Otomi Vocabulary

by Dik Bakker & Ewald Hekking

The vocabulary contains 2558 meaning-word pairs from the recipient language Otomi. The corresponding text chapter was published in the book Loanwords in the World's Languages. The language page Otomi contains a list of all loanwords arranged by donor languoid.

Word LWT Code Meaning Borrowed Status Source Words
[help]
Word

The word is given in the usual orthography or transcription, and in the usual citation form.

Click on a word to get even more information than is shown in this table.

[help]
LWT Code

The Loanword Typology code is the identifier of the Loanword Typology meaning. Sorting by LWT Code sorts the words thematically by semantic field.

[help]
Meaning

This column shows the labels of the Loanword Typology meanings. By clicking on a meaning label, you get more information about the meaning, as well as a list of all words that are counterparts of that meaning.

[help]
Borrowed Status

There are five borrowed statuses, reflecting decreasing likelihood that the word is a loanword:

  1. clearly borrowed
  2. probably borrowed
  3. perhaps borrowed
  4. very little evidence for borrowing
  5. no evidence for borrowing
[help]
Source Words

For (possible) loanwords, this column shows the words in the source languages that served as models.

ximha̲i 1.1 the world 5. no evidence for borrowing
hai 1.21 the land 5. no evidence for borrowing
hai 1.212 the soil 5. no evidence for borrowing
fonthai 1.213 the dust 5. no evidence for borrowing
bo̲ha̲i 1.214 the mud 5. no evidence for borrowing
'bomu 1.215 the sand 5. no evidence for borrowing
t'o̲ho̲ 1.22 the mountain or hill 5. no evidence for borrowing
mbots'i (2) 1.22 the mountain or hill 5. no evidence for borrowing
xotha̲i 1.222 the cliff or precipice 5. no evidence for borrowing
'batha 1.23 the plain 5. no evidence for borrowing
ni 1.24 the valley 5. no evidence for borrowing
nidi 1.24 the valley 5. no evidence for borrowing
'batha 1.24 the valley 5. no evidence for borrowing
hai mbo dehe 1.25 the island 5. no evidence for borrowing
ximhai 1.26 the mainland 5. no evidence for borrowing
hai 1.26 the mainland 5. no evidence for borrowing
ñänthe 1.27 the shore 5. no evidence for borrowing
nenthe 1.27 the shore 5. no evidence for borrowing
ñäni (2) 1.27 the shore 5. no evidence for borrowing
nengi 1.27 the shore 5. no evidence for borrowing
nku̲ts'i 1.28 the cave 5. no evidence for borrowing
ñu̲ts'i 1.28 the cave 5. no evidence for borrowing
kweba 1.28 the cave 1. clearly borrowed
dehe 1.31 the water 5. no evidence for borrowing
däzabi 1.32 the sea 5. no evidence for borrowing
fu̲gi 1.324 the foam 5. no evidence for borrowing
däzabi 1.329 the ocean 5. no evidence for borrowing
zabi 1.33 the lake 5. no evidence for borrowing
zabi 1.34 the bay 5. no evidence for borrowing
nts'ä hai 1.343 the cape 5. no evidence for borrowing
munts'i 1.35 the wave 5. no evidence for borrowing
munts'udehe 1.352 the tide 5. no evidence for borrowing
'ño 1.352 the tide 5. no evidence for borrowing
'nihi 1.352 the tide 5. no evidence for borrowing
nthihi 1.352 the tide 5. no evidence for borrowing
'ñäni dehe 1.352 the tide 5. no evidence for borrowing
dehe hingi hets’i 1.353 the low tide 5. no evidence for borrowing
dehe xi hñets’i 1.354 the high tide 5. no evidence for borrowing
däthe 1.36 the river or stream 5. no evidence for borrowing
hñe (1) 1.36 the river or stream 5. no evidence for borrowing
xedi dehe 1.362 the whirlpool 5. no evidence for borrowing
pothe (1) 1.37 the spring or well 5. no evidence for borrowing
mehe 1.37 the spring or well 5. no evidence for borrowing
nzothe 1.39 the waterfall 5. no evidence for borrowing
mbozaa 1.41 the woods or forest 5. no evidence for borrowing
dätä k'ants'u̲'batha 1.411 the savanna 5. no evidence for borrowing
zaa 1.43 the wood 5. no evidence for borrowing
do 1.44 the stone or rock 5. no evidence for borrowing
ma’ye 1.44 the stone or rock 5. no evidence for borrowing
ndo̲do 1.44 the stone or rock 5. no evidence for borrowing
mpo̲ñha̲i 1.45 the earthquake 5. no evidence for borrowing
mpo̲ni 1.45 the earthquake 5. no evidence for borrowing
mahets'i 1.51 the sky 5. no evidence for borrowing
hyadi 1.52 the sun 5. no evidence for borrowing
zänä 1.53 the moon 5. no evidence for borrowing
tso̲ho̲ (1) 1.54 the star 5. no evidence for borrowing
jwe̲i 1.55 the lightning 5. no evidence for borrowing
nga̲ni 1.56 the thunder 5. no evidence for borrowing
ñu̲ni 1.56 the thunder 5. no evidence for borrowing
jwe̲i 1.57 the bolt of lightning 5. no evidence for borrowing
bu̲nthi 1.58 the storm 5. no evidence for borrowing
‘be̲jini 1.59 the rainbow 5. no evidence for borrowing
ñot’i 1.61 the light 5. no evidence for borrowing
tsibi 1.61 the light 5. no evidence for borrowing
'be̲xui 1.62 the darkness 5. no evidence for borrowing
mpumha̲i 1.62 the darkness 5. no evidence for borrowing
xudi 1.63 the shade or shadow 5. no evidence for borrowing
xa (1) 1.64 the dew 5. no evidence for borrowing
ndähi 1.71 the air 5. no evidence for borrowing
ndähi 1.72 the wind 5. no evidence for borrowing
gui 1.73 the cloud 5. no evidence for borrowing
'bo̲ngui 1.74 the fog 5. no evidence for borrowing
‘bipa 1.74 the fog 5. no evidence for borrowing
'ye 1.75 the rain 5. no evidence for borrowing
xija 1.76 the snow 5. no evidence for borrowing
tse̲ 1.77 the ice 5. no evidence for borrowing
ta̲gi ar tse̲ 1.775 to freeze 5. no evidence for borrowing
ntse̲ 1.775 to freeze 5. no evidence for borrowing
ho̲tse 1.775 to freeze 5. no evidence for borrowing
pa (1) 1.78 the weather 5. no evidence for borrowing
tsibi 1.81 the fire 5. no evidence for borrowing
faspi 1.82 the flame 5. no evidence for borrowing
'bifi 1.83 the smoke 5. no evidence for borrowing
hñä 1.831 the steam 5. no evidence for borrowing
'bipa 1.831 the steam 5. no evidence for borrowing
nxanthe 1.831 the steam 5. no evidence for borrowing
hñonthe 1.831 the steam 5. no evidence for borrowing
'bospi 1.84 the ash 5. no evidence for borrowing
de̲spi 1.841 the embers 5. no evidence for borrowing
tsät'i 1.851 to burn(1) 5. no evidence for borrowing
zo̲ 1.852 to burn(2) 5. no evidence for borrowing
the̲ti 1.86 to light 5. no evidence for borrowing
tso̲ke 1.86 to light 5. no evidence for borrowing
udi 1.86 to light 5. no evidence for borrowing
fe̲ts'i 1.86 to light 5. no evidence for borrowing
jwet'i 1.861 to extinguish 5. no evidence for borrowing
mfe̲ts'i 1.87 the match 5. no evidence for borrowing
nthe̲ti 1.87 the match 5. no evidence for borrowing
nts'o̲ke 1.87 the match 5. no evidence for borrowing
siriyo 1.87 the match 1. clearly borrowed
seriyo 1.87 the match 1. clearly borrowed
zaa 1.88 the firewood 5. no evidence for borrowing
thehñä 1.89 the charcoal 5. no evidence for borrowing
jä'i 2.1 the person 5. no evidence for borrowing
'ño̲ho̲ 2.21 the man 5. no evidence for borrowing
'be̲hñä 2.22 the woman 5. no evidence for borrowing
‘ño̲ho̲ 2.23 male(1) 5. no evidence for borrowing
‘be̲hñä 2.24 female(1) 5. no evidence for borrowing
ts'u̲nt'u̲ 2.25 the boy 5. no evidence for borrowing
metsi 2.25 the boy 5. no evidence for borrowing
ts'u̲nt'u̲ 2.251 the young man 5. no evidence for borrowing
metsi 2.251 the young man 5. no evidence for borrowing
nxutsi 2.26 the girl 5. no evidence for borrowing
nxutsi 2.261 the young woman 5. no evidence for borrowing
bätsi 2.27 the child(1) 5. no evidence for borrowing
le̲le̲ 2.28 the baby 5. no evidence for borrowing
ndo̲ 2.31 the husband 5. no evidence for borrowing
'be̲hñä 2.32 the wife 5. no evidence for borrowing
nthäti 2.33 to marry 5. no evidence for borrowing
nthäti 2.34 the wedding 5. no evidence for borrowing
dängo 2.34 the wedding 5. no evidence for borrowing
ngo 2.34 the wedding 5. no evidence for borrowing
nthe̲ku̲nthäti 2.341 the divorce 5. no evidence for borrowing
thekunthäti 2.341 the divorce 5. no evidence for borrowing
tada 2.35 the father 5. no evidence for borrowing
ta 2.35 the father 5. no evidence for borrowing
nänä 2.36 the mother 5. no evidence for borrowing
me 2.36 the mother 5. no evidence for borrowing
mengu 2.37 the parents 5. no evidence for borrowing
‘ño̲ho̲ 2.38 the married man 5. no evidence for borrowing
‘be̲hñä 2.39 the married woman 5. no evidence for borrowing
bätsi 2.41 the son 5. no evidence for borrowing
ts'u̲nt'u̲ 2.41 the son 5. no evidence for borrowing
metsi 2.41 the son 5. no evidence for borrowing
t'ixu 2.42 the daughter 5. no evidence for borrowing
bätsi 2.43 the child(2) 5. no evidence for borrowing
jwädä 2.44 the brother 5. no evidence for borrowing
ida̲ 2.44 the brother 5. no evidence for borrowing
dätä jwädä 2.444 the older brother 5. no evidence for borrowing
dätä ida̲ 2.444 the older brother 5. no evidence for borrowing
jwädä bätsitho 2.445 the younger brother 5. no evidence for borrowing
ida bätsitho 2.445 the younger brother 5. no evidence for borrowing
nju 2.45 the sister 5. no evidence for borrowing
jujwe̲ 2.45 the sister 5. no evidence for borrowing
dätä nju 2.454 the older sister 5. no evidence for borrowing
dätä jujwe̲ 2.454 the older sister 5. no evidence for borrowing
nju bätsitho 2.455 the younger sister 5. no evidence for borrowing
jujwe bätsitho 2.455 the younger sister 5. no evidence for borrowing
ku 2.456 the sibling 5. no evidence for borrowing
‘be̲t'o bätsi 2.4561 the older sibling 5. no evidence for borrowing
'be̲t’o nju 2.4561 the older sibling 5. no evidence for borrowing
‘be̲fa bätsi 2.4562 the younger sibling 5. no evidence for borrowing
'be̲fa nju 2.4562 the younger sibling 5. no evidence for borrowing
kwate 2.458 the twins 1. clearly borrowed
xita (1) 2.46 the grandfather 5. no evidence for borrowing
pale 2.46 the grandfather 1. clearly borrowed
xita (1) 2.461 the old man 5. no evidence for borrowing
pale 2.461 the old man 1. clearly borrowed
txu (1) 2.47 the grandmother 5. no evidence for borrowing
txu (1) 2.471 the old woman 5. no evidence for borrowing
txu ne xita 2.4711 the grandparents 5. no evidence for borrowing
txu ne pale 2.4711 the grandparents 5. no evidence for borrowing
'be̲to 2.48 the grandson 5. no evidence for borrowing
‘be̲to 2.49 the granddaughter 5. no evidence for borrowing
'be̲ta 2.49 the granddaughter 5. no evidence for borrowing
‘be̲to 2.5 the grandchild 5. no evidence for borrowing
'we 2.51 the uncle 5. no evidence for borrowing
tiyo 2.51 the uncle 1. clearly borrowed
'we 2.511 the mother's brother 5. no evidence for borrowing
tiyo 2.511 the mother's brother 1. clearly borrowed
'we 2.512 the father's brother 5. no evidence for borrowing
tiyo 2.512 the father's brother 1. clearly borrowed
zitsí 2.52 the aunt 5. no evidence for borrowing
zitsí 2.521 the mother's sister 5. no evidence for borrowing
zitsí 2.522 the father's sister 5. no evidence for borrowing
sobrinu 2.53 the nephew 1. clearly borrowed
sobrinä 2.54 the niece 1. clearly borrowed
ho̲ku 2.55 the cousin 5. no evidence for borrowing
ho̲ida̲ 2.55 the cousin 5. no evidence for borrowing
ho̲jujwe̲ 2.55 the cousin 5. no evidence for borrowing
ho̲jwädä 2.55 the cousin 5. no evidence for borrowing
mbo̲xita 2.56 the ancestors 5. no evidence for borrowing
ya bätsi ne ya 'be̲to 2.57 the descendants 5. no evidence for borrowing
ndo̲hñä 2.61 the father-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
tsa (1) 2.611 the father-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
to 2.62 the mother-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
ka̲ 2.621 the mother-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
meni 2.622 the parents-in-law 5. no evidence for borrowing
njawi 2.622 the parents-in-law 5. no evidence for borrowing
'me̲hä 2.63 the son-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
'me̲hä 2.631 the son-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
ts'ijwe̲ 2.64 the daughter-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
ts'ijwe̲ 2.641 the daughter-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
