Gawwada Vocabulary

by Mauro Tosco

The vocabulary contains 1163 meaning-word pairs from the recipient language Gawwada . The corresponding text chapter was published in the book "Loanwords in the World's Languages". The language page Gawwada contains a list of all loanwords arranged by donor languoid.

The word is given in the usual orthography or transcription, and in the usual citation form.

Click on a word to get even more information than is shown in this table.

The Loanword Typology code is the identifier of the Loanword Typology meaning. Sorting by LWT Code sorts the words thematically by semantic field.
This column shows the labels of the Loanword Typology meanings. By clicking on a meaning label, you get more information about the meaning, as well as a list of all words that are counterparts of that meaning.

There are five borrowed statuses, reflecting decreasing likelihood that the word is a loanword:

  1. clearly borrowed
  2. probably borrowed
  3. perhaps borrowed
  4. very little evidence for borrowing
  5. no evidence for borrowing
This is the time period during which the word is hypothesized to have come into the language as a loanword, or during which it is first attested, or for which it can be reconstructed.
This gives the usual written form for languages that do not use the Latin script.
For (possible) loanwords, this column shows the words in the source languages that served as models.
Word LWT Code Meaning Borrowed Status Source Words
[help] [help] [help] [help] [help]
ʔalame 1.1 the world 1. clearly borrowed
piye 1.21 the land 4. very little evidence for borrowing
biyya ( Oromo )
piye 1.212 the soil 4. very little evidence for borrowing
biyya ( Oromo )
tullufo 1.213 the dust 5. no evidence for borrowing
tawle 1.214 the mud 5. no evidence for borrowing
coqqollo 1.214 the mud 5. no evidence for borrowing
tahakko 1.215 the sand 3. perhaps borrowed
ɠupo 1.22 the mountain or hill 5. no evidence for borrowing
polle 1.222 the cliff or precipice 5. no evidence for borrowing
ɠaɗo 1.222 the cliff or precipice 5. no evidence for borrowing
leʕakko 1.23 the plain 5. no evidence for borrowing
fokolho 1.24 the valley 5. no evidence for borrowing
kolle pako 1.27 the shore 5. no evidence for borrowing
paso pako 1.27 the shore 5. no evidence for borrowing
xoqno 1.28 the cave 5. no evidence for borrowing
ʕanɗe 1.31 the water 5. no evidence for borrowing
ʔí=ʕakkaɗa 1.322 calm 5. no evidence for borrowing
ʔí=kantulama 1.323 rough(2) 5. no evidence for borrowing
roompo (ʕanɗete) 1.324 the foam 5. no evidence for borrowing
paso 1.33 the lake 5. no evidence for borrowing
pokke 1.342 the reef 5. no evidence for borrowing
kolle 1.36 the river or stream 5. no evidence for borrowing
lofoqqo 1.362 the whirlpool 5. no evidence for borrowing
ʕeelho 1.37 the spring or well 5. no evidence for borrowing
(ʕanɗe) ʔí=t’aarama 1.39 the waterfall 5. no evidence for borrowing
horro 1.41 the woods or forest 5. no evidence for borrowing
kaarko 1.43 the wood 5. no evidence for borrowing
ʔikaħko 1.44 the stone or rock 5. no evidence for borrowing
piye ʔí=heereʔti 1.45 the earthquake 5. no evidence for borrowing
muunt’o 1.51 the sky 5. no evidence for borrowing
hallikko 1.52 the sun 5. no evidence for borrowing
leʕʕo 1.53 the moon 3. perhaps borrowed
ley-a ( Konso )
huske 1.54 the star 5. no evidence for borrowing
kawwaʕko ʔí=paqa 1.55 the lightning 5. no evidence for borrowing
kawwaʕko ʔí=ħeereʔi 1.56 the thunder 5. no evidence for borrowing
kawwaʕko 1.57 the bolt of lightning 5. no evidence for borrowing
ʔaspitte 1.58 the storm 5. no evidence for borrowing
makarte 1.59 the rainbow 5. no evidence for borrowing
hammakko 1.61 the light 5. no evidence for borrowing
kumminko 1.62 the darkness 5. no evidence for borrowing
kaasse 1.63 the shade or shadow 5. no evidence for borrowing
saɗahe 1.64 the dew 4. very little evidence for borrowing
hafurko 1.71 the air 5. no evidence for borrowing
ʔuruure 1.72 the wind 5. no evidence for borrowing
ʔurratte 1.73 the cloud 5. no evidence for borrowing
qayanqayo 1.74 the fog 5. no evidence for borrowing
ʔirrawo 1.75 the rain 5. no evidence for borrowing
ʔaspitte 1.76 the snow 5. no evidence for borrowing
ʔaspitte 1.77 the ice 5. no evidence for borrowing
xatte 1.81 the fire 5. no evidence for borrowing
xatte 1.82 the flame 5. no evidence for borrowing
kuute 1.83 the smoke 5. no evidence for borrowing
kuute 1.831 the steam 5. no evidence for borrowing
tarʕo 1.84 the ash 3. perhaps borrowed
tar-a ( Konso )
porxo 1.841 the embers 4. very little evidence for borrowing
ɗil 1.851 to burn(1) 5. no evidence for borrowing
šaʔas 1.851 to burn(1) 5. no evidence for borrowing
šaʔ 1.852 to burn(2) 5. no evidence for borrowing
hokki 1.86 to light 5. no evidence for borrowing
hok 1.86 to light 5. no evidence for borrowing
ʔimas 1.861 to extinguish 5. no evidence for borrowing
kipraate 1.87 the match 1. clearly borrowed
kaare hokete 1.88 the firewood 5. no evidence for borrowing
k’ace 1.89 the charcoal 5. no evidence for borrowing
qawho 2.1 the person 5. no evidence for borrowing
qawho 2.21 the man 5. no evidence for borrowing
hiske 2.22 the woman 5. no evidence for borrowing
xorunko 2.23 male(1) 5. no evidence for borrowing
neehte 2.24 female(1) 5. no evidence for borrowing
šaamɓo 2.25 the boy 5. no evidence for borrowing
šaamɓo 2.251 the young man 5. no evidence for borrowing
šeette 2.26 the girl 5. no evidence for borrowing
šeette 2.261 the young woman 5. no evidence for borrowing
miʔaye 2.27 the child(1) 5. no evidence for borrowing
miʔaye 2.28 the baby 5. no evidence for borrowing
halho 2.31 the husband 5. no evidence for borrowing
nahaye 2.32 the wife 5. no evidence for borrowing
ʔakki 2.33 to marry 5. no evidence for borrowing
ʔakkaɗ 2.33 to marry 5. no evidence for borrowing
haantaɗɗe 2.34 the wedding 3. perhaps borrowed
ʔappa 2.35 the father 5. no evidence for borrowing
yaaye 2.36 the mother 5. no evidence for borrowing
ʔappa=pa yaaye 2.37 the parents 5. no evidence for borrowing
qawho 2.38 the married man 5. no evidence for borrowing
hiske 2.39 the married woman 5. no evidence for borrowing
qarunko 2.41 the son 5. no evidence for borrowing
qarunte 2.42 the daughter 5. no evidence for borrowing
miʔaye 2.43 the child(2) 5. no evidence for borrowing
ʔalawho 2.444 the older brother 5. no evidence for borrowing
ʕaso 2.445 the younger brother 5. no evidence for borrowing
