Thai Vocabulary
The vocabulary contains 2107 meaning-word pairs from the recipient language Thai . The corresponding text chapter was published in the book "Loanwords in the World's Languages". The language page Thai contains a list of all loanwords arranged by donor languoid.
The word is given in the usual orthography or transcription, and in the usual citation form.
Click on a word to get even more information than is shown in this table.
The Loanword Typology code is the identifier of the Loanword Typology meaning.
Sorting by LWT Code sorts the words thematically by semantic field.
This column shows the labels of the Loanword Typology meanings. By clicking on a
meaning label, you get more information about the meaning, as well as a list of
all words that are counterparts of that meaning.
There are five borrowed statuses, reflecting decreasing likelihood that the word is a loanword:
- clearly borrowed
- probably borrowed
- perhaps borrowed
- very little evidence for borrowing
- no evidence for borrowing
This is the time period during which the word is hypothesized to have come into the
language as a loanword, or during which it is first attested, or for which it can be reconstructed.
This gives the usual written form for languages that do not use the Latin script.
For (possible) loanwords, this column shows the words in the source languages that served as models.
| Word | LWT Code | Meaning | Borrowed Status | Original Script | Source Words |
|---|---|---|---|---|---|
| [help] | [help] | [help] | [help] | [help] | [help] |
| lôok | 1.1 | the world | 1. clearly borrowed | โลก | |
| lâa (1) | 1.1 | the world | 3. perhaps borrowed | หล้า | |
| phʉ́ʉn | 1.1 | the world | 5. no evidence for borrowing | พื้น | |
| phíphóp | 1.1 | the world | 1. clearly borrowed | พิภพ | |
| phóp (1) | 1.1 | the world | 1. clearly borrowed | ภพ | |
| bòk | 1.21 | the land | 5. no evidence for borrowing | บก | |
| din | 1.212 | the soil | 5. no evidence for borrowing | ดิน | |
| fùn | 1.213 | the dust | 2. probably borrowed | ฝุ่น | |
| la?ɔɔŋ | 1.213 | the dust | 1. clearly borrowed | ละออง |
lum?aaŋ
(
Modern Khmer
)
|
| khloon | 1.214 | the mud | 3. perhaps borrowed | โคลน | |
| saay (1) | 1.215 | the sand | 5. no evidence for borrowing | ทราย | |
| khǎo | 1.22 | the mountain or hill | 2. probably borrowed | เขา | |
| phuu | 1.22 | the mountain or hill | 5. no evidence for borrowing | ภู | |
| phuukhǎo | 1.22 | the mountain or hill | 5. no evidence for borrowing | ภูเขา | |
| dɔɔy | 1.22 | the mountain or hill | 5. no evidence for borrowing | ดอย | |
| khôok | 1.22 | the mountain or hill | 2. probably borrowed | โคก | |
| phǎa | 1.222 | the cliff or precipice | 5. no evidence for borrowing | ผา | |
| thûŋ | 1.23 | the plain | 5. no evidence for borrowing | ทุ่ง | |
| hùpkhǎo | 1.24 | the valley | 5. no evidence for borrowing | หุบเขา | |
| kɔ̀ | 1.25 | the island | 2. probably borrowed | เกาะ |
kO? / kah
(
Modern Mon
)
|
| phàendinyày | 1.26 | the mainland | 5. no evidence for borrowing | แผ่นดินใหญ่ | |
| fàŋ | 1.27 | the shore | 5. no evidence for borrowing | ฝั่ง | |
| thâm | 1.28 | the cave | 5. no evidence for borrowing | ถ้ำ | |
| náam | 1.31 | the water | 5. no evidence for borrowing | นำ้ | |
| chon | 1.31 | the water | 1. clearly borrowed | ชล | |
| ?ùthók | 1.31 | the water | 1. clearly borrowed | อุทก | |
| thaaraa | 1.31 | the water | 1. clearly borrowed | ธารา | |
| thalee | 1.32 | the sea | 1. clearly borrowed | ทะเล | |
| rîap | 1.322 | calm | 1. clearly borrowed | เรียบ |
riiəp
(
Modern Khmer
)
|
| miikhlʉ̂ʉn | 1.323 | rough(2) | 5. no evidence for borrowing | เรียบ | |
| fɔɔŋ | 1.324 | the foam | 3. perhaps borrowed | ฟอง | |
| mahǎasamùt | 1.329 | the ocean | 1. clearly borrowed | มหาสมุทร | |
| thaleesàap | 1.33 | the lake | 1. clearly borrowed | ทะเลสาบ |
tùənléesaap
(
Khmer
)
|
| ?àaw | 1.34 | the bay | 1. clearly borrowed | อ่าว | |
| laakuun | 1.341 | the lagoon | 1. clearly borrowed | ลากูน | |
| naewpakaaraŋ | 1.342 | the reef | 5. no evidence for borrowing | แนวปะการัง | |
| hǐnsǒokhrôok | 1.342 | the reef | 5. no evidence for borrowing | หินโสโครก | |
| lǎeaem | 1.343 | the cape | 5. no evidence for borrowing | แหลม | |
| khlʉ̂ʉn | 1.35 | the wave | 5. no evidence for borrowing | คลื่น | |
| krasǎenáam | 1.352 | the tide | 5. no evidence for borrowing | กระแสน้ำ |
ksaae
(
Modern Khmer
)
|
| náamloŋ | 1.353 | the low tide | 5. no evidence for borrowing | น้ำลง | |
| naamkhʉ̂n | 1.354 | the high tide | 5. no evidence for borrowing | น้ำขึ้น | |
| mâenáam | 1.36 | the river or stream | 5. no evidence for borrowing | แม่น้ำ | |
| waŋwon | 1.362 | the whirlpool | 5. no evidence for borrowing | วังวน | |
| bɔ̀ɔ (1) | 1.37 | the spring or well | 5. no evidence for borrowing | บ่อ | |
| nɔ̌ɔŋ (1) | 1.38 | the swamp | 5. no evidence for borrowing | หนอง | |
| náamtòk | 1.39 | the waterfall | 5. no evidence for borrowing | น้ำตก | |
| tàat | 1.39 | the waterfall | 5. no evidence for borrowing | ตาด | |
| pàa | 1.41 | the woods or forest | 2. probably borrowed | ป่า | |
| sawannâa | 1.411 | the savanna | 1. clearly borrowed | ||
| máay | 1.43 | the wood | 5. no evidence for borrowing | ไม้ | |
| hǐn | 1.44 | the stone or rock | 5. no evidence for borrowing | หิน | |
| phàendinwǎy | 1.45 | the earthquake | 5. no evidence for borrowing | แผ่นดินไหว | |
| fáa | 1.51 | the sky | 5. no evidence for borrowing | ฟ้า | |
| phrá?aathít | 1.52 | the sun | 1. clearly borrowed | พระอาทิตย์ | |
| tawan | 1.52 | the sun | 5. no evidence for borrowing | ตะวัน | |
| suriyaa | 1.52 | the sun | 1. clearly borrowed | สุริยา | |
| thinnakɔɔn | 1.52 | the sun | 5. no evidence for borrowing | ทินกร | |
| thaŋǎy | 1.52 | the sun | 1. clearly borrowed | ไถง | |
| phrácan | 1.53 | the moon | 1. clearly borrowed | พระจันทร์ | |
| dʉan | 1.53 | the moon | 5. no evidence for borrowing | เดือน | |
| khǎeae | 1.53 | the moon | 1. clearly borrowed | แข |
khaae
(
Modern Khmer
)
|
| bʉ̀lǎn | 1.53 | the moon | 1. clearly borrowed | บุหลัน | |
| daaw | 1.54 | the star | 5. no evidence for borrowing | ดาว | |
| daaraa | 1.54 | the star | 1. clearly borrowed | ดารา | |
| fáaphàa | 1.55 | the lightning | 5. no evidence for borrowing | ฟ้าผ่า | |
| fáarɔ́ɔŋ | 1.56 | the thunder | 5. no evidence for borrowing | ฟ้าร้อง | |
| fáalâep | 1.57 | the bolt of lightning | 5. no evidence for borrowing | ฟ้าแลบ | |
| phaayú | 1.58 | the storm | 1. clearly borrowed | พายุ | |
| rúŋ (1) | 1.59 | the rainbow | 3. perhaps borrowed | รุ้ง | |
| sǎeaeŋ | 1.61 | the light | 3. perhaps borrowed | แสง | |
| khwaammʉ̂ʉt | 1.62 | the darkness | 5. no evidence for borrowing | ความมืด | |
| ŋao | 1.63 | the shade or shadow | 5. no evidence for borrowing | เงา | |
| chǎayaa | 1.63 | the shade or shadow | 1. clearly borrowed | ฉายา | |
| náamkháaŋ | 1.64 | the dew | 5. no evidence for borrowing | น้ำค้าง | |
| ?aakàat | 1.71 | the air | 1. clearly borrowed | อากาศ | |
| lom | 1.72 | the wind | 5. no evidence for borrowing | ลม | |
| waatà | 1.72 | the wind | 1. clearly borrowed | วาตะ | |
| mêek | 1.73 | the cloud | 1. clearly borrowed | เมฆ | |
| mɔ̀ɔk | 1.74 | the fog | 5. no evidence for borrowing | หมอก | |
| fǒn | 1.75 | the rain | 5. no evidence for borrowing | ฝน | |
| himá | 1.76 | the snow | 1. clearly borrowed | หิมะ | |
| náamkhǎeŋ | 1.77 | the ice | 5. no evidence for borrowing | น้ำแข็ง | |
| sǎeaeŋnʉ̌a | 1.771 | the arctic lights | 5. no evidence for borrowing | แสงเหนือ | |
| khǎeŋ | 1.775 | to freeze | 5. no evidence for borrowing | แข็ง | |
