Iraqw Vocabulary
The vocabulary contains 1262 meaning-word pairs from the recipient language Iraqw . The corresponding text chapter was published in the book "Loanwords in the World's Languages". The language page Iraqw contains a list of all loanwords arranged by donor languoid.
The word is given in the usual orthography or transcription, and in the usual citation form.
Click on a word to get even more information than is shown in this table.
The Loanword Typology code is the identifier of the Loanword Typology meaning.
Sorting by LWT Code sorts the words thematically by semantic field.
This column shows the labels of the Loanword Typology meanings. By clicking on a
meaning label, you get more information about the meaning, as well as a list of
all words that are counterparts of that meaning.
There are five borrowed statuses, reflecting decreasing likelihood that the word is a loanword:
- clearly borrowed
- probably borrowed
- perhaps borrowed
- very little evidence for borrowing
- no evidence for borrowing
This is the time period during which the word is hypothesized to have come into the
language as a loanword, or during which it is first attested, or for which it can be reconstructed.
This gives the usual written form for languages that do not use the Latin script.
For (possible) loanwords, this column shows the words in the source languages that served as models.
| Word | LWT Code | Meaning | Borrowed Status | Source Words |
|---|---|---|---|---|
| [help] | [help] | [help] | [help] | [help] |
| yaamu | 1.1 | the world | 5. no evidence for borrowing | |
| hhapee | 1.21 | the land | 5. no evidence for borrowing | |
| hhapee | 1.212 | the soil | 5. no evidence for borrowing | |
| teeri | 1.213 | the dust | 5. no evidence for borrowing | |
| baa/i | 1.214 | the mud | 5. no evidence for borrowing | |
| hhasaangw | 1.215 | the sand | 5. no evidence for borrowing | |
| tlooma | 1.22 | the mountain or hill | 5. no evidence for borrowing | |
| bela | 1.222 | the cliff or precipice | 5. no evidence for borrowing | |
| xatsa | 1.23 | the plain | 5. no evidence for borrowing | |
| duxa | 1.24 | the valley | 5. no evidence for borrowing | |
| kisiwa | 1.25 | the island | 1. clearly borrowed | |
| bara (1) | 1.26 | the mainland | 1. clearly borrowed | |
| afa tlawi | 1.27 | the shore | 5. no evidence for borrowing | |
| mar'i | 1.28 | the cave | 5. no evidence for borrowing | |
| ma'ay | 1.31 | the water | 5. no evidence for borrowing | |
| bahari | 1.32 | the sea | 1. clearly borrowed | |
| slooroo | 1.324 | the foam | 5. no evidence for borrowing | |
| tlawi | 1.33 | the lake | 5. no evidence for borrowing | |
| gwaanda (1) | 1.35 | the wave | 5. no evidence for borrowing | |
| ya'ee | 1.36 | the river or stream | 5. no evidence for borrowing | |
| dahhsani | 1.362 | the whirlpool | 5. no evidence for borrowing | |
| tsinqa | 1.37 | the spring or well | 5. no evidence for borrowing | |
| hhalangw | 1.37 | the spring or well | 5. no evidence for borrowing | |
| naa/ari | 1.38 | the swamp | 5. no evidence for borrowing | |
| xatsa | 1.38 | the swamp | 5. no evidence for borrowing | |
| hhahháy | 1.39 | the waterfall | 5. no evidence for borrowing | |
| gara | 1.41 | the woods or forest | 5. no evidence for borrowing | |
| tsee/aa | 1.411 | the savanna | 5. no evidence for borrowing | |
| xa'noo | 1.43 | the wood | 5. no evidence for borrowing | |
| tlaa/a | 1.44 | the stone or rock | 5. no evidence for borrowing | |
| kuunseeli | 1.45 | the earthquake | 5. no evidence for borrowing | |
| doori | 1.51 | the sky | 5. no evidence for borrowing | |
| loo'aa | 1.52 | the sun | 5. no evidence for borrowing | |
| slahhaangw | 1.53 | the moon | 5. no evidence for borrowing | |
| tsatsa/ | 1.54 | the star | 5. no evidence for borrowing | |
| mankari | 1.55 | the lightning | 5. no evidence for borrowing | |
| kwara/a | 1.56 | the thunder | 5. no evidence for borrowing | |
| mankari | 1.57 | the bolt of lightning | 5. no evidence for borrowing | |
| bambaa'o | 1.58 | the storm | 5. no evidence for borrowing | |
| ga/alér tluway | 1.59 | the rainbow | 5. no evidence for borrowing | |
| gwa/atamaye | 1.61 | the light | 5. no evidence for borrowing | |
| giwti | 1.62 | the darkness | 5. no evidence for borrowing | |
| mahhát | 1.63 | the shade or shadow | 5. no evidence for borrowing | |
| hara' | 1.64 | the dew | 5. no evidence for borrowing | |
| doori | 1.71 | the air | 5. no evidence for borrowing | |
| fur'aa | 1.72 | the wind | 5. no evidence for borrowing | |
| huunkáy | 1.73 | the cloud | 5. no evidence for borrowing | |
| tlangí | 1.74 | the fog | 5. no evidence for borrowing | |
| tluway | 1.75 | the rain | 5. no evidence for borrowing | |
| barafu | 1.77 | the ice | 1. clearly borrowed | |
| daqtamó | 1.77 | the ice | 5. no evidence for borrowing | |
| hali ya hewa | 1.78 | the weather | 1. clearly borrowed |
hali ya hewa
(
Swahili
)
|
| asla | 1.81 | the fire | 5. no evidence for borrowing | |
| tsaangw | 1.82 | the flame | 5. no evidence for borrowing | |
| quu’i | 1.83 | the smoke | 5. no evidence for borrowing | |
| wahamu | 1.831 | the steam | 5. no evidence for borrowing | |
| da/ara | 1.84 | the ash | 5. no evidence for borrowing | |
| gil'oo | 1.841 | the embers | 5. no evidence for borrowing | |
| daa/ | 1.851 | to burn(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| ooh (2) | 1.852 | to burn(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| oohiis | 1.86 | to light | 5. no evidence for borrowing | |
| gaas | 1.861 | to extinguish | 5. no evidence for borrowing | |
| kibriiti | 1.87 | the match | 1. clearly borrowed | |
| migir | 1.88 | the firewood | 5. no evidence for borrowing | |
| xaawi | 1.89 | the charcoal | 5. no evidence for borrowing | |
| hee | 2.1 | the person | 5. no evidence for borrowing | |
| hhawata | 2.21 | the man | 5. no evidence for borrowing | |
| /ameeni | 2.22 | the woman | 5. no evidence for borrowing | |
| hhawata | 2.23 | male(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| /ameeni | 2.24 | female(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| garma | 2.25 | the boy | 5. no evidence for borrowing | |
| masoomba | 2.251 | the young man | 3. perhaps borrowed | |
| dasi | 2.26 | the girl | 2. probably borrowed |
daasii
(
Hindi-Urdu
, uncertain)
|
| deena | 2.261 | the young woman | 5. no evidence for borrowing | |
| na/aay | 2.27 | the child(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| qawri | 2.28 | the baby | 5. no evidence for borrowing | |
| hhawata | 2.31 | the husband | 5. no evidence for borrowing | |
| haree | 2.32 | the wife | 5. no evidence for borrowing | |
| duux | 2.33 | to marry | 5. no evidence for borrowing | |
| duuxoo | 2.34 | the wedding | 5. no evidence for borrowing | |
| talaka | 2.341 | the divorce | 1. clearly borrowed | |
| baabá | 2.35 | the father | 5. no evidence for borrowing | |
| aayo | 2.36 | the mother | 5. no evidence for borrowing | |
| xwaylitee | 2.37 | the parents | 5. no evidence for borrowing | |
| hhawata | 2.38 | the married man | 5. no evidence for borrowing | |
| haree | 2.39 | the married woman | 5. no evidence for borrowing | |
| naangw | 2.41 | the son | 5. no evidence for borrowing | |
| hat | 2.42 | the daughter | 5. no evidence for borrowing | |
| na/aay | 2.43 | the child(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| hhiya' | 2.44 | the brother | 5. no evidence for borrowing | |
| naanaa | 2.444 | the older brother | 5. no evidence for borrowing | |
| hhiyo niina | 2.445 | the younger brother | 5. no evidence for borrowing | |
| hho'oo | 2.45 | the sister | 5. no evidence for borrowing | |
| hho'o | 2.454 | the older sister | 5. no evidence for borrowing | |
| hho'o | 2.455 | the younger sister | 5. no evidence for borrowing | |
| daangi | 2.458 | the twins | 5. no evidence for borrowing | |
| aakoo | 2.46 | the grandfather | 5. no evidence for borrowing | |
| aakoo | 2.461 | the old man | 5. no evidence for borrowing | |
| aama | 2.47 | the grandmother | 5. no evidence for borrowing | |
| aama | 2.471 | the old woman | 5. no evidence for borrowing | |
| nangw nangw | 2.48 | the grandson | 5. no evidence for borrowing | |
| hat nangw | 2.49 | the granddaughter | 5. no evidence for borrowing | |
