo | 12.05 | inside | 5. no evidence for borrowing | |
| gisa | 12.06 | outside | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛiyo | 12.07 | under | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’odo | 12.08 | up | 5. no evidence for borrowing | |
| -ƛ’a | 12.081 | above | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’odo | 12.081 | above | 5. no evidence for borrowing | |
| mäče | 12.11 | the place | 5. no evidence for borrowing | |
| mak’a | 12.11 | the place | 5. no evidence for borrowing | |
| gul- | 12.12 | to put | 5. no evidence for borrowing | |
| q’ey -ece- | 12.13 | to sit | 5. no evidence for borrowing | |
| -ut’ | 12.14 | to lie down | 5. no evidence for borrowing | |
| -ecoƛ’a -ece- | 12.15 | to stand | 5. no evidence for borrowing | |
| hĩxɬ- | 12.16 | to remain | 5. no evidence for borrowing | |
| -yek-yõƛ’oyo | 12.17 | the remains | 5. no evidence for borrowing | |
| -ok’ol- | 12.21 | to gather | 5. no evidence for borrowing | |
| -ok’ol- | 12.212 | to pick up | 5. no evidence for borrowing | |
| -õz- | 12.212 | to pick up | 5. no evidence for borrowing | |
| -õso- | 12.213 | to pile up | 5. no evidence for borrowing | |
| -ĩzok’- | 12.213 | to pile up | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬišel- (2) | 12.22 | to join | 5. no evidence for borrowing | |
| yiga- | 12.22 | to join | 5. no evidence for borrowing | |
| dandeɬizi -ow- | 12.22 | to join | 1. clearly borrowed | |
| žüž -ẽye- | 12.23 | to separate | 5. no evidence for borrowing | |
| žüžk’- | 12.23 | to separate | 5. no evidence for borrowing | |
| bat’a -ow- | 12.23 | to separate | 5. no evidence for borrowing | |
| bat’a -ẽye- | 12.23 | to separate | 5. no evidence for borrowing | |
| -it’- | 12.232 | to divide | 5. no evidence for borrowing | |
| -ẽhe- | 12.24 | to open | 5. no evidence for borrowing | |
| -ĩqo- (2) | 12.25 | to shut | 5. no evidence for borrowing | |
| -ũco- | 12.27 | to hide | 5. no evidence for borrowing | |
| hoʔoƛ’a | 12.31 | high | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛiyoƛ’a | 12.32 | low | 5. no evidence for borrowing | |
| ziʔoƛ’a | 12.32 | low | 5. no evidence for borrowing | |
| k’oco | 12.33 | the top | 5. no evidence for borrowing | |
| õƛ’o | 12.34 | the bottom | 5. no evidence for borrowing | |
| axir | 12.35 | the end(1) | 1. clearly borrowed | |
| räʔäl | 12.35 | the end(1) | 1. clearly borrowed | |
| ac’c’o | 12.352 | pointed | 5. no evidence for borrowing | |
| räʔäl | 12.353 | the edge | 1. clearly borrowed | |
| raq | 12.36 | the side | 1. clearly borrowed | |
| baƛos mäče | 12.37 | the middle | 5. no evidence for borrowing | |
| k’et’aƛ’as | 12.41 | right(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| õƛ’aƛ’as | 12.42 | left | 5. no evidence for borrowing | |
| hica | 12.43 | near | 4. very little evidence for borrowing | |
| c’ixo | 12.44 | far | 5. no evidence for borrowing | |
| mašriq’ | 12.45 | the east | 1. clearly borrowed | |
| maɣrib | 12.46 | the west | 1. clearly borrowed | |
| õq’q’aʔdās mäče | 12.47 | the north | 5. no evidence for borrowing | |
| biqqaʔdās mäče | 12.48 | the south | 5. no evidence for borrowing | |
| q’ilma | 12.48 | the south | 1. clearly borrowed | |
| -uq’ɬ- | 12.53 | to grow | 5. no evidence for borrowing | |
| -ãsa- | 12.54 | to measure | 5. no evidence for borrowing | |
| -uq’o- | 12.55 | big | 5. no evidence for borrowing | |
| it’ino | 12.56 | small | 5. no evidence for borrowing | |
| -ixalo | 12.57 | long | 5. no evidence for borrowing | |
| hoʔoƛ’as | 12.58 | tall | 5. no evidence for borrowing | |
| hoʔō | 12.58 | tall | 5. no evidence for borrowing | |
| -ixalo | 12.58 | tall | 5. no evidence for borrowing | |
| -äᵑššö | 12.59 | short | 5. no evidence for borrowing | |
| q’eq’q’o | 12.61 | wide | 5. no evidence for borrowing | |
| qusso | 12.62 | narrow | 5. no evidence for borrowing | |
| xet’t’o | 12.63 | thick | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛämmö | 12.65 | thin | 5. no evidence for borrowing | |
| giɬillo | 12.67 | deep | 5. no evidence for borrowing | |
| šüššö | 12.68 | shallow | 5. no evidence for borrowing | |
| ät’idab | 12.71 | flat | 1. clearly borrowed | |
| -ẽɬeyo | 12.71 | flat | 5. no evidence for borrowing | |
| -ãq’oyc’oyo | 12.73 | straight | 5. no evidence for borrowing | |
| č’ek’diyo | 12.74 | crooked | 5. no evidence for borrowing | |
| k’öxäde | 12.75 | the hook | 5. no evidence for borrowing | |
| buƛ’o | 12.76 | the corner | 5. no evidence for borrowing | |
| qanč | 12.77 | the cross | 1. clearly borrowed | |
| qača | 12.77 | the cross | 1. clearly borrowed | |
| öᵑq”öbuƛ’o | 12.78 | the square | 5. no evidence for borrowing | |
| gomordiyo | 12.81 | round | 5. no evidence for borrowing | |
| gor | 12.82 | the circle | 5. no evidence for borrowing | |
| k’öyyä | 12.82 | the circle | 5. no evidence for borrowing | |