| ?aakàat | 1.78 | the weather | 1. clearly borrowed | อากาศ | |
| dinfáa-aakàat | 1.78 | the weather | 5. no evidence for borrowing | ดินฟ้าอากาศ | |
| fay | 1.81 | the fire | 5. no evidence for borrowing | ไฟ | |
| pleew | 1.82 | the flame | 5. no evidence for borrowing | เปลว | |
| khwan | 1.83 | the smoke | 5. no evidence for borrowing | ควัน | |
| ?ay | 1.831 | the steam | 5. no evidence for borrowing | ไอ | |
| thâo (1) | 1.84 | the ash | 5. no evidence for borrowing | เถ้า | |
| thàankhú่ | 1.841 | the embers | 5. no evidence for borrowing | ถ่านคุ | |
| phǎo | 1.851 | to burn(1) | 5. no evidence for borrowing | เผา | |
| mây (1) | 1.852 | to burn(2) | 5. no evidence for borrowing | ไหม้ | |
| cùt | 1.86 | to light | 5. no evidence for borrowing | จุด | |
| dàp | 1.861 | to extinguish | 5. no evidence for borrowing | ดับ | |
| máaykhìit | 1.87 | the match | 5. no evidence for borrowing | ไม้ขีด | |
| fʉʉn | 1.88 | the firewood | 5. no evidence for borrowing | ฟืน | |
| thàan | 1.89 | the charcoal | 5. no evidence for borrowing | ถ่าน | |
| khon (1) | 2.1 | the person | 5. no evidence for borrowing | คน | |
| phûuchaay | 2.21 | the man | 5. no evidence for borrowing | ผู้ชาย | |
| phûuyǐŋ | 2.22 | the woman | 5. no evidence for borrowing | ผู้หญิง | |
| satrii | 2.22 | the woman | 1. clearly borrowed | สตรี | |
| ?ìtsàtrii | 2.22 | the woman | 1. clearly borrowed | อิสตรี | |
| ?ìtthǐi | 2.22 | the woman | 1. clearly borrowed | อิตถี | |
| chaay (1) | 2.23 | male(1) | 5. no evidence for borrowing | ชาย | |
| yǐŋ | 2.24 | female(1) | 5. no evidence for borrowing | หญิง | |
| dèkphûuchaay | 2.25 | the boy | 5. no evidence for borrowing | เด็กผู้ชาย | |
| nùm | 2.251 | the young man | 5. no evidence for borrowing | หนุ่ม | |
| bàaw | 2.251 | the young man | 5. no evidence for borrowing | บ่าว | |
| dèkphûuyǐŋ | 2.26 | the girl | 5. no evidence for borrowing | เด็กผู้หญิง | |
| sǎaw | 2.261 | the young woman | 5. no evidence for borrowing | สาว | |
| dèk | 2.27 | the child(1) | 5. no evidence for borrowing | เด็ก | |
| thaarók | 2.28 | the baby | 1. clearly borrowed | ทารก | |
| sǎamii | 2.31 | the husband | 1. clearly borrowed | สามี | |
| phǔa | 2.31 | the husband | 5. no evidence for borrowing | ผัว | |
| sawǎamii | 2.31 | the husband | 1. clearly borrowed | สวามี | |
| phanrayaa | 2.32 | the wife | 1. clearly borrowed | ภรรยา | |
| pháríyaa | 2.32 | the wife | 1. clearly borrowed | ภริยา | |
| mia | 2.32 | the wife | 5. no evidence for borrowing | เมีย | |
| tàeŋŋaan | 2.33 | to marry | 3. perhaps borrowed | แต่งงาน | |
| sǒmrót | 2.33 | to marry | 5. no evidence for borrowing | สมรส | |
| ŋaantàeŋŋaan | 2.34 | the wedding | 3. perhaps borrowed | งานแต่งงาน | |
| kaanyàa | 2.341 | the divorce | 5. no evidence for borrowing | การหย่า | |
| phɔ̂ɔ | 2.35 | the father | 5. no evidence for borrowing | พ่อ | |
| bìdaa | 2.35 | the father | 1. clearly borrowed | บิดา | |
| bìdɔɔn | 2.35 | the father | 1. clearly borrowed | บิดร | |
| chanók | 2.35 | the father | 1. clearly borrowed | ชนก | |
| mâeae | 2.36 | the mother | 5. no evidence for borrowing | แม่ | |
| maandaa | 2.36 | the mother | 1. clearly borrowed | มารดา | |
| chonnanii | 2.36 | the mother | 1. clearly borrowed | ชนนี | |
| phɔ̂ɔmâeae | 2.37 | the parents | 5. no evidence for borrowing | พ่อแม่ | |
| bìdaamaandaa | 2.37 | the parents | 5. no evidence for borrowing | บิดามารดา | |
| bùpphakaarii | 2.37 | the parents | 5. no evidence for borrowing | บุพการี | |
| lûukchaay | 2.41 | the son | 5. no evidence for borrowing | ลูกชาย | |
| bùt | 2.41 | the son | 1. clearly borrowed | บุตร | |
| lûuksǎaw | 2.42 | the daughter | 5. no evidence for borrowing | ลูกสาว | |
| thídaa | 2.42 | the daughter | 1. clearly borrowed | ธิดา | |
| bùttrii | 2.42 | the daughter | 1. clearly borrowed | บุตรี | |
| lûuk (1) | 2.43 | the child(2) | 5. no evidence for borrowing | ลูก | |
| phîichaay | 2.44 | the brother | 5. no evidence for borrowing | พี่ชาย | |
| nɔ́ɔŋchaay | 2.44 | the brother | 5. no evidence for borrowing | น้องชาย | |
| phîisǎaw | 2.45 | the sister | 5. no evidence for borrowing | พี่สาว | |
| nɔ́ɔŋsǎaw | 2.45 | the sister | 5. no evidence for borrowing | น้องสาว | |
| phîisǎaw | 2.454 | the older sister | 5. no evidence for borrowing | พี่สาว | |
| nɔ́ɔŋsǎaw | 2.455 | the younger sister | 5. no evidence for borrowing | น้องสาว | |
| phîinɔ́ɔŋ | 2.456 | the sibling | 5. no evidence for borrowing | พี่น้อง | |
| phîi | 2.4561 | the older sibling | 5. no evidence for borrowing | พี่ | |
| nɔ́ɔŋ | 2.4562 | the younger sibling | 5. no evidence for borrowing | น้อง | |
| fǎafàeaet | 2.458 | the twins | 5. no evidence for borrowing | ฝาแฝด | |
| fàeaet | 2.458 | the twins | 5. no evidence for borrowing | แฝด | |
| pùu | 2.46 | the grandfather | 5. no evidence for borrowing | ปู่ | |
| taa (1) | 2.46 | the grandfather | 5. no evidence for borrowing | ตา | |
| thâo (2) | 2.461 | the old man | 5. no evidence for borrowing | เฒ่า | |
| kàeae | 2.461 | the old man | 5. no evidence for borrowing | แก่ | |
| khoncharaa | 2.461 | the old man | 1. clearly borrowed | ชรา | |
| yâa (1) | 2.47 | the grandmother | 5. no evidence for borrowing | ย่า | |
| yaay | 2.47 | the grandmother | 5. no evidence for borrowing | ยาย | |
| yǐŋcharaa | 2.471 | the old woman | 5. no evidence for borrowing | หญิงชรา | |
| pùuyâataayaay | 2.4711 | the grandparents | 5. no evidence for borrowing | ปู่ย่าตายาย | |
| lǎanchaay | 2.48 | the grandson | 5. no evidence for borrowing | หลานชาย | |
| lǎansǎaw | 2.49 | the granddaughter | 5. no evidence for borrowing | หลานสาว | |
| lǎan | 2.5 | the grandchild | 5. no evidence for borrowing | หลาน | |
| luŋ | 2.51 | the uncle | 5. no evidence for borrowing | ลุง | |
| ?aa | 2.51 | the uncle | 5. no evidence for borrowing | อา | |
| luŋ | 2.511 | the mother's brother | 5. no evidence for borrowing | ลุง | |
| náa | 2.511 | the mother's brother | 5. no evidence for borrowing | น้า | |
| luŋ | 2.512 | the father's brother | 5. no evidence for borrowing | ลุง | |
| ?aa | 2.512 | the father's brother | 5. no evidence for borrowing | อา | |
| náa | 2.52 | the aunt | 5. no evidence for borrowing | น้า | |
| ?aa | 2.52 | the aunt | 5. no evidence for borrowing | อา | |
| pâa | 2.52 | the aunt | 5. no evidence for borrowing | ป้า | |
| pâa | 2.521 | the mother's sister | 5. no evidence for borrowing | ป้า | |
| náa | 2.521 | the mother's sister | 5. no evidence for borrowing | น้า | |
| pâa | 2.522 | the father's sister | 5. no evidence for borrowing | ป้า | |
| ?aa | 2.522 | the father's sister | 5. no evidence for borrowing | อา | |
| lǎanchaay | 2.53 | the nephew | 5. no evidence for borrowing | หลานชาย | |
| lǎansǎaw | 2.54 | the niece | 5. no evidence for borrowing | หลานสาว | |
| lǎan | 2.541 | the sibling’s child | 5. no evidence for borrowing | หลาน | |
| lûukphîilûuknɔ́ɔŋ | 2.55 | the cousin | 5. no evidence for borrowing | ลูกพี่ลูกน้อง | |
| banpháburùt | 2.56 | the ancestors | 1. clearly borrowed | บรรพบุรุษ | |
| pùuyâataayaay | 2.56 | the ancestors | 5. no evidence for borrowing | ปู่ย่าตายาย | |
| lûuklǎan | 2.57 | the descendants | 5. no evidence for borrowing | ลูกหลาน | |
| phɔ̂ɔtaa | 2.61 | the father-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | พ่อตา | |
| phɔ̂ɔsǎamii | 2.611 | the father-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | พ่อสามี | |
| phɔ̂ɔphǔa | 2.611 | the father-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | พ่อผัว | |