| haywa | 2.5 | the grandchild | 5. no evidence for borrowing | |
| maamáy | 2.51 | the uncle | 3. perhaps borrowed |
maamay
(
unidentified donor language
, uncertain)
|
| maamáy | 2.511 | the mother's brother | 3. perhaps borrowed |
maamay
(
unidentified donor language
, uncertain)
|
| baaba | 2.512 | the father's brother | 5. no evidence for borrowing | |
| ayshigá | 2.52 | the aunt | 5. no evidence for borrowing | |
| aayi | 2.521 | the mother's sister | 5. no evidence for borrowing | |
| ayshigá | 2.522 | the father's sister | 5. no evidence for borrowing | |
| oo hho’o | 2.53 | the nephew | 5. no evidence for borrowing | |
| hat hhiya | 2.54 | the niece | 5. no evidence for borrowing | |
| hat hho’oo | 2.54 | the niece | 5. no evidence for borrowing | |
| hhiya' | 2.55 | the cousin | 5. no evidence for borrowing | |
| gi'i | 2.56 | the ancestors | 5. no evidence for borrowing | |
| baaba | 2.61 | the father-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | |
| baaba | 2.611 | the father-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | |
| aayoo | 2.62 | the mother-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | |
| aayo | 2.621 | the mother-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | |
| garma | 2.63 | the son-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | |
| garma | 2.631 | the son-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | |
| dasi | 2.64 | the daughter-in-law (of a man) | 2. probably borrowed |
daasii
(
Hindi-Urdu
, uncertain)
|
| dasi | 2.641 | the daughter-in-law (of a woman) | 2. probably borrowed |
daasii
(
Hindi-Urdu
, uncertain)
|
| baabú niina | 2.71 | the stepfather | 5. no evidence for borrowing | |
| aayí niina | 2.72 | the stepmother | 5. no evidence for borrowing | |
| garma | 2.73 | the stepson | 5. no evidence for borrowing | |
| dasi | 2.74 | the stepdaughter | 2. probably borrowed |
daasii
(
Hindi-Urdu
, uncertain)
|
| panay | 2.75 | the orphan | 5. no evidence for borrowing | |
| kwalo'o | 2.76 | the widow | 5. no evidence for borrowing | |
| mar'afi | 2.81 | the relatives | 5. no evidence for borrowing | |
| mar'afi | 2.82 | the family | 5. no evidence for borrowing | |
| aníng | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | |
| kúung | 2.92 | you (singular) | 5. no evidence for borrowing | |
| kíing | 2.92 | you (singular) | 5. no evidence for borrowing | |
| inós | 2.93 | he/she/it | 5. no evidence for borrowing | |
| atén | 2.94 | we | 5. no evidence for borrowing | |
| kuungá' | 2.95 | you (plural) | 5. no evidence for borrowing | |
| inoo'ín | 2.96 | they | 5. no evidence for borrowing | |
| makaa | 3.11 | the animal | 5. no evidence for borrowing | |
| mifugo | 3.15 | the livestock | 1. clearly borrowed | |
| qawtani | 3.16 | the pasture | 5. no evidence for borrowing | |
| de'eeamusmo | 3.18 | the herdsman | 5. no evidence for borrowing | |
| matla/angw | 3.19 | the stable or stall | 5. no evidence for borrowing | |
| hikwaa | 3.2 | the cattle | 5. no evidence for borrowing | |
| awu | 3.21 | the bull | 5. no evidence for borrowing | |
| karaama | 3.22 | the ox | 5. no evidence for borrowing | |
| slee | 3.23 | the cow | 5. no evidence for borrowing | |
| damaa | 3.24 | the calf | 5. no evidence for borrowing | |
| bee/i | 3.25 | the sheep | 5. no evidence for borrowing | |
| gwaanda (1) | 3.26 | the ram | 5. no evidence for borrowing | |
| bee/i | 3.28 | the ewe | 5. no evidence for borrowing | |
| deelmo | 3.29 | the lamb | 5. no evidence for borrowing | |
| baynamo | 3.35 | the pig | 5. no evidence for borrowing | |
| lee'i | 3.36 | the goat | 5. no evidence for borrowing | |
| gurta | 3.37 | the he-goat | 5. no evidence for borrowing | |
| deelmo | 3.38 | the kid | 5. no evidence for borrowing | |
| faras | 3.41 | the horse | 1. clearly borrowed | |
| daqwaay | 3.46 | the donkey | 5. no evidence for borrowing | |
| koonkamo | 3.52 | the cock/rooster | 5. no evidence for borrowing | |
| koonki | 3.54 | the hen | 5. no evidence for borrowing | |
| bata | 3.57 | the duck | 1. clearly borrowed | |
| dóo tsir'i | 3.58 | the nest | 5. no evidence for borrowing | |
| tsir'i | 3.581 | the bird | 5. no evidence for borrowing | |
| dombalilit | 3.583 | the heron | 5. no evidence for borrowing | |
| /awa/awi | 3.584 | the eagle | 5. no evidence for borrowing | |
| geenangw | 3.585 | the hawk | 5. no evidence for borrowing | |
| gwarees | 3.586 | the vulture | 5. no evidence for borrowing | |
| hhamparara' | 3.591 | the bat | 5. no evidence for borrowing | |
| nyarqan | 3.592 | the parrot | 4. very little evidence for borrowing | |
| xwaa'ari | 3.593 | the crow | 5. no evidence for borrowing | |
| hhooki | 3.594 | the dove | 5. no evidence for borrowing | |
| har koonki | 3.596 | the owl | 5. no evidence for borrowing | |
| see'aay | 3.61 | the dog | 5. no evidence for borrowing | |
| kwa/aangw | 3.614 | the rabbit | 5. no evidence for borrowing | |
| maytsí | 3.62 | the cat | 5. no evidence for borrowing | |
| garangw | 3.63 | the mouse or rat | 5. no evidence for borrowing | |
| siiyó | 3.65 | the fish | 5. no evidence for borrowing | |
| darqafi | 3.653 | the scale | 5. no evidence for borrowing | |
| xorormi | 3.655 | the shell | 5. no evidence for borrowing | |
| diraangw | 3.72 | the lion | 5. no evidence for borrowing | |
| intsaangw | 3.74 | the fox | 5. no evidence for borrowing | |
| tlaaqati | 3.75 | the deer | 5. no evidence for borrowing | |
| /awtú | 3.76 | the monkey | 5. no evidence for borrowing | |
| daangw | 3.77 | the elephant | 5. no evidence for borrowing | |
| angamia | 3.78 | the camel | 1. clearly borrowed | |
| mdudu | 3.81 | the insect | 1. clearly borrowed | |
| itnaa | 3.811 | the head louse | 5. no evidence for borrowing | |
| qipá | 3.812 | the nit | 5. no evidence for borrowing | |
| kwasiiyangw | 3.813 | the flea | 5. no evidence for borrowing | |
| dayshimóo bee/i | 3.814 | the centipede | 5. no evidence for borrowing | |
| xeerangw | 3.815 | the scorpion | 5. no evidence for borrowing | |
| bab/i | 3.816 | the cockroach | 5. no evidence for borrowing | |
| tleeri | 3.817 | the ant | 5. no evidence for borrowing | |
| hibambi | 3.818 | the spider | 5. no evidence for borrowing | |
| dóo hibambi | 3.819 | the spider web | 5. no evidence for borrowing | |
| ba'armo | 3.82 | the bee | 5. no evidence for borrowing | |
| boohhayangw | 3.821 | the beeswax | 5. no evidence for borrowing | |
| miringa | 3.822 | the beehive | 1. clearly borrowed | |
| diwíl | 3.823 | the wasp | 5. no evidence for borrowing | |
| ba'ár | 3.83 | the fly | 5. no evidence for borrowing | |
| ineera | 3.832 | the mosquito | 5. no evidence for borrowing | |
| hharhhár | 3.834 | the termites | 5. no evidence for borrowing | |
| girirík | 3.84 | the worm | 1. clearly borrowed | |
| dayshimo | 3.85 | the snake | 5. no evidence for borrowing | |
| kwa/aangw | 3.863 | the hare | 5. no evidence for borrowing | |
| kimulimuli | 3.91 | the firefly | 1. clearly borrowed |
kimulimuli
(
Swahili
)
|
| slaslangay | 3.913 | the chameleon | 5. no evidence for borrowing | |
| saree/a | 3.917 | the buffalo | 5. no evidence for borrowing | |
| /awtamo | 3.92 | the butterfly | 5. no evidence for borrowing | |
| tsaxway | 3.93 | the grasshopper | 5. no evidence for borrowing | |
| kitsinqaay | 3.94 | the snail | 5. no evidence for borrowing | |
| amaslahhi | 3.95 | the frog | 5. no evidence for borrowing | |
| /urfi | 3.96 | the lizard | 5. no evidence for borrowing | |
| qutlutmo | 3.97 | the crocodile or alligator | 5. no evidence for borrowing | |
| kankee'amo | 3.98 | the turtle | 5. no evidence for borrowing | |
| slaqwa | 4.11 | the body | 5. no evidence for borrowing | |
| kahari | 4.12 | the skin or hide | 5. no evidence for borrowing | |
| fu'unay | 4.13 | the flesh | 5. no evidence for borrowing | |
| se'eengw | 4.14 | the hair | 5. no evidence for borrowing | |
| daamóot | 4.142 | the beard | 1. clearly borrowed | |
| matsaafu | 4.144 | the body hair | 5. no evidence for borrowing | |
| /irangw | 4.145 | the pubic hair | 5. no evidence for borrowing | |
| dir/akw | 4.146 | the dandruff | 5. no evidence for borrowing | |
| tseeree | 4.15 | the blood | 5. no evidence for borrowing | |