| šar | 12.83 | the ball | 1. clearly borrowed | |
| muq | 12.84 | the line | 1. clearly borrowed | |
| äᵑheyo | 12.85 | the hole | 5. no evidence for borrowing | |
| q’öč’ö | 12.85 | the hole | 5. no evidence for borrowing | |
| -ẽɬeyo | 12.92 | similar | 5. no evidence for borrowing | |
| xüžö- | 12.93 | to change | 5. no evidence for borrowing | |
| nol | 13 | zero | 1. clearly borrowed | |
| hõs | 13.01 | one | 5. no evidence for borrowing | |
| q’ona | 13.02 | two | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬana | 13.03 | three | 5. no evidence for borrowing | |
| öᵑq’önä | 13.04 | four | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬina | 13.05 | five | 5. no evidence for borrowing | |
| iɬna | 13.06 | six | 5. no evidence for borrowing | |
| aƛna | 13.07 | seven | 5. no evidence for borrowing | |
| beƛna | 13.08 | eight | 5. no evidence for borrowing | |
| äč’ena | 13.09 | nine | 5. no evidence for borrowing | |
| ac’ona | 13.1 | ten | 5. no evidence for borrowing | |
| ac’ona hõs | 13.101 | eleven | 5. no evidence for borrowing | |
| ac’ona q’ona | 13.102 | twelve | 5. no evidence for borrowing | |
| ac’ona ɬina | 13.103 | fifteen | 5. no evidence for borrowing | |
| qona | 13.104 | twenty | 5. no evidence for borrowing | |
| hõsč’it’ | 13.105 | a hundred | 5. no evidence for borrowing | |
| hazay | 13.106 | a thousand | 1. clearly borrowed | |
| qowo- | 13.107 | to count | 5. no evidence for borrowing | |
| q’ac’c’o | 13.14 | all | 5. no evidence for borrowing | |
| teli | 13.15 | many | 1. clearly borrowed | |
| dīs | 13.15 | many | 5. no evidence for borrowing | |
| öllö | 13.15 | many | 5. no evidence for borrowing | |
| ladi | 13.15 | many | 5. no evidence for borrowing | |
| t’ok’ab | 13.16 | more | 1. clearly borrowed | |
| yöƛ’ƛ’ä | 13.17 | few | 5. no evidence for borrowing | |
| däh | 13.17 | few | 1. clearly borrowed | |
| ezzeʔan | 13.18 | enough | 1. clearly borrowed | |
| lasodi | 13.181 | some | 5. no evidence for borrowing | |
| ladi | 13.19 | the crowd | 5. no evidence for borrowing | |
| -oc’iyo | 13.21 | full | 5. no evidence for borrowing | |
| üč’äräb | 13.21 | full | 1. clearly borrowed | |
| -öč’č’ö | 13.22 | empty | 5. no evidence for borrowing | |
| but’a | 13.23 | the part | 1. clearly borrowed | |
| yaƛƛokos | 13.24 | the half | 5. no evidence for borrowing | |
| hõs gähiyo | 13.33 | only | 5. no evidence for borrowing | |
| äᵑddǟš | 13.34 | first | 5. no evidence for borrowing | |
| müɣättǟš | 13.35 | last | 5. no evidence for borrowing | |
| q’onas | 13.36 | second | 5. no evidence for borrowing | |
| q’ona iyaƛeyo | 13.36 | second | 5. no evidence for borrowing | |
| čut | 13.37 | the pair | 1. clearly borrowed | |
| yuƛ’o | 13.37 | the pair | 5. no evidence for borrowing | |
| k’axna | 13.38 | twice/two times | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬanas | 13.42 | third | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬaxna | 13.44 | three times | 5. no evidence for borrowing | |
| mex | 14.11 | the time | 1. clearly borrowed | |
| anta | 14.11 | the time | 5. no evidence for borrowing | |
| zaman | 14.11 | the time | 1. clearly borrowed | |
| asru | 14.12 | the age | 1. clearly borrowed | |
| ic’c’o | 14.13 | new | 5. no evidence for borrowing | |
| ölöqänäb | 14.14 | young | 1. clearly borrowed | |
| kello | 14.15 | old | 5. no evidence for borrowing | |
| q’ayƛ’a | 14.16 | early | 5. no evidence for borrowing | |
| hako | 14.17 | late | 5. no evidence for borrowing | |
| že | 14.18 | now | 5. no evidence for borrowing | |
| že dande | 14.19 | immediately | 5. no evidence for borrowing | |
| habsaʔat | 14.19 | immediately | 1. clearly borrowed | |
| häte | 14.22 | slow | 5. no evidence for borrowing | |
| edeʔzi -aq- | 14.23 | to hurry | 1. clearly borrowed | |
| hakoɬ- | 14.24 | to be late | 5. no evidence for borrowing | |
| -üxöɬ- | 14.25 | to begin | 5. no evidence for borrowing | |
| baybikik | 14.251 | the beginning | 1. clearly borrowed | |
| bil | 14.251 | the beginning | 5. no evidence for borrowing | |
| -ixaloɬ- | 14.252 | to last | 5. no evidence for borrowing | |
| axir | 14.26 | the end(2) | 1. clearly borrowed | |
| -oɬol- | 14.27 | to finish | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬiq‘ol- | 14.27 | to finish | 5. no evidence for borrowing | |
| -ečenoc’l- | 14.28 | to cease | 5. no evidence for borrowing | |
| hädüräb | 14.29 | ready | 1. clearly borrowed | |
| nitonazu | 14.31 | always | 5. no evidence for borrowing | |
| teli | 14.32 | often | 1. clearly borrowed | |
| hãq’q’alaʔ | 14.33 | sometimes | 5. no evidence for borrowing | |
| hõsolaʔ | 14.33 | sometimes | 5. no evidence for borrowing | |
| mex-mexlaʔ | 14.33 | sometimes | 5. no evidence for borrowing | |
| zama-zamalliʔ | 14.33 | sometimes | 5. no evidence for borrowing | |