| mâeaeyaay | 2.62 | the mother-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | แม่ยาย | |
| mâeaesǎamii | 2.621 | the mother-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | แม่สามี | |
| mâeaephǔa | 2.621 | the mother-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | แม่ผัว | |
| phɔ̂ɔmâeaesǎamii | 2.622 | the parents-in-law | 5. no evidence for borrowing | พ่อแม่สามี | |
| phɔ̂ɔtaamâeaeyaay | 2.622 | the parents-in-law | 5. no evidence for borrowing | พ่อตาแม่ยาย | |
| lûukkhə̌əy | 2.63 | the son-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | ลูกเขย | |
| lûukkhə̌əy | 2.631 | the son-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | ลูกเขย | |
| lûuksapháy | 2.64 | the daughter-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | ลูกสะใภ้ | |
| lûuksapháy | 2.641 | the daughter-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | ลูกสะใภ้ | |
| lûukkhə̌əy | 2.6411 | the child-in-law | 5. no evidence for borrowing | ลูกเขย | |
| lûuksapháy | 2.6411 | the child-in-law | 5. no evidence for borrowing | ลูกสะใภ้ | |
| phîikhə̌əy | 2.6412 | the sibling-in-law | 5. no evidence for borrowing | พี่เขย | |
| nɔ́ɔŋkhə̌əy | 2.6412 | the sibling-in-law | 5. no evidence for borrowing | น้องเขย | |
| phîisapháy | 2.6412 | the sibling-in-law | 5. no evidence for borrowing | พี่สะใภ้ | |
| nɔ́ɔŋsapháy | 2.6412 | the sibling-in-law | 5. no evidence for borrowing | น้องสะใภ้ | |
| phɔ̂ɔlíaŋ | 2.71 | the stepfather | 5. no evidence for borrowing | พ่อเลี้ยง | |
| phɔ̂ɔbuntham | 2.71 | the stepfather | 5. no evidence for borrowing | พ่อบุญธรรม | |
| mâeaelíaŋ | 2.72 | the stepmother | 5. no evidence for borrowing | แม่เลี้ยง | |
| mâeaebuntham | 2.72 | the stepmother | 5. no evidence for borrowing | แม่บุญธรรม | |
| lûuklíaŋ | 2.73 | the stepson | 5. no evidence for borrowing | ลูกเลี้ยง | |
| lûukbuntham | 2.73 | the stepson | 5. no evidence for borrowing | ลูกบุญธรรม | |
| lûuklíaŋ | 2.74 | the stepdaughter | 5. no evidence for borrowing | ลูกเลี้ยง | |
| lûukbuntham | 2.74 | the stepdaughter | 5. no evidence for borrowing | ลูกบุญธรรม | |
| kamphráa | 2.75 | the orphan | 3. perhaps borrowed | กำพร้า | |
| mâeaemâay | 2.76 | the widow | 5. no evidence for borrowing | แม่หม้าย | |
| phɔ̂ɔmâay | 2.77 | the widower | 5. no evidence for borrowing | พ่อหม้าย | |
| yâat | 2.81 | the relatives | 1. clearly borrowed | ญาติ | |
| khrɔ̂ɔpkhrua | 2.82 | the family | 5. no evidence for borrowing | ครอบครัว | |
| chǎn | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | ฉัน | |
| kuu | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | กู | |
| khâa (1) | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | ข้า | |
| rao | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | เรา | |
| dichǎn | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | ดิฉัน | |
| phǒm | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | ผม | |
| kraphǒm | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | กระผม | |
| tuu | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | ตู | |
| khâaphacâaw | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | ข้าพเจ้า | |
| kan (1) | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | กัน | |
| thəə | 2.92 | you (singular) | 5. no evidence for borrowing | เธอ | |
| mʉŋ | 2.92 | you (singular) | 5. no evidence for borrowing | มึง | |
| câw | 2.92 | you (singular) | 5. no evidence for borrowing | เจ้า | |
| thân | 2.92 | you (singular) | 5. no evidence for borrowing | ท่าน | |
| khun | 2.92 | you (singular) | 1. clearly borrowed | คุณ | |
| naay | 2.92 | you (singular) | 2. probably borrowed | นาย | |
| sǔu | 2.92 | you (singular) | 5. no evidence for borrowing | สู | |
| kháo | 2.93 | he/she/it | 5. no evidence for borrowing | เขา | |
| kháo | 2.931 | he | 5. no evidence for borrowing | เขา | |
| thəə | 2.931 | he | 5. no evidence for borrowing | เธอ | |
| man (1) | 2.931 | he | 5. no evidence for borrowing | มัน | |
| ?ii | 2.931 | he | 3. perhaps borrowed | อิ | |
| hii | 2.931 | he | 1. clearly borrowed | ||
| kháo | 2.932 | she | 5. no evidence for borrowing | เขา | |
| thəə | 2.932 | she | 5. no evidence for borrowing | เธอ | |
| man | 2.932 | she | 5. no evidence for borrowing | มัน | |
| lɔ̀n | 2.932 | she | 5. no evidence for borrowing | หล่อน | |
| ?ii | 2.932 | she | 3. perhaps borrowed | อิ | |
| chii | 2.932 | she | 1. clearly borrowed | ชิ | |
| man | 2.933 | it | 5. no evidence for borrowing | มัน | |
| rao | 2.94 | we | 5. no evidence for borrowing | เรา | |
| rao | 2.941 | we (inclusive) | 5. no evidence for borrowing | เรา | |
| rao | 2.942 | we (exclusive) | 5. no evidence for borrowing | เรา | |
| phûakkhun | 2.95 | you (plural) | 5. no evidence for borrowing | พวกคุณ | |
| phûakkháo | 2.96 | they | 5. no evidence for borrowing | พวกเขา | |
| sàt | 3.11 | the animal | 1. clearly borrowed | สัตว์ | |
| tuaphûu | 3.12 | male(2) | 5. no evidence for borrowing | ตัวผู้ | |
| tuamia | 3.13 | female(2) | 5. no evidence for borrowing | ตัวเมีย | |
| pasùsàt | 3.15 | the livestock | 5. no evidence for borrowing | ปศุสัตว์ | |
| thûŋ | 3.16 | the pasture | 5. no evidence for borrowing | ทุ่ง | |
| khɔ̂ɔk | 3.19 | the stable or stall | 5. no evidence for borrowing | คอก | |
| láo | 3.19 | the stable or stall | 5. no evidence for borrowing | เล้า | |
| pasùsàt | 3.2 | the cattle | 5. no evidence for borrowing | ปศุสัตว์ | |
| wua | 3.21 | the bull | 5. no evidence for borrowing | วัว | |
| wua | 3.22 | the ox | 5. no evidence for borrowing | วัว | |
| khoo | 3.22 | the ox | 1. clearly borrowed | โค | |
| wua | 3.23 | the cow | 5. no evidence for borrowing | วัว | |
| kàe (1) | 3.25 | the sheep | 5. no evidence for borrowing | แกะ | |
| mǔupàa | 3.32 | the boar | 5. no evidence for borrowing | หมูป่า | |
| mǔu | 3.35 | the pig | 5. no evidence for borrowing | หมู | |
| sukɔɔn | 3.35 | the pig | 1. clearly borrowed | สุกร | |
| pháe | 3.36 | the goat | 2. probably borrowed | แพะ | |
| máa | 3.41 | the horse | 2. probably borrowed | ม้า | |
| ?aachaa | 3.41 | the horse | 1. clearly borrowed | อาชา | |
| ?àtsawá | 3.41 | the horse | 1. clearly borrowed | อัศว | |
| sǐnthóp | 3.41 | the horse | 1. clearly borrowed | สินธพ | |
| bée | 3.41 | the horse | 1. clearly borrowed | เบ๊ |
be
(
Ch’ao-chou
, uncertain)
|
| laa | 3.46 | the donkey | 3. perhaps borrowed | ลา | |
| lɔ̂ɔ | 3.47 | the mule | 3. perhaps borrowed | ล่อ | |
| sàtpìik | 3.5 | the fowl | 5. no evidence for borrowing | สัตว์ปีก | |
| kày | 3.52 | the cock/rooster | 2. probably borrowed | ไก่ | |
| phɔ̂ɔkày | 3.52 | the cock/rooster | 5. no evidence for borrowing | พ่อไก่ | |
| mâeaekày | 3.54 | the hen | 5. no evidence for borrowing | แมไก่่ | |
| lûukkày | 3.55 | the chicken | 5. no evidence for borrowing | ลูกไก่ | |
| hàan | 3.56 | the goose | 5. no evidence for borrowing | ห่าน | |
| pèt | 3.57 | the duck | 5. no evidence for borrowing | เป็ด | |
| raŋ (1) | 3.58 | the nest | 5. no evidence for borrowing | รัง | |
| nók | 3.581 | the bird | 5. no evidence for borrowing | นก | |
| wíhòk | 3.581 | the bird | 1. clearly borrowed | วิหค | |
| sàkùnaa | 3.581 | the bird | 1. clearly borrowed | สกุณา | |
| bùrǒŋ | 3.581 | the bird | 1. clearly borrowed | บุหรง | |
| naaŋnuan | 3.582 | the seagull | 5. no evidence for borrowing | นางนวล | |
| krasǎa | 3.583 | the heron | 1. clearly borrowed | กระสา | |
| ?insii | 3.584 | the eagle | 1. clearly borrowed | อินทรีย์ | |
| rúŋ (2) | 3.585 | the hawk | 5. no evidence for borrowing | รุ้ง | |