| dee/armóo tseeree | 4.151 | the vein or artery | 5. no evidence for borrowing | |
| fara | 4.16 | the bone | 5. no evidence for borrowing | |
| gweehhamo | 4.162 | the rib | 5. no evidence for borrowing | |
| xaarmo | 4.17 | the horn | 5. no evidence for borrowing | |
| hhayso | 4.18 | the tail | 5. no evidence for borrowing | |
| daanda | 4.19 | the back | 5. no evidence for borrowing | |
| hartá daanda | 4.191 | the spine | 5. no evidence for borrowing | |
| saga | 4.2 | the head | 5. no evidence for borrowing | |
| tlaqarmo | 4.201 | the temples | 5. no evidence for borrowing | |
| fartá saga | 4.202 | the skull | 5. no evidence for borrowing | |
| /atú | 4.203 | the brain | 5. no evidence for borrowing | |
| gitsee/a' | 4.204 | the face | 5. no evidence for borrowing | |
| gitsee/a' | 4.205 | the forehead | 5. no evidence for borrowing | |
| taqeesamo | 4.207 | the jaw | 5. no evidence for borrowing | |
| tlaqarmo | 4.208 | the cheek | 5. no evidence for borrowing | |
| wakri | 4.209 | the chin | 5. no evidence for borrowing | |
| ila | 4.21 | the eye | 5. no evidence for borrowing | |
| hhamhhamo | 4.212 | the eyebrow | 5. no evidence for borrowing | |
| hhamhhamo | 4.213 | the eyelid | 5. no evidence for borrowing | |
| hhamhhamo | 4.214 | the eyelash | 5. no evidence for borrowing | |
| kwislit | 4.215 | to blink | 5. no evidence for borrowing | |
| ii'a | 4.22 | the ear | 5. no evidence for borrowing | |
| makookí | 4.222 | the earwax | 5. no evidence for borrowing | |
| duunga' | 4.23 | the nose | 5. no evidence for borrowing | |
| foxár duunga' | 4.231 | the nostril | 5. no evidence for borrowing | |
| sluhhoo | 4.232 | the nasal mucus | 5. no evidence for borrowing | |
| afa | 4.24 | the mouth | 5. no evidence for borrowing | |
| afkwá koonki | 4.241 | the beak | 5. no evidence for borrowing | |
| slufi | 4.25 | the lip | 5. no evidence for borrowing | |
| tsifraangw | 4.26 | the tongue | 5. no evidence for borrowing | |
| sihhino | 4.27 | the tooth | 5. no evidence for borrowing | |
| na/asl | 4.271 | the gums | 5. no evidence for borrowing | |
| /antlamo | 4.272 | the molar tooth | 5. no evidence for borrowing | |
| isa | 4.28 | the neck | 5. no evidence for borrowing | |
| intlarehhe' | 4.281 | the nape of the neck | 5. no evidence for borrowing | |
| hheehha | 4.29 | the throat | 5. no evidence for borrowing | |
| suuma | 4.3 | the shoulder | 5. no evidence for borrowing | |
| kwaahha | 4.301 | the shoulderblade | 5. no evidence for borrowing | |
| mugúl | 4.302 | the collarbone | 1. clearly borrowed | |
| dawa (1) | 4.31 | the arm | 5. no evidence for borrowing | |
| slaara | 4.312 | the armpit | 5. no evidence for borrowing | |
| gongooxi | 4.32 | the elbow | 5. no evidence for borrowing | |
| kundáy | 4.321 | the wrist | 5. no evidence for borrowing | |
| dawa (1) | 4.33 | the hand | 5. no evidence for borrowing | |
| tsa/ay | 4.331 | the palm of the hand | 5. no evidence for borrowing | |
| diitsa | 4.34 | the finger | 5. no evidence for borrowing | |
| duguno | 4.342 | the thumb | 5. no evidence for borrowing | |
| fuquno | 4.344 | the fingernail | 5. no evidence for borrowing | |
| fuquno | 4.345 | the claw | 5. no evidence for borrowing | |
| ya'ee | 4.35 | the leg | 5. no evidence for borrowing | |
| uryee | 4.351 | the thigh | 5. no evidence for borrowing | |
| tsi/i | 4.352 | the calf of the leg | 5. no evidence for borrowing | |
| gurungura | 4.36 | the knee | 5. no evidence for borrowing | |
| ya'ee | 4.37 | the foot | 5. no evidence for borrowing | |
| kundóo ya'ee | 4.371 | the ankle | 5. no evidence for borrowing | |
| koolo | 4.372 | the heel | 5. no evidence for borrowing | |
| ya/ti | 4.374 | the footprint | 5. no evidence for borrowing | |
| diitsa | 4.38 | the toe | 5. no evidence for borrowing | |
| hhampa | 4.392 | the wing | 5. no evidence for borrowing | |
| hayi | 4.393 | the feather | 5. no evidence for borrowing | |
| da/awa | 4.4 | the chest | 5. no evidence for borrowing | |
| isaangw | 4.41 | the breast | 5. no evidence for borrowing | |
| afkwá isimo | 4.412 | the nipple or teat | 5. no evidence for borrowing | |
| xadi | 4.42 | the udder | 5. no evidence for borrowing | |
| gunuu/a | 4.43 | the navel | 5. no evidence for borrowing | |
| gura’ | 4.431 | the belly | 5. no evidence for borrowing | |
| muuná | 4.44 | the heart | 5. no evidence for borrowing | |
| hhuumpa | 4.441 | the lung | 5. no evidence for borrowing | |
| da'aye | 4.45 | the liver | 5. no evidence for borrowing | |
| gumbayayá | 4.451 | the kidney | 5. no evidence for borrowing | |
| darara'amo | 4.452 | the spleen | 5. no evidence for borrowing | |
| durmi | 4.46 | the stomach | 5. no evidence for borrowing | |
| waqát | 4.461 | the intestines or guts | 5. no evidence for borrowing | |
| afeetlo | 4.462 | the waist | 5. no evidence for borrowing | |
| kutlu/umo | 4.463 | the hip | 5. no evidence for borrowing | |
| gwe'eedo | 4.464 | the buttocks | 5. no evidence for borrowing | |
| kanú | 4.465 | the sinew or tendon | 5. no evidence for borrowing | |
| gura' | 4.47 | the womb | 5. no evidence for borrowing | |
| gurú niina | 4.47 | the womb | 5. no evidence for borrowing | |
| /am/amo | 4.49 | the testicles | 5. no evidence for borrowing | |
| na/ani | 4.492 | the penis | 5. no evidence for borrowing | |
| gwalaay | 4.493 | the vagina | 1. clearly borrowed | |
| hiinsl | 4.51 | to breathe | 5. no evidence for borrowing | |
| xaxayo | 4.52 | to yawn | 5. no evidence for borrowing | |
| hiqiit | 4.521 | to hiccough | 5. no evidence for borrowing | |
| tsihhiit | 4.53 | to cough | 5. no evidence for borrowing | |
| /ifiit | 4.54 | to sneeze | 5. no evidence for borrowing | |
| tsuuf | 4.55 | to perspire | 5. no evidence for borrowing | |
| tsuuq | 4.56 | to spit | 5. no evidence for borrowing | |
| waa/ | 4.57 | to vomit | 5. no evidence for borrowing | |
| kiihh | 4.58 | to bite | 5. no evidence for borrowing | |
| naats | 4.59 | to lick | 5. no evidence for borrowing | |
| tsororoox | 4.591 | to dribble | 5. no evidence for borrowing | |
| guu' | 4.61 | to sleep | 5. no evidence for borrowing | |
| xorootl | 4.612 | to snore | 5. no evidence for borrowing | |
| tlatiim | 4.62 | to dream | 5. no evidence for borrowing | |
| tlaw | 4.63 | to wake up | 5. no evidence for borrowing | |
| kuuf | 4.64 | to fart | 5. no evidence for borrowing | |
| soox | 4.65 | to piss | 5. no evidence for borrowing | |
| /o/oos | 4.66 | to shit | 5. no evidence for borrowing | |
| damoo | 4.67 | to have sex | 5. no evidence for borrowing | |
| daraax | 4.68 | to shiver | 5. no evidence for borrowing | |
| tumbiim | 4.69 | to bathe | 5. no evidence for borrowing | |
| laqwaal | 4.71 | to beget | 5. no evidence for borrowing | |
| laqwaal | 4.72 | to be born | 5. no evidence for borrowing | |
| tsiháy | 4.73 | pregnant | 5. no evidence for borrowing | |
| tsit | 4.732 | to conceive | 5. no evidence for borrowing | |
| hoot | 4.74 | to be alive | 5. no evidence for borrowing | |
| hinsla | 4.741 | the life | 5. no evidence for borrowing | |
| gwaa' | 4.75 | to die | 5. no evidence for borrowing | |
| gwaa’ | 4.7501 | dead | 5. no evidence for borrowing | |
| gaas | 4.76 | to kill | 5. no evidence for borrowing | |
| tuu'aa | 4.77 | the corpse | 5. no evidence for borrowing | |
| tuuaa | 4.771 | the carcass | 5. no evidence for borrowing | |
| fool | 4.78 | to bury | 5. no evidence for borrowing | |
| baa'a | 4.79 | the grave | 5. no evidence for borrowing | |
| /aanta | 4.79 | the grave | 5. no evidence for borrowing | |
| /uuru | 4.81 | strong | 5. no evidence for borrowing | |
| daqa tlaakw | 4.82 | weak | 5. no evidence for borrowing | |
| hhoo' | 4.83 | healthy | 5. no evidence for borrowing | |
| tiiq | 4.84 | sick/ill | 5. no evidence for borrowing | |
| ga/atani | 4.841 | the fever | 5. no evidence for borrowing | |
| xuumpa | 4.843 | the cold | 5. no evidence for borrowing | |
| tiqti | 4.844 | the disease | 5. no evidence for borrowing | |
| inkaahhaay | 4.85 | the wound or sore | 5. no evidence for borrowing | |
| nor'oos | 4.852 | the bruise | 5. no evidence for borrowing | |
| xir'iit | 4.853 | the swelling | 5. no evidence for borrowing | |