| hakoɬeče | 14.331 | soon | 5. no evidence for borrowing | |
| -ixalaɣa | 14.332 | for a long time | 5. no evidence for borrowing | |
| tabanab | 14.332 | for a long time | 1. clearly borrowed | |
| hãq’q’ana | 14.34 | never | 5. no evidence for borrowing | |
| hõsna | 14.34 | never | 5. no evidence for borrowing | |
| betana | 14.35 | again | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’ǟna | 14.35 | again | 5. no evidence for borrowing | |
| wodo | 14.41 | the day(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| wodo | 14.411 | the day(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| nišeš mex | 14.42 | the night | 5. no evidence for borrowing | |
| käčeɬiyooɬi | 14.43 | the dawn | 5. no evidence for borrowing | |
| xisƛ’as mex | 14.44 | the morning | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛobaƛ’as mex | 14.45 | the midday | 5. no evidence for borrowing | |
| marč’ok’oɬso mex | 14.46 | the evening | 5. no evidence for borrowing | |
| žeysa | 14.47 | today | 5. no evidence for borrowing | |
| xisa | 14.48 | tomorrow | 5. no evidence for borrowing | |
| xisalaɬ | 14.481 | the day after tomorrow | 5. no evidence for borrowing | |
| hũɬ | 14.49 | yesterday | 5. no evidence for borrowing | |
| hũɬlaɬ | 14.491 | the day before yesterday | 5. no evidence for borrowing | |
| saʔat | 14.51 | the hour | 1. clearly borrowed | |
| saʔat | 14.53 | the clock | 1. clearly borrowed | |
| anƛ’ | 14.61 | the week | 1. clearly borrowed | |
| wixadnoy | 14.62 | Sunday | 1. clearly borrowed | |
| bazay-wodo | 14.62 | Sunday | 5. no evidence for borrowing | |
| itni | 14.63 | Monday | 1. clearly borrowed | |
| panidennik | 14.63 | Monday | 1. clearly borrowed | |
| talat | 14.64 | Tuesday | 1. clearly borrowed | |
| ftornik | 14.64 | Tuesday | 1. clearly borrowed | |
| arbaʔ | 14.65 | Wednesday | 1. clearly borrowed | |
| sereda | 14.65 | Wednesday | 1. clearly borrowed | |
| četverg | 14.66 | Thursday | 1. clearly borrowed | |
| xamiz | 14.66 | Thursday | 1. clearly borrowed | |
| müžmär | 14.67 | Friday | 2. probably borrowed | |
| pijatnica | 14.67 | Friday | 1. clearly borrowed | |
| subota | 14.68 | Saturday | 1. clearly borrowed | |
| šamat | 14.68 | Saturday | 1. clearly borrowed | |
| month | 14.71 | the month | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛi | 14.73 | the year | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛine | 14.74 | the winter | 5. no evidence for borrowing | |
| emedās mex | 14.75 | the spring(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| azo | 14.76 | the summer | 5. no evidence for borrowing | |
| sibowas mex | 14.77 | the autumn/fall | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛis mex | 14.78 | the season | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛis zaman | 14.78 | the season | 5. no evidence for borrowing | |
| mäh baq- | 15.21 | to smell(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| mäh biq’el- | 15.22 | to smell(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| niyā | 15.35 | sweet | 5. no evidence for borrowing | |
| cixā | 15.36 | salty | 5. no evidence for borrowing | |
| niq’ā | 15.37 | bitter | 5. no evidence for borrowing | |
| čačalo | 15.38 | sour | 5. no evidence for borrowing | |
| cixaɬiyo | 15.39 | brackish | 5. no evidence for borrowing | |
| tuq- | 15.41 | to hear | 5. no evidence for borrowing | |
| enekzi -aq- | 15.42 | to listen | 1. clearly borrowed | |
| sas | 15.44 | the sound or noise | 5. no evidence for borrowing | |
| quy | 15.44 | the sound or noise | 1. clearly borrowed | |
| -uq’o- | 15.45 | loud | 5. no evidence for borrowing | |
| it’ino | 15.46 | quiet | 5. no evidence for borrowing | |
| -ega- | 15.51 | to see | 5. no evidence for borrowing | |
| gowac’o- | 15.52 | to look | 5. no evidence for borrowing | |
| -egala- | 15.55 | to show | 5. no evidence for borrowing | |
| kanɬi niƛ- | 15.56 | to shine | 5. no evidence for borrowing | |
| boq biƛ’e- | 15.56 | to shine | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’ey | 15.61 | the colour/color | 5. no evidence for borrowing | |
| käččö | 15.62 | light(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| koƛƛo | 15.63 | dark | 5. no evidence for borrowing | |
| häldiyo | 15.64 | white | 5. no evidence for borrowing | |
| c’odolo | 15.65 | black | 5. no evidence for borrowing | |
| c’uddo | 15.66 | red | 5. no evidence for borrowing | |
| hacaɣas | 15.67 | blue | 5. no evidence for borrowing | |
| nicaʔas | 15.67 | blue | 5. no evidence for borrowing | |
| ničdiyo | 15.67 | blue | 5. no evidence for borrowing | |
| heƛaɬcoʔos | 15.68 | green | 5. no evidence for borrowing | |
| green | 15.68 | green | 5. no evidence for borrowing | |
| ukliʔis | 15.69 | yellow | 5. no evidence for borrowing | |
| -ẽxel- | 15.71 | to touch | 5. no evidence for borrowing | |