meni 2.6411 the child-in-law 5. no evidence for borrowing
ho̲ta 2.71 the stepfather 5. no evidence for borrowing
ho̲me 2.72 the stepmother 5. no evidence for borrowing
ho̲bätsí 2.73 the stepson 5. no evidence for borrowing
ho̲metsí 2.73 the stepson 5. no evidence for borrowing
ho̲t'ixu 2.74 the stepdaughter 5. no evidence for borrowing
hyoya 2.75 the orphan 5. no evidence for borrowing
’ranxu 2.76 the widow 5. no evidence for borrowing
‘rame 2.77 the widower 5. no evidence for borrowing
meni 2.81 the relatives 5. no evidence for borrowing
mengu 2.82 the family 5. no evidence for borrowing
‘mu̲i (2) 2.82 the family 5. no evidence for borrowing
nuga̲ 2.91 I 5. no evidence for borrowing
nugu̲gi 2.91 I 5. no evidence for borrowing
nugu̲ga̲ 2.91 I 5. no evidence for borrowing
geka̲ 2.91 I 5. no evidence for borrowing
geku̲ga̲ 2.91 I 5. no evidence for borrowing
geki 2.91 I 5. no evidence for borrowing
nu'i 2.92 you (singular) 5. no evidence for borrowing
nu'ä'i 2.92 you (singular) 5. no evidence for borrowing
ge'i 2.92 you (singular) 5. no evidence for borrowing
ge'e 2.92 you (singular) 5. no evidence for borrowing
ge'ñe 2.92 you (singular) 5. no evidence for borrowing
nuna 2.93 he/she/it 5. no evidence for borrowing
gehna 2.93 he/she/it 5. no evidence for borrowing
gehnu̲ 2.93 he/she/it 5. no evidence for borrowing
nu'ä 2.93 he/she/it 5. no evidence for borrowing
ge'ä 2.93 he/she/it 5. no evidence for borrowing
nu'ä 2.931 he 5. no evidence for borrowing
nä'ä 2.931 he 5. no evidence for borrowing
nu'ä 2.932 she 5. no evidence for borrowing
nä'ä 2.932 she 5. no evidence for borrowing
nu'ä 2.933 it 5. no evidence for borrowing
nä'ä 2.933 it 5. no evidence for borrowing
nugahu 2.94 we 5. no evidence for borrowing
nugawi 2.941 we (inclusive) 5. no evidence for borrowing
nugwi 2.941 we (inclusive) 5. no evidence for borrowing
gekwi 2.941 we (inclusive) 5. no evidence for borrowing
geku̲wi 2.941 we (inclusive) 5. no evidence for borrowing
geka̲wi 2.941 we (inclusive) 5. no evidence for borrowing
nughu̲ 2.941 we (inclusive) 5. no evidence for borrowing
nugu̲hu̲ 2.941 we (inclusive) 5. no evidence for borrowing
nuga̲hu̲ 2.941 we (inclusive) 5. no evidence for borrowing
nuga'be 2.942 we (exclusive) 5. no evidence for borrowing
nuga̲'be 2.942 we (exclusive) 5. no evidence for borrowing
gek'be 2.942 we (exclusive) 5. no evidence for borrowing
geku̲'be 2.942 we (exclusive) 5. no evidence for borrowing
geka̲'be 2.942 we (exclusive) 5. no evidence for borrowing
nughe 2.942 we (exclusive) 5. no evidence for borrowing
nugu̲he 2.942 we (exclusive) 5. no evidence for borrowing
nuga̲he 2.942 we (exclusive) 5. no evidence for borrowing
geje 2.942 we (exclusive) 5. no evidence for borrowing
geka̲he 2.942 we (exclusive) 5. no evidence for borrowing
nu'iwi 2.95 you (plural) 5. no evidence for borrowing
nu'u̲wi 2.95 you (plural) 5. no evidence for borrowing
ge'awi 2.95 you (plural) 5. no evidence for borrowing
ge'ewi 2.95 you (plural) 5. no evidence for borrowing
nu'ahu̲ 2.95 you (plural) 5. no evidence for borrowing
nu'u̲hu̲ 2.95 you (plural) 5. no evidence for borrowing
ge'ahu̲ 2.95 you (plural) 5. no evidence for borrowing
ge'ehu̲ 2.95 you (plural) 5. no evidence for borrowing
nu’u 2.96 they 5. no evidence for borrowing
nuyu̲ 2.96 they 5. no evidence for borrowing
gehya 2.96 they 5. no evidence for borrowing
gehyu̲ 2.96 they 5. no evidence for borrowing
nu'u̲ 2.96 they 5. no evidence for borrowing
ge'u̲ 2.96 they 5. no evidence for borrowing
zu'we 3.11 the animal 5. no evidence for borrowing
ndo̲ 3.12 male(2) 5. no evidence for borrowing
tsu 3.13 female(2) 5. no evidence for borrowing
me̲ti (1) 3.15 the livestock 5. no evidence for borrowing
'yo (1) 3.15 the livestock 5. no evidence for borrowing
pasto 3.16 the pasture 1. clearly borrowed
ma̲’yo 3.18 the herdsman 5. no evidence for borrowing
ma̲meti 3.18 the herdsman 5. no evidence for borrowing
nguume̲ti 3.19 the stable or stall 5. no evidence for borrowing
nguu'ño 3.19 the stable or stall 5. no evidence for borrowing
me̲ti (1) 3.2 the cattle 5. no evidence for borrowing
doro 3.21 the bull 1. clearly borrowed
boi 3.22 the ox 1. clearly borrowed
baga 3.23 the cow 1. clearly borrowed
t'olo doro 3.24 the calf 5. no evidence for borrowing
t'u̲ boi 3.24 the calf 5. no evidence for borrowing
ternera 3.24 the calf 1. clearly borrowed
t’olo baga 3.24 the calf 5. no evidence for borrowing
deti 3.25 the sheep 5. no evidence for borrowing
ndäni 3.26 the ram 5. no evidence for borrowing
tsu'yo (1) 3.28 the ewe 5. no evidence for borrowing
t'udeti 3.29 the lamb 5. no evidence for borrowing
t'u tudi 3.29 the lamb 5. no evidence for borrowing
wa'xo 3.29 the lamb 5. no evidence for borrowing
zakwa 3.32 the boar 5. no evidence for borrowing
ts'udi t'oho 3.32 the boar 5. no evidence for borrowing
tsubu̲ts'u̲di 3.34 the sow 5. no evidence for borrowing
ts'udi 3.35 the pig 5. no evidence for borrowing
berko 3.35 the pig 1. clearly borrowed
ndobuts'udi 3.35 the pig 5. no evidence for borrowing
ndots'udi 3.35 the pig 5. no evidence for borrowing
ta ts'udi 3.35 the pig 5. no evidence for borrowing
tabuts'udi 3.35 the pig 5. no evidence for borrowing
t'äxi 3.36 the goat 5. no evidence for borrowing
ndo̲t'äxi 3.37 the he-goat 5. no evidence for borrowing
t'olo t'äxi 3.38 the kid 5. no evidence for borrowing
t'u̲ ndo̲t'äxi 3.38 the kid 5. no evidence for borrowing
t'olo tsut'äxi 3.38 the kid 5. no evidence for borrowing
t'u̲ tsut'äxi 3.38 the kid 5. no evidence for borrowing
fani 3.41 the horse 5. no evidence for borrowing
tafni 3.42 the stallion 5. no evidence for borrowing
ndo̲fni 3.42 the stallion 5. no evidence for borrowing
tsufni 3.44 the mare 5. no evidence for borrowing
t'olo fani 3.45 the foal or colt 5. no evidence for borrowing
t'u fani 3.45 the foal or colt 5. no evidence for borrowing
burru 3.46 the donkey 1. clearly borrowed
ndo̲bru 3.46 the donkey 1. clearly borrowed
tsubru 3.46 the donkey 1. clearly borrowed
mäzo 3.47 the mule 1. clearly borrowed
tsumu̲zo 3.47 the mule 5. no evidence for borrowing
mula 3.47 the mule 1. clearly borrowed
ts'ints'u 3.5 the fowl 5. no evidence for borrowing
me'ni 3.52 the cock/rooster 5. no evidence for borrowing
o̲ni (1) 3.54 the hen 5. no evidence for borrowing
'ñunde 3.54 the hen 5. no evidence for borrowing
o̲ni 3.55 the chicken 5. no evidence for borrowing
ganso 3.56 the goose 1. clearly borrowed
badu 3.57 the duck 1. clearly borrowed
'mafi 3.58 the nest 5. no evidence for borrowing
ts'ints'u̲ 3.581 the bird 5. no evidence for borrowing
gabyota 3.582 the seagull 1. clearly borrowed
garsa 3.583 the heron 1. clearly borrowed
nxu̲ni (1) 3.584 the eagle 5. no evidence for borrowing
nt’it’uxa 3.585 the hawk 5. no evidence for borrowing
nxuni 3.585 the hawk 5. no evidence for borrowing
padá 3.586 the vulture 5. no evidence for borrowing
tsaxmagu 3.591 the bat 5. no evidence for borrowing
loro 3.592 the parrot 1. clearly borrowed
ka 3.593 the crow 5. no evidence for borrowing
palomä 3.594 the dove 1. clearly borrowed
tukru 3.596 the owl 5. no evidence for borrowing
pu̲xjwai 3.596 the owl 5. no evidence for borrowing
letxusa 3.596 the owl 1. clearly borrowed
mane ts'ints'u̲ 3.598 the toucan 5. no evidence for borrowing
tsat'yo 3.61 the dog 5. no evidence for borrowing
txu̲ku̲ 3.61 the dog 5. no evidence for borrowing
ndo̲'yo 3.61 the dog 5. no evidence for borrowing
tsu'yo (2) 3.61 the dog 5. no evidence for borrowing
'yo (1) 3.61 the dog 5. no evidence for borrowing
kwa 3.614 the rabbit 5. no evidence for borrowing
mixi 3.62 the cat 3. perhaps borrowed
ndo̲mu̲xi 3.62 the cat 5. no evidence for borrowing
t'olo mixi 3.62 the cat 5. no evidence for borrowing
t'u̲mu̲xi 3.62 the cat 5. no evidence for borrowing
tsumu̲xi 3.62 the cat 5. no evidence for borrowing
däzu̲ 3.622 the opossum 5. no evidence for borrowing
mezu̲ 3.622 the opossum 5. no evidence for borrowing
ngu 3.63 the mouse or rat 5. no evidence for borrowing
dätä ngu 3.63 the mouse or rat 5. no evidence for borrowing
ndongu 3.63 the mouse or rat 5. no evidence for borrowing
tsungu 3.63 the mouse or rat 5. no evidence for borrowing
t'ungu 3.63 the mouse or rat 5. no evidence for borrowing
hwä 3.65 the fish 5. no evidence for borrowing
kwixi 3.653 the scale 5. no evidence for borrowing
xeni 3.655 the shell 5. no evidence for borrowing
tsi’buxi 3.655 the shell 5. no evidence for borrowing
tiburon 3.661 the shark 1. clearly borrowed
delfin 3.662 the porpoise or dolphin 1. clearly borrowed
bayenä 3.663 the whale 1. clearly borrowed
‘muhu 3.71 the wolf 5. no evidence for borrowing
lobo (1) 3.71 the wolf 1. clearly borrowed
mi’ño 3.71 the wolf 5. no evidence for borrowing
liyon 3.72 the lion 1. clearly borrowed
'muhu 3.73 the bear 5. no evidence for borrowing
sorro 3.74 the fox 1. clearly borrowed
sorra 3.74 the fox 1. clearly borrowed
hogu̲fani 3.75 the deer 5. no evidence for borrowing
fantho̲ 3.75 the deer 5. no evidence for borrowing
nzu̲pa 3.76 the monkey 5. no evidence for borrowing
elefante 3.77 the elephant 1. clearly borrowed
kameyo 3.78 the camel 1. clearly borrowed
zu'we 3.81 the insect 5. no evidence for borrowing
t'o 3.811 the head louse 5. no evidence for borrowing
t'o'ni 3.811 the head louse 5. no evidence for borrowing
mu̲xt'o 3.811 the head louse 5. no evidence for borrowing
t'o 3.8112 the body louse 5. no evidence for borrowing
t'o'ni 3.8112 the body louse 5. no evidence for borrowing
bo̲t'o 3.812 the nit 5. no evidence for borrowing
3.813 the flea 5. no evidence for borrowing
'yext'o 3.813 the flea 5. no evidence for borrowing
xifik'eñä 3.814 the centipede 5. no evidence for borrowing
penzu̲ 3.815 the scorpion 5. no evidence for borrowing
tsoku̲mo 3.815 the scorpion 5. no evidence for borrowing
zu'we ts'othe 3.816 the cockroach 5. no evidence for borrowing
xäju̲ 3.817 the ant 5. no evidence for borrowing
mexe 3.818 the spider 5. no evidence for borrowing
namu̲xe 3.819 the spider web 5. no evidence for borrowing
kolmenä 3.82 the bee 1. clearly borrowed
gäne 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
sera kolmenä 3.821 the beeswax 1. clearly borrowed
kolmenä 3.822 the beehive 1. clearly borrowed
setu 3.823 the wasp 5. no evidence for borrowing
gin'we̲ 3.83 the fly 5. no evidence for borrowing
t'olo gin'we̲ 3.832 the mosquito 5. no evidence for borrowing
kamaro 3.833 the prawns or shrimp 1. clearly borrowed
ku̲tgu 3.835 the tick 5. no evidence for borrowing
ku̲t'u̲gu 3.835 the tick 5. no evidence for borrowing
matse̲ 3.84 the worm 5. no evidence for borrowing
zu'we 3.84 the worm 5. no evidence for borrowing
zu'we 'wada 3.84 the worm 5. no evidence for borrowing
zu'we t'ähi 3.84 the worm 5. no evidence for borrowing
hmänthe 3.84 the worm 5. no evidence for borrowing
zu'we ngo̲ 3.84 the worm 5. no evidence for borrowing
nthäxuni 3.84 the worm 5. no evidence for borrowing
pa̲ (1) 3.85 the snake 5. no evidence for borrowing
k'eñä 3.85 the snake 5. no evidence for borrowing
mi'ño 3.862 the coyote 5. no evidence for borrowing
makwa 3.863 the hare 5. no evidence for borrowing
ndo̲kwa 3.863 the hare 5. no evidence for borrowing
däkwa 3.863 the hare 5. no evidence for borrowing
maku̲kwa 3.863 the hare 5. no evidence for borrowing
kodornis 3.865 the quail 1. clearly borrowed
tsatsa 3.865 the quail 5. no evidence for borrowing
chä'chä 3.865 the quail 5. no evidence for borrowing
mindo 3.869 the squirrel 5. no evidence for borrowing
mina 3.869 the squirrel 5. no evidence for borrowing
alse 3.871 the reindeer/caribou 1. clearly borrowed
alse 3.872 the elk/moose 1. clearly borrowed
kanguro 3.88 the kangaroo 1. clearly borrowed
zixäju 3.89 the anteater 5. no evidence for borrowing
zixju 3.89 the anteater 5. no evidence for borrowing
jawar 3.9 the jaguar 1. clearly borrowed
de̲'ni 3.91 the firefly 5. no evidence for borrowing
tsija 3.913 the chameleon 5. no evidence for borrowing
bufalo 3.917 the buffalo 1. clearly borrowed
tu̲xu̲mu 3.92 the butterfly 5. no evidence for borrowing