| yìaw | 3.585 | the hawk | 5. no evidence for borrowing | เหยิ่ยว | |
| yìaw | 3.585 | the hawk | 5. no evidence for borrowing | เหยิ่ยว | |
| ráeaeŋ | 3.586 | the vulture | 5. no evidence for borrowing | แร้ง | |
| kháaŋkhaaw | 3.591 | the bat | 3. perhaps borrowed | ค้างคาว | |
| kâeaew | 3.592 | the parrot | 5. no evidence for borrowing | แก้ว | |
| kaa (1) | 3.593 | the crow | 5. no evidence for borrowing | กา | |
| khǎo (1) | 3.594 | the dove | 5. no evidence for borrowing | เขา | |
| hûuk | 3.596 | the owl | 5. no evidence for borrowing | ฮูก | |
| hûuk | 3.596 | the owl | 5. no evidence for borrowing | ฮูก | |
| kháo | 3.596 | the owl | 5. no evidence for borrowing | เค้า | |
| nókkaanáam | 3.597 | the cormorant | 5. no evidence for borrowing | นกกาน้ำ | |
| mǎa | 3.61 | the dog | 5. no evidence for borrowing | หมา | |
| sùnák | 3.61 | the dog | 1. clearly borrowed | สุนัข | |
| sùwaan | 3.61 | the dog | 1. clearly borrowed | สุวาน | |
| kratàay | 3.614 | the rabbit | 2. probably borrowed | กระต่าย | |
| maeaew | 3.62 | the cat | 5. no evidence for borrowing | แมว | |
| wílaa | 3.62 | the cat | 1. clearly borrowed | วิฬาร์ | |
| nǔu | 3.63 | the mouse or rat | 5. no evidence for borrowing | หนู | |
| músìk | 3.63 | the mouse or rat | 1. clearly borrowed | มุสิก | |
| plaa | 3.65 | the fish | 5. no evidence for borrowing | ปลา | |
| mátchǎa | 3.65 | the fish | 1. clearly borrowed | มัจฉา | |
| mátsayǎa | 3.65 | the fish | 1. clearly borrowed | มัสยา | |
| khrîip | 3.652 | the fin | 5. no evidence for borrowing | ครีบ | |
| klèt | 3.653 | the scale | 5. no evidence for borrowing | เกล็ด | |
| ŋʉ̀ak | 3.654 | the gill | 5. no evidence for borrowing | เหงือก | |
| hɔ̌ɔy | 3.655 | the shell | 5. no evidence for borrowing | หอย | |
| chalǎam | 3.661 | the shark | 2. probably borrowed | ฉลาม |
claam
(
Modern Khmer
)
|
| loomaa (1) | 3.662 | the porpoise or dolphin | 1. clearly borrowed | โลมา |
lombalomba
(
Malay
)
|
| waan (1) | 3.663 | the whale | 1. clearly borrowed | วาฬ | |
| krabeen | 3.664 | the stingray | 2. probably borrowed | กระเบน | |
| lǎy (1) | 3.665 | the freshwater eel | 3. perhaps borrowed | ไหล | |
| mǎapàa | 3.71 | the wolf | 5. no evidence for borrowing | หมาป่า | |
| sǐŋkaan | 3.71 | the wolf | 1. clearly borrowed | สิงคาล | |
| sǐŋtoo | 3.72 | the lion | 5. no evidence for borrowing | สิงโต | |
| sǐŋ | 3.72 | the lion | 1. clearly borrowed | สิงห์ | |
| sǐi (1) | 3.72 | the lion | 1. clearly borrowed | สีห์ | |
| mǐi | 3.73 | the bear | 5. no evidence for borrowing | หมี | |
| mǎacîŋcɔ̀ɔk | 3.74 | the fox | 5. no evidence for borrowing | หมาจิ้งจอก | |
| kwaaŋ | 3.75 | the deer | 5. no evidence for borrowing | กวาง | |
| faan | 3.75 | the deer | 5. no evidence for borrowing | ฟาน | |
| saay9 (2) | 3.75 | the deer | 1. clearly borrowed | ทราย | |
| nʉ́a | 3.75 | the deer | 5. no evidence for borrowing | เนื้อ | |
| liŋ | 3.76 | the monkey | 5. no evidence for borrowing | ลิง | |
| waanɔɔn | 3.76 | the monkey | 1. clearly borrowed | วานร | |
| krabìi | 3.76 | the monkey | 1. clearly borrowed | กระบี่ | |
| sawǎa | 3.76 | the monkey | 1. clearly borrowed | สวา |
svaa
(
Modern Khmer
)
|
| cháaŋ | 3.77 | the elephant | 5. no evidence for borrowing | ช้าง | |
| kunchɔɔn | 3.77 | the elephant | 1. clearly borrowed | กุญชร | |
| khachaa | 3.77 | the elephant | 1. clearly borrowed | คชา | |
| damrii | 3.77 | the elephant | 1. clearly borrowed | ดำรี |
damrey
(
Modern Khmer
)
|
| hàtthǐi | 3.77 | the elephant | 1. clearly borrowed | หัตถี | |
| phlaay | 3.77 | the elephant | 5. no evidence for borrowing | พลาย | |
| phaŋ (2) | 3.77 | the elephant | 5. no evidence for borrowing | พัง | |
| ?ùut | 3.78 | the camel | 1. clearly borrowed | อูฐ | |
| malaeaeŋ | 3.81 | the insect | 5. no evidence for borrowing | แมลง | |
| malaeaeŋ | 3.81 | the insect | 5. no evidence for borrowing | แมง | |
| hǎo | 3.811 | the head louse | 5. no evidence for borrowing | เหา | |
| len | 3.8112 | the body louse | 5. no evidence for borrowing | เล็น | |
| khàyhǎo | 3.812 | the nit | 5. no evidence for borrowing | ไข่เหา | |
| màt | 3.813 | the flea | 5. no evidence for borrowing | หมัด | |
| takhàap | 3.814 | the centipede | 5. no evidence for borrowing | ตะขาบ | |
| cakhèp | 3.814 | the centipede | 5. no evidence for borrowing | จะเข็บ | |
| maeaeŋpɔ̀ŋ | 3.815 | the scorpion | 5. no evidence for borrowing | แมงป่่่่อง | |
| maeaeŋsàap | 3.816 | the cockroach | 5. no evidence for borrowing | แมงสาบ | |
| mót | 3.817 | the ant | 5. no evidence for borrowing | มด | |
| maeaeŋmum | 3.818 | the spider | 5. no evidence for borrowing | แมงมุม | |
| yaimaeaeŋmum | 3.819 | the spider web | 5. no evidence for borrowing | ใยแมงมุม | |
| phʉ̂ŋ | 3.82 | the bee | 5. no evidence for borrowing | ผึ้ง | |
| phamɔɔn | 3.82 | the bee | 1. clearly borrowed | ภมร | |
| khîiphʉ̂ŋ (1) | 3.821 | the beeswax | 5. no evidence for borrowing | ขึ้ผึ้ง | |
| raŋphʉ̂ŋ | 3.822 | the beehive | 5. no evidence for borrowing | รังผึ้ง | |
| tɔ̀ɔ (1) | 3.823 | the wasp | 5. no evidence for borrowing | ต่อ | |
| taeaen | 3.823 | the wasp | 5. no evidence for borrowing | แตน | |
| malaeaeŋwan | 3.83 | the fly | 5. no evidence for borrowing | แมลงวัน | |
| pʉ̀ŋ | 3.831 | the sandfly or midge or gnat | 5. no evidence for borrowing | ปึ่ง | |
| rín | 3.831 | the sandfly or midge or gnat | 5. no evidence for borrowing | ริ้น | |
| yuŋ | 3.832 | the mosquito | 5. no evidence for borrowing | ยุง | |
| kûŋ | 3.833 | the prawns or shrimp | 5. no evidence for borrowing | กุ้ง | |
| plùak | 3.834 | the termites | 5. no evidence for borrowing | ปลวก | |
| hèp | 3.835 | the tick | 5. no evidence for borrowing | เห็บ | |
| nɔ̌ɔn | 3.84 | the worm | 5. no evidence for borrowing | หนอน | |
| ŋuu | 3.85 | the snake | 5. no evidence for borrowing | งู | |
| ?asɔ̌ɔraphít | 3.85 | the snake | 1. clearly borrowed | อสรพิษ | |
| kratàaypàa | 3.863 | the hare | 5. no evidence for borrowing | กระต่ายป่า | |
| khûm | 3.865 | the quail | 5. no evidence for borrowing | คุ่ม | |
| ráekkhuun | 3.866 | the raccoon | 1. clearly borrowed | ||
| krarɔ̂ɔk | 3.869 | the squirrel | 5. no evidence for borrowing | กระรอก | |
| ciŋcôo | 3.88 | the kangaroo | 2. probably borrowed | จิงโจ้ | |
| tuakinmót | 3.89 | the anteater | 5. no evidence for borrowing | ตัวกินมด | |
| hìŋhɔ̂y | 3.91 | the firefly | 2. probably borrowed | หิ่งห้อย | |
| kîŋkàa | 3.913 | the chameleon | 2. probably borrowed | กิ้งก่า | |
| khwaay | 3.917 | the buffalo | 5. no evidence for borrowing | ควาย | |
| krabʉʉ | 3.917 | the buffalo | 1. clearly borrowed | กระบือ | |
| kaasɔ̌ɔn | 3.917 | the buffalo | 1. clearly borrowed | กาสร | |
| phǐisʉ̂a | 3.92 | the butterfly | 5. no evidence for borrowing | ผีเสื้อ | |
| tákkataeaen | 3.93 | the grasshopper | 5. no evidence for borrowing | ตั๊กแตน | |
| hɔ̌ɔythâak | 3.94 | the snail | 5. no evidence for borrowing | หอยทาก | |
| kòp | 3.95 | the frog | 5. no evidence for borrowing | กบ | |
| cìŋcòk | 3.96 | the lizard | 3. perhaps borrowed | จิ้้้งจก | |
| carakhêe | 3.97 | the crocodile or alligator | 3. perhaps borrowed | จระเข้ | |
| tào | 3.98 | the turtle | 5. no evidence for borrowing | เต่า | |
| sǒmsèt | 3.99 | the tapir | 5. no evidence for borrowing | สมเสร็จ | |
| tua | 4.11 | the body | 5. no evidence for borrowing | ตัว | |
| râaŋ | 4.11 | the body | 5. no evidence for borrowing | ร่าง | |
| râaŋkaay | 4.11 | the body | 5. no evidence for borrowing | ร่างกาย | |
| râaŋkaay | 4.11 | the body | 5. no evidence for borrowing | ||