ʔalawte 2.454 the older sister 5. no evidence for borrowing
ʕase 2.455 the younger sister 5. no evidence for borrowing
sallahme 2.458 the twins 5. no evidence for borrowing
ʔakkawo 2.46 the grandfather 5. no evidence for borrowing
keešakko 2.461 the old man 5. no evidence for borrowing
kaakka 2.47 the grandmother 5. no evidence for borrowing
keešatte 2.471 the old woman 5. no evidence for borrowing
ʔopoopko 2.48 the grandson 5. no evidence for borrowing
ʔopoopte 2.49 the granddaughter 5. no evidence for borrowing
ʔapiya 2.511 the mother's brother 5. no evidence for borrowing
ʔappa ɗamma 2.512 the father's brother 5. no evidence for borrowing
yaaye ɗammay 2.521 the mother's sister 5. no evidence for borrowing
maamma 2.522 the father's sister 5. no evidence for borrowing
miʔaye ʕasito 2.53 the nephew 5. no evidence for borrowing
miʔaye ʕasito 2.54 the niece 5. no evidence for borrowing
ʔašinko 2.541 the sibling’s child 5. no evidence for borrowing
ʔahaaho 2.56 the ancestors 5. no evidence for borrowing
ʔahke 2.57 the descendants 5. no evidence for borrowing
taatte 2.61 the father-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
taatte 2.611 the father-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
taattite 2.62 the mother-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
taattite 2.621 the mother-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
taatte=pa taattite 2.622 the parents-in-law 5. no evidence for borrowing
ʔašinko 2.63 the son-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
ʔašinte 2.64 the daughter-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
ʔašinte 2.641 the daughter-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
ʔinanko 2.6411 the child-in-law 5. no evidence for borrowing
seerko 2.6412 the sibling-in-law 5. no evidence for borrowing
ʔappa takkaya 2.71 the stepfather 5. no evidence for borrowing
yaayo takkayay 2.72 the stepmother 5. no evidence for borrowing
sooko 2.73 the stepson 5. no evidence for borrowing
sookitte 2.74 the stepdaughter 5. no evidence for borrowing
hiyakko 2.75 the orphan 5. no evidence for borrowing
hiyatte 2.76 the widow 5. no evidence for borrowing
hiyakko 2.77 the widower 5. no evidence for borrowing
kafko 2.81 the relatives 5. no evidence for borrowing
ʔahke 2.82 the family 5. no evidence for borrowing
ʔano 2.91 I 5. no evidence for borrowing
ʔato 2.92 you (singular) 5. no evidence for borrowing
ʔiso (M)/ ʔise (F) 2.93 he/she/it 5. no evidence for borrowing
ʔiso 2.931 he 5. no evidence for borrowing
ʔise 2.932 she 5. no evidence for borrowing
ʔine 2.94 we 5. no evidence for borrowing
hune 2.95 you (plural) 5. no evidence for borrowing
ʔusunɗe 2.96 they 5. no evidence for borrowing
ʔaake 3.11 the animal 5. no evidence for borrowing
xorunko 3.12 male(2) 5. no evidence for borrowing
neehte 3.13 female(2) 5. no evidence for borrowing
qole 3.15 the livestock 5. no evidence for borrowing
ʕaško 3.16 the pasture 5. no evidence for borrowing
keero 3.19 the stable or stall 5. no evidence for borrowing
ʔoyfana 3.21 the bull 4. very little evidence for borrowing
sopore 3.22 the ox 5. no evidence for borrowing
ʕarɗo 3.22 the ox 5. no evidence for borrowing
loʔo 3.23 the cow 5. no evidence for borrowing
ʔokkatakko 3.24 the calf 5. no evidence for borrowing
ʕeemte 3.25 the sheep 5. no evidence for borrowing
ʕorpo 3.26 the ram 5. no evidence for borrowing
ʕeemte 3.28 the ewe 5. no evidence for borrowing
miʔaye ʕeemtatte 3.29 the lamb 5. no evidence for borrowing
karkarko 3.32 the boar 5. no evidence for borrowing
luume 3.35 the pig 5. no evidence for borrowing
talte 3.36 the goat 3. perhaps borrowed
ɠopolho 3.37 the he-goat 3. perhaps borrowed
piʕaame 3.38 the kid 3. perhaps borrowed
kaanke 3.41 the horse 3. perhaps borrowed
kaankitto 3.42 the stallion 5. no evidence for borrowing
kaankitte 3.44 the mare 5. no evidence for borrowing
miʔaye kaankatte 3.45 the foal or colt 5. no evidence for borrowing
haarre 3.46 the donkey 3. perhaps borrowed
farto 3.47 the mule 3. perhaps borrowed
cucuwe 3.5 the fowl 5. no evidence for borrowing
cucuwitto 3.52 the cock/rooster 1. clearly borrowed
cucuwitte 3.54 the hen 5. no evidence for borrowing
lukkale 3.55 the chicken 3. perhaps borrowed
minne ʔaakete 3.58 the nest 5. no evidence for borrowing
ʔaake 3.581 the bird 5. no evidence for borrowing
ʔallapattaye 3.584 the eagle 5. no evidence for borrowing
sooripakko 3.585 the hawk 5. no evidence for borrowing
ʔayaapto 3.586 the vulture 5. no evidence for borrowing
xipire 3.591 the bat 5. no evidence for borrowing
k’urico 3.593 the crow 5. no evidence for borrowing
ʔalalo 3.594 the dove 5. no evidence for borrowing
punkuso 3.596 the owl 5. no evidence for borrowing
xaro 3.61 the dog 5. no evidence for borrowing
kupale 3.614 the rabbit 3. perhaps borrowed
ʔaturre 3.62 the cat 3. perhaps borrowed
taapakko 3.63 the mouse or rat 3. perhaps borrowed
xaare 3.65 the fish 5. no evidence for borrowing
xire 3.652 the fin 5. no evidence for borrowing
karmo 3.72 the lion 3. perhaps borrowed
kelso 3.76 the monkey 5. no evidence for borrowing
ʔarapko 3.77 the elephant 5. no evidence for borrowing
farto 3.78 the camel 5. no evidence for borrowing
ʔaake piyatte 3.81 the insect 5. no evidence for borrowing
ʔisqaye 3.811 the head louse 5. no evidence for borrowing
ʔisqaye 3.8112 the body louse 5. no evidence for borrowing
kut’uro 3.812 the nit 5. no evidence for borrowing
maškare 3.813 the flea 5. no evidence for borrowing
hankaraaro 3.814 the centipede 5. no evidence for borrowing
kayto 3.815 the scorpion 5. no evidence for borrowing
hamo 3.816 the cockroach 5. no evidence for borrowing
šiišaalle 3.817 the ant 5. no evidence for borrowing
kasse 3.818 the spider 5. no evidence for borrowing
xarrapatte 3.819 the spider web 3. perhaps borrowed
t’oonaqo 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
kurre 3.821 the beeswax 5. no evidence for borrowing
šawte 3.822 the beehive 5. no evidence for borrowing
ʔamure 3.823 the wasp 5. no evidence for borrowing
ʔinnakko 3.83 the fly 5. no evidence for borrowing
cinko 3.832 the mosquito 5. no evidence for borrowing
ʔirmatte 3.834 the termites 5. no evidence for borrowing
hilmaye 3.835 the tick 5. no evidence for borrowing
soporqo 3.84 the worm 5. no evidence for borrowing
tawo 3.85 the snake 5. no evidence for borrowing
kupale 3.863 the hare 3. perhaps borrowed
karratto 3.869 the squirrel 3. perhaps borrowed
teeqo 3.91 the firefly 5. no evidence for borrowing