| /ayiim | 4.854 | the itch | 5. no evidence for borrowing | |
| gweehh | 4.8541 | to scratch | 5. no evidence for borrowing | |
| buqaani | 4.855 | the blister | 5. no evidence for borrowing | |
| umaangw | 4.856 | the boil | 5. no evidence for borrowing | |
| malhhari | 4.857 | the pus | 5. no evidence for borrowing | |
| mulki | 4.858 | the scar | 5. no evidence for borrowing | |
| tsaees | 4.86 | to cure | 5. no evidence for borrowing | |
| ponyuus | 4.86 | to cure | 1. clearly borrowed | |
| daktari | 4.87 | the physician | 1. clearly borrowed | |
| qwaslaaramoo | 4.87 | the physician | 5. no evidence for borrowing | |
| maasáy | 4.88 | the medicine | 5. no evidence for borrowing | |
| qara | 4.89 | the poison | 5. no evidence for borrowing | |
| slaaqaat | 4.91 | tired | 5. no evidence for borrowing | |
| hunguu/ | 4.912 | to rest | 5. no evidence for borrowing | |
| tlii/ | 4.92 | lazy | 5. no evidence for borrowing | |
| paynú | 4.93 | bald | 5. no evidence for borrowing | |
| sol'oot | 4.94 | lame | 5. no evidence for borrowing | |
| ii'a wasl | 4.95 | deaf | 5. no evidence for borrowing | |
| afa wasl | 4.96 | mute | 5. no evidence for borrowing | |
| tampa | 4.97 | blind | 5. no evidence for borrowing | |
| ooniit | 4.98 | drunk | 5. no evidence for borrowing | |
| /aankwets | 4.99 | naked | 5. no evidence for borrowing | |
| /aay | 5.11 | to eat | 5. no evidence for borrowing | |
| murúu,ayma | 5.12 | the food | 5. no evidence for borrowing | |
| hamaar | 5.121 | cooked | 5. no evidence for borrowing | |
| /eetl | 5.122 | raw | 5. no evidence for borrowing | |
| hamaar | 5.123 | ripe | 5. no evidence for borrowing | |
| /eetl | 5.124 | unripe | 5. no evidence for borrowing | |
| dix | 5.125 | rotten | 2. probably borrowed | |
| wah | 5.13 | to drink | 5. no evidence for borrowing | |
| qwari | 5.14 | to be hungry | 5. no evidence for borrowing | |
| giyéet | 5.141 | the famine | 2. probably borrowed | |
| waxe | 5.15 | to be thirsty | 5. no evidence for borrowing | |
| du'uum | 5.16 | to suck | 5. no evidence for borrowing | |
| tluu' | 5.18 | to chew | 5. no evidence for borrowing | |
| guu/ | 5.181 | to swallow | 5. no evidence for borrowing | |
| slarahh | 5.19 | to choke | 5. no evidence for borrowing | |
| huuriim | 5.21 | to cook | 5. no evidence for borrowing | |
| daahh | 5.22 | to boil | 5. no evidence for borrowing | |
| garangaar | 5.23 | to roast or fry | 1. clearly borrowed | |
| hutlay | 5.26 | the pot | 5. no evidence for borrowing | |
| sufuriya | 5.28 | the pan | 1. clearly borrowed | |
| xoosla | 5.31 | the dish | 5. no evidence for borrowing | |
| sahaani | 5.32 | the plate | 1. clearly borrowed | |
| qwaree/amo | 5.32 | the plate | 5. no evidence for borrowing | |
| slooqáy | 5.33 | the bowl | 5. no evidence for borrowing | |
| koopo | 5.35 | the cup | 1. clearly borrowed | |
| sahaani | 5.36 | the saucer | 1. clearly borrowed | |
| hhansáy | 5.37 | the spoon | 5. no evidence for borrowing | |
| tsataay | 5.38 | the knife(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| uma (1) | 5.39 | the fork | 1. clearly borrowed | |
| oohamamáy | 5.391 | the tongs | 5. no evidence for borrowing | |
| murúu,ayma | 5.41 | the meal | 5. no evidence for borrowing | |
| /aarúw | 5.42 | the breakfast | 5. no evidence for borrowing | |
| /aymadu | 5.43 | the lunch | 5. no evidence for borrowing | |
| /aymár tsiindo | 5.44 | the dinner | 5. no evidence for borrowing | |
| /aymár tsiindo | 5.45 | the supper | 5. no evidence for borrowing | |
| fiiq | 5.46 | to peel | 5. no evidence for borrowing | |
| tsoo/ | 5.47 | to sieve or to strain | 5. no evidence for borrowing | |
| xuus | 5.48 | to scrape | 5. no evidence for borrowing | |
| xwaranxwaar | 5.49 | to stir or to mix | 5. no evidence for borrowing | |
| makaate | 5.51 | the bread | 1. clearly borrowed | |
| lufu/ay | 5.53 | the dough | 5. no evidence for borrowing | |
| lufuu/ | 5.54 | to knead | 5. no evidence for borrowing | |
| puurú | 5.55 | the flour | 5. no evidence for borrowing | |
| xoosl | 5.56 | to crush or to grind | 5. no evidence for borrowing | |
| kunee | 5.58 | the mortar(1) | 1. clearly borrowed | |
| musa | 5.59 | the pestle | 1. clearly borrowed | |
| fu'naay | 5.61 | the meat | 4. very little evidence for borrowing | |
| supu | 5.64 | the soup | 1. clearly borrowed | |
| naanú | 5.65 | the vegetables | 5. no evidence for borrowing | |
| loosí | 5.66 | the bean | 5. no evidence for borrowing | |
| kasiis | 5.7 | the potato | 1. clearly borrowed | |
| maama | 5.71 | the fruit | 5. no evidence for borrowing | |
| ma/andú | 5.71 | the fruit | 5. no evidence for borrowing | |
| ooha | 5.712 | the bunch | 5. no evidence for borrowing | |
| /antsí | 5.75 | the fig | 5. no evidence for borrowing | |
| waraangw | 5.77 | the nut | 5. no evidence for borrowing | |
| di/i | 5.79 | the oil | 5. no evidence for borrowing | |
| di/i | 5.791 | the grease or fat | 5. no evidence for borrowing | |
| diwi | 5.81 | the salt | 5. no evidence for borrowing | |
| pilipili | 5.82 | the pepper | 1. clearly borrowed | |
| pilipili | 5.821 | the chili pepper | 1. clearly borrowed | |
| danú | 5.84 | the honey | 5. no evidence for borrowing | |
| sukaari | 5.85 | the sugar | 1. clearly borrowed | |
| ilwa | 5.86 | the milk | 5. no evidence for borrowing | |
| loot | 5.87 | to milk | 5. no evidence for borrowing | |
| di/itá,awak | 5.89 | the butter | 5. no evidence for borrowing | |
| gár waha | 5.9 | the drink | 5. no evidence for borrowing | |
| gangali | 5.91 | the mead | 2. probably borrowed |
kangara
(
unidentified donor language
, uncertain)
|
| diifay | 5.92 | the wine | 1. clearly borrowed | |
| buura | 5.93 | the beer | 5. no evidence for borrowing | |
| buura | 5.94 | the fermented drink | 5. no evidence for borrowing | |
| qanhhi | 5.97 | the egg | 5. no evidence for borrowing | |
| na/óo qanhhi | 5.971 | the yolk | 5. no evidence for borrowing | |
| tsitiim | 6.11 | to put on | 5. no evidence for borrowing | |
| tlawu | 6.12 | the clothing or clothes | 5. no evidence for borrowing | |
| inqwár | 6.21 | the cloth | 5. no evidence for borrowing | |
| fala | 6.29 | the leather | 5. no evidence for borrowing | |
| hiriit | 6.35 | to sew | 5. no evidence for borrowing | |
| laqwa | 6.36 | the needle(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| gulbeeti | 6.38 | the thread | 2. probably borrowed | |
| usi | 6.38 | the thread | 1. clearly borrowed | |
| gawni | 6.42 | the (woman's) dress | 1. clearly borrowed | |
| koti | 6.43 | the coat | 1. clearly borrowed | |
| shaati | 6.44 | the shirt | 1. clearly borrowed | |
| kola | 6.45 | the collar | 1. clearly borrowed | |
| hiinuwee | 6.46 | the skirt | 5. no evidence for borrowing |
hiinungween
(
Datooga
)
|
| kishida | 6.46 | the skirt | 1. clearly borrowed | |
| mirinda | 6.46 | the skirt | 1. clearly borrowed | |
| surwaali | 6.48 | the trousers | 1. clearly borrowed | |
| soksi | 6.49 | the sock or stocking | 1. clearly borrowed | |
| ya/ti | 6.51 | the shoe | 5. no evidence for borrowing | |
| xurfa | 6.52 | the boot | 5. no evidence for borrowing | |
| kafyá | 6.55 | the hat or cap | 1. clearly borrowed | |
| hhutlmo | 6.57 | the belt | 5. no evidence for borrowing | |
| tlakwaay | 6.61 | the pocket | 5. no evidence for borrowing | |
| kifungo | 6.62 | the button | 1. clearly borrowed | |
| kik'i | 6.63 | the pin | 5. no evidence for borrowing | |
| parooti | 6.71 | the ornament or adornment | 5. no evidence for borrowing | |
| pete | 6.73 | the ring | 1. clearly borrowed | |
| mungáy | 6.74 | the bracelet | 5. no evidence for borrowing | |
| himta | 6.75 | the necklace | 5. no evidence for borrowing | |
| kwasla | 6.76 | the bead | 5. no evidence for borrowing | |
| saaqáan | 6.77 | the earring | 1. clearly borrowed | |
| slamangw | 6.78 | the headband or headdress | 5. no evidence for borrowing | |
| slooi | 6.79 | the tattoo | 5. no evidence for borrowing | |
| iree/amu | 6.79 | the tattoo | 5. no evidence for borrowing | |
| warqamo | 6.81 | the handkerchief or rag | 5. no evidence for borrowing | |
| tawlo | 6.82 | the towel | 1. clearly borrowed | |
| kik'i | 6.91 | the comb | 5. no evidence for borrowing | |
| hhuutl | 6.921 | the plait/braid | 5. no evidence for borrowing | |