k'oto 3.93 the grasshopper 5. no evidence for borrowing
tsi’buxi 3.94 the snail 5. no evidence for borrowing
'we̲ 3.95 the frog 5. no evidence for borrowing
korga 3.96 the lizard 5. no evidence for borrowing
sandu̲ga 3.96 the lizard 5. no evidence for borrowing
tsathi 3.96 the lizard 5. no evidence for borrowing
kokodrilo 3.97 the crocodile or alligator 1. clearly borrowed
xaha 3.98 the turtle 5. no evidence for borrowing
ndo'yo 4.11 the body 5. no evidence for borrowing
jä'i 4.11 the body 5. no evidence for borrowing
xifni 4.12 the skin or hide 5. no evidence for borrowing
ngo̲ 4.13 the flesh 5. no evidence for borrowing
xtä 4.14 the hair 5. no evidence for borrowing
ju̲ni (1) 4.142 the beard 5. no evidence for borrowing
xingu (1) 4.144 the body hair 5. no evidence for borrowing
xingu (1) 4.145 the pubic hair 5. no evidence for borrowing
fu̲xu̲ñä 4.146 the dandruff 5. no evidence for borrowing
ji 4.15 the blood 5. no evidence for borrowing
‘ñuji 4.151 the vein or artery 5. no evidence for borrowing
ndo'yo 4.16 the bone 5. no evidence for borrowing
'bo̲ts'e 4.162 the rib 5. no evidence for borrowing
ndäni 4.17 the horn 5. no evidence for borrowing
ts'u̲ (1) 4.18 the tail 5. no evidence for borrowing
xu̲tha 4.19 the back 5. no evidence for borrowing
'ñuxtha 4.191 the spine 5. no evidence for borrowing
ñä (1) 4.2 the head 5. no evidence for borrowing
ñäxu̲mu 4.2 the head 5. no evidence for borrowing
xithi 4.201 the temples 5. no evidence for borrowing
doxu̲mo 4.202 the skull 5. no evidence for borrowing
nju̲nu̲ndo'yo 4.202 the skull 5. no evidence for borrowing
bont’yo 4.203 the brain 5. no evidence for borrowing
ñäxumo 4.203 the brain 5. no evidence for borrowing
mfeni 4.203 the brain 5. no evidence for borrowing
hmi (1) 4.204 the face 5. no evidence for borrowing
de (1) 4.205 the forehead 5. no evidence for borrowing
‘yone 4.207 the jaw 5. no evidence for borrowing
'yongu 4.208 the cheek 5. no evidence for borrowing
juni 4.209 the chin 5. no evidence for borrowing
da̲ 4.21 the eye 5. no evidence for borrowing
‘yoda̲ 4.212 the eyebrow 5. no evidence for borrowing
xida 4.213 the eyelid 5. no evidence for borrowing
'yoda 4.213 the eyelid 5. no evidence for borrowing
xida̲ 4.214 the eyelash 5. no evidence for borrowing
k'wi'mu̲da̲ 4.215 to blink 5. no evidence for borrowing
zagu 4.22 the ear 5. no evidence for borrowing
gu 4.22 the ear 5. no evidence for borrowing
dungu 4.221 the earlobe 5. no evidence for borrowing
tukungo 4.221 the earlobe 5. no evidence for borrowing
bo̲gu 4.222 the earwax 5. no evidence for borrowing
xiñu 4.23 the nose 5. no evidence for borrowing
oku̲xiñu 4.231 the nostril 5. no evidence for borrowing
'ba̲xi 4.232 the nasal mucus 5. no evidence for borrowing
ne (1) 4.24 the mouth 5. no evidence for borrowing
ndo'yone 4.241 the beak 5. no evidence for borrowing
xine 4.25 the lip 5. no evidence for borrowing
jähne 4.26 the tongue 5. no evidence for borrowing
ts'i 4.27 the tooth 5. no evidence for borrowing
ngäts'i 4.271 the gums 5. no evidence for borrowing
ts'afi 4.272 the molar tooth 5. no evidence for borrowing
'yu̲ga̲ 4.28 the neck 5. no evidence for borrowing
ts'ib(u̲)do 4.281 the nape of the neck 5. no evidence for borrowing
‘yu̲ga̲ 4.29 the throat 5. no evidence for borrowing
dox'yu̲ga̲ 4.29 the throat 5. no evidence for borrowing
xi'xi 4.3 the shoulder 5. no evidence for borrowing
nxi'ñe 4.301 the shoulderblade 5. no evidence for borrowing
ndo'yo tiñä 4.302 the collarbone 5. no evidence for borrowing
'ye̲ 4.31 the arm 5. no evidence for borrowing
kaxjo 4.312 the armpit 5. no evidence for borrowing
yu̲ni (1) 4.32 the elbow 5. no evidence for borrowing
bots'u̲ndo'yo 'ye̲ 4.321 the wrist 5. no evidence for borrowing
'ye̲ 4.33 the hand 5. no evidence for borrowing
nxa'ñe 4.331 the palm of the hand 5. no evidence for borrowing
nxi'ñe 4.331 the palm of the hand 5. no evidence for borrowing
nsa'ñe̲ 4.34 the finger 5. no evidence for borrowing
noku̲nsa'ñe̲ 4.342 the thumb 5. no evidence for borrowing
xa̲ 4.344 the fingernail 5. no evidence for borrowing
xa̲ 4.345 the claw 5. no evidence for borrowing
nts'ähmi 4.345 the claw 5. no evidence for borrowing
xinthe 4.35 the leg 5. no evidence for borrowing
tuku̲ngo̲ 4.351 the thigh 5. no evidence for borrowing
dot'u̲wa 4.352 the calf of the leg 5. no evidence for borrowing
ñähmu 4.36 the knee 5. no evidence for borrowing
wa (1) 4.37 the foot 5. no evidence for borrowing
bots'undo'yo wa 4.371 the ankle 5. no evidence for borrowing
du̲nwa 4.372 the heel 5. no evidence for borrowing
wa (1) 4.374 the footprint 5. no evidence for borrowing
'boho 4.374 the footprint 5. no evidence for borrowing
nsanwa 4.38 the toe 5. no evidence for borrowing
jwa 4.392 the wing 5. no evidence for borrowing
xi'ni 4.393 the feather 5. no evidence for borrowing
tiñä 4.4 the chest 5. no evidence for borrowing
'ba 4.41 the breast 5. no evidence for borrowing
ts'u̲ (2) 4.412 the nipple or teat 5. no evidence for borrowing
do'ba 4.412 the nipple or teat 5. no evidence for borrowing
txitxi 4.412 the nipple or teat 1. clearly borrowed
mo'ba 4.42 the udder 5. no evidence for borrowing
txitxi 4.42 the udder 1. clearly borrowed
ts'a̲i 4.43 the navel 5. no evidence for borrowing
xefo 4.431 the belly 5. no evidence for borrowing
mu̲i (2) 4.431 the belly 5. no evidence for borrowing
mu̲i (1) 4.44 the heart 5. no evidence for borrowing
pulmon 4.441 the lung 1. clearly borrowed
ya 4.45 the liver 5. no evidence for borrowing
riñu 4.451 the kidney 1. clearly borrowed
ye 4.452 the spleen 5. no evidence for borrowing
mu̲i (2) 4.46 the stomach 5. no evidence for borrowing
xefo 4.461 the intestines or guts 5. no evidence for borrowing
ngu̲t'i 4.462 the waist 5. no evidence for borrowing
'yozu̲ 4.463 the hip 5. no evidence for borrowing
hyo 4.463 the hip 5. no evidence for borrowing
nthudi 4.464 the buttocks 5. no evidence for borrowing
xiji 4.464 the buttocks 5. no evidence for borrowing
hñamfo 4.464 the buttocks 5. no evidence for borrowing
däts'u̲ 4.465 the sinew or tendon 5. no evidence for borrowing
nt'oxu̲bätsi 4.47 the womb 5. no evidence for borrowing
mädo 4.49 the testicles 5. no evidence for borrowing
t’axi 4.49 the testicles 5. no evidence for borrowing
nts'u̲ 4.492 the penis 5. no evidence for borrowing
me̲di 4.493 the vagina 5. no evidence for borrowing
nju̲xu̲hñä 4.51 to breathe 5. no evidence for borrowing
hane 4.52 to yawn 5. no evidence for borrowing
nk'u̲ts'i 4.521 to hiccough 5. no evidence for borrowing
hehe 4.53 to cough 5. no evidence for borrowing
k'waki 4.54 to sneeze 5. no evidence for borrowing
nxanthe 4.55 to perspire 5. no evidence for borrowing
honthe 4.55 to perspire 5. no evidence for borrowing
tsogi 4.56 to spit 5. no evidence for borrowing
e̲i 4.57 to vomit 5. no evidence for borrowing
tsogi 4.57 to vomit 5. no evidence for borrowing
'yaha 4.57 to vomit 5. no evidence for borrowing
'ñe̲i (2) 4.57 to vomit 5. no evidence for borrowing
tsa (2) 4.58 to bite 5. no evidence for borrowing
tet'e 4.59 to lick 5. no evidence for borrowing
ju̲t'i (1) 4.591 to dribble 5. no evidence for borrowing
ju̲xt'i 4.591 to dribble 5. no evidence for borrowing
ähä 4.61 to sleep 5. no evidence for borrowing
ga̲ni 4.612 to snore 5. no evidence for borrowing
'wi 4.62 to dream 5. no evidence for borrowing
'withä 4.62 to dream 5. no evidence for borrowing
tsa̲ (1) 4.63 to wake up 5. no evidence for borrowing
e̲i ya fixi 4.64 to fart 5. no evidence for borrowing
he̲gi ya fixi 4.64 to fart 5. no evidence for borrowing
pit'i 4.65 to piss 5. no evidence for borrowing
poho (1) 4.66 to shit 5. no evidence for borrowing
kui 4.67 to have sex 5. no evidence for borrowing
heki 4.67 to have sex 5. no evidence for borrowing
hñuxui 4.67 to have sex 5. no evidence for borrowing
bi 4.68 to shiver 5. no evidence for borrowing
bit'i 4.68 to shiver 5. no evidence for borrowing
nhwät'i 4.68 to shiver 5. no evidence for borrowing
nxaha 4.69 to bathe 5. no evidence for borrowing
‘ñembätsi 4.71 to beget 5. no evidence for borrowing
japi 4.71 to beget 5. no evidence for borrowing
‘bui 4.72 to be born 5. no evidence for borrowing
xi 'ñu̲ 4.73 pregnant 5. no evidence for borrowing
ndu bätsi 4.73 pregnant 5. no evidence for borrowing
'ñu̲ 4.73 pregnant 5. no evidence for borrowing
‘bui 4.74 to be alive 5. no evidence for borrowing
te 4.74 to be alive 5. no evidence for borrowing
nzaki 4.741 the life 5. no evidence for borrowing
nte 4.741 the life 5. no evidence for borrowing
te 4.741 the life 5. no evidence for borrowing
tu (1) 4.75 to die 5. no evidence for borrowing
animä 4.7501 dead 1. clearly borrowed
ndu 4.7501 dead 5. no evidence for borrowing
njät’i (1) 4.751 to drown 5. no evidence for borrowing
ho 4.76 to kill 5. no evidence for borrowing
animä 4.77 the corpse 1. clearly borrowed
animä 4.771 the carcass 1. clearly borrowed
ndu 4.771 the carcass 5. no evidence for borrowing
'a̲gi 4.78 to bury 5. no evidence for borrowing
nt'a̲gi 4.79 the grave 5. no evidence for borrowing
nts'e̲di 4.81 strong 5. no evidence for borrowing
nduts'e̲di 4.82 weak 5. no evidence for borrowing
ndundo'yo 4.82 weak 5. no evidence for borrowing
went'i 4.82 weak 5. no evidence for borrowing
‘yomu̲nhño 4.83 healthy 5. no evidence for borrowing
da̲thi 4.84 sick/ill 5. no evidence for borrowing
tsoxpa 4.841 the fever 5. no evidence for borrowing
ne'ñu̲ga̲ 4.842 the goitre/goiter 5. no evidence for borrowing
nthuñu 4.843 the cold 5. no evidence for borrowing
thehe 4.843 the cold 5. no evidence for borrowing
hñeni 4.844 the disease 5. no evidence for borrowing
nthe̲ni 4.85 the wound or sore 5. no evidence for borrowing
mo 4.85 the wound or sore 5. no evidence for borrowing
xut'i 4.852 the bruise 5. no evidence for borrowing
k'e̲t'i 4.852 the bruise 5. no evidence for borrowing
hneni 4.853 the swelling 5. no evidence for borrowing
nxähi 4.854 the itch 5. no evidence for borrowing
nxäki 4.854 the itch 5. no evidence for borrowing
nxä’i 4.854 the itch 5. no evidence for borrowing
xe̲t'i 4.8541 to scratch 5. no evidence for borrowing
xaki 4.8541 to scratch 5. no evidence for borrowing
ndu̲xt'i 4.855 the blister 5. no evidence for borrowing
säsi 4.856 the boil 5. no evidence for borrowing
mo'ya 4.856 the boil 5. no evidence for borrowing
mpo'ya 4.856 the boil 5. no evidence for borrowing
mo 4.857 the pus 5. no evidence for borrowing
'ya 4.857 the pus 5. no evidence for borrowing
señä 4.858 the scar 1. clearly borrowed
nthe̲ni 4.858 the scar 5. no evidence for borrowing
thits’i 4.86 to cure 5. no evidence for borrowing
'yo̲the 4.87 the physician 5. no evidence for borrowing
doku̲tor 4.87 the physician 1. clearly borrowed
'ñithi 4.88 the medicine 5. no evidence for borrowing
'ñithi ndäte 4.89 the poison 5. no evidence for borrowing
nza̲bi 4.91 tired 5. no evidence for borrowing
nza̲’i 4.91 tired 5. no evidence for borrowing
nza̲ki 4.91 tired 5. no evidence for borrowing
tsa̲ya̲ 4.912 to rest 5. no evidence for borrowing
dähñi 4.92 lazy 5. no evidence for borrowing
hu̲xji 4.92 lazy 5. no evidence for borrowing
ngo̲ñä 4.93 bald 5. no evidence for borrowing
ngo̲xumo 4.93 bald 5. no evidence for borrowing
ngo̲ro 4.93 bald 5. no evidence for borrowing
the̲ngu̲ñä 4.93 bald 5. no evidence for borrowing
nwent’i 4.94 lame 5. no evidence for borrowing
gogu 4.95 deaf 5. no evidence for borrowing
gone 4.96 mute 5. no evidence for borrowing
goda̲ 4.97 blind 5. no evidence for borrowing
xa̲da̲ 4.97 blind 5. no evidence for borrowing
k'eda̲ 4.97 blind 5. no evidence for borrowing
tixfani 4.98 drunk 5. no evidence for borrowing
zisei 4.98 drunk 5. no evidence for borrowing
mihni 4.98 drunk 5. no evidence for borrowing
nti 4.98 drunk 5. no evidence for borrowing
nthe̲mfo 4.99 naked 5. no evidence for borrowing
maxji 4.99 naked 5. no evidence for borrowing
ñuni 5.11 to eat 5. no evidence for borrowing
tsa (2) 5.11 to eat 5. no evidence for borrowing
tsi 5.11 to eat 5. no evidence for borrowing