| -üwö | 15.712 | to pinch | 5. no evidence for borrowing | |
| -ut’o- | 15.712 | to pinch | 5. no evidence for borrowing | |
| -üwö- | 15.72 | to feel | 5. no evidence for borrowing | |
| -ut’o- | 15.72 | to feel | 5. no evidence for borrowing | |
| qäč’č’ö | 15.74 | hard | 5. no evidence for borrowing | |
| tötilö | 15.75 | soft | 5. no evidence for borrowing | |
| qäč’č’ö | 15.76 | rough(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| qöqilö | 15.76 | rough(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| k’ak’alo | 15.77 | smooth | 5. no evidence for borrowing | |
| ãc’c’o | 15.78 | sharp | 5. no evidence for borrowing | |
| böt’t’ö | 15.79 | blunt | 5. no evidence for borrowing | |
| -äq’q’ö | 15.81 | heavy | 5. no evidence for borrowing | |
| kikko | 15.82 | light(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| -ĩʔā | 15.83 | wet | 5. no evidence for borrowing | |
| qoqō | 15.84 | dry | 5. no evidence for borrowing | |
| -ek’eyo | 15.85 | hot | 5. no evidence for borrowing | |
| -ixxo | 15.851 | warm | 5. no evidence for borrowing | |
| -äč’č’ö | 15.86 | cold | 5. no evidence for borrowing | |
| -ãcō | 15.87 | clean | 5. no evidence for borrowing | |
| čikeyo | 15.88 | dirty | 5. no evidence for borrowing | |
| -öɣ--ök’öyö | 15.89 | wrinkled | 5. no evidence for borrowing | |
| rüh | 16.11 | the soul or spirit | 1. clearly borrowed | |
| häyrän -aqiyo | 16.15 | surprised or astonished | 5. no evidence for borrowing | |
| häyränäb | 16.15 | surprised or astonished | 1. clearly borrowed | |
| bax | 16.18 | the good luck | 2. probably borrowed | |
| talih | 16.18 | the good luck | 1. clearly borrowed | |
| talih buɣōɬi | 16.19 | the bad luck | 5. no evidence for borrowing | |
| talihab | 16.23 | happy | 1. clearly borrowed | |
| ɬöwa- | 16.25 | to laugh | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬõh t’ikel- | 16.251 | to smile | 5. no evidence for borrowing | |
| k’isa- | 16.26 | to play | 5. no evidence for borrowing | |
| -at’- | 16.27 | to love | 5. no evidence for borrowing | |
| baʔƛo- | 16.29 | to kiss | 5. no evidence for borrowing | |
| ãɬo yoc’- | 16.3 | to embrace | 5. no evidence for borrowing | |
| unti | 16.31 | the pain | 1. clearly borrowed | |
| k’ok’ōɬi | 16.31 | the pain | 5. no evidence for borrowing | |
| q’ariɬi | 16.32 | the grief | 1. clearly borrowed | |
| ähi | 16.33 | the anxiety | 1. clearly borrowed | |
| yak’o yuɣo- | 16.34 | to regret or be sorry | 5. no evidence for borrowing | |
| gurhel | 16.35 | the pity | 1. clearly borrowed | |
| -ĩya- | 16.37 | to cry | 5. no evidence for borrowing | |
| maq’o (1) | 16.38 | the tear | 5. no evidence for borrowing | |
| okda- | 16.39 | to groan | 5. no evidence for borrowing | |
| rixzi -aq- | 16.41 | to hate | 1. clearly borrowed | |
| simo | 16.42 | the anger | 5. no evidence for borrowing | |
| šakdizi aqiyoɬi | 16.44 | the envy or jealousy | 5. no evidence for borrowing | |
| nic | 16.45 | the shame | 5. no evidence for borrowing | |
| yuk’o yak’os | 16.48 | proud | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬaq’eyo | 16.52 | brave | 5. no evidence for borrowing | |
| hic’aʔcas | 16.52 | brave | 5. no evidence for borrowing | |
| hink’i | 16.53 | the fear | 1. clearly borrowed | |
| hink’i | 16.54 | the danger | 1. clearly borrowed | |
| -at’- | 16.62 | to want | 5. no evidence for borrowing | |
| hak’ | 16.622 | to choose | 5. no evidence for borrowing | |
| yak’p yõq’o- | 16.63 | to hope | 5. no evidence for borrowing | |
| böžäräb | 16.65 | faithful | 1. clearly borrowed | |
| yak’o niƛiyo | 16.65 | faithful | 5. no evidence for borrowing | |
| ungo-ungoyab | 16.66 | true | 1. clearly borrowed |
ungo-ungoya-
(Avar
)
|
| -õt’ola- | 16.67 | to lie(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| ot’olāɬi | 16.68 | the deceit | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’odos tiƛk- | 16.69 | to forgive | 5. no evidence for borrowing | |
| k’et’o | 16.71 | good | 5. no evidence for borrowing | |
| čikeyo | 16.72 | bad | 5. no evidence for borrowing | |
| bit’arab | 16.73 | right(2) | 1. clearly borrowed | |
| meq’ab | 16.74 | wrong | 1. clearly borrowed | |
| ɣalat’ | 16.77 | the mistake | 1. clearly borrowed | |
| bercinab | 16.81 | beautiful | 1. clearly borrowed | |
| suruq’ab | 16.82 | ugly | 1. clearly borrowed | |
| qant’arab | 16.83 | greedy | 1. clearly borrowed | |
| aq’ilab | 16.84 | clever | 1. clearly borrowed | |
| ãq’lo | 17.11 | the mind | 1. clearly borrowed | |
| urɣizi -aq- | 17.13 | to think(1) | 1. clearly borrowed | |
| pikro bow- | 17.14 | to think(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| böž- | 17.15 | to believe | 5. no evidence for borrowing | |
| bidži -aq- | 17.16 | to understand | 1. clearly borrowed | |
| -iq’e- | 17.17 | to know | 5. no evidence for borrowing | |