| deeqwa | 6.93 | the razor | 5. no evidence for borrowing | |
| sliik | 6.94 | the ointment | 5. no evidence for borrowing | |
| sabuuni | 6.95 | the soap | 1. clearly borrowed | |
| loo'aa | 6.96 | the mirror | 5. no evidence for borrowing | |
| hoot | 7.11 | to live | 5. no evidence for borrowing | |
| do' | 7.12 | the house | 5. no evidence for borrowing | |
| xafi | 7.13 | the hut | 5. no evidence for borrowing | |
| hema | 7.14 | the tent | 1. clearly borrowed | |
| afeeni | 7.15 | the yard or court | 5. no evidence for borrowing | |
| huland | 7.16 | the men's house | 5. no evidence for borrowing | |
| chumba | 7.21 | the room | 1. clearly borrowed | |
| piindo | 7.22 | the door or gate | 5. no evidence for borrowing | |
| afkú doo' | 7.22 | the door or gate | 5. no evidence for borrowing | |
| saanka | 7.221 | the doorpost | 5. no evidence for borrowing | |
| funguo | 7.24 | the key | 1. clearly borrowed | |
| dirisha | 7.25 | the window | 1. clearly borrowed | |
| sakafu | 7.26 | the floor | 1. clearly borrowed | |
| matl/angw | 7.26 | the floor | 5. no evidence for borrowing | |
| koo/i | 7.27 | the wall | 5. no evidence for borrowing | |
| tla/afi | 7.31 | the fireplace | 5. no evidence for borrowing | |
| bohó asla | 7.32 | the stove | 5. no evidence for borrowing | |
| tsa/ama | 7.37 | the ladder | 5. no evidence for borrowing | |
| qatni | 7.42 | the bed | 5. no evidence for borrowing | |
| geeohamo | 7.421 | the pillow | 5. no evidence for borrowing | |
| burungeti | 7.422 | the blanket | 1. clearly borrowed | |
| kitaangw | 7.43 | the chair | 1. clearly borrowed | |
| meesa | 7.44 | the table | 1. clearly borrowed | |
| taa'a | 7.45 | the lamp or torch | 1. clearly borrowed | |
| mushumaa | 7.46 | the candle | 1. clearly borrowed | |
| sitsana | 7.47 | the shelf | 5. no evidence for borrowing | |
| miringa | 7.48 | the trough | 1. clearly borrowed | |
| dandúu doo' | 7.51 | the roof | 5. no evidence for borrowing | |
| waaqas | 7.54 | the rafter | 5. no evidence for borrowing | |
| pohami | 7.55 | the beam | 5. no evidence for borrowing | |
| uhmo | 7.56 | the post or pole | 5. no evidence for borrowing | |
| peehhi | 7.57 | the board | 5. no evidence for borrowing | |
| matfali | 7.62 | the brick | 1. clearly borrowed | |
| doosliitmo | 8.11 | the farmer | 5. no evidence for borrowing | |
| qaymo | 8.12 | the field | 5. no evidence for borrowing | |
| asal | 8.13 | the garden | 5. no evidence for borrowing | |
| doosl | 8.15 | to cultivate | 5. no evidence for borrowing | |
| yawa | 8.16 | the fence | 5. no evidence for borrowing | |
| fereeji | 8.17 | the ditch | 1. clearly borrowed | |
| tutuuw | 8.21 | to plough/plow | 5. no evidence for borrowing | |
| doosl | 8.21 | to plough/plow | 5. no evidence for borrowing | |
| fool | 8.22 | to dig | 5. no evidence for borrowing | |
| kurmo | 8.25 | the hoe | 5. no evidence for borrowing | |
| dahaas | 8.31 | to sow | 5. no evidence for borrowing | |
| dahasiingw | 8.311 | the seed | 5. no evidence for borrowing | |
| waraangw | 8.311 | the seed | 5. no evidence for borrowing | |
| injolood | 8.33 | the sickle or scythe | 1. clearly borrowed | |
| diif | 8.34 | to thresh | 5. no evidence for borrowing | |
| afeeni | 8.35 | the threshing-floor | 5. no evidence for borrowing | |
| mundáy | 8.35 | the threshing-floor | 5. no evidence for borrowing | |
| balaangw | 8.41 | the harvest | 5. no evidence for borrowing | |
| balaangw | 8.42 | the grain | 5. no evidence for borrowing | |
| angaano | 8.43 | the wheat | 1. clearly borrowed | |
| shayiiri | 8.44 | the barley | 1. clearly borrowed | |
| /ayto'o | 8.47 | the maize/corn | 5. no evidence for borrowing | |
| muchele | 8.48 | the rice | 1. clearly borrowed | |
| gitsoo | 8.51 | the grass | 5. no evidence for borrowing | |
| gitsoo | 8.52 | the hay | 5. no evidence for borrowing | |
| hhansla | 8.52 | the hay | 5. no evidence for borrowing | |
| hatlit | 8.53 | the plant | 5. no evidence for borrowing | |
| haatl | 8.531 | to plant | 5. no evidence for borrowing | |
| dee/ár | 8.54 | the root | 5. no evidence for borrowing | |
| halmi | 8.55 | the branch | 5. no evidence for borrowing | |
| loo/i | 8.56 | the leaf | 5. no evidence for borrowing | |
| /ayo | 8.57 | the flower | 5. no evidence for borrowing | |
| xa'noo | 8.6 | the tree | 5. no evidence for borrowing | |
| tumatí | 8.68 | the tobacco | 1. clearly borrowed |
Unidentifiable
(
unidentified donor language
)
|
| wah | 8.69 | to smoke | 5. no evidence for borrowing | |
| gugi | 8.691 | the pipe | 5. no evidence for borrowing | |
| guftano | 8.72 | the tree stump | 5. no evidence for borrowing | |
| diqi ta guftano | 8.73 | the tree trunk | 5. no evidence for borrowing | |
| daangáy | 8.74 | the forked branch | 5. no evidence for borrowing | |
| qafi | 8.75 | the bark | 5. no evidence for borrowing | |
| duwaa | 8.76 | the sap | 5. no evidence for borrowing | |
| slansli | 8.81 | the palm tree | 5. no evidence for borrowing | |
| naasi | 8.82 | the coconut | 1. clearly borrowed | |
| malmaw | 8.83 | the citrus fruit | 1. clearly borrowed | |
| arwi | 8.84 | the banana | 5. no evidence for borrowing | |
| kasíis | 8.91 | the sweet potato | 1. clearly borrowed | |
| mangwaré’ | 8.911 | the millet or sorghum | 3. perhaps borrowed | |
| muhoogo | 8.92 | the cassava/manioc | 1. clearly borrowed | |
| /aama/aamu | 8.93 | the gourd | 5. no evidence for borrowing | |
| /aamu | 8.931 | the pumpkin or squash | 5. no evidence for borrowing | |
| daa'i | 8.94 | the bamboo | 5. no evidence for borrowing | |
| miwa | 8.941 | the sugar cane | 1. clearly borrowed | |
| qanqani | 8.98 | the mushroom | 5. no evidence for borrowing | |
| tleehh | 9.11 | to do | 5. no evidence for borrowing | |
| tleehh | 9.111 | to make | 5. no evidence for borrowing | |
| gadyeet | 9.12 | the work | 1. clearly borrowed | |
| qupuu' | 9.14 | to bend | 5. no evidence for borrowing | |
| mahhaat | 9.14 | to bend | 5. no evidence for borrowing | |
| wageeqaw | 9.15 | to fold | 5. no evidence for borrowing | |
| tseeg | 9.16 | to tie | 5. no evidence for borrowing | |
| gweer | 9.161 | to untie | 5. no evidence for borrowing | |
| himta | 9.18 | the chain | 5. no evidence for borrowing | |
| hima | 9.19 | the rope | 5. no evidence for borrowing | |
| af’untluuri | 9.192 | the knot | 5. no evidence for borrowing | |
| taahh | 9.21 | to strike or hit or beat | 5. no evidence for borrowing | |
| law | 9.21 | to strike or hit or beat | 5. no evidence for borrowing | |
| kuhhuus | 9.211 | to pound | 5. no evidence for borrowing | |
| siiq | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| tsaat | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| daraahh | 9.221 | to cut down | 5. no evidence for borrowing | |
| feehhiis | 9.222 | to chop | 5. no evidence for borrowing | |
| muut | 9.223 | to stab | 5. no evidence for borrowing | |
| tsatay | 9.23 | the knife(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| makaasi | 9.24 | the scissors or shears | 1. clearly borrowed | |
| tsawo | 9.25 | the axe/ax | 5. no evidence for borrowing | |
| qeetiis | 9.26 | to break | 5. no evidence for borrowing | |
| tsatiit | 9.261 | broken | 5. no evidence for borrowing | |
| fehhiis | 9.27 | to split | 5. no evidence for borrowing | |
| qasiis | 9.27 | to split | 5. no evidence for borrowing | |
| ka'aas | 9.28 | to tear | 5. no evidence for borrowing | |
| daaq | 9.29 | to skin | 5. no evidence for borrowing | |
| slipiis | 9.31 | to rub | 5. no evidence for borrowing | |
| fiits | 9.311 | to wipe | 5. no evidence for borrowing | |
| kweetliit | 9.32 | to stretch | 5. no evidence for borrowing | |
| uruux | 9.33 | to pull | 5. no evidence for borrowing | |
| daraa/ | 9.34 | to spread out | 5. no evidence for borrowing | |
| tsaafiis | 9.34 | to spread out | 5. no evidence for borrowing | |
| tareree' | 9.341 | to hang up | 5. no evidence for borrowing | |
| tsoo/ | 9.342 | to press | 5. no evidence for borrowing | |
| tsoo/ | 9.343 | to squeeze | 5. no evidence for borrowing | |
| kuus | 9.35 | to pour | 5. no evidence for borrowing | |
| hamaatl | 9.36 | to wash | 5. no evidence for borrowing | |
| hhuunts | 9.36 | to wash | 5. no evidence for borrowing | |