nts’i 5.12 the food 5. no evidence for borrowing
hñuni 5.12 the food 5. no evidence for borrowing
ndä (1) 5.121 cooked 5. no evidence for borrowing
'ñä 5.122 raw 5. no evidence for borrowing
ñäts'i 5.123 ripe 5. no evidence for borrowing
ndä (1) 5.123 ripe 5. no evidence for borrowing
hingi ñäts'i 5.124 unripe 5. no evidence for borrowing
hingi ndä 5.124 unripe 5. no evidence for borrowing
nk’a’mi 5.124 unripe 5. no evidence for borrowing
nk’ants’i 5.124 unripe 5. no evidence for borrowing
nk’angi 5.124 unripe 5. no evidence for borrowing
'ya 5.125 rotten 5. no evidence for borrowing
tsi 5.13 to drink 5. no evidence for borrowing
tsithe 5.13 to drink 5. no evidence for borrowing
'bet'i 5.13 to drink 5. no evidence for borrowing
tumunthu 5.14 to be hungry 5. no evidence for borrowing
dätä thuhu 5.141 the famine 5. no evidence for borrowing
'ruthe 5.15 to be thirsty 5. no evidence for borrowing
juts’i 5.16 to suck 5. no evidence for borrowing
tsu̲hni 5.16 to suck 5. no evidence for borrowing
tsu̲t'i 5.16 to suck 5. no evidence for borrowing
ñähí 5.18 to chew 5. no evidence for borrowing
jänt'i 5.181 to swallow 5. no evidence for borrowing
tut'i (2) 5.181 to swallow 5. no evidence for borrowing
het'e 5.19 to choke 5. no evidence for borrowing
hñet'e 5.19 to choke 5. no evidence for borrowing
ja tä 5.21 to cook 5. no evidence for borrowing
hoku̲hñuni 5.21 to cook 5. no evidence for borrowing
nthuni 5.22 to boil 5. no evidence for borrowing
nsani (2) 5.22 to boil 5. no evidence for borrowing
5.22 to boil 5. no evidence for borrowing
embindä 5.22 to boil 5. no evidence for borrowing
embinthuni 5.22 to boil 5. no evidence for borrowing
häxi 5.23 to roast or fry 5. no evidence for borrowing
tsäni 5.23 to roast or fry 5. no evidence for borrowing
thu̲t'i 5.23 to roast or fry 5. no evidence for borrowing
hu (1) 5.24 to bake 5. no evidence for borrowing
ut'i 5.24 to bake 5. no evidence for borrowing
nthu 5.25 the oven 5. no evidence for borrowing
nt’ut’i 5.25 the oven 5. no evidence for borrowing
ornu 5.25 the oven 1. clearly borrowed
ts'o̲e 5.26 the pot 5. no evidence for borrowing
dätä tsant'i ts'oe 5.27 the kettle 5. no evidence for borrowing
manza 5.28 the pan 5. no evidence for borrowing
mamhi 5.28 the pan 5. no evidence for borrowing
mohi 5.31 the dish 5. no evidence for borrowing
mohi 5.32 the plate 5. no evidence for borrowing
dätä mohi 5.33 the bowl 5. no evidence for borrowing
xo̲ni (1) 5.34 the jug/pitcher 5. no evidence for borrowing
'bada 5.34 the jug/pitcher 5. no evidence for borrowing
tasa 5.35 the cup 1. clearly borrowed
t'olo mohi 5.36 the saucer 5. no evidence for borrowing
nt'a̲ts'i 5.37 the spoon 5. no evidence for borrowing
jwai 5.38 the knife(1) 5. no evidence for borrowing
hmihi (1) 5.39 the fork 5. no evidence for borrowing
nts'its'i 5.391 the tongs 5. no evidence for borrowing
pinsa 5.391 the tongs 1. clearly borrowed
nts’i 5.41 the meal 5. no evidence for borrowing
hñuni 5.41 the meal 5. no evidence for borrowing
zim(u̲)xudi 5.42 the breakfast 5. no evidence for borrowing
nzimuxudi 5.43 the lunch 5. no evidence for borrowing
nts’i 5.44 the dinner 5. no evidence for borrowing
hñuni 5.44 the dinner 5. no evidence for borrowing
nt'oxi 5.45 the supper 5. no evidence for borrowing
xont'i 5.46 to peel 5. no evidence for borrowing
xänts'i 5.46 to peel 5. no evidence for borrowing
fats'i 5.47 to sieve or to strain 5. no evidence for borrowing
faki 5.47 to sieve or to strain 5. no evidence for borrowing
ext'e 5.48 to scrape 5. no evidence for borrowing
a̲fi 5.48 to scrape 5. no evidence for borrowing
thänts'i (1) 5.49 to stir or to mix 5. no evidence for borrowing
wänts'i 5.49 to stir or to mix 5. no evidence for borrowing
thuhme 5.51 the bread 5. no evidence for borrowing
ju̲ní hogu̲t'e̲i 5.53 the dough 5. no evidence for borrowing
ju̲ní trigo 5.53 the dough 1. clearly borrowed
ju̲ní de̲thä 5.53 the dough 5. no evidence for borrowing
pant'i 5.54 to knead 5. no evidence for borrowing
ju̲ni (2) 5.55 the flour 5. no evidence for borrowing
ku̲ni 5.56 to crush or to grind 5. no evidence for borrowing
ju̲ni (2) 5.57 the mill 5. no evidence for borrowing
mada 5.58 the mortar(1) 5. no evidence for borrowing
hmihi mada 5.59 the pestle 5. no evidence for borrowing
ngo̲ 5.61 the meat 5. no evidence for borrowing
t'uxfo ts'udi 5.63 the sausage 5. no evidence for borrowing
xikungo 5.63 the sausage 5. no evidence for borrowing
sopa 5.64 the soup 1. clearly borrowed
k'ani 5.65 the vegetables 5. no evidence for borrowing
ju̲ (1) 5.66 the bean 5. no evidence for borrowing
‘rok'a 5.7 the potato 5. no evidence for borrowing
'bo̲'kwä 5.7 the potato 5. no evidence for borrowing
fruta 5.71 the fruit 1. clearly borrowed
ixi 5.71 the fruit 5. no evidence for borrowing
uba 5.712 the bunch 1. clearly borrowed
igo 5.75 the fig 1. clearly borrowed
uba 5.76 the grape 1. clearly borrowed
de̲mu̲za 5.77 the nut 5. no evidence for borrowing
nwes 5.77 the nut 1. clearly borrowed
nziki 5.79 the oil 5. no evidence for borrowing
asete 5.79 the oil 1. clearly borrowed
nziki 5.791 the grease or fat 5. no evidence for borrowing
hnoho 5.791 the grease or fat 5. no evidence for borrowing
u 5.81 the salt 5. no evidence for borrowing
nthänts'i 5.82 the pepper 5. no evidence for borrowing
‘ñi 5.821 the chili pepper 5. no evidence for borrowing
t'afi 5.84 the honey 5. no evidence for borrowing
t'axu̲t'afi 5.85 the sugar 5. no evidence for borrowing
'ba 5.86 the milk 5. no evidence for borrowing
te̲'mi 5.87 to milk 5. no evidence for borrowing
ge̲xu 5.88 the cheese 1. clearly borrowed
mäntekiya 5.89 the butter 1. clearly borrowed
nde̲ga 5.89 the butter 1. clearly borrowed
nts’i 5.9 the drink 5. no evidence for borrowing
dehe nts'i 5.9 the drink 5. no evidence for borrowing
t’afi ‘wada 5.91 the mead 5. no evidence for borrowing
binu 5.92 the wine 1. clearly borrowed
serbesa 5.93 the beer 1. clearly borrowed
sei 5.94 the fermented drink 5. no evidence for borrowing
mädo 5.97 the egg 5. no evidence for borrowing
t’axi 5.97 the egg 5. no evidence for borrowing
k'axt'i 5.971 the yolk 5. no evidence for borrowing
hñe (2) 6.11 to put on 5. no evidence for borrowing
hete 6.11 to put on 5. no evidence for borrowing
he 6.11 to put on 5. no evidence for borrowing
ko̲de 6.11 to put on 5. no evidence for borrowing
'bitu 6.12 the clothing or clothes 5. no evidence for borrowing
‘we̲di 6.13 the tailor 5. no evidence for borrowing
'we̲’bitu 6.13 the tailor 5. no evidence for borrowing
'bitu 6.21 the cloth 5. no evidence for borrowing
xi'yo 6.22 the wool 5. no evidence for borrowing
lino 6.23 the linen 1. clearly borrowed
nda̲ 6.24 the cotton 5. no evidence for borrowing
seda 6.25 the silk 1. clearly borrowed
fyeltro 6.27 the felt 1. clearly borrowed
xifni 6.28 the fur 5. no evidence for borrowing
xifni 6.29 the leather 5. no evidence for borrowing
käxi 6.31 to spin 5. no evidence for borrowing
maxo̲ts'e 6.31 to spin 5. no evidence for borrowing
ts’ant’i 6.31 to spin 5. no evidence for borrowing
thet'i 6.32 the spindle 5. no evidence for borrowing
pe 6.33 to weave 5. no evidence for borrowing
'be 6.34 the loom 5. no evidence for borrowing
'we̲ti 6.35 to sew 5. no evidence for borrowing
'yofni 6.36 the needle(1) 5. no evidence for borrowing
hñehe 6.37 the awl 5. no evidence for borrowing
'rangu (1) 6.37 the awl 5. no evidence for borrowing
'ratangu 6.37 the awl 5. no evidence for borrowing
thähi 6.38 the thread 5. no evidence for borrowing
ilo 6.38 the thread 1. clearly borrowed
kät'i 6.39 to dye 5. no evidence for borrowing
majwi 6.41 the cloak 5. no evidence for borrowing
däx’yo 6.411 the poncho 5. no evidence for borrowing
mfo'mi 6.411 the poncho 5. no evidence for borrowing
mänta 6.411 the poncho 1. clearly borrowed
‘bitu 'be̲hñä 6.42 the (woman's) dress 5. no evidence for borrowing
nthe 'be̲hñä 6.42 the (woman's) dress 5. no evidence for borrowing
däx’yo 6.43 the coat 5. no evidence for borrowing
thoxo 6.43 the coat 5. no evidence for borrowing
xayu 6.44 the shirt 5. no evidence for borrowing
pahni 6.44 the shirt 5. no evidence for borrowing
'yu̲ga̲ 6.45 the collar 5. no evidence for borrowing
ngo̲de 6.46 the skirt 5. no evidence for borrowing
ze̲xjo 6.48 the trousers 5. no evidence for borrowing
t'olo ze̲xjo 6.48 the trousers 5. no evidence for borrowing
nkät'u̲wa 6.49 the sock or stocking 5. no evidence for borrowing
medya 6.49 the sock or stocking 1. clearly borrowed
ze̲xthi 6.51 the shoe 5. no evidence for borrowing
hets'u̲ze̲xthi 6.52 the boot 5. no evidence for borrowing
bota 6.52 the boot 1. clearly borrowed
mot’uzexthi 6.54 the shoemaker 5. no evidence for borrowing
mazexthi 6.54 the shoemaker 5. no evidence for borrowing
fu̲i 6.55 the hat or cap 5. no evidence for borrowing
mfoñä 6.55 the hat or cap 5. no evidence for borrowing
nt'oñä 6.55 the hat or cap 5. no evidence for borrowing
nkät'u̲ñä 6.55 the hat or cap 5. no evidence for borrowing
gorro 6.55 the hat or cap 1. clearly borrowed
bät'i 6.57 the belt 5. no evidence for borrowing
nt'o'ye 6.58 the glove 5. no evidence for borrowing
njo’mi 6.59 the veil 5. no evidence for borrowing
'ñägi 6.61 the pocket 5. no evidence for borrowing
boto 6.62 the button 1. clearly borrowed
'no̲t'e 6.63 the pin 5. no evidence for borrowing
'no̲'mi 6.63 the pin 5. no evidence for borrowing
nk'a'mi 6.71 the ornament or adornment 5. no evidence for borrowing
oro 6.72 the jewel 1. clearly borrowed
mfo'ye̲ 6.73 the ring 5. no evidence for borrowing
nkät'u'ye 6.74 the bracelet 5. no evidence for borrowing
nto̲de 6.75 the necklace 5. no evidence for borrowing
thebe 6.75 the necklace 5. no evidence for borrowing
nxaji 6.76 the bead 5. no evidence for borrowing
nts'u̲nigu 6.77 the earring 5. no evidence for borrowing
ts'u̲t'u̲'me 6.78 the headband or headdress 5. no evidence for borrowing
nts'u̲t'i 6.78 the headband or headdress 5. no evidence for borrowing
sinta 6.78 the headband or headdress 1. clearly borrowed
kwatu̲ja̲t'i ar ngo̲ 6.79 the tattoo 5. no evidence for borrowing
nthu'ye̲ 6.81 the handkerchief or rag 5. no evidence for borrowing
'bitu 6.81 the handkerchief or rag 5. no evidence for borrowing
nthuku̲dehe 6.82 the towel 5. no evidence for borrowing
nsani (1) 6.91 the comb 5. no evidence for borrowing
t'eku̲ñä 6.91 the comb 5. no evidence for borrowing
nt'eñä 6.91 the comb 5. no evidence for borrowing
nt'eku̲ñä 6.92 the brush 5. no evidence for borrowing
nt'eñä 6.92 the brush 5. no evidence for borrowing
nsu̲t'u̲ts'i 6.92 the brush 5. no evidence for borrowing
nt'ext'u̲ts'i 6.92 the brush 5. no evidence for borrowing
nt'eku̲'bitu 6.92 the brush 5. no evidence for borrowing
nt'ext'u̲xa̲ 6.92 the brush 5. no evidence for borrowing
pe 6.921 the plait/braid 5. no evidence for borrowing
pet'e (2) 6.921 the plait/braid 5. no evidence for borrowing
nthe̲ts'i 6.93 the razor 5. no evidence for borrowing
t'olo jwai 6.93 the razor 5. no evidence for borrowing
t'u̲ jwai 6.93 the razor 5. no evidence for borrowing
njots'i 6.94 the ointment 5. no evidence for borrowing
unwento 6.94 the ointment 1. clearly borrowed
xabo 6.95 the soap 1. clearly borrowed
hñe (1) 6.96 the mirror 5. no evidence for borrowing
‘bui 7.11 to live 5. no evidence for borrowing
nguu 7.12 the house 5. no evidence for borrowing
nguu 7.13 the hut 5. no evidence for borrowing
dätä njo'mi 7.14 the tent 5. no evidence for borrowing
thi 7.15 the yard or court 5. no evidence for borrowing
nguu ya ‘ñoho 7.16 the men's house 5. no evidence for borrowing
nthoku̲nts'i 7.17 the cookhouse 5. no evidence for borrowing
nthoku̲hñuni 7.17 the cookhouse 5. no evidence for borrowing
nthoku̲komida 7.17 the cookhouse 1. clearly borrowed
nguu hmunts’i 7.18 the meeting house 5. no evidence for borrowing
kut'unguu 7.21 the room 5. no evidence for borrowing
xeni 7.21 the room 5. no evidence for borrowing
goxthi 7.22 the door or gate 5. no evidence for borrowing
’mai goxthi 7.221 the doorpost 5. no evidence for borrowing