šaahtakko 3.913 the chameleon 5. no evidence for borrowing
sarikko 3.917 the buffalo 5. no evidence for borrowing
karmakataale 3.92 the butterfly 5. no evidence for borrowing
kaakka 3.93 the grasshopper 5. no evidence for borrowing
karrawo 3.93 the grasshopper 5. no evidence for borrowing
qooɗe 3.94 the snail 5. no evidence for borrowing
mukuʕitte 3.95 the frog 5. no evidence for borrowing
hapaappe 3.96 the lizard 5. no evidence for borrowing
xaaro 3.97 the crocodile or alligator 5. no evidence for borrowing
hupe 3.98 the turtle 3. perhaps borrowed
piško 4.11 the body 5. no evidence for borrowing
xaɓo 4.12 the skin or hide 5. no evidence for borrowing
sakanko 4.13 the flesh 5. no evidence for borrowing
kat’o 4.14 the hair 5. no evidence for borrowing
puše 4.142 the beard 5. no evidence for borrowing
kat’o 4.144 the body hair 5. no evidence for borrowing
posikte 4.145 the pubic hair 5. no evidence for borrowing
korʔomo 4.146 the dandruff 5. no evidence for borrowing
ceeqte 4.15 the blood 5. no evidence for borrowing
hitte 4.151 the vein or artery 5. no evidence for borrowing
meqte 4.16 the bone 5. no evidence for borrowing
ɠinaʕitte 4.162 the rib 5. no evidence for borrowing
kaattakko 4.17 the horn 5. no evidence for borrowing
siito 4.18 the tail 5. no evidence for borrowing
konnatto 4.19 the back 5. no evidence for borrowing
yurxe 4.191 the spine 5. no evidence for borrowing
pukkaʕte 4.2 the head 5. no evidence for borrowing
palpalle 4.201 the temples 5. no evidence for borrowing
pukkaʕte 4.202 the skull 5. no evidence for borrowing
nono 4.203 the brain 5. no evidence for borrowing
miinte 4.204 the face 3. perhaps borrowed
miinte 4.205 the forehead 3. perhaps borrowed
kawkawe 4.207 the jaw 3. perhaps borrowed
ʕaɗo 4.208 the cheek 3. perhaps borrowed
aD-a ( Konso )
kawso 4.209 the chin 3. perhaps borrowed
ʔixte 4.21 the eye 5. no evidence for borrowing
teeme 4.212 the eyebrow 5. no evidence for borrowing
teeme 4.213 the eyelid 5. no evidence for borrowing
teeme 4.214 the eyelash 5. no evidence for borrowing
ripripis 4.215 to blink 5. no evidence for borrowing
qaame 4.22 the ear 5. no evidence for borrowing
qaame 4.221 the earlobe 5. no evidence for borrowing
qooro 4.222 the earwax 5. no evidence for borrowing
sinte 4.23 the nose 5. no evidence for borrowing
sintitte 4.231 the nostril 5. no evidence for borrowing
ʕarmo 4.232 the nasal mucus 5. no evidence for borrowing
pako 4.24 the mouth 5. no evidence for borrowing
pako ʔaakittatte 4.241 the beak 5. no evidence for borrowing
xiɓte 4.25 the lip 3. perhaps borrowed
ʔarraapko 4.26 the tongue 5. no evidence for borrowing
ʔilke 4.27 the tooth 4. very little evidence for borrowing
ʕeerto 4.271 the gums 5. no evidence for borrowing
ʕanɠo 4.272 the molar tooth 5. no evidence for borrowing
ʔamo 4.28 the neck 5. no evidence for borrowing
ʔamo 4.281 the nape of the neck 5. no evidence for borrowing
koomaro 4.29 the throat 3. perhaps borrowed
hašitto 4.3 the shoulder 3. perhaps borrowed
hašitto 4.301 the shoulderblade 3. perhaps borrowed
hašitto 4.302 the collarbone 3. perhaps borrowed
harɠo 4.31 the arm 3. perhaps borrowed
toloqoloqqe 4.312 the armpit 5. no evidence for borrowing
t’ihile 4.32 the elbow 4. very little evidence for borrowing
harɠo 4.321 the wrist 3. perhaps borrowed
harɠo 4.33 the hand 3. perhaps borrowed
kanaʕe 4.331 the palm of the hand 4. very little evidence for borrowing
ɠuʕakko 4.34 the finger 4. very little evidence for borrowing
ɠuʕakko ɗamma 4.342 the thumb 5. no evidence for borrowing
sonqe 4.344 the fingernail 5. no evidence for borrowing
ɠuʕakko 4.345 the claw 4. very little evidence for borrowing
lukte 4.35 the leg 5. no evidence for borrowing
tafo 4.351 the thigh 3. perhaps borrowed
taf-a ( Konso )
t’innife 4.352 the calf of the leg 5. no evidence for borrowing
kilpayo 4.36 the knee 5. no evidence for borrowing
lukte 4.37 the foot 5. no evidence for borrowing
qurcumcimitte 4.371 the ankle 1. clearly borrowed
lukte 4.372 the heel 5. no evidence for borrowing
hopanto 4.374 the footprint 5. no evidence for borrowing
ɠuʕakko 4.38 the toe 4. very little evidence for borrowing
hoolo 4.392 the wing 3. perhaps borrowed
hoolo 4.393 the feather 3. perhaps borrowed
solaane 4.393 the feather 5. no evidence for borrowing
ʔeero 4.4 the chest 5. no evidence for borrowing
ʕaɗunko 4.41 the breast 5. no evidence for borrowing
ʕaɗunko 4.412 the nipple or teat 5. no evidence for borrowing
ʕaɗunko 4.42 the udder 5. no evidence for borrowing
kante 4.42 the udder 5. no evidence for borrowing
hunɗurte 4.43 the navel 5. no evidence for borrowing
karʕitto 4.431 the belly 5. no evidence for borrowing
saʕako 4.44 the heart 5. no evidence for borrowing
kofine 4.441 the lung 3. perhaps borrowed
tire 4.45 the liver 5. no evidence for borrowing
ʔusʕe 4.451 the kidney 5. no evidence for borrowing
laanɗe 4.452 the spleen 3. perhaps borrowed
karʕitto 4.46 the stomach 5. no evidence for borrowing
merʕimme 4.461 the intestines or guts 5. no evidence for borrowing
kuuɗe 4.462 the waist 5. no evidence for borrowing
lapša 4.463 the hip 4. very little evidence for borrowing
turɠe 4.464 the buttocks 5. no evidence for borrowing
ripo 4.465 the sinew or tendon 5. no evidence for borrowing
mano 4.47 the womb 5. no evidence for borrowing
ʔukaahe 4.49 the testicles 5. no evidence for borrowing
lawte 4.492 the penis 5. no evidence for borrowing
keʕarakko 4.493 the vagina 5. no evidence for borrowing
keʕarakko 4.494 the vulva 5. no evidence for borrowing
nassaɗ 4.51 to breathe 5. no evidence for borrowing
šaammašaɗ 4.52 to yawn 3. perhaps borrowed
ʔeqaɗ 4.521 to hiccough 3. perhaps borrowed
tula 4.53 to cough 5. no evidence for borrowing
qišaɗ 4.54 to sneeze 3. perhaps borrowed
siippi 4.55 to perspire 5. no evidence for borrowing
tuf 4.56 to spit 5. no evidence for borrowing
fat 4.57 to vomit 3. perhaps borrowed
fat- ( Konso )
qaw 4.58 to bite 5. no evidence for borrowing
qeeca 4.59 to lick 5. no evidence for borrowing
waarakkooɗ 4.591 to dribble 5. no evidence for borrowing
raf 4.61 to sleep 5. no evidence for borrowing
hoorees 4.612 to snore 5. no evidence for borrowing
ʔulseeɗ 4.62 to dream 3. perhaps borrowed
haʕ 4.63 to wake up 5. no evidence for borrowing
šiɠ 4.64 to fart 5. no evidence for borrowing
šooha 4.65 to piss 5. no evidence for borrowing
yoqom 4.66 to shit 5. no evidence for borrowing
nuɠa 4.67 to have sex 5. no evidence for borrowing