| fiits | 9.37 | to sweep | 5. no evidence for borrowing | |
| fiitsi | 9.38 | the broom | 5. no evidence for borrowing | |
| xoosla | 9.422 | the tool | 5. no evidence for borrowing | |
| fundi | 9.43 | the carpenter | 1. clearly borrowed | |
| tleehh | 9.44 | to build | 5. no evidence for borrowing | |
| slipiis | 9.46 | to bore | 5. no evidence for borrowing | |
| gur fool | 9.461 | to hollow out | 5. no evidence for borrowing | |
| nuundu | 9.49 | the hammer | 1. clearly borrowed | |
| musmaari | 9.5 | the nail | 1. clearly borrowed | |
| moqonjó | 9.56 | the glue | 5. no evidence for borrowing | |
| kareera | 9.6 | the blacksmith | 5. no evidence for borrowing | |
| kwahhuut | 9.61 | to forge | 5. no evidence for borrowing | |
| zahabu | 9.64 | the gold | 1. clearly borrowed | |
| muqsli | 9.67 | the iron | 5. no evidence for borrowing | |
| tlee'usmo | 9.71 | the potter | 5. no evidence for borrowing | |
| umtusee | 9.72 | to mould/mold | 5. no evidence for borrowing | |
| tlee'i | 9.73 | the clay | 5. no evidence for borrowing | |
| gilasi | 9.74 | the glass | 1. clearly borrowed | |
| hhuutl | 9.75 | to weave or plait/braid | 5. no evidence for borrowing | |
| lakwanti | 9.76 | the basket | 5. no evidence for borrowing | |
| hhafta | 9.77 | the mat | 5. no evidence for borrowing | |
| goo'iim | 9.81 | to carve | 5. no evidence for borrowing | |
| rangi | 9.88 | the paint | 1. clearly borrowed | |
| kupiga rangi | 9.89 | to paint | 1. clearly borrowed |
kupiga rangi
(
Swahili
)
|
| iislaakw | 9.9 | to draw water | 5. no evidence for borrowing | |
| kik’i | 9.91 | the peg | 5. no evidence for borrowing | |
| duuqaay | 9.93 | the whetstone | 5. no evidence for borrowing | |
| loh | 10.11 | to move | 5. no evidence for borrowing | |
| xuptiis | 10.12 | to turn | 5. no evidence for borrowing | |
| waaqees | 10.13 | to turn around | 5. no evidence for borrowing | |
| maar | 10.14 | to wrap | 5. no evidence for borrowing | |
| gwangwaraa' | 10.15 | to roll | 5. no evidence for borrowing | |
| slaax | 10.16 | to drop | 5. no evidence for borrowing | |
| hhuutl | 10.17 | to twist | 5. no evidence for borrowing | |
| tlaw | 10.21 | to rise | 5. no evidence for borrowing | |
| tlees | 10.22 | to raise or lift | 5. no evidence for borrowing | |
| huu' | 10.23 | to fall | 5. no evidence for borrowing | |
| taxaat | 10.24 | to drip | 5. no evidence for borrowing | |
| tlaquut | 10.25 | to throw | 5. no evidence for borrowing | |
| tsaxaar | 10.25 | to throw | 5. no evidence for borrowing | |
| ooh (1) | 10.252 | to catch | 5. no evidence for borrowing | |
| hikiis | 10.26 | to shake | 5. no evidence for borrowing | |
| waa/ | 10.32 | to flow | 5. no evidence for borrowing | |
| tsal'aat | 10.33 | to sink | 5. no evidence for borrowing | |
| /eet | 10.33 | to sink | 5. no evidence for borrowing | |
| tlambebe/iit | 10.34 | to float | 5. no evidence for borrowing | |
| tumbiim | 10.35 | to swim | 5. no evidence for borrowing | |
| qumburuu/ | 10.351 | to dive | 5. no evidence for borrowing | |
| tsafiis | 10.352 | to splash | 5. no evidence for borrowing | |
| /akuut | 10.37 | to fly | 5. no evidence for borrowing | |
| ufaahh | 10.38 | to blow | 5. no evidence for borrowing | |
| tla/aaf | 10.41 | to crawl | 5. no evidence for borrowing | |
| tumbara'aat | 10.412 | to kneel | 5. no evidence for borrowing | |
| sokno'oot | 10.413 | to crouch | 5. no evidence for borrowing | |
| nikiits | 10.42 | to slide or slip | 5. no evidence for borrowing | |
| /akuut | 10.43 | to jump | 5. no evidence for borrowing | |
| kalaa/ | 10.431 | to kick | 5. no evidence for borrowing | |
| ni/iim | 10.44 | to dance | 5. no evidence for borrowing | |
| hi'iit | 10.45 | to walk | 5. no evidence for borrowing | |
| soopiim | 10.451 | to limp | 5. no evidence for borrowing | |
| ta'iim | 10.46 | to run | 5. no evidence for borrowing | |
| aw | 10.47 | to go | 5. no evidence for borrowing | |
| waatlaw | 10.471 | to go up | 5. no evidence for borrowing | |
| tsa/aam | 10.472 | to climb | 5. no evidence for borrowing | |
| /eet | 10.473 | to go down | 5. no evidence for borrowing | |
| ti'iit | 10.474 | to go out | 5. no evidence for borrowing | |
| xaw | 10.48 | to come | 5. no evidence for borrowing | |
| kii/ | 10.481 | to come back | 5. no evidence for borrowing | |
| tlaw | 10.49 | to leave | 5. no evidence for borrowing | |
| lawee' | 10.49 | to leave | 5. no evidence for borrowing | |
| alqwaarees | 10.491 | to disappear | 5. no evidence for borrowing | |
| goow | 10.51 | to flee | 5. no evidence for borrowing | |
| eehar | 10.52 | to follow | 5. no evidence for borrowing | |
| alfitsiit | 10.53 | to pursue | 5. no evidence for borrowing | |
| hardah | 10.55 | to arrive | 5. no evidence for borrowing | |
| nakaa/ | 10.56 | to approach | 5. no evidence for borrowing | |
| dah | 10.57 | to enter | 5. no evidence for borrowing | |
| waatl | 10.58 | to go or return home | 5. no evidence for borrowing | |
| gagaar | 10.61 | to carry | 5. no evidence for borrowing | |
| tataahh | 10.612 | to carry in hand | 5. no evidence for borrowing | |
| lohiis ar suuma | 10.613 | to carry on shoulder | 5. no evidence for borrowing | |
| lohiis ar saga | 10.614 | to carry on head | 5. no evidence for borrowing | |
| leehh | 10.62 | to bring | 5. no evidence for borrowing | |
| huuw | 10.63 | to send | 5. no evidence for borrowing | |
| geerahaar | 10.64 | to lead | 5. no evidence for borrowing | |
| iidaahh | 10.65 | to drive | 5. no evidence for borrowing | |
| maar | 10.65 | to drive | 5. no evidence for borrowing | |
| tliwii/ | 10.67 | to push | 5. no evidence for borrowing | |
| barbara | 10.71 | the road | 1. clearly borrowed | |
| loohi | 10.72 | the path | 5. no evidence for borrowing | |
| irwaa | 10.72 | the path | 5. no evidence for borrowing | |
| tlankaa | 10.74 | the bridge | 5. no evidence for borrowing | |
| gari | 10.75 | the cart or wagon | 1. clearly borrowed | |
| angegee'eemo | 10.76 | the wheel | 5. no evidence for borrowing | |
| meli | 10.81 | the ship | 1. clearly borrowed | |
| miringa | 10.83 | the boat | 1. clearly borrowed | |
| miringa | 10.831 | the canoe | 1. clearly borrowed | |
| koom | 11.11 | to have | 5. no evidence for borrowing | |
| koom | 11.12 | to own | 5. no evidence for borrowing | |
| tataahh | 11.13 | to take | 5. no evidence for borrowing | |
| ooh (1) | 11.14 | to grasp | 5. no evidence for borrowing | |
| ooh | 11.15 | to hold | 5. no evidence for borrowing | |
| slaw | 11.16 | to get | 5. no evidence for borrowing | |
| gaa | 11.18 | the thing | 5. no evidence for borrowing | |
| haniis | 11.21 | to give | 5. no evidence for borrowing | |
| ki/iis | 11.22 | to give back | 5. no evidence for borrowing | |
| harmagaahh | 11.24 | to preserve | 5. no evidence for borrowing | |
| /iis | 11.25 | to rescue | 5. no evidence for borrowing | |
| hhitiim | 11.27 | to destroy | 5. no evidence for borrowing | |
| iitlaw | 11.28 | to injure | 5. no evidence for borrowing | |
| iitlaw | 11.29 | to damage | 5. no evidence for borrowing | |
| leeleehh | 11.31 | to look for | 5. no evidence for borrowing | |
| slaw | 11.32 | to find | 5. no evidence for borrowing | |
| qwaar | 11.33 | to lose | 5. no evidence for borrowing | |
| geemaw | 11.34 | to let go | 5. no evidence for borrowing | |
| tlar/a | 11.43 | the money | 5. no evidence for borrowing | |
| nootay | 11.43 | the money | 1. clearly borrowed | |
| peesa | 11.44 | the coin | 1. clearly borrowed | |
| daqaarmo | 11.51 | rich | 5. no evidence for borrowing | |
| narakw | 11.52 | poor | 5. no evidence for borrowing | |
| fiirusmoo | 11.53 | the beggar | 5. no evidence for borrowing | |
| qahaangw | 11.54 | stingy | 5. no evidence for borrowing | |
| kirktitiis | 11.61 | to lend | 5. no evidence for borrowing | |
| ina 'oh | 11.61 | to lend | 5. no evidence for borrowing | |
| kiriik | 11.62 | to borrow | 5. no evidence for borrowing | |
| inuus | 11.63 | to owe | 5. no evidence for borrowing | |
| iina | 11.64 | the debt | 5. no evidence for borrowing | |
| buu' | 11.65 | to pay | 5. no evidence for borrowing | |
| faaro qomeesa | 11.66 | the bill | 5. no evidence for borrowing | |
| koodi | 11.69 | the tax | 1. clearly borrowed | |