poste 7.221 the doorpost 1. clearly borrowed
njot'i 7.23 the lock 5. no evidence for borrowing
nät'i (1) 7.232 the padlock 5. no evidence for borrowing
nsogi 7.24 the key 5. no evidence for borrowing
nsoki (bojä) 7.24 the key 5. no evidence for borrowing
hats’i 7.25 the window 5. no evidence for borrowing
bentanä 7.25 the window 1. clearly borrowed
hai 7.26 the floor 5. no evidence for borrowing
jot'i 7.27 the wall 5. no evidence for borrowing
nt'uspi 7.31 the fireplace 5. no evidence for borrowing
stufa 7.32 the stove 1. clearly borrowed
mpoxu'bifi 7.33 the chimney 5. no evidence for borrowing
'rede 7.37 the ladder 5. no evidence for borrowing
nt'ots'i 7.42 the bed 5. no evidence for borrowing
xifi (2) 7.42 the bed 5. no evidence for borrowing
nthuxu̲ñä 7.421 the pillow 5. no evidence for borrowing
däx'yo 7.422 the blanket 5. no evidence for borrowing
mänta 7.422 the blanket 1. clearly borrowed
thuhni 7.43 the chair 5. no evidence for borrowing
njwat'i 7.43 the chair 5. no evidence for borrowing
nthúts'i 7.43 the chair 5. no evidence for borrowing
siya 7.43 the chair 1. clearly borrowed
mexa 7.44 the table 1. clearly borrowed
ñot'i 7.45 the lamp or torch 5. no evidence for borrowing
ñot’i 7.45 the lamp or torch 5. no evidence for borrowing
nt'udi 7.45 the lamp or torch 5. no evidence for borrowing
hyats’i 7.46 the candle 5. no evidence for borrowing
nt'u̲xu̲he̲'mi 7.47 the shelf 5. no evidence for borrowing
nt'u̲ts'i 7.47 the shelf 5. no evidence for borrowing
motsa 7.48 the trough 5. no evidence for borrowing
'bo̲de 7.48 the trough 5. no evidence for borrowing
njo'mi 7.51 the roof 5. no evidence for borrowing
'bet'e 7.51 the roof 5. no evidence for borrowing
‘met'e paxa 7.52 the thatch 5. no evidence for borrowing
'yoxtha 7.53 the ridgepole 5. no evidence for borrowing
‘bu̲ts'i 7.54 the rafter 5. no evidence for borrowing
däzaa 7.55 the beam 5. no evidence for borrowing
'ma̲i 7.56 the post or pole 5. no evidence for borrowing
poste 7.56 the post or pole 1. clearly borrowed
xithe̲ 7.57 the board 5. no evidence for borrowing
nsä'mi 7.58 the arch 5. no evidence for borrowing
arko 7.58 the arch 1. clearly borrowed
gädo 7.61 the mason 5. no evidence for borrowing
hyoku̲nguu 7.61 the mason 5. no evidence for borrowing
hyonguu 7.61 the mason 5. no evidence for borrowing
ladriyo 7.62 the brick 1. clearly borrowed
meskla 7.63 the mortar(2) 1. clearly borrowed
nthänts'i 7.63 the mortar(2) 5. no evidence for borrowing
ñäha̲i 7.64 the adobe 5. no evidence for borrowing
‘mu̲i 'bombi 7.65 the camp 5. no evidence for borrowing
nzu̲di 7.66 the hammock 5. no evidence for borrowing
nk'axt'i 7.67 to tan 5. no evidence for borrowing
wähi 8.11 the farmer 5. no evidence for borrowing
mot'i 8.11 the farmer 5. no evidence for borrowing
fuxuhai 8.11 the farmer 5. no evidence for borrowing
hwähi 8.12 the field 5. no evidence for borrowing
mbodu̲ni 8.13 the garden 5. no evidence for borrowing
mbo'xi 8.13 the garden 5. no evidence for borrowing
mbozaa 8.13 the garden 5. no evidence for borrowing
fuxuhai 8.15 to cultivate 5. no evidence for borrowing
fu̲ts'i 8.15 to cultivate 5. no evidence for borrowing
fo̲'mi 8.15 to cultivate 5. no evidence for borrowing
jädo 8.16 the fence 5. no evidence for borrowing
jot’i 8.16 the fence 5. no evidence for borrowing
'ñuthe 8.17 the ditch 5. no evidence for borrowing
fuxuhai 8.21 to plough/plow 5. no evidence for borrowing
fu̲ts'i 8.21 to plough/plow 5. no evidence for borrowing
fo̲'mi 8.21 to plough/plow 5. no evidence for borrowing
thee 8.212 the furrow 5. no evidence for borrowing
he̲t'i 8.22 to dig 5. no evidence for borrowing
he̲ki 8.22 to dig 5. no evidence for borrowing
o̲t'u̲'ñuthe 8.22 to dig 5. no evidence for borrowing
nt'e̲ñha̲i 8.23 the spade 5. no evidence for borrowing
pala 8.23 the spade 1. clearly borrowed
pala 8.24 the shovel 1. clearly borrowed
bo̲jä nt'e̲ñha̲i 8.25 the hoe 5. no evidence for borrowing
bo̲jä nku̲thä 8.25 the hoe 5. no evidence for borrowing
hmunts'upasto 8.27 the rake 5. no evidence for borrowing
zaa nt'a̲'mu̲ha̲i 8.28 the digging stick (=yamstick) 5. no evidence for borrowing
nthähi 8.29 the lasso 5. no evidence for borrowing
pot'i 8.31 to sow 5. no evidence for borrowing
poni (2) 8.31 to sow 5. no evidence for borrowing
simiya 8.311 the seed 1. clearly borrowed
nda̲ 8.311 the seed 5. no evidence for borrowing
xa (2) 8.32 to mow 5. no evidence for borrowing
t'e̲xu̲ 8.33 the sickle or scythe 5. no evidence for borrowing
fe̲i 8.34 to thresh 5. no evidence for borrowing
täki 8.34 to thresh 5. no evidence for borrowing
‘me̲t’e̲i 8.35 the threshing-floor 5. no evidence for borrowing
era 8.35 the threshing-floor 1. clearly borrowed
sofo 8.41 the harvest 5. no evidence for borrowing
de 8.42 the grain 5. no evidence for borrowing
simiya 8.42 the grain 1. clearly borrowed
hogu̲t'e̲i 8.43 the wheat 5. no evidence for borrowing
trigo 8.43 the wheat 1. clearly borrowed
su̲bada 8.44 the barley 1. clearly borrowed
‘boju̲ni 8.45 the rye 5. no evidence for borrowing
pothe ju̲ni 8.45 the rye 5. no evidence for borrowing
benä 8.46 the oats 1. clearly borrowed
de̲thä 8.47 the maize/corn 5. no evidence for borrowing
thä 8.47 the maize/corn 5. no evidence for borrowing
arros 8.48 the rice 1. clearly borrowed
pasto 8.51 the grass 1. clearly borrowed
paxa 8.52 the hay 1. clearly borrowed
do̲ni 8.53 the plant 5. no evidence for borrowing
planta 8.53 the plant 1. clearly borrowed
et'i 8.531 to plant 5. no evidence for borrowing
kät'i 8.531 to plant 5. no evidence for borrowing
'yu̲ 8.54 the root 5. no evidence for borrowing
‘ye̲zaa 8.55 the branch 5. no evidence for borrowing
xi (1) 8.56 the leaf 5. no evidence for borrowing
thot'i (1) 8.56 the leaf 5. no evidence for borrowing
do̲ni 8.57 the flower 5. no evidence for borrowing
zaa 8.6 the tree 5. no evidence for borrowing
'ba̲i zaa 8.6 the tree 5. no evidence for borrowing
dozaa 8.61 the oak 5. no evidence for borrowing
xiza 8.61 the oak 5. no evidence for borrowing
nze̲di zaa (hingi hu̲) 8.62 the beech 5. no evidence for borrowing
t'axu̲zaa 8.63 the birch 5. no evidence for borrowing
tu̲di 8.64 the pine 5. no evidence for borrowing
pinu 8.64 the pine 1. clearly borrowed
tu̲di 8.65 the fir 5. no evidence for borrowing
ro 8.66 the acorn 5. no evidence for borrowing
uba 8.67 the vine 1. clearly borrowed
tabako 8.68 the tobacco 1. clearly borrowed
tsiyu̲i 8.69 to smoke 5. no evidence for borrowing
nja̲t'u̲'yu̲i 8.691 the pipe 5. no evidence for borrowing
ndu̲nzaa 8.72 the tree stump 5. no evidence for borrowing
wazaa 8.73 the tree trunk 5. no evidence for borrowing
'ma̲ts'i 8.75 the bark 5. no evidence for borrowing
'ma̲xu̲zaa 8.75 the bark 5. no evidence for borrowing
'ma̲ts'u̲zaa 8.75 the bark 5. no evidence for borrowing
‘ba zaa 8.76 the sap 5. no evidence for borrowing
dehe 'yomu(n)hño ngizá 8.76 the sap 5. no evidence for borrowing
denthi 8.81 the palm tree 5. no evidence for borrowing
koko 8.82 the coconut 1. clearly borrowed
‘ñixi 8.83 the citrus fruit 5. no evidence for borrowing
'ñits'i 8.83 the citrus fruit 5. no evidence for borrowing
'ñixt'i 8.83 the citrus fruit 5. no evidence for borrowing
däza 8.84 the banana 5. no evidence for borrowing
bo̲'kwä 8.91 the sweet potato 5. no evidence for borrowing
sorgo 8.911 the millet or sorghum 1. clearly borrowed
mu 8.93 the gourd 5. no evidence for borrowing
mu 8.931 the pumpkin or squash 5. no evidence for borrowing
'beza 8.931 the pumpkin or squash 5. no evidence for borrowing
maazaa 8.94 the bamboo 5. no evidence for borrowing
maa zaa 8.94 the bamboo 5. no evidence for borrowing
bambu 8.94 the bamboo 1. clearly borrowed
ndu̲xo 8.941 the sugar cane 5. no evidence for borrowing
nzänä 8.97 the nettle 5. no evidence for borrowing
jo 8.98 the mushroom 5. no evidence for borrowing
njothä 8.98 the mushroom 5. no evidence for borrowing
‘yofni 8.993 the needle(2) 5. no evidence for borrowing
nts'ä nt'o̲t'e 8.996 the cone 5. no evidence for borrowing
nts'ä nguu 8.996 the cone 5. no evidence for borrowing
nt’ut’i nt'o̲t'e 8.996 the cone 5. no evidence for borrowing
piñä 8.996 the cone 1. clearly borrowed
o̲t'e 9.11 to do 5. no evidence for borrowing
o̲t'e 9.111 to make 5. no evidence for borrowing
hoki 9.111 to make 5. no evidence for borrowing
mpe̲fi 9.12 the work 5. no evidence for borrowing
tot'i 9.14 to bend 5. no evidence for borrowing
'bo̲nt'e 9.14 to bend 5. no evidence for borrowing
tx'a̲ki 9.14 to bend 5. no evidence for borrowing
'ba̲t'i 9.14 to bend 5. no evidence for borrowing
yuki 9.14 to bend 5. no evidence for borrowing
kwe'mi 9.15 to fold 5. no evidence for borrowing
tot'i 9.15 to fold 5. no evidence for borrowing
muhni 9.15 to fold 5. no evidence for borrowing
tut'i (1) 9.16 to tie 5. no evidence for borrowing
thät'i 9.16 to tie 5. no evidence for borrowing
xo̲t'e 9.16 to tie 5. no evidence for borrowing
tuts'i (2) 9.16 to tie 5. no evidence for borrowing
xot'i 9.161 to untie 5. no evidence for borrowing
ntoku̲bo̲jä 9.18 the chain 5. no evidence for borrowing
njunu̲bo̲jä 9.18 the chain 5. no evidence for borrowing
kadenä 9.18 the chain 1. clearly borrowed
nthähi 9.19 the rope 5. no evidence for borrowing
‘ruts'i 9.192 the knot 5. no evidence for borrowing
umbi 9.21 to strike or hit or beat 5. no evidence for borrowing
fa'mi 9.21 to strike or hit or beat 5. no evidence for borrowing
fati 9.21 to strike or hit or beat 5. no evidence for borrowing
fant’i 9.21 to strike or hit or beat 5. no evidence for borrowing
fu̲t'i 9.21 to strike or hit or beat 5. no evidence for borrowing
hu̲hni 9.21 to strike or hit or beat 5. no evidence for borrowing
hu̲t'i 9.21 to strike or hit or beat 5. no evidence for borrowing
pu̲'mi 9.211 to pound 5. no evidence for borrowing
pu̲ni 9.211 to pound 5. no evidence for borrowing
he̲ki 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
thot'i (2) 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
heni 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
het'i 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
hets'i (2) 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
tseni 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
äxi 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
tuki (3) 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
toki 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
tsenzaa 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
thoki 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
tseki 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
tse̲ki 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
tse̲ni 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
tse̲nzaa 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
e̲nt'i 9.221 to cut down 5. no evidence for borrowing
tse̲t'i 9.221 to cut down 5. no evidence for borrowing
he̲ki 9.222 to chop 5. no evidence for borrowing
he̲ts'i 9.222 to chop 5. no evidence for borrowing
he̲ni 9.222 to chop 5. no evidence for borrowing
su̲t'i 9.222 to chop 5. no evidence for borrowing
ts'ant'i 9.222 to chop 5. no evidence for borrowing
heni 9.223 to stab 5. no evidence for borrowing
ts’ant’i 9.223 to stab 5. no evidence for borrowing
suni 9.223 to stab 5. no evidence for borrowing
suki 9.223 to stab 5. no evidence for borrowing
sut'i 9.223 to stab 5. no evidence for borrowing
fots'i 9.223 to stab 5. no evidence for borrowing
foti 9.223 to stab 5. no evidence for borrowing
su'mi 9.223 to stab 5. no evidence for borrowing
ho ko ar jwai 9.223 to stab 5. no evidence for borrowing
heni ko ar jwai 9.223 to stab 5. no evidence for borrowing
jwai 9.23 the knife(2) 5. no evidence for borrowing
t'äxte 9.24 the scissors or shears 5. no evidence for borrowing
t'e̲gi (1) 9.25 the axe/ax 5. no evidence for borrowing
tehmi 9.26 to break 5. no evidence for borrowing
'waki 9.26 to break 5. no evidence for borrowing
xi ndehmi 9.261 broken 5. no evidence for borrowing
xi ntot’i 9.261 broken 5. no evidence for borrowing