hotol 4.68 to shiver 5. no evidence for borrowing
šohom 4.69 to bathe 5. no evidence for borrowing
ɗal 4.71 to beget 5. no evidence for borrowing
ɗalaɗ 4.72 to be born 5. no evidence for borrowing
rimay 4.73 pregnant 5. no evidence for borrowing
šeek 4.732 to conceive 5. no evidence for borrowing
nafsatte ʕak 4.74 to be alive 5. no evidence for borrowing
nafse 4.741 the life 1. clearly borrowed
far 4.75 to die 5. no evidence for borrowing
ʔí=fari 4.7501 dead 5. no evidence for borrowing
hul 4.751 to drown 3. perhaps borrowed
kull- ( Konso )
poɠ 4.76 to kill 5. no evidence for borrowing
pukkaʕo 4.77 the corpse 3. perhaps borrowed
pukkaʕo 4.771 the carcass 3. perhaps borrowed
maay 4.78 to bury 5. no evidence for borrowing
hawle 4.79 the grave 3. perhaps borrowed
haʕampakko 4.81 strong 5. no evidence for borrowing
sanafe 4.82 weak 5. no evidence for borrowing
heet’a 4.83 healthy 5. no evidence for borrowing
ʔí=powaʕ(aɗ)i 4.84 sick/ill 5. no evidence for borrowing
torno 4.841 the fever 5. no evidence for borrowing
raante 4.842 the goitre/goiter 5. no evidence for borrowing
ʔošonko 4.843 the cold 5. no evidence for borrowing
torno 4.844 the disease 5. no evidence for borrowing
payše 4.85 the wound or sore 4. very little evidence for borrowing
mart’aat’aʕako 4.852 the bruise 5. no evidence for borrowing
poqakko 4.853 the swelling 5. no evidence for borrowing
qoššo 4.854 the itch 5. no evidence for borrowing
xaš 4.8541 to scratch 5. no evidence for borrowing
filše 4.855 the blister 5. no evidence for borrowing
sinitto 4.856 the boil 5. no evidence for borrowing
maalahte 4.857 the pus 5. no evidence for borrowing
paatanko 4.858 the scar 5. no evidence for borrowing
ɗinis 4.86 to cure 5. no evidence for borrowing
ʔakime 4.87 the physician 1. clearly borrowed
kinine 4.88 the medicine 1. clearly borrowed
< quinine ( French , uncertain)
< quinine ( English , uncertain)
laahko 4.89 the poison 5. no evidence for borrowing
ʔí=tarɗi 4.91 tired 5. no evidence for borrowing
sallaɗ 4.912 to rest 5. no evidence for borrowing
sakitte 4.92 lazy 5. no evidence for borrowing
maalolakko 4.93 bald 5. no evidence for borrowing
toonnakko 4.94 lame 3. perhaps borrowed
ɗakkakko 4.95 deaf 3. perhaps borrowed
muumanakko 4.96 mute 5. no evidence for borrowing
taafakko 4.97 blind 5. no evidence for borrowing
ʔí=waršooɗi 4.98 drunk 5. no evidence for borrowing
hinaʕatte 4.99 naked 5. no evidence for borrowing
yiʔa 5.11 to eat 5. no evidence for borrowing
yiʔto 5.12 the food 5. no evidence for borrowing
ʔí=ʔawši 5.121 cooked 5. no evidence for borrowing
ye=ʔawšú 5.122 raw 5. no evidence for borrowing
ʔí=ɓoq-q-i 5.123 ripe 5. no evidence for borrowing
ʔí=šaʔi 5.123 ripe 5. no evidence for borrowing
ye=šaʔú 5.124 unripe 5. no evidence for borrowing
ʔí=harkišami 5.125 rotten 5. no evidence for borrowing
ʕuk 5.13 to drink 4. very little evidence for borrowing
ik- ( Konso )
puffi 5.14 to be hungry 5. no evidence for borrowing
puffaʕe 5.141 the famine 5. no evidence for borrowing
teepooɗ 5.15 to be thirsty 3. perhaps borrowed
šura 5.16 to suck 5. no evidence for borrowing
qaan 5.18 to chew 5. no evidence for borrowing
loq 5.181 to swallow 3. perhaps borrowed
loq- ( Konso )
niik 5.19 to choke 5. no evidence for borrowing
ʔawšaš 5.21 to cook 5. no evidence for borrowing
tor 5.22 to boil 5. no evidence for borrowing
šakaaš 5.23 to roast or fry 5. no evidence for borrowing
ɗil 5.24 to bake 5. no evidence for borrowing
sikte 5.26 the pot 5. no evidence for borrowing
tiste 5.27 the kettle 1. clearly borrowed
paytakko 5.28 the pan 5. no evidence for borrowing
taanko 5.31 the dish 5. no evidence for borrowing
taanko 5.32 the plate 5. no evidence for borrowing
šullo 5.33 the bowl 5. no evidence for borrowing
šullo 5.34 the jug/pitcher 5. no evidence for borrowing
šaaɗɗe 5.35 the cup 5. no evidence for borrowing
kaale 5.37 the spoon 5. no evidence for borrowing
k’apitte 5.391 the tongs 5. no evidence for borrowing
yiʔto 5.41 the meal 5. no evidence for borrowing
sinkatto haaše 5.42 the breakfast 5. no evidence for borrowing
piife 5.43 the lunch 1. clearly borrowed
< buffet ( French )
koyakko 5.44 the dinner 5. no evidence for borrowing
ʔeese 5.45 the supper 5. no evidence for borrowing
feet’ 5.46 to peel 5. no evidence for borrowing
tak 5.47 to sieve or to strain 5. no evidence for borrowing
xaš 5.48 to scrape 5. no evidence for borrowing
lax 5.49 to stir or to mix 3. perhaps borrowed
ɗilanko 5.51 the bread 5. no evidence for borrowing
pukeesa 5.53 the dough 4. very little evidence for borrowing
sap 5.54 to knead 5. no evidence for borrowing
ɗaammo 5.55 the flour 3. perhaps borrowed
toluy 5.56 to crush or to grind 5. no evidence for borrowing
ʔutmalo 5.58 the mortar(1) 5. no evidence for borrowing
tupaynakko 5.59 the pestle 5. no evidence for borrowing
sakanko 5.61 the meat 5. no evidence for borrowing
xaaraɓɓo 5.64 the soup 5. no evidence for borrowing
tiišto 5.65 the vegetables 5. no evidence for borrowing
paqeela 5.66 the bean 1. clearly borrowed
ʔalquqa 5.66 the bean 2. probably borrowed
tinniša 5.7 the potato 1. clearly borrowed
ʔawšo 5.71 the fruit 5. no evidence for borrowing
zayte 5.79 the oil 1. clearly borrowed
soqo 5.81 the salt 3. perhaps borrowed
parpaare 5.821 the chili pepper 1. clearly borrowed
sakmo 5.84 the honey 4. very little evidence for borrowing
šaahe 5.85 the sugar 2. probably borrowed
ʔorhe 5.86 the milk 5. no evidence for borrowing
qoxa 5.87 to milk 5. no evidence for borrowing
šiinanko 5.89 the butter 5. no evidence for borrowing
ʕukto 5.9 the drink 5. no evidence for borrowing
tayye 5.91 the mead 1. clearly borrowed
piira 5.93 the beer 1. clearly borrowed
< birra ( Italian )
warše 5.94 the fermented drink 5. no evidence for borrowing
ʔukaahe 5.97 the egg 5. no evidence for borrowing
mišilte 5.971 the yolk 5. no evidence for borrowing
ʕaɗɗaɗ 6.11 to put on 5. no evidence for borrowing
laalle 6.12 the clothing or clothes 3. perhaps borrowed
hawɗatto 6.13 the tailor 5. no evidence for borrowing
k’acare 6.21 the cloth 5. no evidence for borrowing
saaqe 6.24 the cotton 5. no evidence for borrowing
tooško 6.28 the fur 5. no evidence for borrowing
šaranko 6.29 the leather 5. no evidence for borrowing
xaɓo 6.29 the leather 5. no evidence for borrowing
ʕillo 6.29 the leather 5. no evidence for borrowing
ɓoqqos 6.31 to spin 5. no evidence for borrowing
kume 6.32 the spindle 5. no evidence for borrowing
piir 6.33 to weave 5. no evidence for borrowing