| pikro baq- | 17.171 | to guess | 5. no evidence for borrowing | |
| -owaʔcoy -ece- | 17.172 | to imitate | 5. no evidence for borrowing | |
| gic’- | 17.18 | to seem | 5. no evidence for borrowing | |
| pikro | 17.19 | the idea | 1. clearly borrowed | |
| aq’ilab | 17.21 | wise | 1. clearly borrowed | |
| ädäläb | 17.22 | stupid | 1. clearly borrowed | |
| ãq’lo gäččö | 17.23 | mad | 5. no evidence for borrowing | |
| -iq’el- | 17.24 | to learn | 5. no evidence for borrowing | |
| -iq’el- | 17.242 | to study | 5. no evidence for borrowing | |
| xowo- | 17.25 | to teach | 5. no evidence for borrowing | |
| c’aldoqan | 17.26 | the pupil | 1. clearly borrowed |
c’c’aldoqan
(Avar
)
|
| qohdagi | 17.26 | the pupil | 5. no evidence for borrowing | |
| üštel | 17.27 | the teacher | 1. clearly borrowed | |
| iškola | 17.28 | the school | 1. clearly borrowed | |
| yak’ƛ’a -õq’o- | 17.31 | to remember | 5. no evidence for borrowing | |
| šöʔ | 17.32 | to forget | 5. no evidence for borrowing | |
| mühkänäb | 17.34 | clear | 1. clearly borrowed | |
| bayanab | 17.34 | clear | 1. clearly borrowed | |
| bič’č’i -aqaʔcas | 17.35 | obscure | 5. no evidence for borrowing | |
| baɬgoɬi | 17.36 | secret | 1. clearly borrowed | |
| bidži -ow- | 17.38 | to explain | 5. no evidence for borrowing | |
| xiyal | 17.41 | the intention | 1. clearly borrowed | |
| illa | 17.42 | the cause | 1. clearly borrowed | |
| šakɬi | 17.43 | the doubt | 1. clearly borrowed | |
| šakdizi -aq- | 17.44 | to suspect | 1. clearly borrowed | |
| niƛ- | 17.441 | to betray | 5. no evidence for borrowing | |
| -ĩso- | 17.441 | to betray | 5. no evidence for borrowing | |
| häžäɬi | 17.45 | the need or necessity | 1. clearly borrowed | |
| bihayab | 17.46 | easy | 1. clearly borrowed | |
| zahmatab | 17.47 | difficult | 1. clearly borrowed | |
| -äq’q’ö | 17.47 | difficult | 5. no evidence for borrowing | |
| häräkät baɣo- | 17.48 | to try | 5. no evidence for borrowing | |
| q’äʔida | 17.49 | the manner | 1. clearly borrowed | |
| -na | 17.51 | and | 5. no evidence for borrowing | |
| sudƛo nisoda | 17.52 | because | 5. no evidence for borrowing | |
| nagah | 17.53 | if | 1. clearly borrowed | |
| -q’oda | 17.53 | if | 5. no evidence for borrowing | |
| ya | 17.54 | or | 1. clearly borrowed | |
| yagi | 17.54 | or | 1. clearly borrowed | |
| yaɬuni | 17.54 | or | 1. clearly borrowed | |
| īᵑ | 17.55 | yes | 5. no evidence for borrowing | |
| häʔä | 17.56 | no | 5. no evidence for borrowing | |
| niɣa | 17.61 | how? | 5. no evidence for borrowing | |
| ladi | 17.62 | how many? | 5. no evidence for borrowing | |
| lasodi | 17.63 | how much? | 5. no evidence for borrowing | |
| siyo | 17.64 | what? | 5. no evidence for borrowing | |
| nito | 17.65 | when? | 5. no evidence for borrowing | |
| nā | 17.66 | where? | 5. no evidence for borrowing | |
| nīyo | 17.67 | which? | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬo | 17.68 | who? | 5. no evidence for borrowing | |
| sud (1) | 17.69 | why? | 5. no evidence for borrowing | |
| hok’ | 18.11 | the voice | 5. no evidence for borrowing | |
| haraƛ’ | 18.11 | the voice | 1. clearly borrowed | |
| keč’ iƛe- | 18.12 | to sing | 5. no evidence for borrowing | |
| iƛel- | 18.13 | to shout | 5. no evidence for borrowing | |
| püšük’da- | 18.15 | to whisper | 5. no evidence for borrowing | |
| mozla- | 18.16 | to mumble | 5. no evidence for borrowing | |
| hörrä- | 18.16 | to mumble | 5. no evidence for borrowing | |
| šadda- | 18.17 | to whistle | 5. no evidence for borrowing | |
| k’aʔda- | 18.18 | to shriek | 5. no evidence for borrowing | |
| kõwa- | 18.19 | to howl | 5. no evidence for borrowing | |
| -iq’laše- | 18.21 | to speak or talk | 5. no evidence for borrowing | |
| -oxilda- | 18.211 | to stutter or stammer | 5. no evidence for borrowing | |
| niso- | 18.22 | to say | 5. no evidence for borrowing | |
| -ẽye- | 18.221 | to tell | 5. no evidence for borrowing | |
| hok’ yoʔl- | 18.23 | to be silent | 5. no evidence for borrowing | |
| mic (1) | 18.24 | the language | 5. no evidence for borrowing | |
| yäže | 18.26 | the word | 5. no evidence for borrowing | |
| cāᵑ | 18.28 | the name | 5. no evidence for borrowing | |
| nisol- | 18.31 | to ask(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| žawab niƛ- | 18.32 | to answer | 5. no evidence for borrowing | |
| muk’ur -aq- | 18.33 | to admit | 5. no evidence for borrowing | |
| inkar bow- | 18.34 | to deny | 5. no evidence for borrowing | |
| harzi -ow- | 18.35 | to ask(2) | 1. clearly borrowed | |
| ƛ’odo -ox- | 18.36 | to promise | 5. no evidence for borrowing | |
| inkar bow- | 18.37 | to refuse | 5. no evidence for borrowing | |
| huq’zi -ow- | 18.38 | to forbid | 1. clearly borrowed | |
| häräm -ow- | 18.38 | to forbid | 5. no evidence for borrowing | |
| -äƛ’ela- | 18.39 | to scold | 5. no evidence for borrowing | |