| nǎŋ | 4.12 | the skin or hide | 5. no evidence for borrowing | หนัง | |
| nʉ́a | 4.13 | the flesh | 5. no evidence for borrowing | เนื้อ | |
| maŋsǎa | 4.13 | the flesh | 1. clearly borrowed | มังสา | |
| phǒm | 4.14 | the hair | 5. no evidence for borrowing | ผม | |
| khrao | 4.142 | the beard | 5. no evidence for borrowing | เครา | |
| nùat | 4.142 | the beard | 5. no evidence for borrowing | หนวด | |
| khǒn (1) | 4.144 | the body hair | 5. no evidence for borrowing | ขน | |
| loomaa (2) | 4.144 | the body hair | 1. clearly borrowed | โลมา | |
| mɔ̌ɔy | 4.145 | the pubic hair | 5. no evidence for borrowing | หมอย | |
| raŋkhaeae | 4.146 | the dandruff | 3. perhaps borrowed | รังแค | |
| lʉ̂at | 4.15 | the blood | 5. no evidence for borrowing | เลือด | |
| loohìt | 4.15 | the blood | 1. clearly borrowed | โลหิต | |
| sênlʉ̂at | 4.151 | the vein or artery | 5. no evidence for borrowing | เส้นเลือด | |
| kradùuk | 4.16 | the bone | 5. no evidence for borrowing | กระดูก | |
| kâaŋ | 4.16 | the bone | 5. no evidence for borrowing | ก้าง | |
| sîikhrooŋ | 4.162 | the rib | 5. no evidence for borrowing | ซี่โครง | |
| khǎo (2) | 4.17 | the horn | 5. no evidence for borrowing | เขา | |
| hǎaŋ | 4.18 | the tail | 5. no evidence for borrowing | หาง | |
| lǎŋ | 4.19 | the back | 5. no evidence for borrowing | หลัง | |
| kradùuksǎnlǎŋ | 4.191 | the spine | 5. no evidence for borrowing | กระดูกสันหลัง | |
| hǔa (1) | 4.2 | the head | 5. no evidence for borrowing | หัว | |
| sǐisà | 4.2 | the head | 1. clearly borrowed | ศึรษะ | |
| kabaan | 4.2 | the head | 1. clearly borrowed | กะบาล | |
| sìrá | 4.2 | the head | 1. clearly borrowed | ศิระ | |
| sǐan | 4.2 | the head | 1. clearly borrowed | ||
| khamàp | 4.201 | the temples | 5. no evidence for borrowing | ขมับ | |
| kalòok | 4.202 | the skull | 1. clearly borrowed | กะโหลก |
klok
(
Modern Mon
)
|
| samɔ̌ɔŋ, khamɔ̌ɔŋ | 4.203 | the brain | 1. clearly borrowed | สมอง ขมอง |
kmaaŋ
(
Modern Khmer
)
|
| nâa | 4.204 | the face | 5. no evidence for borrowing | หน้า | |
| phák (1) | 4.204 | the face | 1. clearly borrowed | พักตร์ | |
| múk | 4.204 | the face | 1. clearly borrowed | มุข | |
| nâaphàak | 4.205 | the forehead | 5. no evidence for borrowing | หน้าผาก | |
| khaaŋ | 4.207 | the jaw | 5. no evidence for borrowing | คาง | |
| kâeaem | 4.208 | the cheek | 5. no evidence for borrowing | แก้ม | |
| praaŋ | 4.208 | the cheek | 1. clearly borrowed | ปราง |
praaŋ
(
Modern Khmer
)
|
| khaaŋ | 4.209 | the chin | 5. no evidence for borrowing | คาง | |
| taa (2) | 4.21 | the eye | 5. no evidence for borrowing | ตา | |
| nêet | 4.21 | the eye | 1. clearly borrowed | เนตร | |
| khíw | 4.212 | the eyebrow | 5. no evidence for borrowing | คิ้ว | |
| khanǒŋ | 4.212 | the eyebrow | 1. clearly borrowed | ขนง |
khaaoŋ
(
Modern Khmer
)
|
| plʉ̀aktaa | 4.213 | the eyelid | 5. no evidence for borrowing | เปลือกตา | |
| khǒntaa | 4.214 | the eyelash | 5. no evidence for borrowing | ขนตา | |
| phríp | 4.215 | to blink | 5. no evidence for borrowing | พริบ | |
| hǔu | 4.22 | the ear | 5. no evidence for borrowing | หู | |
| kan (2) | 4.22 | the ear | 1. clearly borrowed | กรรณ | |
| bayhǔu | 4.221 | the earlobe | 5. no evidence for borrowing | ใบหู | |
| khîihǔu | 4.222 | the earwax | 5. no evidence for borrowing | ขี้หู | |
| camùuk | 4.23 | the nose | 1. clearly borrowed | จมูก | |
| ruucamùuk | 4.231 | the nostril | 5. no evidence for borrowing | รูจมูก | |
| khîimûuk | 4.232 | the nasal mucus | 5. no evidence for borrowing | ขี้มูก | |
| pàak | 4.24 | the mouth | 5. no evidence for borrowing | ปาก | |
| ?òot | 4.24 | the mouth | 1. clearly borrowed | โอษฐ์ | |
| múk | 4.24 | the mouth | 1. clearly borrowed | มุข | |
| caŋɔɔy | 4.241 | the beak | 2. probably borrowed | จงอย | |
| rimfǐipàak | 4.25 | the lip | 5. no evidence for borrowing | ริมฝีปาก | |
| lín | 4.26 | the tongue | 5. no evidence for borrowing | ลิ้น | |
| chiwhǎa | 4.26 | the tongue | 1. clearly borrowed | ชิวหา | |
| fan (1) | 4.27 | the tooth | 5. no evidence for borrowing | ฟัน | |
| thon | 4.27 | the tooth | 1. clearly borrowed | ทนต์ | |
| thantà | 4.27 | the tooth | 1. clearly borrowed | ทันตะ | |
| ŋʉ̀ak | 4.271 | the gums | 5. no evidence for borrowing | เหงือก | |
| kraam | 4.272 | the molar tooth | 2. probably borrowed | กราม | |
| khɔɔ | 4.28 | the neck | 3. perhaps borrowed | คอ | |
| sɔ̌ɔ | 4.28 | the neck | 2. probably borrowed | ศอ | |
| sǎn | 4.281 | the nape of the neck | 5. no evidence for borrowing | สัน | |
| khɔɔ | 4.29 | the throat | 2. probably borrowed | คอ | |
| bàa | 4.3 | the shoulder | 5. no evidence for borrowing | บ่อ | |
| lày | 4.301 | the shoulderblade | 5. no evidence for borrowing | ไหล่ | |
| hǎyplaaráa | 4.302 | the collarbone | 5. no evidence for borrowing | ไหปลาร้า | |
| khǎen | 4.31 | the arm | 5. no evidence for borrowing | แขน | |
| phaahǎa | 4.31 | the arm | 1. clearly borrowed | พาหา | |
| rákráaae | 4.312 | the armpit | 5. no evidence for borrowing | รักแร้ | |
| sɔ̀ɔk | 4.32 | the elbow | 2. probably borrowed | ศอก | |
| khɔ̂ɔmʉʉ | 4.321 | the wrist | 5. no evidence for borrowing | ข้อมือ | |
| mʉʉ | 4.33 | the hand | 5. no evidence for borrowing | มือ | |
| hàt | 4.33 | the hand | 1. clearly borrowed | หัตถ์ | |
| kɔɔn | 4.33 | the hand | 1. clearly borrowed | กร | |
| day | 4.33 | the hand | 1. clearly borrowed | ได |
day
(
Modern Khmer
)
|
| fàa | 4.331 | the palm of the hand | 5. no evidence for borrowing | ฝ่่า | |
| níw | 4.34 | the finger | 5. no evidence for borrowing | นิ้ว | |
| hǔamâeaemʉʉ | 4.342 | the thumb | 5. no evidence for borrowing | หัวแม่มือ | |
| lép | 4.344 | the fingernail | 5. no evidence for borrowing | เล็บ | |
| nákkhǎa | 4.344 | the fingernail | 1. clearly borrowed | นขา | |
| kronglép | 4.345 | the claw | 5. no evidence for borrowing | เล็บ | |
| khǎa | 4.35 | the leg | 5. no evidence for borrowing | ขา | |
| phlao | 4.35 | the leg | 1. clearly borrowed | เพลา |
pləv
(
Modern Khmer
)
|
| tônkhǎa | 4.351 | the thigh | 5. no evidence for borrowing | ต้นขา | |
| nɔ̂ŋ | 4.352 | the calf of the leg | 4. very little evidence for borrowing | น่อง | |
| khào | 4.36 | the knee | 5. no evidence for borrowing | เข่า | |
| chaanú | 4.36 | the knee | 1. clearly borrowed | ||
| tháaw (1) | 4.37 | the foot | 5. no evidence for borrowing | เท้า | |
| tiin | 4.37 | the foot | 5. no evidence for borrowing | ตีน | |
| baathaa | 4.37 | the foot | 1. clearly borrowed | บาทา | |
| bàat (1) | 4.37 | the foot | 1. clearly borrowed | บาท | |
| chəəŋ | 4.37 | the foot | 1. clearly borrowed | เชิง |
cəəŋ
(
Modern Khmer
)
|
| khɔ̂ɔtháaw | 4.371 | the ankle | 5. no evidence for borrowing | ข้อเท้า | |
| sôn | 4.372 | the heel | 5. no evidence for borrowing | ส้น | |
| rɔɔytháaw | 4.374 | the footprint | 5. no evidence for borrowing | รอยเท้า | |
| níwhǔamâeaetháaw | 4.38 | the toe | 5. no evidence for borrowing | นิ้วหัวแม่เท้า | |
| pìik | 4.392 | the wing | 5. no evidence for borrowing | ปิก | |
| khǒn (2) | 4.393 | the feather | 5. no evidence for borrowing | ขน | |
| ?òk | 4.4 | the chest | 5. no evidence for borrowing | อก | |
| nom | 4.41 | the breast | 5. no evidence for borrowing | นม | |
| thǎn | 4.41 | the breast | 5. no evidence for borrowing | ถัน | |
| hǔanom | 4.412 | the nipple or teat | 5. no evidence for borrowing | หัวนม | |
| tâo | 4.42 | the udder | 5. no evidence for borrowing | เต้า | |
| sadʉʉ | 4.43 | the navel | 5. no evidence for borrowing | สะดือ | |
| phuŋ | 4.431 | the belly | 2. probably borrowed | พุง |
puŋ
(