| bu'utu | 11.78 | the wages | 5. no evidence for borrowing | |
| slaaslaw | 11.79 | to earn | 5. no evidence for borrowing | |
| tlaaxw | 11.81 | to buy | 5. no evidence for borrowing | |
| weeriis | 11.82 | to sell | 5. no evidence for borrowing | |
| wa'alah | 11.83 | to trade or barter | 5. no evidence for borrowing | |
| nada | 11.85 | the market | 1. clearly borrowed | |
| duka | 11.86 | the shop/store | 1. clearly borrowed | |
| tlaxoo | 11.87 | the price | 5. no evidence for borrowing | |
| tlaxór gawa | 11.88 | expensive | 5. no evidence for borrowing | |
| inslaahh | 11.89 | cheap | 5. no evidence for borrowing | |
| eem | 11.91 | to share | 5. no evidence for borrowing | |
| iiloo' | 11.92 | to weigh | 5. no evidence for borrowing | |
| alu | 12.01 | after | 5. no evidence for borrowing | |
| alu | 12.011 | behind | 5. no evidence for borrowing | |
| baráa | 12.012 | in | 5. no evidence for borrowing | |
| bihháa | 12.02 | beside | 5. no evidence for borrowing | |
| baray | 12.03 | down | 5. no evidence for borrowing | |
| geera | 12.04 | before | 5. no evidence for borrowing | |
| yaamú | 12.05 | inside | 5. no evidence for borrowing | |
| baráa | 12.05 | inside | 5. no evidence for borrowing | |
| tsee/a | 12.06 | outside | 5. no evidence for borrowing | |
| gamú | 12.07 | under | 5. no evidence for borrowing | |
| gurúu | 12.07 | under | 5. no evidence for borrowing | |
| daandú | 12.08 | up | 5. no evidence for borrowing | |
| gawáa | 12.08 | up | 5. no evidence for borrowing | |
| gawa | 12.081 | above | 5. no evidence for borrowing | |
| dii | 12.11 | the place | 5. no evidence for borrowing | |
| qaas | 12.12 | to put | 5. no evidence for borrowing | |
| iwiit | 12.13 | to sit | 5. no evidence for borrowing | |
| qaat | 12.14 | to lie down | 5. no evidence for borrowing | |
| sihhiit | 12.15 | to stand | 5. no evidence for borrowing | |
| deel | 12.16 | to remain | 5. no evidence for borrowing | |
| meetoo | 12.17 | the remains | 5. no evidence for borrowing | |
| hara gwaa' | 12.21 | to gather | 5. no evidence for borrowing | |
| burumbuur | 12.21 | to gather | 5. no evidence for borrowing | |
| slees | 12.212 | to pick up | 5. no evidence for borrowing | |
| tsa/aas | 12.213 | to pile up | 5. no evidence for borrowing | |
| hara gaas | 12.22 | to join | 5. no evidence for borrowing | |
| amaasl | 12.23 | to separate | 5. no evidence for borrowing | |
| qasiis | 12.232 | to divide | 5. no evidence for borrowing | |
| gweer | 12.24 | to open | 5. no evidence for borrowing | |
| tseeg | 12.25 | to shut | 5. no evidence for borrowing | |
| tuntuuk | 12.26 | to cover | 5. no evidence for borrowing | |
| /untsuus | 12.26 | to cover | 5. no evidence for borrowing | |
| luu/ | 12.27 | to hide | 5. no evidence for borrowing | |
| gawa | 12.31 | high | 5. no evidence for borrowing | |
| baray | 12.32 | low | 5. no evidence for borrowing | |
| gawa | 12.33 | the top | 5. no evidence for borrowing | |
| gwe'edáa | 12.34 | the bottom | 5. no evidence for borrowing | |
| kaanki | 12.35 | the end(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| afa | 12.353 | the edge | 5. no evidence for borrowing | |
| bihha | 12.36 | the side | 5. no evidence for borrowing | |
| tla/angw | 12.37 | the middle | 5. no evidence for borrowing | |
| /iiyay | 12.41 | right(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| basa | 12.42 | left | 5. no evidence for borrowing | |
| tseew | 12.43 | near | 5. no evidence for borrowing | |
| saaw | 12.44 | far | 5. no evidence for borrowing | |
| da/áw | 12.45 | the east | 5. no evidence for borrowing | |
| /uwa | 12.46 | the west | 5. no evidence for borrowing | |
| /iiya | 12.47 | the north | 5. no evidence for borrowing | |
| basa | 12.48 | the south | 5. no evidence for borrowing | |
| uraw | 12.53 | to grow | 5. no evidence for borrowing | |
| qoomees | 12.54 | to measure | 5. no evidence for borrowing | |
| digir | 12.541 | the fathom | 5. no evidence for borrowing | |
| ur | 12.55 | big | 5. no evidence for borrowing | |
| niina | 12.56 | small | 5. no evidence for borrowing | |
| tleer | 12.57 | long | 5. no evidence for borrowing | |
| tleer | 12.58 | tall | 5. no evidence for borrowing | |
| ququmaar | 12.59 | short | 5. no evidence for borrowing | |
| intlaaxw | 12.61 | wide | 5. no evidence for borrowing | |
| iiraakw | 12.62 | narrow | 5. no evidence for borrowing | |
| diqi ur | 12.63 | thick | 5. no evidence for borrowing | |
| diqi niina | 12.65 | thin | 5. no evidence for borrowing | |
| tsal'i | 12.67 | deep | 5. no evidence for borrowing | |
| parampehh | 12.68 | shallow | 5. no evidence for borrowing | |
| peehh | 12.71 | flat | 5. no evidence for borrowing | |
| ganaa' | 12.73 | straight | 5. no evidence for borrowing | |
| kutluu/ | 12.74 | crooked | 5. no evidence for borrowing | |
| mugúl | 12.75 | the hook | 1. clearly borrowed | |
| kaanki | 12.76 | the corner | 5. no evidence for borrowing | |
| gumbalalahh | 12.81 | round | 5. no evidence for borrowing | |
| pu'umpuu' | 12.82 | the circle | 5. no evidence for borrowing | |
| impiirmo | 12.83 | the ball | 1. clearly borrowed | |
| hha'ay | 12.84 | the line | 5. no evidence for borrowing | |
| bohongw | 12.85 | the hole | 5. no evidence for borrowing | |
| slaqas | 12.92 | similar | 5. no evidence for borrowing | |
| warqees | 12.93 | to change | 5. no evidence for borrowing | |
| pampoo | 13 | zero | 5. no evidence for borrowing | |
| kahhaay | 13 | zero | 5. no evidence for borrowing | |
| wak | 13.01 | one | 5. no evidence for borrowing | |
| tsár | 13.02 | two | 5. no evidence for borrowing | |
| tám | 13.03 | three | 5. no evidence for borrowing | |
| tsiyáahh | 13.04 | four | 5. no evidence for borrowing | |
| koo'án | 13.05 | five | 5. no evidence for borrowing | |
| lahhóo' | 13.06 | six | 5. no evidence for borrowing | |
| faanqw | 13.07 | seven | 5. no evidence for borrowing | |
| dakáat | 13.08 | eight | 5. no evidence for borrowing | |
| gwaleel | 13.09 | nine | 5. no evidence for borrowing | |
| mibaangw | 13.1 | ten | 5. no evidence for borrowing | |
| mibaangw nee wak | 13.101 | eleven | 5. no evidence for borrowing | |
| mibaangw nee tsar | 13.102 | twelve | 5. no evidence for borrowing | |
| mibaangw nee koo'an | 13.103 | fifteen | 5. no evidence for borrowing | |
| mibeeri tsar | 13.104 | twenty | 5. no evidence for borrowing | |
| tsiiru | 13.105 | a hundred | 5. no evidence for borrowing | |
| kuma | 13.106 | a thousand | 5. no evidence for borrowing | |
| faar | 13.107 | to count | 5. no evidence for borrowing | |
| umúu | 13.14 | all | 5. no evidence for borrowing | |
| sleemeero | 13.14 | all | 5. no evidence for borrowing | |
| ur | 13.15 | many | 5. no evidence for borrowing | |
| yaariir | 13.15 | many | 5. no evidence for borrowing | |
| ak | 13.16 | more | 5. no evidence for borrowing | |
| peeráy | 13.17 | few | 5. no evidence for borrowing | |
| bu'uut | 13.18 | enough | 5. no evidence for borrowing | |
| xooro | 13.19 | the crowd | 5. no evidence for borrowing | |
| haats | 13.21 | full | 5. no evidence for borrowing | |
| kahaar | 13.22 | empty | 5. no evidence for borrowing | |
| baraka | 13.23 | the part | 5. no evidence for borrowing | |
| baraka | 13.231 | the piece | 5. no evidence for borrowing | |
| tlaqi | 13.24 | the half | 5. no evidence for borrowing | |
| kilós | 13.33 | only | 5. no evidence for borrowing | |
| kil’- | 13.331 | alone | 5. no evidence for borrowing | |
| geera | 13.34 | first | 5. no evidence for borrowing | |
| aluut | 13.35 | last | 5. no evidence for borrowing | |
| al hhe'eesay | 13.35 | last | 5. no evidence for borrowing | |
| ar tsar | 13.36 | second | 5. no evidence for borrowing | |
| tsarer | 13.37 | the pair | 5. no evidence for borrowing | |
| tsadiit | 13.38 | twice/two times | 5. no evidence for borrowing | |
| siiwa | 14.11 | the time | 5. no evidence for borrowing | |
| afiqooma | 14.12 | the age | 5. no evidence for borrowing | |
| /aben | 14.13 | new | 5. no evidence for borrowing | |
| niina | 14.14 | young | 5. no evidence for borrowing | |
| qaren | 14.15 | old | 5. no evidence for borrowing | |
| tseewa | 14.16 | early | 5. no evidence for borrowing | |