| iƛe- | 18.41 | to call(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| niso- | 18.42 | to call(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| ɬazi -ow- | 18.43 | to announce | 1. clearly borrowed | |
| hič’egol- | 18.44 | to threaten | 5. no evidence for borrowing | |
| šöᵑƛö | 18.45 | to boast | 5. no evidence for borrowing | |
| caydazi -aq- | 18.45 | to boast | 5. no evidence for borrowing | |
| püwä- | 18.45 | to boast | 5. no evidence for borrowing | |
| -ižeyc’- | 18.45 | to boast | 5. no evidence for borrowing | |
| čäx | 18.51 | to write | 5. no evidence for borrowing | |
| xowo- | 18.52 | to read | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛibo | 18.56 | the paper | 5. no evidence for borrowing | |
| ručka | 18.57 | the pen | 1. clearly borrowed | |
| t’ek | 18.61 | the book | 1. clearly borrowed | |
| poet | 18.67 | the poet | 1. clearly borrowed | |
| šair | 18.67 | the poet | 1. clearly borrowed | |
| šäšät’ö | 18.71 | the flute | 5. no evidence for borrowing | |
| dibit’o | 18.72 | the drum | 5. no evidence for borrowing | |
| k’ico | 18.74 | the rattle | 5. no evidence for borrowing | |
| ulka | 19.11 | the country | 1. clearly borrowed | |
| ilos ulka | 19.12 | the native country | 5. no evidence for borrowing | |
| šähär | 19.15 | the town | 1. clearly borrowed | |
| äƛ | 19.16 | the village | 5. no evidence for borrowing | |
| örqi | 19.17 | the boundary | 1. clearly borrowed | |
| xalq’ | 19.21 | the people | 1. clearly borrowed | |
| ahlo | 19.23 | the clan | 1. clearly borrowed | |
| uqo | 19.24 | the chieftain | 5. no evidence for borrowing | |
| ceweqan | 19.24 | the chieftain | 1. clearly borrowed | |
| k’obola | 19.25 | the walking stick | 1. clearly borrowed | |
| xan | 19.32 | the king | 1. clearly borrowed | |
| pača | 19.32 | the king | 1. clearly borrowed | |
| graždanin | 19.37 | the citizen | 1. clearly borrowed | |
| bet’erhan | 19.41 | the master | 1. clearly borrowed | |
| laɣ | 19.42 | the slave | 1. clearly borrowed | |
| meqre | 19.43 | the servant | 1. clearly borrowed | |
| muhazir | 19.43 | the servant | 2. probably borrowed | |
| mähäƛ’äkö | 19.43 | the servant | 5. no evidence for borrowing | |
| nukar | 19.43 | the servant | 1. clearly borrowed | |
| erkenab suk’o | 19.44 | the freeman | 5. no evidence for borrowing | |
| -ẽccak’- | 19.445 | to liberate | 5. no evidence for borrowing | |
| amru bow | 19.45 | to command or order | 5. no evidence for borrowing | |
| enekzi -aq- | 19.46 | to obey | 1. clearly borrowed | |
| muk’ur -aq- | 19.46 | to obey | 5. no evidence for borrowing | |
| ixtiyar niƛ- | 19.47 | to permit | 5. no evidence for borrowing | |
| halmaɣ | 19.51 | the friend | 1. clearly borrowed | |
| tušman | 19.52 | the enemy | 1. clearly borrowed | |
| maduhan | 19.54 | the neighbour | 1. clearly borrowed | |
| iq’aʔcas suk’o | 19.55 | the stranger | 5. no evidence for borrowing | |
| hobol | 19.56 | the guest | 1. clearly borrowed | |
| -ok’- | 19.565 | to invite | 5. no evidence for borrowing | |
| iƛ | 19.565 | to invite | 5. no evidence for borrowing | |
| bet’erhan | 19.57 | the host | 1. clearly borrowed | |
| komak bow- | 19.58 | to help | 5. no evidence for borrowing | |
| kalkal bow- | 19.59 | to prevent | 5. no evidence for borrowing | |
| ädät | 19.61 | the custom | 1. clearly borrowed | |
| däʔbä | 19.62 | the quarrel | 1. clearly borrowed | |
| däʔbä-yäže | 19.62 | the quarrel | 5. no evidence for borrowing | |
| bišeldabāɬi | 19.62 | the quarrel | 5. no evidence for borrowing | |
| dande kezi -aq- | 19.65 | to meet | 5. no evidence for borrowing | |
| qähbä | 19.72 | the prostitute | 1. clearly borrowed | |
| -eɣ- | 20.11 | to fight | 5. no evidence for borrowing | |
| raɣ | 20.13 | the war or battle | 1. clearly borrowed | |
| ƛ’ap’i | 20.13 | the war or battle | 1. clearly borrowed | |
| req’el | 20.14 | the peace | 1. clearly borrowed | |
| armiya | 20.15 | the army | 1. clearly borrowed | |
| askar | 20.15 | the army | 1. clearly borrowed | |
| saldat | 20.17 | the soldier | 1. clearly borrowed | |
| yaraɣ | 20.21 | the weapons | 1. clearly borrowed | |
| k’obala | 20.22 | the club | 1. clearly borrowed | |
| qälämčäʔkö | 20.23 | the sling | 5. no evidence for borrowing | |
| k’abi | 20.23 | the sling | 3. perhaps borrowed | |
| c’ãʔã | 20.24 | the bow | 5. no evidence for borrowing | |
| c’ulu | 20.25 | the arrow | 5. no evidence for borrowing | |
| xeč | 20.26 | the spear | 3. perhaps borrowed | |
| mač’a | 20.27 | the sword | 5. no evidence for borrowing | |
| topi | 20.28 | the gun | 1. clearly borrowed | |
| yaraɣ-mätäh | 20.31 | the armour | 1. clearly borrowed |
yaraɣ-mataħ
(Avar
)
|
| kilos ƛ’aq’alo | 20.33 | the helmet | 5. no evidence for borrowing | |
| äᵑydǟ yoxcas kil | 20.34 | the shield | 5. no evidence for borrowing | |