Modern Khmer
)
|
| cay | 4.44 | the heart | 5. no evidence for borrowing | ใจ | |
| hǔacay | 4.44 | the heart | 5. no evidence for borrowing | หัวใจ | |
| hathay | 4.44 | the heart | 1. clearly borrowed | หทัย | |
| harʉ́thay | 4.44 | the heart | 1. clearly borrowed | หฤทัย | |
| rʉ́dii | 4.44 | the heart | 1. clearly borrowed | ฤดี | |
| rʉ́thay | 4.44 | the heart | 1. clearly borrowed | ฤทัย | |
| maná | 4.44 | the heart | 1. clearly borrowed | มน | |
| manát | 4.44 | the heart | 1. clearly borrowed | มนัส | |
| manoo | 4.44 | the heart | 1. clearly borrowed | มโน | |
| daeae | 4.44 | the heart | 2. probably borrowed | แด | |
| pɔ̀ɔt | 4.441 | the lung | 5. no evidence for borrowing | ปอด | |
| tàp | 4.45 | the liver | 5. no evidence for borrowing | ตับ | |
| tay | 4.451 | the kidney | 5. no evidence for borrowing | ไต | |
| máam | 4.452 | the spleen | 5. no evidence for borrowing | ม้าม | |
| thɔ́ɔŋ | 4.46 | the stomach | 5. no evidence for borrowing | ท้อง | |
| sây | 4.461 | the intestines or guts | 5. no evidence for borrowing | ไส้ | |
| ?eew | 4.462 | the waist | 5. no evidence for borrowing | เอว | |
| saphôok, taphôok | 4.463 | the hip | 2. probably borrowed | สะโพก ตะโพก |
trapook
(
Modern Khmer
)
|
| kôn | 4.464 | the buttocks | 5. no evidence for borrowing | ก้น | |
| ?en | 4.465 | the sinew or tendon | 5. no evidence for borrowing | เอ็น | |
| mótlûuk | 4.47 | the womb | 5. no evidence for borrowing | มดลูก | |
| naaphii | 4.47 | the womb | 1. clearly borrowed | นาภิ | |
| ?ùthɔɔn | 4.47 | the womb | 1. clearly borrowed | อุทร | |
| hǎm | 4.49 | the testicles | 5. no evidence for borrowing | หำ | |
| khày | 4.49 | the testicles | 5. no evidence for borrowing | ไข่ | |
| ?anthá | 4.49 | the testicles | 1. clearly borrowed | อัณฑะ | |
| krapòok | 4.49 | the testicles | 5. no evidence for borrowing | กระโปก | |
| khuay | 4.492 | the penis | 5. no evidence for borrowing | ควย | |
| lʉŋ | 4.492 | the penis | 1. clearly borrowed | ลึงค์ | |
| ?oŋkhachâat | 4.492 | the penis | 5. no evidence for borrowing | องคชาต | |
| cǔu | 4.492 | the penis | 5. no evidence for borrowing | จู๋ | |
| kradɔɔ | 4.492 | the penis | 2. probably borrowed | กระดอ |
kda
(
Modern Khmer
)
|
| chɔ̂ŋkhlɔ̂ɔt | 4.493 | the vagina | 5. no evidence for borrowing | ช่องคลอด | |
| yoonii | 4.493 | the vagina | 1. clearly borrowed | โยนี | |
| pàakchɔ̂ŋkhlɔ̂ɔt | 4.494 | the vulva | 5. no evidence for borrowing | ปากช่องคลอด | |
| hǎaycay | 4.51 | to breathe | 5. no evidence for borrowing | หายใจ | |
| hǎaw | 4.52 | to yawn | 5. no evidence for borrowing | หาว | |
| sa?ʉ̀k | 4.521 | to hiccough | 1. clearly borrowed | สะอึก | |
| ?ay | 4.53 | to cough | 5. no evidence for borrowing | ไอ | |
| caam | 4.54 | to sneeze | 5. no evidence for borrowing | จาม | |
| ŋʉ̀a?ɔ̀ɔk | 4.55 | to perspire | 5. no evidence for borrowing | เหงื่อออก | |
| thòm | 4.56 | to spit | 5. no evidence for borrowing | ถ่ม | |
| khaay | 4.56 | to spit | 5. no evidence for borrowing | คาย | |
| ?aacian | 4.57 | to vomit | 2. probably borrowed | อาเจียน | |
| ?ûak | 4.57 | to vomit | 5. no evidence for borrowing | อ้วก | |
| râak | 4.57 | to vomit | 5. no evidence for borrowing | ราก | |
| kàt | 4.58 | to bite | 5. no evidence for borrowing | กัด | |
| khòp | 4.58 | to bite | 5. no evidence for borrowing | ขบ | |
| lia | 4.59 | to lick | 5. no evidence for borrowing | เลีย | |
| náamlaaylǎy | 4.591 | to dribble | 5. no evidence for borrowing | น้ำลายไหล | |
| nɔɔn | 4.61 | to sleep | 5. no evidence for borrowing | นอน | |
| níthraa | 4.61 | to sleep | 1. clearly borrowed | นิทรา | |
| banthom | 4.61 | to sleep | 1. clearly borrowed | บรรทม | |
| sǎyyaa | 4.61 | to sleep | 1. clearly borrowed | ไสยา | |
| kron | 4.612 | to snore | 5. no evidence for borrowing | กรน | |
| fǎn | 4.62 | to dream | 5. no evidence for borrowing | ฝัน | |
| subin | 4.62 | to dream | 1. clearly borrowed | สุบิน | |
| tʉ̀ʉn | 4.63 | to wake up | 5. no evidence for borrowing | ตื่น | |
| tòt | 4.64 | to fart | 5. no evidence for borrowing | ตด | |
| phǎaylom | 4.64 | to fart | 5. no evidence for borrowing | ผายลม | |
| pǔŋ | 4.64 | to fart | 5. no evidence for borrowing | ||
| yîaw | 4.65 | to piss | 5. no evidence for borrowing | เยี่ยว | |
| chìi | 4.65 | to piss | 5. no evidence for borrowing | ฉี่ | |
| pàtsawá | 4.65 | to piss | 1. clearly borrowed | ปัสสาวะ | |
| khîi | 4.66 | to shit | 5. no evidence for borrowing | ขี้ | |
| ?ʉ̀ | 4.66 | to shit | 5. no evidence for borrowing | อึ | |
| ?ùtcaará | 4.66 | to shit | 1. clearly borrowed | อุจจาระ | |
| thàay | 4.66 | to shit | 5. no evidence for borrowing | ถ่าย | |
| yét | 4.67 | to have sex | 5. no evidence for borrowing | เย็ด | |
| sǎŋwâat | 4.67 | to have sex | 1. clearly borrowed | สังวาส | |
| sàn | 4.68 | to shiver | 5. no evidence for borrowing | สั่น | |
| ?àapnáam | 4.69 | to bathe | 5. no evidence for borrowing | อาบน้ำ | |
| kə̀ət | 4.72 | to be born | 2. probably borrowed | เกิด | |
| thɔ́ɔŋ | 4.73 | pregnant | 5. no evidence for borrowing | ท้อง | |
| miikhan | 4.73 | pregnant | 5. no evidence for borrowing | มีครรภ์ | |
| tìt (1) | 4.732 | to conceive | 5. no evidence for borrowing | ติด | |
| pen | 4.74 | to be alive | 5. no evidence for borrowing | เป็น | |
| yùu | 4.74 | to be alive | 5. no evidence for borrowing | อยู่ | |
| chiiwít | 4.741 | the life | 1. clearly borrowed | ชีวิต | |
| chîip | 4.741 | the life | 5. no evidence for borrowing | ชีพ | |
| chiiwaa | 4.741 | the life | 1. clearly borrowed | ชีวา | |
| chiiwá | 4.741 | the life | 1. clearly borrowed | ชีวะ | |
| taay | 4.75 | to die | 5. no evidence for borrowing | ตาย | |
| waay | 4.75 | to die | 5. no evidence for borrowing | วาย | |
| sǐa | 4.75 | to die | 5. no evidence for borrowing | เสีย | |
| mɔɔraná | 4.75 | to die | 1. clearly borrowed | มรณะ | |
| banlay | 4.75 | to die | 1. clearly borrowed | บรรลัย | |
| tàksǎy | 4.75 | to die | 1. clearly borrowed | ตักษัย | |
| ?aasǎn | 4.75 | to die | 1. clearly borrowed | อาสัญ | |
| ?anítcakam | 4.75 | to die | 5. no evidence for borrowing | อนิจกรรม |
anicca kamma
(
Pali
)
|
| taay | 4.7501 | dead | 5. no evidence for borrowing | ตาย | |
| com | 4.751 | to drown | 5. no evidence for borrowing | จม | |
| khâa (2) | 4.76 | to kill | 5. no evidence for borrowing | ฆ่า | |
| maláaŋ | 4.76 | to kill | 5. no evidence for borrowing | มล้าง | |
| sòp | 4.77 | the corpse | 1. clearly borrowed | ศพ | |
| sâak | 4.771 | the carcass | 5. no evidence for borrowing | ซาก | |
| fǎŋ | 4.78 | to bury | 5. no evidence for borrowing | ฝัง | |
| lǔm | 4.79 | the grave | 5. no evidence for borrowing | หลุม | |
| khǎeŋraeaeŋ | 4.81 | strong | 5. no evidence for borrowing | แข็งแรง | |
| ?ɔ̀ɔn?aeae | 4.82 | weak | 5. no evidence for borrowing | อ่อนแอ | |
| khǎeŋraeaeŋ | 4.83 | healthy | 5. no evidence for borrowing | แข็งแรง | |
| khây | 4.84 | sick/ill | 5. no evidence for borrowing | ไข้ | |
| khây | 4.841 | the fever | 5. no evidence for borrowing | ไข้ | |
| khɔɔphɔ̂ɔk | 4.842 | the goitre/goiter | 5. no evidence for borrowing | คอพอก | |
| wàt | 4.843 | the cold | 5. no evidence for borrowing | หวัด | |
| rôok | 4.844 | the disease | 1. clearly borrowed | โรค | |
| phlǎeae | 4.85 | the wound or sore | 5. no evidence for borrowing | แผล | |
| bàatphlǎeae | 4.85 | the wound or sore | 5. no evidence for borrowing | บาดแผล | |
| chám | 4.852 | the bruise | 5. no evidence for borrowing | ช้ำ | |
| tùm | 4.853 | the swelling | 5. no evidence for borrowing | ตุ่ม | |