maxe hawɗattito 6.34 the loom 5. no evidence for borrowing
teel 6.35 to sew 5. no evidence for borrowing
marfe 6.36 the needle(1) 1. clearly borrowed
ʔoyehe 6.38 the thread 5. no evidence for borrowing
suufa 6.42 the (woman's) dress 1. clearly borrowed
suf ( Amharic )
koote 6.44 the shirt 3. perhaps borrowed
kot ( Amharic )
< coat ( English )
parante 6.46 the skirt 5. no evidence for borrowing
pokke 6.48 the trousers 5. no evidence for borrowing
kalse 6.49 the sock or stocking 1. clearly borrowed
< calze ( Italian )
xope 6.51 the shoe 2. probably borrowed
k’ope 6.55 the hat or cap 1. clearly borrowed
sak’k’e 6.57 the belt 5. no evidence for borrowing
kiise 6.61 the pocket 1. clearly borrowed
kis ( Amharic )
cifoote 6.73 the ring 5. no evidence for borrowing
qašawa 6.74 the bracelet 5. no evidence for borrowing
sakaye 6.74 the bracelet 5. no evidence for borrowing
yaake 6.75 the necklace 5. no evidence for borrowing
ɗamʕatto 6.75 the necklace 5. no evidence for borrowing
tooqa 6.76 the bead 5. no evidence for borrowing
lootote 6.77 the earring 5. no evidence for borrowing
kompo 6.78 the headband or headdress 5. no evidence for borrowing
hak’e 6.79 the tattoo 5. no evidence for borrowing
ʔoošakko 6.81 the handkerchief or rag 5. no evidence for borrowing
silmakko 6.91 the comb 5. no evidence for borrowing
mapattarrakko 6.91 the comb 5. no evidence for borrowing
maakayso 6.92 the brush 5. no evidence for borrowing
šurruppitte 6.921 the plait/braid 5. no evidence for borrowing
cikkire 6.93 the razor 5. no evidence for borrowing
šiinanko 6.94 the ointment 5. no evidence for borrowing
saamuna 6.95 the soap 1. clearly borrowed
ʔeemaɗo 6.96 the mirror 5. no evidence for borrowing
ʕak 7.11 to live 5. no evidence for borrowing
minne 7.12 the house 5. no evidence for borrowing
rokke 7.13 the hut 5. no evidence for borrowing
ɠinte 7.15 the yard or court 5. no evidence for borrowing
mankahe 7.22 the door or gate 5. no evidence for borrowing
qupullo 7.221 the doorpost 5. no evidence for borrowing
k’ulfe 7.24 the key 1. clearly borrowed
maskoote 7.25 the window 1. clearly borrowed
piye 7.26 the floor 4. very little evidence for borrowing
biyya ( Oromo )
ɠaɗo 7.27 the wall 5. no evidence for borrowing
ʔoske 7.31 the fireplace 5. no evidence for borrowing
ʔoske 7.32 the stove 5. no evidence for borrowing
šaanšikko 7.37 the ladder 5. no evidence for borrowing
xarpe 7.42 the bed 5. no evidence for borrowing
ʕakkatto 7.43 the chair 5. no evidence for borrowing
patri 7.45 the lamp or torch 1. clearly borrowed
soopa 7.46 the candle 5. no evidence for borrowing
taanko 7.48 the trough 5. no evidence for borrowing
qaɗɗummo 7.51 the roof 5. no evidence for borrowing
kampeello 7.52 the thatch 5. no evidence for borrowing
tukko 7.53 the ridgepole 5. no evidence for borrowing
kurantitte 7.54 the rafter 5. no evidence for borrowing
ɗiiptakko 7.55 the beam 5. no evidence for borrowing
tukko 7.56 the post or pole 5. no evidence for borrowing
saalte=pa coqqollo 7.64 the adobe 5. no evidence for borrowing
šukkaɗ 7.67 to tan 5. no evidence for borrowing
kapare 8.11 the farmer 1. clearly borrowed
pašo 8.12 the field 5. no evidence for borrowing
koɗ 8.15 to cultivate 5. no evidence for borrowing
ʔoxinte 8.16 the fence 5. no evidence for borrowing
kapte 8.17 the ditch 5. no evidence for borrowing
koɗ 8.21 to plough/plow 5. no evidence for borrowing
ɠotto 8.23 the spade 3. perhaps borrowed
ɠotto 8.24 the shovel 3. perhaps borrowed
ʔirfe 8.26 the fork(2)/pitchfork 5. no evidence for borrowing
toosote 8.27 the rake 5. no evidence for borrowing
makkatte 8.28 the digging stick (=yamstick) 5. no evidence for borrowing
ɗiš 8.31 to sow 5. no evidence for borrowing
poɗaho 8.311 the seed 5. no evidence for borrowing
ɠima 8.32 to mow 5. no evidence for borrowing
walitte 8.33 the sickle or scythe 5. no evidence for borrowing
macurre 8.33 the sickle or scythe 5. no evidence for borrowing
yooqa 8.34 to thresh 5. no evidence for borrowing
ʔawšašo 8.41 the harvest 5. no evidence for borrowing
kaacce 8.43 the wheat 3. perhaps borrowed
kaspo 8.44 the barley 2. probably borrowed
poqollo 8.47 the maize/corn 1. clearly borrowed
ʕaško 8.51 the grass 5. no evidence for borrowing
ʕaško 8.52 the hay 5. no evidence for borrowing
kaarko 8.53 the plant 5. no evidence for borrowing
ɗiš 8.531 to plant 5. no evidence for borrowing
hitte 8.54 the root 5. no evidence for borrowing
t’aamme 8.55 the branch 5. no evidence for borrowing
miise 8.56 the leaf 5. no evidence for borrowing
piso 8.57 the flower 5. no evidence for borrowing
kaarko 8.6 the tree 5. no evidence for borrowing
kayye 8.68 the tobacco 1. clearly borrowed
< gaayaa ( Oromo )
sitti 8.69 to smoke 5. no evidence for borrowing
hoɗoɗo 8.691 the pipe 5. no evidence for borrowing
kulunko 8.72 the tree stump 5. no evidence for borrowing
kulunko 8.73 the tree trunk 5. no evidence for borrowing
t’aqo 8.74 the forked branch 5. no evidence for borrowing
qooqitte 8.75 the bark 5. no evidence for borrowing
ʕartakko 8.76 the sap 5. no evidence for borrowing
mayt’a 8.81 the palm tree 2. probably borrowed
muuse 8.84 the banana 1. clearly borrowed
muz ( Amharic )
maanko 8.911 the millet or sorghum 5. no evidence for borrowing
šullo 8.93 the gourd 5. no evidence for borrowing
poote 8.931 the pumpkin or squash 4. very little evidence for borrowing
laayme 8.94 the bamboo 3. perhaps borrowed
xawše 8.941 the sugar cane 5. no evidence for borrowing
ɗumʕe 8.98 the mushroom 5. no evidence for borrowing
koɗ 9.111 to make 5. no evidence for borrowing
koɗmo 9.12 the work 5. no evidence for borrowing
toonas 9.14 to bend 5. no evidence for borrowing
toonas 9.15 to fold 5. no evidence for borrowing
sooq 9.16 to tie 5. no evidence for borrowing
qaaš 9.161 to untie 5. no evidence for borrowing
sansalate 9.18 the chain 1. clearly borrowed
teepko 9.19 the rope 5. no evidence for borrowing
suro 9.19 the rope 5. no evidence for borrowing
sukke 9.192 the knot 3. perhaps borrowed
šoq 9.21 to strike or hit or beat 5. no evidence for borrowing
tuɓ 9.211 to pound 5. no evidence for borrowing
qaq 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
puʕas 9.221 to cut down 5. no evidence for borrowing
qašaɗ 9.222 to chop 5. no evidence for borrowing
ɗot 9.223 to stab 5. no evidence for borrowing
pillawo 9.23 the knife(2) 1. clearly borrowed
ʔirkaʕo 9.25 the axe/ax 3. perhaps borrowed
ʔirkaʕo 9.251 the adze 3. perhaps borrowed