| qala | 20.35 | the fortress | 1. clearly borrowed | |
| mukro | 20.36 | the tower | 5. no evidence for borrowing | |
| berhenɬi | 20.41 | the victory | 1. clearly borrowed | |
| büwähȭɬi | 20.42 | the defeat | 5. no evidence for borrowing | |
| dande -ece- | 20.44 | to defend | 5. no evidence for borrowing | |
| müɣättǟ -üƛ’- | 20.45 | to retreat | 5. no evidence for borrowing | |
| kaʔ -ẽƛ’e- | 20.46 | to surrender | 5. no evidence for borrowing | |
| asir | 20.47 | the captive or prisoner | 1. clearly borrowed | |
| qarawul | 20.471 | the guard | 1. clearly borrowed | |
| dawla | 20.48 | the booty | 1. clearly borrowed | |
| ɣorƛ’čel | 20.49 | the ambush | 1. clearly borrowed | |
| bisāq | 20.51 | the fisherman | 5. no evidence for borrowing | |
| bicax | 20.52 | the fishhook | 5. no evidence for borrowing | |
| k’ihmat | 20.53 | the fishing line | 5. no evidence for borrowing | |
| setka | 20.54 | the fishnet | 1. clearly borrowed | |
| biɬoƛ’a -ẽƛ’e- | 20.61 | to hunt | 5. no evidence for borrowing | |
| -ĩƛ’e- | 20.62 | to shoot | 5. no evidence for borrowing | |
| t’ut’- | 20.62 | to shoot | 5. no evidence for borrowing | |
| šeblaʔƛ’ā -ẽƛ’e- | 20.63 | to miss | 5. no evidence for borrowing | |
| q’or | 20.64 | the trap | 5. no evidence for borrowing | |
| q’orlid -ox- | 20.65 | to trap | 5. no evidence for borrowing | |
| zakon | 21.11 | the law | 1. clearly borrowed | |
| q’anon | 21.11 | the law | 1. clearly borrowed | |
| sud (2) | 21.15 | the court | 1. clearly borrowed | |
| sud yow- | 21.16 | to adjudicate | 5. no evidence for borrowing | |
| sudlis hökmö | 21.17 | the judgment | 5. no evidence for borrowing | |
| sudiya | 21.18 | the judge | 1. clearly borrowed | |
| äyib boɣcas suk’o | 21.21 | the plaintiff | 5. no evidence for borrowing | |
| žawab niccas suk’o | 21.22 | the defendant | 5. no evidence for borrowing | |
| nüʔ | 21.23 | the witness | 1. clearly borrowed | |
| hädälä- | 21.24 | to swear | 5. no evidence for borrowing | |
| hã | 21.25 | the oath | 5. no evidence for borrowing | |
| äyib gul- | 21.31 | to accuse | 5. no evidence for borrowing | |
| kakzi -ow- | 21.32 | to condemn | 1. clearly borrowed | |
| äyibiyaw egalal | 21.33 | to convict | 5. no evidence for borrowing | |
| taq’sir mẽxe- | 21.33 | to convict | 5. no evidence for borrowing | |
| äyib boɬol- | 21.34 | to acquit | 5. no evidence for borrowing | |
| äyibiyaw | 21.35 | guilty | 1. clearly borrowed | |
| äyib gäččö | 21.36 | innocent | 5. no evidence for borrowing | |
| tambih | 21.37 | the penalty or punishment | 1. clearly borrowed | |
| ak’a | 21.38 | the fine | 1. clearly borrowed | |
| t’usaɣi | 21.39 | the prison | 1. clearly borrowed | |
| -ĩƛ’eyoɬi | 21.42 | the murder | 5. no evidence for borrowing | |
| qahbaɬi | 21.43 | the adultery | 1. clearly borrowed | |
| zina bōyoɬi | 21.44 | the rape | 5. no evidence for borrowing | |
| c’o yẽyoɬi | 21.46 | the arson | 5. no evidence for borrowing | |
| heresi-nüʔɬi | 21.47 | the perjury | 1. clearly borrowed |
heresi-nuʕɬi
(Avar
)
|
| c’ohla | 21.51 | to steal | 5. no evidence for borrowing | |
| gihla- | 21.51 | to steal | 5. no evidence for borrowing | |
| -ũcola- | 21.51 | to steal | 5. no evidence for borrowing | |
| c’ohor | 21.52 | the thief | 1. clearly borrowed | |
| gihlagi | 21.52 | the thief | 5. no evidence for borrowing | |
| yũcolagi | 21.52 | the thief | 5. no evidence for borrowing | |
| din | 22.11 | the religion | 1. clearly borrowed | |
| Allah | 22.12 | the god | 1. clearly borrowed | |
| Bet’erhan | 22.12 | the god | 1. clearly borrowed | |
| saq’dari | 22.13 | the temple | 1. clearly borrowed | |
| saq’dari | 22.131 | the church | 1. clearly borrowed | |
| mažgit | 22.132 | the mosque | 1. clearly borrowed | |
| q’urban | 22.15 | the sacrifice | 1. clearly borrowed | |
| sužda bow- | 22.16 | to worship | 5. no evidence for borrowing | |
| kak yow- | 22.17 | to pray | 5. no evidence for borrowing | |
| döʔä bow- | 22.17 | to pray | 5. no evidence for borrowing | |
| kašiš | 22.18 | the priest | 1. clearly borrowed | |
| ɣudelo | 22.18 | the priest | 1. clearly borrowed | |
| wali | 22.19 | holy | 1. clearly borrowed | |
| ilahiyab | 22.19 | holy | 1. clearly borrowed | |
| waʔza bow- | 22.22 | to preach | 5. no evidence for borrowing | |
| q’abul -aq- | 22.23 | to bless | 5. no evidence for borrowing | |
| yäže niƛ- | 22.23 | to bless | 5. no evidence for borrowing | |
| näʔänä bow | 22.24 | to curse | 5. no evidence for borrowing | |
| k’al yox- | 22.26 | to fast | 5. no evidence for borrowing | |
| alžan | 22.31 | the heaven | 1. clearly borrowed | |
| žuržah | 22.32 | the hell | 1. clearly borrowed | |
| šayt’an | 22.35 | the demon | 1. clearly borrowed | |
| ilbis | 22.35 | the demon | 1. clearly borrowed | |
| sihruɬi | 22.42 | the magic | 1. clearly borrowed | |
| makruɬi | 22.42 | the magic | 1. clearly borrowed | |