| khan (1) | 4.854 | the itch | 5. no evidence for borrowing | คัน | |
| kao | 4.8541 | to scratch | 5. no evidence for borrowing | เกา | |
| tùmphɔɔŋ | 4.855 | the blister | 5. no evidence for borrowing | ||
| fǐi | 4.856 | the boil | 5. no evidence for borrowing | ||
| nɔ̌ɔŋ (2) | 4.857 | the pus | 5. no evidence for borrowing | หนอง | |
| phlǎeaepen | 4.858 | the scar | 5. no evidence for borrowing | แผลเป็น | |
| ráksǎa | 4.86 | to cure | 1. clearly borrowed | รักษา | |
| mɔ̌ɔ | 4.87 | the physician | 5. no evidence for borrowing | หมอ | |
| phâeaet | 4.87 | the physician | 1. clearly borrowed | แพทย์ | |
| yaa | 4.88 | the medicine | 5. no evidence for borrowing | ยา | |
| phít | 4.89 | the poison | 1. clearly borrowed | พิษ | |
| bʉ̀a | 4.89 | the poison | 5. no evidence for borrowing | เบื่อ | |
| nʉ̀ay | 4.91 | tired | 5. no evidence for borrowing | เหนื่อย | |
| phák (2) | 4.912 | to rest | 5. no evidence for borrowing | พัก | |
| khîikìat | 4.92 | lazy | 5. no evidence for borrowing | ขี้เกียจ |
kiiəc
(
Modern Khmer
)
|
| khráan | 4.92 | lazy | 5. no evidence for borrowing | คร้าน | |
| láan | 4.93 | bald | 5. no evidence for borrowing | ล้าน | |
| lóon | 4.93 | bald | 5. no evidence for borrowing | โล้น | |
| ŋɔ̂y | 4.94 | lame | 5. no evidence for borrowing | ง่อย | |
| nùak | 4.95 | deaf | 5. no evidence for borrowing | หนวก | |
| bây | 4.96 | mute | 5. no evidence for borrowing | ใบ้ | |
| bɔ̀ɔt | 4.97 | blind | 5. no evidence for borrowing | บอด | |
| mao | 4.98 | drunk | 5. no evidence for borrowing | เมา | |
| plʉay | 4.99 | naked | 5. no evidence for borrowing | เปลือย | |
| kin | 5.11 | to eat | 5. no evidence for borrowing | กิน | |
| ?aahǎan | 5.12 | the food | 1. clearly borrowed | อาหาร | |
| sùk (1) | 5.121 | cooked | 5. no evidence for borrowing | สุก | |
| dìp | 5.122 | raw | 5. no evidence for borrowing | ดิบ | |
| sùk (2) | 5.123 | ripe | 5. no evidence for borrowing | สุก | |
| dìp | 5.124 | unripe | 5. no evidence for borrowing | ดิบ | |
| nâo | 5.125 | rotten | 5. no evidence for borrowing | เน่า | |
| dʉ̀ʉm | 5.13 | to drink | 5. no evidence for borrowing | ดื่ม | |
| kin | 5.13 | to drink | 5. no evidence for borrowing | กิน | |
| hǐw | 5.14 | to be hungry | 5. no evidence for borrowing | หิว | |
| yàak | 5.14 | to be hungry | 5. no evidence for borrowing | อยาก | |
| ?òtyàak | 5.141 | the famine | 5. no evidence for borrowing | อดอยาก | |
| thúpphíkkhaphay | 5.141 | the famine | 5. no evidence for borrowing | ทุพภิกขภัย | |
| krahǎay | 5.15 | to be thirsty | 1. clearly borrowed | กระหาย |
krahaay
(
Modern Khmer
)
|
| hǐwnáam | 5.15 | to be thirsty | 5. no evidence for borrowing | หิวน้ำ | |
| dùut | 5.16 | to suck | 5. no evidence for borrowing | ดูด | |
| khíaw | 5.18 | to chew | 5. no evidence for borrowing | เคี้ยว | |
| klʉʉn | 5.181 | to swallow | 5. no evidence for borrowing | กลืน | |
| khénkhɔɔ | 5.19 | to choke | 5. no evidence for borrowing | เค้นคอ | |
| sǎmlák | 5.19 | to choke | 2. probably borrowed | สำลัก | |
| hǔŋ | 5.21 | to cook | 2. probably borrowed | หุง | |
| tôm | 5.22 | to boil | 5. no evidence for borrowing | ต้ม | |
| yâaŋ | 5.23 | to roast or fry | 5. no evidence for borrowing | ย่าง | |
| pîŋ | 5.23 | to roast or fry | 5. no evidence for borrowing | ผิง | |
| cìi | 5.23 | to roast or fry | 5. no evidence for borrowing | จี่ | |
| thɔ̂ɔt | 5.23 | to roast or fry | 5. no evidence for borrowing | ทอด | |
| ?aŋ | 5.23 | to roast or fry | 1. clearly borrowed | อัง | |
| ?òp | 5.24 | to bake | 5. no evidence for borrowing | อบ | |
| tao?òp | 5.25 | the oven | 5. no evidence for borrowing | เตาอบ | |
| mɔ̂ɔ | 5.26 | the pot | 5. no evidence for borrowing | หม้อ | |
| kaa (2) | 5.27 | the kettle | 5. no evidence for borrowing | กา | |
| krathá | 5.28 | the pan | 2. probably borrowed | กระทะ | |
| chaam | 5.31 | the dish | 5. no evidence for borrowing | ชาม | |
| caan | 5.32 | the plate | 5. no evidence for borrowing | จาน | |
| thûay | 5.33 | the bowl | 5. no evidence for borrowing | ถ้วย | |
| yʉ̀ak | 5.34 | the jug/pitcher | 5. no evidence for borrowing | เหยือก | |
| thûay | 5.35 | the cup | 5. no evidence for borrowing | ถ้วย | |
| caanrɔɔŋ | 5.36 | the saucer | 5. no evidence for borrowing | จานรอง | |
| chɔ́ɔn | 5.37 | the spoon | 5. no evidence for borrowing | ช้อน | |
| mîit | 5.38 | the knife(1) | 5. no evidence for borrowing | มีด | |
| sɔ̂ɔm | 5.39 | the fork | 5. no evidence for borrowing | ส้อม | |
| khiim | 5.391 | the tongs | 5. no evidence for borrowing | คีม | |
| pàakkhîip | 5.391 | the tongs | 5. no evidence for borrowing | ปากดีบ | |
| mʉ́ʉ | 5.41 | the meal | 5. no evidence for borrowing | มื้อ | |
| ?aahǎancháaw | 5.42 | the breakfast | 5. no evidence for borrowing | อาหารเช้า | |
| ?aahǎanklaaŋwan | 5.43 | the lunch | 5. no evidence for borrowing | อาหารกลางวัน | |
| ?aahǎanyen | 5.44 | the dinner | 5. no evidence for borrowing | อาหารเย็น | |
| pɔ̀ɔk | 5.46 | to peel | 5. no evidence for borrowing | ปอก | |
| saaw | 5.47 | to sieve or to strain | 5. no evidence for borrowing | ซาว | |
| khùut | 5.48 | to scrape | 5. no evidence for borrowing | ขูด | |
| khon (2) | 5.49 | to stir or to mix | 5. no evidence for borrowing | คน | |
| khanǒmpaŋ | 5.51 | the bread | 5. no evidence for borrowing | ขนมปัง |
pão
(
Portuguese
)
|
| pâeaeŋ | 5.53 | the dough | 5. no evidence for borrowing | แป้ง | |
| nûat | 5.54 | to knead | 5. no evidence for borrowing | นวด | |
| pâeaeŋ | 5.55 | the flour | 5. no evidence for borrowing | แป้ง | |
| bòt | 5.56 | to crush or to grind | 5. no evidence for borrowing | บด | |
| rooŋsǐi | 5.57 | the mill | 5. no evidence for borrowing | โรงสี | |
| khrók | 5.58 | the mortar(1) | 5. no evidence for borrowing | ครก | |
| sàak | 5.59 | the pestle | 5. no evidence for borrowing | สาก | |
| nʉ́a | 5.61 | the meat | 5. no evidence for borrowing | เนื้อ | |
| sâykrɔ̀ɔk | 5.63 | the sausage | 5. no evidence for borrowing | ไส้กรอก | |
| kaeaeŋ | 5.64 | the soup | 5. no evidence for borrowing | แกง | |
| phàk | 5.65 | the vegetables | 5. no evidence for borrowing | ผัก | |
| thùa | 5.66 | the bean | 1. clearly borrowed | ถั่ว | |
| man | 5.7 | the potato | 5. no evidence for borrowing | มัน | |
| phǒnlamáay | 5.71 | the fruit | 5. no evidence for borrowing | ผลไม้ | |
| màak | 5.71 | the fruit | 5. no evidence for borrowing | หมาก | |
| màak | 5.71 | the fruit | 5. no evidence for borrowing | ||
| phuaŋ | 5.712 | the bunch | 5. no evidence for borrowing | พวง | |
| madʉ̀a | 5.75 | the fig | 5. no evidence for borrowing | มะเดื่อ | |
| ?aŋùn | 5.76 | the grape | 1. clearly borrowed | องุ่น | |
| thùa | 5.77 | the nut | 1. clearly borrowed | ถั่ว | |
| makɔ̀ɔk | 5.78 | the olive | 5. no evidence for borrowing | มะกอก | |
| náamman (1) | 5.79 | the oil | 5. no evidence for borrowing | น้ำมัน | |
| man | 5.791 | the grease or fat | 5. no evidence for borrowing | มัน | |
| klʉa | 5.81 | the salt | 5. no evidence for borrowing | เกลือ | |
| phríkthay | 5.82 | the pepper | 5. no evidence for borrowing | พริกไทย | |
| phrík | 5.821 | the chili pepper | 1. clearly borrowed | พริก | |
| náamphʉ̂ŋ | 5.84 | the honey | 5. no evidence for borrowing | น้ำผึ้ง | |
| máthú | 5.84 | the honey | 1. clearly borrowed | มธุ | |
| náamtaan | 5.85 | the sugar | 5. no evidence for borrowing | น้ำตาล | |
| nom | 5.86 | the milk | 5. no evidence for borrowing | นม | |
| rîitnom | 5.87 | to milk | 5. no evidence for borrowing | รีดนม | |
| nəəykhǎeŋ | 5.88 | the cheese | 2. probably borrowed | เนยแข็ง | |