konɗi 9.26 to break 5. no evidence for borrowing
ʔí=konɗami 9.261 broken 5. no evidence for borrowing
paqqas 9.27 to split 5. no evidence for borrowing
yuut 9.28 to tear 5. no evidence for borrowing
fut 9.29 to skin 5. no evidence for borrowing
kuʕ 9.31 to rub 5. no evidence for borrowing
ʔooš 9.311 to wipe 5. no evidence for borrowing
pinkas 9.32 to stretch 5. no evidence for borrowing
sit 9.33 to pull 5. no evidence for borrowing
ʕaf 9.34 to spread out 3. perhaps borrowed
af- ( Konso )
rakki 9.341 to hang up 5. no evidence for borrowing
kuut’ 9.342 to press 5. no evidence for borrowing
t’iip 9.343 to squeeze 5. no evidence for borrowing
hoʕʕi 9.35 to pour 5. no evidence for borrowing
šoh 9.36 to wash 5. no evidence for borrowing
ʔooš 9.37 to sweep 5. no evidence for borrowing
ʔoošakko 9.38 the broom 5. no evidence for borrowing
maxatto 9.422 the tool 3. perhaps borrowed
kuftat 9.44 to build 5. no evidence for borrowing
tuk 9.46 to bore 5. no evidence for borrowing
poota 9.461 to hollow out 5. no evidence for borrowing
šoqampakko 9.49 the hammer 5. no evidence for borrowing
sipilitte 9.5 the nail 2. probably borrowed
< sibiila ( Oromo )
caqqale 9.56 the glue 5. no evidence for borrowing
hawɗatto sipilete 9.6 the blacksmith 5. no evidence for borrowing
lootote 9.65 the silver 5. no evidence for borrowing
sipile 9.67 the iron 2. probably borrowed
< sibiila ( Oromo )
k’ork’orro 9.69 the tin or tinplate 1. clearly borrowed
ʔorre 9.71 the potter 1. clearly borrowed
hawɗatto sikkete 9.71 the potter 5. no evidence for borrowing
ɗoopa 9.72 to mould/mold 5. no evidence for borrowing
piye sikkete 9.73 the clay 5. no evidence for borrowing
ʔeemaɗo 9.74 the glass 5. no evidence for borrowing
koforees 9.75 to weave or plait/braid 5. no evidence for borrowing
kuuco 9.76 the basket 5. no evidence for borrowing
ʕafto 9.77 the mat 5. no evidence for borrowing
ʕafto 9.771 the rug 5. no evidence for borrowing
xapul 9.791 to fan 5. no evidence for borrowing
koɗ 9.81 to carve 5. no evidence for borrowing
k’alame 9.88 the paint 1. clearly borrowed
šiin 9.89 to paint 5. no evidence for borrowing
meek 9.9 to draw water 5. no evidence for borrowing
leefaɗo 9.93 the whetstone 5. no evidence for borrowing
kantul 10.11 to move 5. no evidence for borrowing
sukkas 10.12 to turn 5. no evidence for borrowing
hol 10.13 to turn around 5. no evidence for borrowing
mar 10.14 to wrap 5. no evidence for borrowing
sukki 10.15 to roll 5. no evidence for borrowing
puʕas 10.16 to drop 5. no evidence for borrowing
piir 10.17 to twist 5. no evidence for borrowing
haʕ 10.21 to rise 5. no evidence for borrowing
haʕis 10.22 to raise or lift 5. no evidence for borrowing
puʕ 10.23 to fall 5. no evidence for borrowing
t’oq 10.24 to drip 5. no evidence for borrowing
hatap 10.25 to throw 5. no evidence for borrowing
ɠap 10.252 to catch 5. no evidence for borrowing
kox 10.26 to shake 5. no evidence for borrowing
tuqam 10.32 to flow 5. no evidence for borrowing
loqaɗ 10.33 to sink 5. no evidence for borrowing
taaha 10.35 to swim 5. no evidence for borrowing
cimmi 10.351 to dive 5. no evidence for borrowing
tah 10.352 to splash 5. no evidence for borrowing
haʕ 10.37 to fly 5. no evidence for borrowing
ʔuffi 10.38 to blow 5. no evidence for borrowing
sitam 10.41 to crawl 5. no evidence for borrowing
ɠullaɗ 10.412 to kneel 5. no evidence for borrowing
xuuf 10.413 to crouch 5. no evidence for borrowing
šotaɗ 10.42 to slide or slip 5. no evidence for borrowing
sor 10.43 to jump 5. no evidence for borrowing
lepuy 10.431 to kick 5. no evidence for borrowing
xirip 10.44 to dance 3. perhaps borrowed
kirp- ( Konso )
ʔašša 10.45 to walk 5. no evidence for borrowing
toolaɗ 10.451 to limp 5. no evidence for borrowing
her 10.46 to run 5. no evidence for borrowing
ʔašša 10.47 to go 5. no evidence for borrowing
pah 10.471 to go up 5. no evidence for borrowing
haɗɗi 10.472 to climb 5. no evidence for borrowing
ʔooɗ 10.473 to go down 5. no evidence for borrowing
lik (1) 10.474 to go out 5. no evidence for borrowing
ʔokaay 10.48 to come 5. no evidence for borrowing
hol 10.481 to come back 5. no evidence for borrowing
ʔašša 10.49 to leave 5. no evidence for borrowing
pat 10.491 to disappear 4. very little evidence for borrowing
pat ( Konso )
ɠiʕ 10.51 to flee 5. no evidence for borrowing
kala ʔašša 10.52 to follow 5. no evidence for borrowing
kor 10.53 to pursue 5. no evidence for borrowing
xafa 10.55 to arrive 5. no evidence for borrowing
ʔit’uy 10.56 to approach 5. no evidence for borrowing
hulli 10.57 to enter 5. no evidence for borrowing
ʕaak 10.58 to go or return home 5. no evidence for borrowing
kaakuy 10.613 to carry on shoulder 5. no evidence for borrowing
waaɗ 10.62 to bring 5. no evidence for borrowing
ʔerak 10.63 to send 3. perhaps borrowed
erk- ( Konso )
ʔintaw 10.64 to lead 5. no evidence for borrowing
kor 10.65 to drive 5. no evidence for borrowing
kor 10.66 to ride 5. no evidence for borrowing
ɗuuk 10.67 to push 5. no evidence for borrowing
sano 10.71 the road 5. no evidence for borrowing
sano 10.72 the path 5. no evidence for borrowing
tiltilte 10.74 the bridge 1. clearly borrowed
qaatitte 10.76 the wheel 5. no evidence for borrowing
k’ampara 10.78 the yoke 1. clearly borrowed
ʔokolo 10.83 the boat 5. no evidence for borrowing
taan 10.852 to row 5. no evidence for borrowing
šeek 11.11 to have 5. no evidence for borrowing
šeek 11.12 to own 5. no evidence for borrowing
ʔakki 11.13 to take 5. no evidence for borrowing
ʔakki 11.14 to grasp 5. no evidence for borrowing
ɠap 11.15 to hold 5. no evidence for borrowing
šeek 11.16 to get 5. no evidence for borrowing
ʔerkaɗ 11.17 to keep 5. no evidence for borrowing
ʔolokko 11.18 the thing 5. no evidence for borrowing
teeh 11.21 to give 5. no evidence for borrowing
holas 11.22 to give back 5. no evidence for borrowing
ʔerkaɗ 11.24 to preserve 5. no evidence for borrowing
ɗinis 11.25 to rescue 5. no evidence for borrowing
harkiš 11.27 to destroy 5. no evidence for borrowing
payšoos 11.28 to injure 5. no evidence for borrowing
poorees 11.29 to damage 5. no evidence for borrowing
ɠeeʕ 11.31 to look for 5. no evidence for borrowing
tay 11.32 to find 5. no evidence for borrowing
patas 11.33 to lose 5. no evidence for borrowing
pinni 11.34 to let go 5. no evidence for borrowing
pirre 11.43 the money 1. clearly borrowed
saantipe 11.44 the coin 1. clearly borrowed
šorohitto 11.51 rich 5. no evidence for borrowing