| qartay | 22.43 | the sorcerer or witch | 1. clearly borrowed | |
| hürülen | 22.44 | the fairy or elf | 1. clearly borrowed | |
| älämät | 22.47 | the omen | 1. clearly borrowed | |
| sunnat | 22.5 | the circumcision | 1. clearly borrowed | |
| radio | 23.1 | the radio | 1. clearly borrowed | |
| tiliwizor | 23.11 | the television | 1. clearly borrowed | |
| tilipun | 23.12 | the telephone | 1. clearly borrowed | |
| šayt’an-mašina | 23.13 | the bicycle | 5. no evidence for borrowing | |
| ƛ’ärƛ’äri | 23.135 | the motorcycle | 5. no evidence for borrowing | |
| matacik | 23.135 | the motorcycle | 1. clearly borrowed | |
| mašina | 23.14 | the car | 1. clearly borrowed | |
| awtobus | 23.15 | the bus | 1. clearly borrowed | |
| poyez | 23.155 | the train | 1. clearly borrowed | |
| samalot | 23.16 | the airplane | 1. clearly borrowed | |
| hayrip’alan | 23.16 | the airplane | 1. clearly borrowed | |
| tok | 23.17 | the electricity | 1. clearly borrowed | |
| batari | 23.175 | the battery | 1. clearly borrowed | |
| tormoz bowo- | 23.18 | to brake | 5. no evidence for borrowing | |
| mator | 23.185 | the motor | 1. clearly borrowed | |
| mašina | 23.19 | the machine | 1. clearly borrowed | |
| benzin | 23.195 | the petroleum | 1. clearly borrowed | |
| balinca | 23.2 | the hospital | 1. clearly borrowed | |
| sestra | 23.21 | the nurse | 1. clearly borrowed | |
| näp’či | 23.23 | the injection | 2. probably borrowed | |
| häydä | 23.24 | the spectacles/glasses | 5. no evidence for borrowing | |
| hükümät | 23.3 | the government | 1. clearly borrowed | |
| perezident | 23.31 | the president | 1. clearly borrowed | |
| minister | 23.32 | the minister | 1. clearly borrowed | |
| milici | 23.33 | the police | 1. clearly borrowed | |
| prawa | 23.34 | the driver's license | 1. clearly borrowed | |
| mašinalis nomerla | 23.35 | the license plate | 5. no evidence for borrowing | |
| metrika | 23.36 | the birth certificate | 1. clearly borrowed | |
| taq’sirɬi | 23.37 | the crime | 3. perhaps borrowed | |
| riši | 23.38 | the election | 1. clearly borrowed | |
| adris | 23.385 | the address | 1. clearly borrowed | |
| nomer | 23.39 | the number | 1. clearly borrowed | |
| qač’ | 23.395 | the street | 4. very little evidence for borrowing | |
| poč | 23.4 | the post/mail | 1. clearly borrowed | |
| mark’a | 23.41 | the postage stamp | 1. clearly borrowed | |
| kaɣay | 23.42 | the letter | 1. clearly borrowed | |
| atkiritka | 23.43 | the postcard | 1. clearly borrowed | |
| bank | 23.44 | the bank | 1. clearly borrowed | |
| karan | 23.5 | the tap/faucet | 1. clearly borrowed | |
| rakowina | 23.51 | the sink | 1. clearly borrowed | |
| budk’a | 23.52 | the toilet | 1. clearly borrowed | |
| hažatxan | 23.52 | the toilet | 1. clearly borrowed | |
| tualet | 23.52 | the toilet | 1. clearly borrowed | |
| oborni | 23.52 | the toilet | 1. clearly borrowed | |
| leybi | 23.53 | the mattress | 1. clearly borrowed | |
| matrac | 23.53 | the mattress | 1. clearly borrowed | |
| bank’a | 23.54 | the tin/can | 1. clearly borrowed | |
| buraw | 23.55 | the screw | 1. clearly borrowed | |
| atvyorka | 23.555 | the screwdriver | 1. clearly borrowed | |
| šuša | 23.56 | the bottle | 1. clearly borrowed | |
| k’ampik’ | 23.565 | the candy/sweets | 1. clearly borrowed | |
| palasmas | 23.57 | the plastic | 1. clearly borrowed | |
| bomba | 23.575 | the bomb | 1. clearly borrowed | |
| artel | 23.58 | the workshop | 1. clearly borrowed | |
| p’ap’iros | 23.59 | the cigarette | 1. clearly borrowed | |
| gazit | 23.6 | the newspaper | 1. clearly borrowed | |
| kalendar | 23.61 | the calendar | 1. clearly borrowed | |
| kino | 23.62 | the film/movie | 1. clearly borrowed | |
| maq’an | 23.63 | the music | 1. clearly borrowed | |
| nako | 23.63 | the music | 1. clearly borrowed | |
| keč’ | 23.64 | the song | 1. clearly borrowed | |
| čay | 23.9 | the tea | 1. clearly borrowed | |
| kope | 23.91 | the coffee | 1. clearly borrowed | |
| zuq’o- | 24.01 | to be | 5. no evidence for borrowing | |
| -aq- (1) | 24.02 | to become | 5. no evidence for borrowing | |
| gäč’el | 24.03 | without | 5. no evidence for borrowing | |
| -ɣoy | 24.04 | with | 5. no evidence for borrowing | |
| -ƛ’ā | 24.05 | through | 5. no evidence for borrowing | |
| hudi | 24.07 | this | 5. no evidence for borrowing | |
| huli | 24.08 | that | 5. no evidence for borrowing | |
| hoƛoʔ | 24.09 | here | 5. no evidence for borrowing | |
| hugiʔ | 24.1 | there | 5. no evidence for borrowing | |
| badi | 24.11 | other | 5. no evidence for borrowing | |
| badiso | 24.12 | next | 5. no evidence for borrowing | |
| hudizu | 24.13 | same | 5. no evidence for borrowing | |
| höᵑššöna | 24.14 | nothing | 5. no evidence for borrowing | |
| aqo-qowa | 2.261 | the young woman | 5. no evidence for borrowing |