| nəəy | 5.89 | the butter | 2. probably borrowed | เนย |
niei
(
Middle Chinese
)
|
| khrʉ̂aŋdʉ̀ʉm | 5.9 | the drink | 5. no evidence for borrowing | เครื่่องดื่ม | |
| lâo?aŋùn | 5.92 | the wine | 5. no evidence for borrowing | เหล้าองุ่น | |
| bia | 5.93 | the beer | 1. clearly borrowed | เบียร์ | |
| lâo (1) | 5.94 | the fermented drink | 5. no evidence for borrowing | เหล้า | |
| suraa | 5.94 | the fermented drink | 1. clearly borrowed | สุรา | |
| meeray | 5.94 | the fermented drink | 1. clearly borrowed | เมรัย | |
| náam?ammarít | 5.94 | the fermented drink | 5. no evidence for borrowing | น้ำอมฤต | |
| náamcan | 5.94 | the fermented drink | 1. clearly borrowed | น้ำจัณฑ์ | |
| khày | 5.97 | the egg | 5. no evidence for borrowing | ไข่ | |
| khàydaeaeŋ | 5.971 | the yolk | 5. no evidence for borrowing | ไข่แดง | |
| sày | 6.11 | to put on | 5. no evidence for borrowing | ใส่ | |
| sʉ̂aphâa | 6.12 | the clothing or clothes | 5. no evidence for borrowing | เสื้อผ้า | |
| châŋtàtsʉ̂a | 6.13 | the tailor | 5. no evidence for borrowing | ช่างตัดเสื้อ | |
| phâa | 6.21 | the cloth | 5. no evidence for borrowing | ผ้า | |
| khǒnsàt | 6.22 | the wool | 5. no evidence for borrowing | ขนสัตว์ | |
| linin | 6.23 | the linen | 1. clearly borrowed | ||
| fâay | 6.24 | the cotton | 5. no evidence for borrowing | ฝ้าย | |
| mǎy | 6.25 | the silk | 5. no evidence for borrowing | ไหม | |
| sàkkalàat | 6.27 | the felt | 1. clearly borrowed | สักหลาด |
sakalet
(
Hindi-Urdu
)
|
| fəə | 6.28 | the fur | 1. clearly borrowed | ||
| nǎŋ | 6.29 | the leather | 5. no evidence for borrowing | หนัง | |
| pàn | 6.31 | to spin | 5. no evidence for borrowing | ปั่น | |
| kaeaen | 6.32 | the spindle | 5. no evidence for borrowing | แกน | |
| thɔɔ | 6.33 | to weave | 5. no evidence for borrowing | ทอ | |
| sǎan (1) | 6.33 | to weave | 5. no evidence for borrowing | สาน | |
| hùuk | 6.34 | the loom | 5. no evidence for borrowing | หูก | |
| kìi (1) | 6.34 | the loom | 2. probably borrowed | กี่ | |
| yép | 6.35 | to sew | 5. no evidence for borrowing | เย็บ | |
| khěm | 6.36 | the needle(1) | 5. no evidence for borrowing | เข็ม | |
| màat | 6.37 | the awl | 5. no evidence for borrowing | หมาด | |
| dâay (1) | 6.38 | the thread | 5. no evidence for borrowing | ด้าย | |
| mǎy | 6.38 | the thread | 5. no evidence for borrowing | ไหม | |
| yɔ́ɔm | 6.39 | to dye | 5. no evidence for borrowing | ย้อม | |
| sʉ̂akhlum | 6.41 | the cloak | 5. no evidence for borrowing | เสื้อคลุม | |
| chút | 6.42 | the (woman's) dress | 5. no evidence for borrowing | ชุด | |
| kóot | 6.43 | the coat | 1. clearly borrowed | โค้ต | |
| chə́ət | 6.44 | the shirt | 1. clearly borrowed | เชิ้ต | |
| sʉ̂a | 6.44 | the shirt | 5. no evidence for borrowing | เสื้อ | |
| pòk | 6.45 | the collar | 5. no evidence for borrowing | ปก | |
| khɔɔ | 6.45 | the collar | 5. no evidence for borrowing | คอ | |
| kraprooŋ | 6.46 | the skirt | 1. clearly borrowed | กระโปรง | |
| sîn (1) | 6.46 | the skirt | 5. no evidence for borrowing | ซิ่น | |
| kaaŋkeeŋ | 6.48 | the trousers | 2. probably borrowed | กางเกง | |
| thǔŋtháaw | 6.49 | the sock or stocking | 5. no evidence for borrowing | ถุงเท้า | |
| thǔŋnɔ̂ɔŋ | 6.49 | the sock or stocking | 5. no evidence for borrowing | ถุงน่อง | |
| rɔɔŋtháaw | 6.51 | the shoe | 5. no evidence for borrowing | รองเท้า | |
| kʉ̀ak | 6.51 | the shoe | 5. no evidence for borrowing | เกือก | |
| búut | 6.52 | the boot | 1. clearly borrowed | บู๊ต | |
| châŋthamrɔɔŋtháaw | 6.54 | the shoemaker | 5. no evidence for borrowing | ช่างทำรองเท้า | |
| mùak | 6.55 | the hat or cap | 5. no evidence for borrowing | หมวก | |
| maalaa | 6.55 | the hat or cap | 1. clearly borrowed | มาลา | |
| káep | 6.55 | the hat or cap | 1. clearly borrowed | แก๊บ | |
| khěmkhàt | 6.57 | the belt | 5. no evidence for borrowing | เข็มขัด | |
| thǔŋmʉʉ | 6.58 | the glove | 5. no evidence for borrowing | ถุงมือ | |
| phâakhlumnâa | 6.59 | the veil | 5. no evidence for borrowing | ผ้าคลุมหน้า | |
| krapǎo | 6.61 | the pocket | 5. no evidence for borrowing | กระเป๋า | |
| kradum | 6.62 | the button | 5. no evidence for borrowing | กระดุม | |
| dum | 6.62 | the button | 5. no evidence for borrowing | ดุม | |
| khěmklàt | 6.63 | the pin | 5. no evidence for borrowing | เข็มกลัด | |
| khrʉ̂aŋpradàp | 6.71 | the ornament or adornment | 5. no evidence for borrowing | เครื่องประดับ | |
| sɔ̂ɔy | 6.71 | the ornament or adornment | 5. no evidence for borrowing | สรัอย | |
| phétphlɔɔy | 6.72 | the jewel | 5. no evidence for borrowing | เพชรพลอย | |
| wǎeaen | 6.73 | the ring | 5. no evidence for borrowing | แหวน | |
| sɔ̂ɔykhɔ̂ɔmʉʉ | 6.74 | the bracelet | 5. no evidence for borrowing | สร้อยข้อมือ | |
| sɔ̂ɔykhɔɔ | 6.75 | the necklace | 5. no evidence for borrowing | สร้อยคอ | |
| pàt | 6.76 | the bead | 5. no evidence for borrowing | ปัด | |
| tûmhǔu | 6.77 | the earring | 5. no evidence for borrowing | ตุ้มหู | |
| tàaŋhǔu | 6.77 | the earring | 5. no evidence for borrowing | ต่างหู | |
| sàk | 6.79 | the tattoo | 5. no evidence for borrowing | สัก | |
| phâachétnâa | 6.81 | the handkerchief or rag | 4. very little evidence for borrowing | ผ้าเช็ดหน้า | |
| phâachéttua | 6.82 | the towel | 5. no evidence for borrowing | ผ้าเช็ดตัว | |
| wǐi | 6.91 | the comb | 5. no evidence for borrowing | หวี | |
| praeaeŋ | 6.92 | the brush | 5. no evidence for borrowing | แปรง | |
| pia | 6.921 | the plait/braid | 2. probably borrowed | เปีย |
pii
(
Ch’ao-chou
, uncertain)
|
| mîitkoon | 6.93 | the razor | 5. no evidence for borrowing | มีดโกน | |
| khîiphʉ̂ŋ (2) | 6.94 | the ointment | 5. no evidence for borrowing | ขี้ผึ้ง | |
| náamman (2) | 6.94 | the ointment | 5. no evidence for borrowing | น้ำมัน | |
| sabùu | 6.95 | the soap | 1. clearly borrowed | สบู่ |
sapu
(
Portuguese
)
|
| kracòkŋao | 6.96 | the mirror | 5. no evidence for borrowing | กระจกเงา | |
| ?aasǎi | 7.11 | to live | 1. clearly borrowed | อาศัย | |
| yùu | 7.11 | to live | 5. no evidence for borrowing | อยู่ | |
| bâan | 7.12 | the house | 5. no evidence for borrowing | บ้าน | |
| rʉan | 7.12 | the house | 3. perhaps borrowed | เรือน | |
| yâo | 7.12 | the house | 5. no evidence for borrowing | เหย้า | |
| krathôm | 7.13 | the hut | 1. clearly borrowed | กระท่อม |
ktɔɔm
(
Modern Khmer
)
|
| kratóp | 7.13 | the hut | 1. clearly borrowed | กระต๊อบ |
tAp
(
Modern Mon
)
|
| tháp (1) | 7.13 | the hut | 5. no evidence for borrowing | ทับ |
tAp
(
Modern Mon
)
|
| tén | 7.14 | the tent | 1. clearly borrowed | เต็นท์ | |
| kracoom | 7.14 | the tent | 5. no evidence for borrowing | กระโจม | |
| laan | 7.15 | the yard or court | 5. no evidence for borrowing | ลาน | |
| rʉankhrua | 7.17 | the cookhouse | 5. no evidence for borrowing | เรือนครัว | |
| hɔ̂ŋ | 7.21 | the room | 5. no evidence for borrowing | ห้อง | |
| pratuu | 7.22 | the door or gate | 5. no evidence for borrowing | ประตู | |
| thawaan | 7.22 | the door or gate | 1. clearly borrowed | ทวาร | |
| sǎo (1) | 7.221 | the doorpost | 5. no evidence for borrowing | เสา | |
| lɔ́k | 7.23 | the lock | 1. clearly borrowed | ล็อค | |
| salàk (1) | 7.23 | the lock | 2. probably borrowed | สลัก | |
| klɔɔn | 7.231 | the latch or door-bolt | 5. no evidence for borrowing | กลอน | |
| mâeaekuncaeae | 7.232 | the padlock | 5. no evidence for borrowing | แม่กุญแจ | |
| lûukkuncaeae | 7.24 | the key | 1. clearly borrowed | กุญแจ | |
| nâatàaŋ | 7.25 | the window | 5. no evidence for borrowing | หน้าต่าง | |
| klaeae | 7.25 | the window | 1. clearly borrowed | ||