teekolakko 11.52 poor 5. no evidence for borrowing
sooʕatte 11.53 the beggar 5. no evidence for borrowing
pasan 11.61 to lend 5. no evidence for borrowing
pattaraɗ 11.62 to borrow 5. no evidence for borrowing
k’arat’t’o 11.69 the tax 1. clearly borrowed
hayye 11.78 the wages 5. no evidence for borrowing
pitam 11.81 to buy 4. very little evidence for borrowing
piDD- ( Konso )
las 11.82 to sell 5. no evidence for borrowing
ʔooh 11.83 to trade or barter 5. no evidence for borrowing
moore 11.85 the market 5. no evidence for borrowing
waaka 11.87 the price 1. clearly borrowed
pirraɗɗe ɗamma 11.88 expensive 5. no evidence for borrowing
k’aca 11.89 cheap 5. no evidence for borrowing
qoot 11.91 to share 5. no evidence for borrowing
killi 11.92 to weigh 3. perhaps borrowed
tuupe=tta 12.01 after 5. no evidence for borrowing
kala 12.011 behind 5. no evidence for borrowing
=ma 12.012 in 5. no evidence for borrowing
=ma 12.013 at 5. no evidence for borrowing
kapa 12.02 beside 5. no evidence for borrowing
kala 12.03 down 5. no evidence for borrowing
miinatte 12.04 before 5. no evidence for borrowing
miinatte 12.041 in front of 5. no evidence for borrowing
kittatte 12.05 inside 5. no evidence for borrowing
ɠintatte 12.06 outside 5. no evidence for borrowing
kala 12.07 under 5. no evidence for borrowing
kuta 12.08 up 5. no evidence for borrowing
saappe 12.081 above 5. no evidence for borrowing
hayto 12.11 the place 5. no evidence for borrowing
hawwaɗ 12.12 to put 5. no evidence for borrowing
ʕakkaɗ 12.13 to sit 5. no evidence for borrowing
raf 12.14 to lie down 5. no evidence for borrowing
šanni 12.15 to stand 5. no evidence for borrowing
kayya 12.16 to remain 5. no evidence for borrowing
holas 12.21 to gather 5. no evidence for borrowing
poħ 12.21 to gather 5. no evidence for borrowing
sooʕa 12.212 to pick up 5. no evidence for borrowing
katees 12.213 to pile up 5. no evidence for borrowing
ɗaɠɠap 12.22 to join 5. no evidence for borrowing
ʔille na=sooʕa 12.23 to separate 5. no evidence for borrowing
ʔille na=sooʕa 12.232 to divide 5. no evidence for borrowing
qaaš 12.24 to open 5. no evidence for borrowing
qupa 12.25 to shut 5. no evidence for borrowing
ʔurkuy 12.26 to cover 5. no evidence for borrowing
ɓaɗ 12.27 to hide 5. no evidence for borrowing
sikaapa 12.31 high 5. no evidence for borrowing
mahnaʔa 12.32 low 5. no evidence for borrowing
qaro 12.33 the top 5. no evidence for borrowing
ħaamo 12.35 the end(1) 5. no evidence for borrowing
ħo t’ulluho 12.352 pointed 5. no evidence for borrowing
pokke 12.353 the edge 5. no evidence for borrowing
karo 12.36 the side 5. no evidence for borrowing
kitte 12.37 the middle 5. no evidence for borrowing
miskitte 12.41 right(1) 5. no evidence for borrowing
pihatte 12.42 left 5. no evidence for borrowing
ʔit’a 12.43 near 5. no evidence for borrowing
sikaapa 12.44 far 5. no evidence for borrowing
fuʔ 12.53 to grow 5. no evidence for borrowing
killi 12.54 to measure 3. perhaps borrowed
ɗamma 12.55 big 5. no evidence for borrowing
takkaya 12.56 small 5. no evidence for borrowing
sikaapa 12.57 long 5. no evidence for borrowing
sikaapa 12.58 tall 5. no evidence for borrowing
mahnaʔa 12.59 short 5. no evidence for borrowing
kartanna 12.61 wide 5. no evidence for borrowing
tikkaya 12.62 narrow 5. no evidence for borrowing
kartanna 12.63 thick 5. no evidence for borrowing
haafakko 12.65 thin 5. no evidence for borrowing
sikaapa 12.67 deep 5. no evidence for borrowing
mahnaʔa 12.68 shallow 5. no evidence for borrowing
leʕakko 12.71 flat 5. no evidence for borrowing
keetaya 12.73 straight 5. no evidence for borrowing
toonakko 12.74 crooked 5. no evidence for borrowing
ɠapte 12.75 the hook 5. no evidence for borrowing
konatte 12.76 the corner 5. no evidence for borrowing
palante 12.77 the cross 5. no evidence for borrowing
ɗaananko 12.81 round 5. no evidence for borrowing
mulmulho 12.82 the circle 5. no evidence for borrowing
kase 12.83 the ball 1. clearly borrowed
sante 12.84 the line 5. no evidence for borrowing
xoqno 12.85 the hole 5. no evidence for borrowing
lik 12.92 similar 5. no evidence for borrowing
ʔooh 12.93 to change 5. no evidence for borrowing
toʔon 13.01 one 2. probably borrowed
lakki 13.02 two 4. very little evidence for borrowing
ʔizzah 13.03 three 5. no evidence for borrowing
salah 13.04 four 5. no evidence for borrowing
xupin 13.05 five 5. no evidence for borrowing
tappi 13.06 six 5. no evidence for borrowing
taʔan 13.07 seven 5. no evidence for borrowing
setten 13.08 eight 5. no evidence for borrowing
kollan 13.09 nine 5. no evidence for borrowing
huɗan 13.1 ten 5. no evidence for borrowing
huɗɗa=pa toʔon 13.101 eleven 5. no evidence for borrowing
huɗɗa=pa lakki 13.102 twelve 5. no evidence for borrowing
huɗɗa=pa xupin 13.103 fifteen 5. no evidence for borrowing
huɗanko lakke 13.104 twenty 5. no evidence for borrowing
ɗippa 13.105 a hundred 3. perhaps borrowed
kuma 13.106 a thousand 3. perhaps borrowed
kum-a ( Konso )
ɗiha 13.107 to count 3. perhaps borrowed
Dik- ( Konso )
mulo 13.14 all 1. clearly borrowed
ɗamma 13.15 many 5. no evidence for borrowing
=na 13.16 more 5. no evidence for borrowing
takkaya 13.17 few 5. no evidence for borrowing
xafa 13.18 enough 5. no evidence for borrowing
takkaya 13.181 some 5. no evidence for borrowing
koro 13.19 the crowd 5. no evidence for borrowing
hoqqaši 13.21 full 5. no evidence for borrowing
xeneʕe 13.22 empty 5. no evidence for borrowing
qootto 13.23 the part 5. no evidence for borrowing
qootto 13.231 the piece 2. probably borrowed
ʔokkotto 13.231 the piece 5. no evidence for borrowing
qooqootto 13.24 the half 5. no evidence for borrowing
naʔa 13.33 only 5. no evidence for borrowing
ʔawni 13.331 alone 5. no evidence for borrowing
toʔontoy 13.34 first 5. no evidence for borrowing
keet 13.35 last 5. no evidence for borrowing
lankay 13.36 second 5. no evidence for borrowing
lakki 13.37 the pair 4. very little evidence for borrowing
lakke lakke 13.38 twice/two times 5. no evidence for borrowing
ʔishay 13.42 third 5. no evidence for borrowing
ʔizzah ʔizzah 13.44 three times 5. no evidence for borrowing
kize 14.11 the time 1. clearly borrowed
kize 14.12 the age 1. clearly borrowed
qawtitto 14.13 new 5. no evidence for borrowing
takkaya 14.14 young 5. no evidence for borrowing
keešakko 14.15 old 5. no evidence for borrowing
qaritte=ma 14.16 early 5. no evidence for borrowing
tuupe=ma 14.17 late 5. no evidence for borrowing