xi xe̲gi 9.261 broken 5. no evidence for borrowing
he̲ni 9.27 to split 5. no evidence for borrowing
heke 9.27 to split 5. no evidence for borrowing
he̲ki 9.27 to split 5. no evidence for borrowing
xe̲ki 9.28 to tear 5. no evidence for borrowing
t'u̲ni 9.28 to tear 5. no evidence for borrowing
xänts'i 9.29 to skin 5. no evidence for borrowing
pu̲t'i 9.29 to skin 5. no evidence for borrowing
koxt'i 9.31 to rub 5. no evidence for borrowing
thuki 9.311 to wipe 5. no evidence for borrowing
thu'mi 9.311 to wipe 5. no evidence for borrowing
xu̲ki 9.311 to wipe 5. no evidence for borrowing
xu̲'mi 9.311 to wipe 5. no evidence for borrowing
peke 9.311 to wipe 5. no evidence for borrowing
ja 'ñoni 9.311 to wipe 5. no evidence for borrowing
ini nt'ini 9.311 to wipe 5. no evidence for borrowing
ju̲i 9.32 to stretch 5. no evidence for borrowing
maki 9.32 to stretch 5. no evidence for borrowing
ju̲t'i (2) 9.33 to pull 5. no evidence for borrowing
juts’i 9.33 to pull 5. no evidence for borrowing
ju̲'mi 9.33 to pull 5. no evidence for borrowing
k'ots'i 9.33 to pull 5. no evidence for borrowing
tu̲ngi 9.34 to spread out 5. no evidence for borrowing
ini 9.34 to spread out 5. no evidence for borrowing
xits'i 9.34 to spread out 5. no evidence for borrowing
xani 9.34 to spread out 5. no evidence for borrowing
zu̲i 9.341 to hang up 5. no evidence for borrowing
nts'u̲ni 9.341 to hang up 5. no evidence for borrowing
'räts'i 9.341 to hang up 5. no evidence for borrowing
mfe̲ni 9.341 to hang up 5. no evidence for borrowing
dut'i 9.342 to press 5. no evidence for borrowing
ts'its'i 9.342 to press 5. no evidence for borrowing
te̲'mi 9.343 to squeeze 5. no evidence for borrowing
ba̲ñä 9.35 to pour 5. no evidence for borrowing
o̲ni (2) 9.35 to pour 5. no evidence for borrowing
nxani 9.35 to pour 5. no evidence for borrowing
nä'mi 9.35 to pour 5. no evidence for borrowing
pet'e (1) 9.36 to wash 5. no evidence for borrowing
peni 9.36 to wash 5. no evidence for borrowing
nxaha 9.36 to wash 5. no evidence for borrowing
xu̲ki 9.36 to wash 5. no evidence for borrowing
xu̲'ye̲ 9.36 to wash 5. no evidence for borrowing
xu̲hmi 9.36 to wash 5. no evidence for borrowing
hiñä 9.36 to wash 5. no evidence for borrowing
xu̲t'i 9.36 to wash 5. no evidence for borrowing
paxi 9.37 to sweep 5. no evidence for borrowing
joki 9.37 to sweep 5. no evidence for borrowing
'baxi 9.38 the broom 5. no evidence for borrowing
bo̲jä 9.422 the tool 5. no evidence for borrowing
erramyenta 9.422 the tool 1. clearly borrowed
yaxi 9.43 the carpenter 5. no evidence for borrowing
hoki 9.44 to build 5. no evidence for borrowing
ho̲e (1) 9.44 to build 5. no evidence for borrowing
ho̲nguu 9.44 to build 5. no evidence for borrowing
hets'i (2) 9.46 to bore 5. no evidence for borrowing
bo̲mí 9.461 to hollow out 5. no evidence for borrowing
'bo̲nt'e 9.461 to hollow out 5. no evidence for borrowing
mo'mi 9.461 to hollow out 5. no evidence for borrowing
the̲gi 9.48 the saw 5. no evidence for borrowing
‘mu̲ni 9.49 the hammer 5. no evidence for borrowing
'mu̲'mi 9.49 the hammer 5. no evidence for borrowing
märtiyo 9.49 the hammer 1. clearly borrowed
'no̲t'e 9.5 the nail 5. no evidence for borrowing
klabo 9.5 the nail 1. clearly borrowed
njoxumpe 9.56 the glue 5. no evidence for borrowing
pega 9.56 the glue 1. clearly borrowed
'rät'i 9.56 the glue 5. no evidence for borrowing
koxumpe 9.56 the glue 5. no evidence for borrowing
pet'i 9.56 the glue 5. no evidence for borrowing
jwit'i 9.6 the blacksmith 5. no evidence for borrowing
hyoku̲bo̲jä 9.6 the blacksmith 5. no evidence for borrowing
'yo̲t'u̲bo̲jä 9.6 the blacksmith 5. no evidence for borrowing
nt'uspi nts'ät'u̲bo̲jä 9.61 to forge 5. no evidence for borrowing
pu̲'mi 9.61 to forge 5. no evidence for borrowing
nt'u̲xu̲bo̲jä 9.62 the anvil 5. no evidence for borrowing
deni 9.63 to cast 5. no evidence for borrowing
k’axt’i 9.64 the gold 5. no evidence for borrowing
t'axi (2) 9.65 the silver 5. no evidence for borrowing
kobre 9.66 the copper 1. clearly borrowed
bronse 9.66 the copper 1. clearly borrowed
k'axt'u̲bo̲jä 9.66 the copper 5. no evidence for borrowing
bo̲jä 9.67 the iron 5. no evidence for borrowing
nzobujä 9.67 the iron 5. no evidence for borrowing
nzät'u̲bo̲jä 9.67 the iron 5. no evidence for borrowing
plomu 9.68 the lead 1. clearly borrowed
t'axubojä 9.69 the tin or tinplate 5. no evidence for borrowing
‘yot’u̲ts'o̲e 9.71 the potter 5. no evidence for borrowing
hyoku̲ts'o̲e 9.71 the potter 5. no evidence for borrowing
kät'i 9.72 to mould/mold 5. no evidence for borrowing
hoki 9.72 to mould/mold 5. no evidence for borrowing
hai 9.73 the clay 5. no evidence for borrowing
nhñe 9.74 the glass 5. no evidence for borrowing
xito 9.74 the glass 5. no evidence for borrowing
bidryo 9.74 the glass 1. clearly borrowed
pe 9.75 to weave or plait/braid 5. no evidence for borrowing
'bo̲ts'e 9.76 the basket 5. no evidence for borrowing
t'olo fidi 9.77 the mat 5. no evidence for borrowing
njo'mi 9.771 the rug 5. no evidence for borrowing
‘rozä 9.78 the netbag 5. no evidence for borrowing
nthitu̲ndähi 9.79 the fan 5. no evidence for borrowing
hitu̲ndähi 9.791 to fan 5. no evidence for borrowing
o̲t'u̲do 9.81 to carve 5. no evidence for borrowing
yaxudo 9.82 the sculptor 5. no evidence for borrowing
njäts'i (1) 9.83 the statue 5. no evidence for borrowing
tsita 9.83 the statue 5. no evidence for borrowing
bo̲ja nt'äts'u̲zaa 9.84 the chisel 5. no evidence for borrowing
sinsel 9.84 the chisel 1. clearly borrowed
njät’i (2) 9.88 the paint 5. no evidence for borrowing
njät’i (1) 9.88 the paint 5. no evidence for borrowing
kät'i kuhu 9.89 to paint 5. no evidence for borrowing
kots'i kuhu 9.89 to paint 5. no evidence for borrowing
ngu̲xthe 9.9 to draw water 5. no evidence for borrowing
ngu̲xu̲dehe 9.9 to draw water 5. no evidence for borrowing
nthu̲t'i 9.91 the peg 5. no evidence for borrowing
nthuki 9.91 the peg 5. no evidence for borrowing
hmihi bojä 9.91 the peg 5. no evidence for borrowing
do 'näki 9.93 the whetstone 5. no evidence for borrowing
'nähmi 9.93 the whetstone 5. no evidence for borrowing
wäni 10.11 to move 5. no evidence for borrowing
'ñäni 10.11 to move 5. no evidence for borrowing
jwäni 10.11 to move 5. no evidence for borrowing
‘ba̲t'i 10.12 to turn 5. no evidence for borrowing
pu̲nts'i 10.12 to turn 5. no evidence for borrowing
‘ba̲t'i 10.13 to turn around 5. no evidence for borrowing
'ba̲hni 10.13 to turn around 5. no evidence for borrowing
mpu̲nts'i 10.13 to turn around 5. no evidence for borrowing
uni 'nar (n)xint'i 10.13 to turn around 5. no evidence for borrowing
(n)xint'i 10.13 to turn around 5. no evidence for borrowing
pa̲'mi 10.14 to wrap 5. no evidence for borrowing
pant'i 10.14 to wrap 5. no evidence for borrowing
thänts'i (2) 10.14 to wrap 5. no evidence for borrowing
pa̲ts'i 10.14 to wrap 5. no evidence for borrowing
maxo̲ts'e 10.15 to roll 5. no evidence for borrowing
täni 10.15 to roll 5. no evidence for borrowing
hegi 10.16 to drop 5. no evidence for borrowing
hegi tsots'i 10.16 to drop 5. no evidence for borrowing
‘bat'i 10.17 to twist 5. no evidence for borrowing
käxi 10.17 to twist 5. no evidence for borrowing
po̲ts'e 10.21 to rise 5. no evidence for borrowing
juts’i 10.22 to raise or lift 5. no evidence for borrowing
pats'i 10.22 to raise or lift 5. no evidence for borrowing
'wäts'i 10.22 to raise or lift 5. no evidence for borrowing
ta̲gi 10.23 to fall 5. no evidence for borrowing
jwangi 10.23 to fall 5. no evidence for borrowing
ho̲e (2) 10.23 to fall 5. no evidence for borrowing
ju̲t'i (1) 10.24 to drip 5. no evidence for borrowing
ju̲xt'i 10.24 to drip 5. no evidence for borrowing
u̲ts'i (1) 10.25 to throw 5. no evidence for borrowing
e̲nt'i 10.25 to throw 5. no evidence for borrowing
ho̲t'e 10.25 to throw 5. no evidence for borrowing
e̲nts'i 10.25 to throw 5. no evidence for borrowing
nät'i 10.25 to throw 5. no evidence for borrowing
e̲i 10.25 to throw 5. no evidence for borrowing
poni (2) 10.25 to throw 5. no evidence for borrowing
näni 10.25 to throw 5. no evidence for borrowing
mihi 10.252 to catch 5. no evidence for borrowing
ju 10.252 to catch 5. no evidence for borrowing
jwät'i 10.26 to shake 5. no evidence for borrowing
jwähmi 10.26 to shake 5. no evidence for borrowing
tihi 10.32 to flow 5. no evidence for borrowing
nextri 10.32 to flow 5. no evidence for borrowing
nixtri 10.32 to flow 5. no evidence for borrowing
'yo (2) 10.32 to flow 5. no evidence for borrowing
ku̲i 10.33 to sink 5. no evidence for borrowing
ñunt'i 10.33 to sink 5. no evidence for borrowing
hñe̲nts'i 10.34 to float 5. no evidence for borrowing
'ña̲the 10.35 to swim 5. no evidence for borrowing
'me̲the 10.35 to swim 5. no evidence for borrowing
ku̲i 10.351 to dive 5. no evidence for borrowing
nku̲'mi jar dehe 10.351 to dive 5. no evidence for borrowing
nku̲'mu̲dehe 10.351 to dive 5. no evidence for borrowing
kwaxt'i 10.352 to splash 5. no evidence for borrowing
'yodehe 10.36 to sail 5. no evidence for borrowing
nsa̲ni 10.37 to fly 5. no evidence for borrowing
jwixt'i 10.38 to blow 5. no evidence for borrowing
jwiki 10.38 to blow 5. no evidence for borrowing
bu̲ 10.38 to blow 5. no evidence for borrowing
'ñani 10.41 to crawl 5. no evidence for borrowing
ndändu̲ñähmu 10.412 to kneel 5. no evidence for borrowing
yuki 10.413 to crouch 5. no evidence for borrowing
'ñani 10.413 to crouch 5. no evidence for borrowing
ya̲xt'i 10.42 to slide or slip 5. no evidence for borrowing
sa̲gi 10.43 to jump 5. no evidence for borrowing
sa̲ki 10.43 to jump 5. no evidence for borrowing
'nats'i 10.43 to jump 5. no evidence for borrowing
sa̲ts'i 10.43 to jump 5. no evidence for borrowing
tit'i 10.431 to kick 5. no evidence for borrowing
nei 10.44 to dance 5. no evidence for borrowing
‘yowa 10.45 to walk 5. no evidence for borrowing
'yo (2) 10.45 to walk 5. no evidence for borrowing
ne’ñu 10.45 to walk 5. no evidence for borrowing
nk'u̲'mi 10.451 to limp 5. no evidence for borrowing
nk'u̲ts'i 10.451 to limp 5. no evidence for borrowing
nixtri 10.46 to run 5. no evidence for borrowing
tihi 10.46 to run 5. no evidence for borrowing
ma 10.47 to go 5. no evidence for borrowing
pa 10.47 to go 5. no evidence for borrowing
tets'e 10.471 to go up 5. no evidence for borrowing
po̲ts'e 10.471 to go up 5. no evidence for borrowing
po̲ts'e 10.472 to climb 5. no evidence for borrowing
tets'e 10.472 to climb 5. no evidence for borrowing
käi 10.473 to go down 5. no evidence for borrowing
poni (1) 10.474 to go out 5. no evidence for borrowing
ehe (1) 10.48 to come 5. no evidence for borrowing
kots’i 10.481 to come back 5. no evidence for borrowing
ma 10.49 to leave 5. no evidence for borrowing
pa 10.49 to leave 5. no evidence for borrowing
poni (1) 10.49 to leave 5. no evidence for borrowing
‘bedi 10.491 to disappear 5. no evidence for borrowing
‘wege 10.51 to flee 5. no evidence for borrowing
'ragi 10.51 to flee 5. no evidence for borrowing
te̲ni 10.52 to follow 5. no evidence for borrowing
sige 10.52 to follow 1. clearly borrowed
kui 10.53 to pursue 5. no evidence for borrowing
kute 10.53 to pursue 5. no evidence for borrowing
teni 10.53 to pursue 5. no evidence for borrowing
tso̲ho̲ (2) 10.55 to arrive 5. no evidence for borrowing
tso̲kwa 10.55 to arrive 5. no evidence for borrowing
tso̲ni 10.55 to arrive 5. no evidence for borrowing
tso̲t'e 10.55 to arrive 5. no evidence for borrowing
tso̲ts'e 10.55 to arrive 5. no evidence for borrowing
kwat'i 10.56 to approach 5. no evidence for borrowing
ku̲t'i 10.57 to enter 5. no evidence for borrowing
pa nguu 10.58 to go or return home 5. no evidence for borrowing
pa jar nguu 10.58 to go or return home 5. no evidence for borrowing
pengi nguu 10.58 to go or return home 5. no evidence for borrowing
pengi jar nguu 10.58 to go or return home 5. no evidence for borrowing
tuts'i (1) 10.61 to carry 5. no evidence for borrowing
tu (2) 10.61 to carry 5. no evidence for borrowing
häts'i 10.61 to carry 5. no evidence for borrowing