| adaa/ | 14.17 | late | 5. no evidence for borrowing | |
| tliig | 14.17 | late | 5. no evidence for borrowing | |
| hami | 14.18 | now | 5. no evidence for borrowing | |
| adá | 14.19 | immediately | 5. no evidence for borrowing | |
| hamtí | 14.19 | immediately | 5. no evidence for borrowing | |
| muutl | 14.21 | fast | 5. no evidence for borrowing | |
| ganslay | 14.21 | fast | 5. no evidence for borrowing | |
| tseegiis | 14.22 | slow | 5. no evidence for borrowing | |
| ganslay | 14.23 | to hurry | 5. no evidence for borrowing | |
| adaa/ | 14.24 | to be late | 5. no evidence for borrowing | |
| iimu/uum | 14.25 | to begin | 5. no evidence for borrowing | |
| im/umaa | 14.251 | the beginning | 5. no evidence for borrowing | |
| il'ohiim | 14.252 | to last | 5. no evidence for borrowing | |
| al hhe’eesay | 14.26 | the end(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| hhe'ees | 14.27 | to finish | 5. no evidence for borrowing | |
| maw | 14.28 | to cease | 5. no evidence for borrowing | |
| sleemeero | 14.31 | always | 5. no evidence for borrowing | |
| ki/ima yariir | 14.32 | often | 5. no evidence for borrowing | |
| ki/ima waket | 14.33 | sometimes | 5. no evidence for borrowing | |
| adá | 14.331 | soon | 5. no evidence for borrowing | |
| deelór yaariir | 14.332 | for a long time | 5. no evidence for borrowing | |
| baló | 14.34 | never | 5. no evidence for borrowing | |
| malé | 14.35 | again | 5. no evidence for borrowing | |
| bal | 14.41 | the day(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| deelo | 14.41 | the day(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| deelo | 14.411 | the day(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| xweera | 14.42 | the night | 5. no evidence for borrowing | |
| pinsliit | 14.43 | the dawn | 5. no evidence for borrowing | |
| matlaatlee | 14.44 | the morning | 5. no evidence for borrowing | |
| tlatla/aangw | 14.45 | the midday | 5. no evidence for borrowing | |
| furaa'i | 14.451 | the afternoon | 5. no evidence for borrowing | |
| tsiindo | 14.46 | the evening | 5. no evidence for borrowing | |
| laarí | 14.47 | today | 5. no evidence for borrowing | |
| matloo | 14.48 | tomorrow | 5. no evidence for borrowing | |
| baloqa | 14.481 | the day after tomorrow | 5. no evidence for borrowing | |
| /isá' | 14.49 | yesterday | 5. no evidence for borrowing | |
| lat'áangw | 14.491 | the day before yesterday | 5. no evidence for borrowing | |
| loo'aa | 14.51 | the hour | 5. no evidence for borrowing | |
| saa'a | 14.53 | the clock | 1. clearly borrowed | |
| wiiki | 14.61 | the week | 1. clearly borrowed | |
| deelór mungu | 14.62 | Sunday | 5. no evidence for borrowing | |
| deelór ki/ima | 14.63 | Monday | 5. no evidence for borrowing | |
| deelór tsár | 14.64 | Tuesday | 5. no evidence for borrowing | |
| deelór tám | 14.65 | Wednesday | 5. no evidence for borrowing | |
| deelór tsiiyahh | 14.66 | Thursday | 5. no evidence for borrowing | |
| deelór koo'án | 14.67 | Friday | 5. no evidence for borrowing | |
| deelór lahhóo' | 14.68 | Saturday | 5. no evidence for borrowing | |
| slahhangw | 14.71 | the month | 5. no evidence for borrowing | |
| kuru | 14.73 | the year | 2. probably borrowed | |
| axwaari | 14.74 | the winter | 5. no evidence for borrowing | |
| doomu | 14.75 | the spring(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| agee | 14.76 | the summer | 5. no evidence for borrowing | |
| qaday | 14.77 | the autumn/fall | 5. no evidence for borrowing | |
| qooma | 14.78 | the season | 5. no evidence for borrowing | |
| tsutsuu’ | 15.21 | to smell(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| hif'oo | 15.212 | to sniff | 5. no evidence for borrowing | |
| tsaa' | 15.22 | to smell(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| mooyaangw | 15.25 | fragrant | 5. no evidence for borrowing | |
| tsi'i | 15.26 | stinking | 5. no evidence for borrowing | |
| tsaaq | 15.31 | to taste | 5. no evidence for borrowing | |
| tsuu’ | 15.31 | to taste | 5. no evidence for borrowing | |
| /aanduut | 15.31 | to taste | 5. no evidence for borrowing | |
| nuqunuuq | 15.35 | sweet | 5. no evidence for borrowing | |
| maamahh | 15.36 | salty | 5. no evidence for borrowing | |
| qarqaar | 15.37 | bitter | 5. no evidence for borrowing | |
| gigihh | 15.38 | sour | 5. no evidence for borrowing | |
| axaas | 15.41 | to hear | 5. no evidence for borrowing | |
| ii'a qaas | 15.42 | to listen | 5. no evidence for borrowing | |
| afoo | 15.44 | the sound or noise | 5. no evidence for borrowing | |
| afór ur | 15.45 | loud | 5. no evidence for borrowing | |
| xaasl | 15.46 | quiet | 5. no evidence for borrowing | |
| ar | 15.51 | to see | 5. no evidence for borrowing | |
| ga/aw | 15.51 | to see | 5. no evidence for borrowing | |
| qaytsiit | 15.52 | to look | 5. no evidence for borrowing | |
| lalaqaas | 15.55 | to show | 5. no evidence for borrowing | |
| tsaa'aas | 15.56 | to shine | 5. no evidence for borrowing | |
| mitsihh | 15.57 | bright | 5. no evidence for borrowing | |
| kalay | 15.61 | the colour/color | 5. no evidence for borrowing | |
| /awaak | 15.64 | white | 5. no evidence for borrowing | |
| boo/ | 15.65 | black | 5. no evidence for borrowing | |
| daa/aat | 15.66 | red | 5. no evidence for borrowing | |
| maynyaar | 15.67 | blue | 1. clearly borrowed | |
| qantsar | 15.68 | green | 5. no evidence for borrowing | |
| tsee/aat | 15.69 | yellow | 5. no evidence for borrowing | |
| kwatiit | 15.71 | to touch | 5. no evidence for borrowing | |
| kutsuuhh | 15.712 | to pinch | 5. no evidence for borrowing | |
| motsotsoqoos | 15.72 | to feel | 5. no evidence for borrowing | |
| gawid | 15.74 | hard | 5. no evidence for borrowing | |
| wanaanaa' | 15.75 | soft | 5. no evidence for borrowing | |
| xaslasla' | 15.76 | rough(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| motsotsooq | 15.77 | smooth | 5. no evidence for borrowing | |
| wer'i | 15.78 | sharp | 5. no evidence for borrowing | |
| muski | 15.79 | blunt | 5. no evidence for borrowing | |
| iilo' | 15.81 | heavy | 5. no evidence for borrowing | |
| inslaahh | 15.82 | light(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| naa/ | 15.83 | wet | 5. no evidence for borrowing | |
| kaahaar | 15.84 | dry | 5. no evidence for borrowing | |
| da/aa/am | 15.85 | hot | 5. no evidence for borrowing | |
| haam | 15.851 | warm | 5. no evidence for borrowing | |
| tsa' | 15.86 | cold | 5. no evidence for borrowing | |
| hhoohhoo' | 15.87 | clean | 5. no evidence for borrowing | |
| slasla/aar | 15.88 | dirty | 5. no evidence for borrowing | |
| qweets | 15.89 | wrinkled | 5. no evidence for borrowing | |
| qeeru | 16.11 | the soul or spirit | 5. no evidence for borrowing | |
| ila baa/ | 16.15 | surprised or astonished | 5. no evidence for borrowing | |
| gitsa/a hhoo' | 16.18 | the good luck | 5. no evidence for borrowing | |
| gita/a tlaakw | 16.19 | the bad luck | 5. no evidence for borrowing | |
| qwalaa/ | 16.23 | happy | 5. no evidence for borrowing | |
| qaseem | 16.25 | to laugh | 5. no evidence for borrowing | |
| misqiis | 16.251 | to smile | 5. no evidence for borrowing | |
| neet | 16.26 | to play | 5. no evidence for borrowing | |
| slaa' | 16.27 | to love | 5. no evidence for borrowing | |
| ma'aas | 16.29 | to kiss | 5. no evidence for borrowing | |
| slahhaa'amu | 16.31 | the pain | 5. no evidence for borrowing | |
| hhima'oo | 16.32 | the grief | 5. no evidence for borrowing | |
| gur haam | 16.33 | the anxiety | 5. no evidence for borrowing | |
| wa/aa/uus | 16.34 | to regret or be sorry | 5. no evidence for borrowing | |
| gur tlaw | 16.35 | the pity | 5. no evidence for borrowing | |
| /aa/ | 16.37 | to cry | 5. no evidence for borrowing | |
| hhirhheermo | 16.38 | the tear | 5. no evidence for borrowing | |
| /iif | 16.39 | to groan | 5. no evidence for borrowing | |
| aahh | 16.41 | to hate | 5. no evidence for borrowing | |
| munee | 16.42 | the anger | 5. no evidence for borrowing | |
| aslusmo | 16.44 | the envy or jealousy | 5. no evidence for borrowing | |
| muree | 16.45 | the shame | 5. no evidence for borrowing | |
| dara/aam | 16.48 | proud | 5. no evidence for borrowing | |
| migi | 16.51 | to dare | 5. no evidence for borrowing |