hantu 14.18 now 5. no evidence for borrowing
hantu hantu 14.19 immediately 5. no evidence for borrowing
waaɗ 14.21 fast 5. no evidence for borrowing
lokko 14.22 slow 5. no evidence for borrowing
waaɗ 14.23 to hurry 5. no evidence for borrowing
keet 14.24 to be late 5. no evidence for borrowing
paayyi 14.25 to begin 5. no evidence for borrowing
maʤammariya 14.251 the beginning 1. clearly borrowed
ʔolat 14.252 to last 5. no evidence for borrowing
humto 14.26 the end(2) 5. no evidence for borrowing
poɠɠi 14.27 to finish 5. no evidence for borrowing
šikkaar 14.28 to cease 5. no evidence for borrowing
kartam 14.29 ready 5. no evidence for borrowing
kuyaʕko kaʕasay 14.31 always 5. no evidence for borrowing
kuyaʕko kaʕasay 14.32 often 5. no evidence for borrowing
kuyaʕko toʔokko toʔokko 14.33 sometimes 5. no evidence for borrowing
hantu hantu 14.331 soon 5. no evidence for borrowing
ʔapar 14.34 never 5. no evidence for borrowing
kuyaʕko 14.41 the day(1) 5. no evidence for borrowing
kuyaʕko 14.411 the day(2) 5. no evidence for borrowing
ʔawne 14.42 the night 5. no evidence for borrowing
sinkatte 14.43 the dawn 5. no evidence for borrowing
kuyaʕte 14.44 the morning 5. no evidence for borrowing
ʔoqaaye xoosti 14.45 the midday 5. no evidence for borrowing
kallapte 14.451 the afternoon 5. no evidence for borrowing
qayanko 14.46 the evening 5. no evidence for borrowing
kuyyu 14.47 today 5. no evidence for borrowing
qayna 14.48 tomorrow 5. no evidence for borrowing
qamma 14.481 the day after tomorrow 5. no evidence for borrowing
keeray 14.49 yesterday 5. no evidence for borrowing
ʔinɗeera 14.491 the day before yesterday 5. no evidence for borrowing
saʔate 14.51 the hour 1. clearly borrowed
saʔate 14.53 the clock 1. clearly borrowed
torpa 14.61 the week 1. clearly borrowed
sampata 14.62 Sunday 1. clearly borrowed
moore ʕale 14.63 Monday 5. no evidence for borrowing
kaalo 14.64 Tuesday 5. no evidence for borrowing
kaalo=na ʕila haʕini 14.65 Wednesday 5. no evidence for borrowing
moore takkaɗay 14.66 Thursday 5. no evidence for borrowing
k’ummasa 14.67 Friday 1. clearly borrowed
kullite 14.68 Saturday 5. no evidence for borrowing
leʕʕo 14.71 the month 3. perhaps borrowed
ley-a ( Konso )
peerko 14.73 the year 5. no evidence for borrowing
maasallo 14.74 the winter 5. no evidence for borrowing
qayanɠayo 14.75 the spring(2) 5. no evidence for borrowing
ʔooypa 14.76 the summer 5. no evidence for borrowing
pusullo 14.77 the autumn/fall 5. no evidence for borrowing
ʔošoʕ 15.21 to smell(1) 5. no evidence for borrowing
ʔošoʕsaɗ 15.212 to sniff 5. no evidence for borrowing
ʔošoʕsaɗ 15.22 to smell(2) 5. no evidence for borrowing
ʔošoʕa 15.25 fragrant 5. no evidence for borrowing
xinawa 15.26 stinking 5. no evidence for borrowing
peerri 15.31 to taste 5. no evidence for borrowing
soor 15.35 sweet 5. no evidence for borrowing
soqo ɗamma ʔí=ʕaka 15.36 salty 5. no evidence for borrowing
raʕa 15.37 bitter 5. no evidence for borrowing
makaša 15.38 sour 5. no evidence for borrowing
ʔapaq 15.41 to hear 5. no evidence for borrowing
ʔapaq 15.42 to listen 5. no evidence for borrowing
ʕuuɠto 15.44 the sound or noise 5. no evidence for borrowing
riire=tta 15.45 loud 5. no evidence for borrowing
lokko 15.46 quiet 5. no evidence for borrowing
hiʔ 15.51 to see 5. no evidence for borrowing
ʔeema 15.52 to look 5. no evidence for borrowing
hiʔas 15.55 to show 5. no evidence for borrowing
xoos 15.56 to shine 5. no evidence for borrowing
hammakko 15.57 bright 5. no evidence for borrowing
k’alame (1) 15.61 the colour/color 1. clearly borrowed
hammakko 15.62 light(2) 5. no evidence for borrowing
tukana 15.63 dark 5. no evidence for borrowing
piʕa 15.64 white 5. no evidence for borrowing
kuma (2) 15.65 black 5. no evidence for borrowing
ʔiɗɗa 15.66 red 5. no evidence for borrowing
muunt’o 15.67 blue 5. no evidence for borrowing
lahha 15.68 green 5. no evidence for borrowing
ʔoypatto 15.69 yellow 5. no evidence for borrowing
peerri 15.71 to touch 5. no evidence for borrowing
kupis 15.712 to pinch 5. no evidence for borrowing
peerri 15.72 to feel 5. no evidence for borrowing
xaha 15.74 hard 5. no evidence for borrowing
šallala 15.75 soft 5. no evidence for borrowing
hašaša 15.76 rough(1) 5. no evidence for borrowing
mut’urt’ura 15.77 smooth 5. no evidence for borrowing
foola 15.78 sharp 5. no evidence for borrowing
ye=leefamú 15.79 blunt 5. no evidence for borrowing
reʕiša 15.81 heavy 5. no evidence for borrowing
haafakko 15.82 light(1) 5. no evidence for borrowing
k’apa 15.83 wet 5. no evidence for borrowing
xaha 15.84 dry 5. no evidence for borrowing
foola 15.85 hot 5. no evidence for borrowing
šalal 15.86 cold 5. no evidence for borrowing
ʔoskakkolakko 15.88 dirty 5. no evidence for borrowing
nasso 16.11 the soul or spirit 3. perhaps borrowed
muruk 16.15 surprised or astonished 5. no evidence for borrowing
ʔitile 16.18 the good luck 1. clearly borrowed
ʔitile makitte 16.19 the bad luck 5. no evidence for borrowing
xasooɗ 16.23 happy 5. no evidence for borrowing
kiššaʕ 16.25 to laugh 5. no evidence for borrowing
kiššaʕ 16.251 to smile 5. no evidence for borrowing
hikka 16.26 to play 5. no evidence for borrowing
cikaɗ 16.27 to love 5. no evidence for borrowing
mayyi 16.29 to kiss 5. no evidence for borrowing
ʔikaaš 16.3 to embrace 5. no evidence for borrowing
kilo 16.31 the pain 5. no evidence for borrowing
ʔooyatto 16.32 the grief 5. no evidence for borrowing
kit 16.34 to regret or be sorry 5. no evidence for borrowing
ʔooy 16.37 to cry 5. no evidence for borrowing
ʔilmaame 16.38 the tear 3. perhaps borrowed
ʔooy 16.39 to groan 5. no evidence for borrowing
šikki 16.41 to hate 5. no evidence for borrowing
miira 16.42 the anger 5. no evidence for borrowing
ʔafrite 16.45 the shame 1. clearly borrowed
maɠakko 16.48 proud 5. no evidence for borrowing
karmitto 16.52 brave 5. no evidence for borrowing
ɠaapko 16.53 the fear 5. no evidence for borrowing
rakko 16.54 the danger 5. no evidence for borrowing
woʔ 16.62 to want 5. no evidence for borrowing
woʔaɗ 16.622 to choose 5. no evidence for borrowing
xot’aɗ 16.63 to hope 5. no evidence for borrowing
ɗuka 16.66 true 5. no evidence for borrowing
ʔayya šeek 16.67 to lie(2) 5. no evidence for borrowing
heet’a 16.71 good 5. no evidence for borrowing
makakko 16.72 bad 5. no evidence for borrowing
kitaaha 16.73 right(2) 5. no evidence for borrowing
takkama 16.74 wrong 5. no evidence for borrowing
paahanko 16.77