käts'i 10.61 to carry 5. no evidence for borrowing
tsits'i 10.61 to carry 5. no evidence for borrowing
tuti 10.61 to carry 5. no evidence for borrowing
theni (1) 10.61 to carry 5. no evidence for borrowing
tu (2) 10.612 to carry in hand 5. no evidence for borrowing
hä jar 'ye̲ 10.612 to carry in hand 5. no evidence for borrowing
häts'i 10.612 to carry in hand 5. no evidence for borrowing
kähä 10.612 to carry in hand 5. no evidence for borrowing
pe̲x'yo 10.613 to carry on shoulder 5. no evidence for borrowing
tu (2) 10.614 to carry on head 5. no evidence for borrowing
hä jar ñä 10.614 to carry on head 5. no evidence for borrowing
tsatu̲kaxjo 10.615 to carry under the arm 5. no evidence for borrowing
the̲ts'i 10.615 to carry under the arm 5. no evidence for borrowing
hä (1) 10.62 to bring 5. no evidence for borrowing
pe̲hni 10.63 to send 5. no evidence for borrowing
uti 10.64 to lead 5. no evidence for borrowing
xokwi yá da̲ 10.64 to lead 5. no evidence for borrowing
e̲t'i 10.65 to drive 5. no evidence for borrowing
10.65 to drive 5. no evidence for borrowing
'yoni 10.65 to drive 5. no evidence for borrowing
nat'i 10.66 to ride 5. no evidence for borrowing
nto̲ge 10.66 to ride 5. no evidence for borrowing
tuki (1) 10.67 to push 5. no evidence for borrowing
ts’ixt’u‘ñu 10.71 the road 5. no evidence for borrowing
kartera 10.71 the road 1. clearly borrowed
ts’ixt’u‘ñu 10.72 the path 5. no evidence for borrowing
'ñu 10.72 the path 5. no evidence for borrowing
'rani 10.74 the bridge 5. no evidence for borrowing
bo̲jä 10.75 the cart or wagon 5. no evidence for borrowing
karreta 10.75 the cart or wagon 1. clearly borrowed
maxo̲ts'e 10.75 the cart or wagon 5. no evidence for borrowing
tsant'i (1) 10.76 the wheel 5. no evidence for borrowing
rweda 10.76 the wheel 1. clearly borrowed
tsant'i (1) 10.77 the axle 5. no evidence for borrowing
ehe (2) 10.77 the axle 1. clearly borrowed
yugu 10.78 the yoke 1. clearly borrowed
motsa dehe 10.81 the ship 5. no evidence for borrowing
bojä dehe 10.81 the ship 5. no evidence for borrowing
barko 10.81 the ship 1. clearly borrowed
motsa dehe 10.83 the boat 5. no evidence for borrowing
bojä dehe 10.83 the boat 5. no evidence for borrowing
barko 10.83 the boat 1. clearly borrowed
motsa 10.831 the canoe 5. no evidence for borrowing
k'a'mi 10.832 the outrigger 5. no evidence for borrowing
ñänzaa 10.85 the oar 5. no evidence for borrowing
nt'e̲ñha̲i 10.851 the paddle 5. no evidence for borrowing
‘yoni 10.852 to row 5. no evidence for borrowing
timu 10.86 the rudder 1. clearly borrowed
njwäni zaa 10.87 the mast 5. no evidence for borrowing
goxthi dehe 10.91 the port 5. no evidence for borrowing
goxthe 10.91 the port 5. no evidence for borrowing
tsoho jar hai 10.92 to land 5. no evidence for borrowing
pe̲ts'i 11.11 to have 5. no evidence for borrowing
'ñehe 11.11 to have 5. no evidence for borrowing
pets'i 11.12 to own 5. no evidence for borrowing
'ñehe 11.12 to own 5. no evidence for borrowing
ju 11.13 to take 5. no evidence for borrowing
mihi 11.14 to grasp 5. no evidence for borrowing
pe̲nt'i 11.14 to grasp 5. no evidence for borrowing
ju 11.14 to grasp 5. no evidence for borrowing
mit'i 11.14 to grasp 5. no evidence for borrowing
hä (1) 11.15 to hold 5. no evidence for borrowing
mihi 11.15 to hold 5. no evidence for borrowing
hä (1) 11.16 to get 5. no evidence for borrowing
pe̲ts'i 11.16 to get 5. no evidence for borrowing
honi 11.16 to get 5. no evidence for borrowing
tsuni 11.17 to keep 5. no evidence for borrowing
kwati 11.17 to keep 5. no evidence for borrowing
nt'o̲t'e (1) 11.18 the thing 5. no evidence for borrowing
kosa 11.18 the thing 1. clearly borrowed
uni 11.21 to give 5. no evidence for borrowing
kots’i 11.22 to give back 5. no evidence for borrowing
(n)kots'i 11.22 to give back 5. no evidence for borrowing
tsuni 11.24 to preserve 5. no evidence for borrowing
pote 11.25 to rescue 5. no evidence for borrowing
poho (2) 11.25 to rescue 5. no evidence for borrowing
ja salba 11.25 to rescue 1. clearly borrowed
xa̲ni 11.27 to destroy 5. no evidence for borrowing
ts'oni 11.27 to destroy 5. no evidence for borrowing
yo̲t'e 11.27 to destroy 5. no evidence for borrowing
u̲ni 11.28 to injure 5. no evidence for borrowing
o̲t'e ar nts'o 11.28 to injure 5. no evidence for borrowing
o̲t'e dañu 11.28 to injure 1. clearly borrowed
ot’uñu̲ 11.28 to injure 5. no evidence for borrowing
heni 11.28 to injure 5. no evidence for borrowing
su̲ni 11.28 to injure 5. no evidence for borrowing
ts'ombi 11.29 to damage 5. no evidence for borrowing
ts'oni 11.29 to damage 5. no evidence for borrowing
xa̲ni 11.29 to damage 5. no evidence for borrowing
xa̲mbi 11.29 to damage 5. no evidence for borrowing
honi 11.31 to look for 5. no evidence for borrowing
tini 11.32 to find 5. no evidence for borrowing
tsu̲di (2) 11.32 to find 5. no evidence for borrowing
'be̲di 11.33 to lose 5. no evidence for borrowing
he̲gi 11.34 to let go 5. no evidence for borrowing
bojä (1) 11.43 the money 5. no evidence for borrowing
bojä (1) 11.44 the coin 5. no evidence for borrowing
bojä bojä 11.44 the coin 5. no evidence for borrowing
hñäbojä 11.51 rich 5. no evidence for borrowing
hyoya 11.52 poor 5. no evidence for borrowing
me̲ti (2) 11.53 the beggar 5. no evidence for borrowing
zuda 11.54 stingy 5. no evidence for borrowing
'bifi 11.54 stingy 5. no evidence for borrowing
hmihi (2) 11.61 to lend 5. no evidence for borrowing
hmi (2) 11.61 to lend 5. no evidence for borrowing
hmihi (2) 11.62 to borrow 5. no evidence for borrowing
hmi (2) 11.62 to borrow 5. no evidence for borrowing
tu (2) 11.63 to owe 5. no evidence for borrowing
tha̲i 11.64 the debt 5. no evidence for borrowing
jut'i 11.65 to pay 5. no evidence for borrowing
njut'i 11.66 the bill 5. no evidence for borrowing
kwenta 11.66 the bill 1. clearly borrowed
njut'i 11.69 the tax 5. no evidence for borrowing
hmihi (2) 11.77 to hire 5. no evidence for borrowing
japu̲'be̲fi 11.77 to hire 5. no evidence for borrowing
renta 11.77 to hire 1. clearly borrowed
nthe̲t'i 11.78 the wages 5. no evidence for borrowing
tähä 11.79 to earn 5. no evidence for borrowing
ta̲i (1) 11.81 to buy 5. no evidence for borrowing
ta̲mbi 11.81 to buy 5. no evidence for borrowing
po̲hó 11.81 to buy 5. no evidence for borrowing
pa̲ (2) 11.82 to sell 5. no evidence for borrowing
tso 11.82 to sell 5. no evidence for borrowing
pa̲ti 11.83 to trade or barter 5. no evidence for borrowing
da̲i 11.84 the merchant 5. no evidence for borrowing
ta̲i (2) 11.85 the market 5. no evidence for borrowing
merkado 11.85 the market 1. clearly borrowed
de̲nda 11.86 the shop/store 1. clearly borrowed
njut’i 11.87 the price 5. no evidence for borrowing
xi hmädi 11.88 expensive 5. no evidence for borrowing
hingi hmädi 11.89 cheap 5. no evidence for borrowing
heke 11.91 to share 5. no evidence for borrowing
pesa 11.92 to weigh 1. clearly borrowed
‘mefa 12.01 after 5. no evidence for borrowing
gem’bu 12.01 after 5. no evidence for borrowing
'be̲fa 12.01 after 5. no evidence for borrowing
ir mo̲te 12.011 behind 5. no evidence for borrowing
jar xu̲tha 12.011 behind 5. no evidence for borrowing
ja 12.012 in 5. no evidence for borrowing
nu (2) 12.012 in 5. no evidence for borrowing
jár hyo 12.02 beside 5. no evidence for borrowing
madu̲i 12.03 down 5. no evidence for borrowing
ar nga̲t'i 12.03 down 5. no evidence for borrowing
nu'bu̲ 'be̲tho 12.04 before 5. no evidence for borrowing
'bu̲ 'be̲tho 12.04 before 5. no evidence for borrowing
ante 12.04 before 1. clearly borrowed
'be̲t'o 12.041 in front of 5. no evidence for borrowing
'be̲t'o nu 12.041 in front of 5. no evidence for borrowing
ir mo̲te nu 12.041 in front of 5. no evidence for borrowing
nts’ogi 12.05 inside 5. no evidence for borrowing
nthi 12.06 outside 5. no evidence for borrowing
nga̲t'i 12.07 under 5. no evidence for borrowing
madu̲i 12.07 under 5. no evidence for borrowing
mbo ja 12.07 under 5. no evidence for borrowing
madu̲i ja 12.07 under 5. no evidence for borrowing
maxots'e 12.08 up 5. no evidence for borrowing
mañä 12.08 up 5. no evidence for borrowing
maxo̲ts'e 12.081 above 5. no evidence for borrowing
lugar 12.11 the place 1. clearly borrowed
xe̲ni 12.11 the place 5. no evidence for borrowing
pegi 12.12 to put 5. no evidence for borrowing
'ba'mi 12.12 to put 5. no evidence for borrowing
hots'e 12.12 to put 5. no evidence for borrowing
kats'i 12.12 to put 5. no evidence for borrowing
käts'i 12.12 to put 5. no evidence for borrowing
pogi 12.12 to put 5. no evidence for borrowing
hudi 12.13 to sit 5. no evidence for borrowing
‘be̲ni 12.14 to lie down 5. no evidence for borrowing
'me̲mfo 12.14 to lie down 5. no evidence for borrowing
mpits'i 12.14 to lie down 5. no evidence for borrowing
'be̲ni jar fidi 12.14 to lie down 5. no evidence for borrowing
'ba̲i 12.15 to stand 5. no evidence for borrowing
kohi 12.16 to remain 5. no evidence for borrowing
mbongi 12.17 the remains 5. no evidence for borrowing
t'e̲gi (2) 12.17 the remains 5. no evidence for borrowing
hñäfi 12.17 the remains 5. no evidence for borrowing
jo 12.21 to gather 5. no evidence for borrowing
käki 12.21 to gather 5. no evidence for borrowing
munts'i 12.21 to gather 5. no evidence for borrowing
tuki (2) 12.21 to gather 5. no evidence for borrowing
juts’i 12.212 to pick up 5. no evidence for borrowing
pats'i 12.212 to pick up 5. no evidence for borrowing
munts'i 12.213 to pile up 5. no evidence for borrowing
mundo 12.213 to pile up 1. clearly borrowed
muhni 12.213 to pile up 5. no evidence for borrowing
zo̲te 12.22 to join 5. no evidence for borrowing
he̲ki 12.23 to separate 5. no evidence for borrowing
'weke 12.23 to separate 5. no evidence for borrowing
heke 12.232 to divide 5. no evidence for borrowing
xoki 12.24 to open 5. no evidence for borrowing
yaki 12.24 to open 5. no evidence for borrowing
zo̲t'e 12.24 to open 5. no evidence for borrowing
kot'i 12.25 to shut 5. no evidence for borrowing
ko'mi 12.26 to cover 5. no evidence for borrowing
ägi 12.27 to hide 5. no evidence for borrowing
xi hñets'i 12.31 high 5. no evidence for borrowing
hingi hets'i 12.32 low 5. no evidence for borrowing
mextha 12.32 low 5. no evidence for borrowing
ñätho̲ 12.33 the top 5. no evidence for borrowing
ñäzaa 12.33 the top 5. no evidence for borrowing
mbo 12.34 the bottom 5. no evidence for borrowing
nts’ogi 12.34 the bottom 5. no evidence for borrowing
xiji 12.34 the bottom 5. no evidence for borrowing
hñamfo 12.34 the bottom 5. no evidence for borrowing
ngäts'i 12.35 the end(1) 5. no evidence for borrowing
nts'ä 12.352 pointed 5. no evidence for borrowing
nts'ät'i 12.352 pointed 5. no evidence for borrowing
ñäni (2) 12.353 the edge 5. no evidence for borrowing
ne (4) 12.353 the edge 5. no evidence for borrowing
hyo 12.36 the side 5. no evidence for borrowing
made 12.37 the middle 5. no evidence for borrowing
'ñe̲i (1) 12.41 right(1) 5. no evidence for borrowing
ngähä 12.42 left 5. no evidence for borrowing
getu̲'bu̲ 12.43 near 5. no evidence for borrowing
ya'bu̲ 12.44 far 5. no evidence for borrowing
mbo̲xu̲hyadi 12.45 the east 5. no evidence for borrowing
'ñu̲hyadi 12.46 the west 5. no evidence for borrowing
norte 12.47 the north 1. clearly borrowed
sur 12.48 the south 1. clearly borrowed
te 12.53 to grow 5. no evidence for borrowing
e̲ni 12.54 to measure 5. no evidence for borrowing
nthu̲fi 12.541 the fathom 5. no evidence for borrowing
dätä 12.55 big 5. no evidence for borrowing
txu̲tx'u̲lo 12.56 small 5. no evidence for borrowing
tx'u̲lo 12.56 small 5. no evidence for borrowing
t'olo 12.56 small 5. no evidence for borrowing
t'u̲lo 12.56 small 5. no evidence for borrowing
xi ma 12.57 long 5. no evidence for borrowing
xi maki 12.57 long 5. no evidence for borrowing
xi hñets'i 12.58 tall 5. no evidence for borrowing
xi ma 12.58 tall 5. no evidence for borrowing
hets'i (1) 12.58 tall 5. no evidence for borrowing
hingi ma 12.59 short 5. no evidence for borrowing
ar dozu 12.59 short 5. no evidence for borrowing
ta txu̲tx'u̲lo 12.59 short 5. no evidence for borrowing
xi tx'u̲ki 12.59 short 5. no evidence for borrowing
nkohi 12.59 short 5. no evidence for borrowing
xi nxidi 12.61 wide 5. no evidence for borrowing
xi maxt'i 12.61 wide 5. no evidence for borrowing
xi xogi 12.61 wide 5. no evidence for borrowing
xi nts'i'mi 12.62 narrow 5. no evidence for borrowing
xi nts'ixt'i 12.62 narrow 5. no evidence for borrowing
xi nts'it'i 12.62 narrow 5. no evidence for borrowing
xi nts'u̲t'i 12.62 narrow 5. no evidence for borrowing
xi nts'u̲ 12.62 narrow 5. no evidence for borrowing
xi mpidi 12.63 thick 5. no evidence for borrowing
xi ndä 12.63 thick 5. no evidence for borrowing
xi nts'u̲ 12.65 thin 5. no evidence for borrowing
xi nts'u̲t'i 12.65 thin 5. no evidence for borrowing
xi nxini 12.65 thin 5. no evidence for borrowing
xi hñei 12.67 deep 5. no evidence for borrowing
hingi hei 12.68 shallow 5. no evidence for borrowing
nidi 12.71 flat 5. no evidence for borrowing
njwäntho 12.73 straight 5. no evidence for borrowing
‘ba̲t'i 12.74 crooked 5. no evidence for borrowing
nkäxi 12.74 crooked 5. no evidence for borrowing
mpa̲ni 12.74 crooked 5. no evidence for borrowing
nthu̲t'i 12.75 the hook 5. no evidence for borrowing
ts'ät'i 12.76 the corner 5. no evidence for borrowing
pont'i 12.77 the cross 5. no evidence for borrowing
pont'u̲zaa 12.77 the cross 5. no evidence for borrowing
kwadro 12.78 the square 1. clearly borrowed
tsant’i (2) 12.81 round 5. no evidence for borrowing
maxo̲ts'e 12.82 the circle 5. no evidence for borrowing
pelota 12.83 the ball 1. clearly borrowed
pilota 12.83 the ball 1. clearly borrowed
nuhni 12.83 the ball 5. no evidence for borrowing
lobo (2) 12.83 the ball 2. probably borrowed
tsant’i (3) 12.83 the ball 5. no evidence for borrowing
raya 12.84 the line 1. clearly borrowed
'ñu 12.84 the line 5. no evidence for borrowing
oki 12.85 the hole 5. no evidence for borrowing
ots'i 12.85 the hole 5. no evidence for borrowing
hñe̲he̲ 12.92 similar 5. no evidence for borrowing
'rangu (2) 12.92 similar 5. no evidence for borrowing
nthe̲ 12.92 similar 5. no evidence for borrowing
mahye̲gi 12.92 similar 5. no evidence for borrowing
mahye̲tho 12.92 similar 5. no evidence for borrowing
pati 12.93 to change 5. no evidence for borrowing
poni (3) 12.93 to change 5. no evidence for borrowing
‘ñotho 13 zero 5. no evidence for borrowing
n'aha 13.01 one 5. no evidence for borrowing
yoho 13.02 two 5. no evidence for borrowing
hñu 13.03 three 5. no evidence for borrowing
goho 13.04 four 5. no evidence for borrowing
ku̲t’a 13.05 five 5. no evidence for borrowing
‘rato 13.06 six 5. no evidence for borrowing
yoto 13.07 seven 5. no evidence for borrowing
hñäto 13.08 eight 5. no evidence for borrowing
gu̲to 13.09 nine 5. no evidence for borrowing
‘re̲t’a 13.1 ten 5. no evidence for borrowing
‘re̲t’a ma n'aha 13.101 eleven 5. no evidence for borrowing
‘re̲t’a ma yoho 13.102 twelve 5. no evidence for borrowing
‘re̲t’a ma ku̲t’a 13.103 fifteen 5. no evidence for borrowing
n’a̲te 13.104 twenty 5. no evidence for borrowing
nthebe 13.105 a hundred 5. no evidence for borrowing
mil 13.106 a thousand 1. clearly borrowed
're̲t'anthebe 13.106 a thousand 5. no evidence for borrowing
pede 13.107 to count 5. no evidence for borrowing
ga̲tho 13.14 all 5. no evidence for borrowing
kadu̲ 13.14 all 1. clearly borrowed
ta̲t’i 13.14 all 5. no evidence for borrowing
xingu 13.15 many 5. no evidence for borrowing
xi (2) 13.15 many 5. no evidence for borrowing
ndunthe 13.15 many 5. no evidence for borrowing
nts'e̲di 13.15 many 5. no evidence for borrowing
mäs 13.16 more 1. clearly borrowed
ma n’a 13.16 more 5. no evidence for borrowing
ma 'ra 13.16 more 5. no evidence for borrowing
tx'u̲tho 13.17 few 5. no evidence for borrowing
nts'e̲di 13.18 enough 5. no evidence for borrowing
xingu (2) 13.18 enough 5. no evidence for borrowing
ndunthe 13.18 enough 5. no evidence for borrowing
mahyoni 13.18 enough 5. no evidence for borrowing
konge'ä 13.18 enough 5. no evidence for borrowing
'naxtui 13.181 some 5. no evidence for borrowing
'na 13.181 some 5. no evidence for borrowing
hmunts’ujä’i 13.19 the crowd 5. no evidence for borrowing
mundo 13.19 the crowd 1. clearly borrowed
xi ñuts'i 13.21 full 5. no evidence for borrowing
hinti o 13.22 empty 5. no evidence for borrowing
hinti po 13.22 empty 5. no evidence for borrowing
hinti ku̲ 13.22 empty 5. no evidence for borrowing
xe̲ni 13.23 the part 5. no evidence for borrowing
‘rase 13.231 the piece 5. no evidence for borrowing
'nase 13.231 the piece 5. no evidence for borrowing
made 13.24 the half 5. no evidence for borrowing
ho̲nse̲ 13.33 only 5. no evidence for borrowing
ho̲nt'ä 13.33 only 5. no evidence for borrowing
ho̲ntho 13.33 only 5. no evidence for borrowing
ho̲ndu̲'bu̲ 13.33 only 5. no evidence for borrowing
‘rase̲ 13.331 alone 5. no evidence for borrowing
ndu̲i 13.34 first 5. no evidence for borrowing
'me̲t'o 13.34 first 5. no evidence for borrowing
'be̲t'o 13.34 first 5. no evidence for borrowing
ngäts'i 13.35 last 5. no evidence for borrowing
ñoho 13.36 second 5. no evidence for borrowing
pare 13.37 the pair 1. clearly borrowed
yoho 13.37 the pair 5. no evidence for borrowing
yoho ya n’andi 13.38 twice/two times 5. no evidence for borrowing
yoho ya bes 13.38 twice/two times 5. no evidence for borrowing
nhñu 13.42 third 5. no evidence for borrowing
hñu ya n’andi 13.44 three times 5. no evidence for borrowing
hñu ya bes 13.44 three times 1. clearly borrowed
pa (1) 14.11 the time 5. no evidence for borrowing
je̲ya 14.12 the age 5. no evidence for borrowing
'ra'yo 14.13 new 5. no evidence for borrowing
bätsitho 14.14 young 5. no evidence for borrowing
ts'u̲nt'u̲tho 14.14 young 5. no evidence for borrowing
metsitho 14.14 young 5. no evidence for borrowing
nxutsitho 14.14 young 5. no evidence for borrowing
xita (2) 14.15 old 5. no evidence for borrowing
txu (2) 14.15 old 5. no evidence for borrowing
ngut'ä 14.16 early 5. no evidence for borrowing
xuditho 14.16 early 5. no evidence for borrowing
ya bi hñuxadi 14.17 late 5. no evidence for borrowing
ya bi nde 14.17 late 5. no evidence for borrowing
ya bi nxui 14.17 late 5. no evidence for borrowing
nu'bya 14.18 now 5. no evidence for borrowing
-‘bya 14.18 now 5. no evidence for borrowing
ngut'ä 14.19 immediately 5. no evidence for borrowing
is ar ora'ä 14.19 immediately 1. clearly borrowed
'nihi 14.21 fast 5. no evidence for borrowing
nso̲ni 14.21 fast 5. no evidence for borrowing
njante 14.22 slow 5. no evidence for borrowing
xo̲ni (2) 14.23 to hurry 5. no evidence for borrowing
nixtri 14.23 to hurry 5. no evidence for borrowing
tihi 14.23 to hurry 5. no evidence for borrowing
tsoho bi nde 14.24 to be late 5. no evidence for borrowing
tsoho bi hñuxadi 14.24 to be late 5. no evidence for borrowing
tsoho bi nxui 14.24 to be late 5. no evidence for borrowing
ndu̲i 14.25 to begin 5. no evidence for borrowing
du̲'mi 14.25 to begin 5. no evidence for borrowing
fu̲ti 14.25 to begin 5. no evidence for borrowing
ndu̲i 14.251 the beginning 5. no evidence for borrowing
ndu̲'mi 14.251 the beginning 5. no evidence for borrowing
mfu̲ti 14.251 the beginning 5. no evidence for borrowing
fu̲ti 14.251 the beginning 5. no evidence for borrowing
tse̲ti 14.252 to last 5. no evidence for borrowing
dura 14.252 to last 1. clearly borrowed
ngäts'i 14.26 the end(2) 5. no evidence for borrowing
kwadi 14.27 to finish 5. no evidence for borrowing
jäts'i 14.27 to finish 5. no evidence for borrowing
thege 14.28 to cease 5. no evidence for borrowing
jäts'i 14.28 to cease 5. no evidence for borrowing
kwadi 14.28 to cease 5. no evidence for borrowing
ya bí wadi 14.29 ready 5. no evidence for borrowing
ya xi nthoki 14.29 ready 5. no evidence for borrowing
di 'butho 14.29 ready 5. no evidence for borrowing
zäntho 14.31 always 5. no evidence for borrowing
(n)zäm'bu̲ 14.31 always 5. no evidence for borrowing
jat'o 14.32 often 5. no evidence for borrowing
ya n’andi 14.33 sometimes 5. no evidence for borrowing
'nihi 14.331 soon 5. no evidence for borrowing
xingu ya pa 14.332 for a long time 5. no evidence for borrowing
nunka 14.34 never 1. clearly borrowed
ni 'na bes 14.34 never 1. clearly borrowed
ni' nandi 14.34 never 5. no evidence for borrowing
ni 'nar pa 14.34 never 5. no evidence for borrowing
ma n’agi 14.35 again 5. no evidence for borrowing
pa (1) 14.41 the day(1) 5. no evidence for borrowing
pa (1) 14.411 the day(2) 5. no evidence for borrowing
mpa 14.411 the day(2) 5. no evidence for borrowing
nxui 14.42 the night 5. no evidence for borrowing
hats'i 14.43 the dawn 5. no evidence for borrowing
'ñalba 14.43 the dawn 1. clearly borrowed
xudi 14.44 the morning 5. no evidence for borrowing
made mpa 14.45 the midday 5. no evidence for borrowing
huxadi 14.45 the midday 5. no evidence for borrowing
nde 14.451 the afternoon 5. no evidence for borrowing
xui 14.46 the evening 5. no evidence for borrowing
bispu̲ra 14.46 the evening 1. clearly borrowed
nu'bya 14.47 today 5. no evidence for borrowing
gem'bya 14.47 today 5. no evidence for borrowing
-'bya 14.47 today 5. no evidence for borrowing
ar xudi 14.48 tomorrow 5. no evidence for borrowing
ndamäni 14.481 the day after tomorrow 5. no evidence for borrowing
mande 14.49 yesterday 5. no evidence for borrowing
mangu̲nde 14.491 the day before yesterday 5. no evidence for borrowing
ora 14.51 the hour 1. clearly borrowed
ora 14.53 the clock 1. clearly borrowed
su̲mänä 14.61 the week 1. clearly borrowed
ndomingo 14.62 Sunday 1. clearly borrowed
nonxi 14.63 Monday 5. no evidence for borrowing
yopa 14.64 Tuesday 5. no evidence for borrowing
hñupa 14.65 Wednesday 5. no evidence for borrowing
nhwebe 14.66 Thursday 1. clearly borrowed
mbehe 14.67 Friday 5. no evidence for borrowing
nsabdo 14.68 Saturday 1. clearly borrowed
zänä 14.71 the month 5. no evidence for borrowing
je̲ya 14.73 the year 5. no evidence for borrowing
tsenthi 14.74 the winter 5. no evidence for borrowing
ndäbehe 14.74 the winter 5. no evidence for borrowing
nk'a'mi 14.75 the spring(2) 5. no evidence for borrowing
nk'ants'i 14.75 the spring(2) 5. no evidence for borrowing
hñethe 14.76 the summer 5. no evidence for borrowing
nk'ants'i 14.77 the autumn/fall 5. no evidence for borrowing
mpadi 14.78 the season 5. no evidence for borrowing
bongu 14.78 the season 5. no evidence for borrowing
hyethe 14.78 the season 5. no evidence for borrowing
mpat'i 14.78 the season 5. no evidence for borrowing
nda'ye 14.78 the season 5. no evidence for borrowing
ntsenthi 14.78 the season 5. no evidence for borrowing
tset'i 14.78 the season 5. no evidence for borrowing
yu̲ni (2) 15.21 to smell(1) 5. no evidence for borrowing
hunts'i 15.212 to sniff 5. no evidence for borrowing
pähä 15.22 to smell(2) 5. no evidence for borrowing
hu̲nts'i 15.22 to smell(2) 5. no evidence for borrowing
yuni xi hño 15.25 fragrant 5. no evidence for borrowing
xi nkuhi 15.25 fragrant 5. no evidence for borrowing
yu̲ni xi nts'o 15.26 stinking 5. no evidence for borrowing
xi nkuhi 15.31 to taste 5. no evidence for borrowing
xi 'ñu 15.35 sweet 5. no evidence for borrowing
xi 'ñuxi 15.36 salty 5. no evidence for borrowing
xi njuts'i 15.37 bitter 5. no evidence for borrowing
xi nju 15.37 bitter 5. no evidence for borrowing
xi ixki 15.38 sour 5. no evidence for borrowing
xi 'ñixt'i 15.38 sour 5. no evidence for borrowing
xi 'ñixi 15.38 sour 5. no evidence for borrowing
xi 'ñits'i 15.38 sour 5. no evidence for borrowing
o̲de 15.41 to hear 5. no evidence for borrowing
o̲ts'e 15.42 to listen 5. no evidence for borrowing
ñu̲ni 15.44 the sound or noise 5. no evidence for borrowing
'ront'i 15.44 the sound or noise 5. no evidence for borrowing
hmafi 15.44 the sound or noise 5. no evidence for borrowing
hñahni 15.44 the sound or noise 5. no evidence for borrowing
nga̲nt'i 15.44 the sound or noise 5. no evidence for borrowing
ntu̲ni 15.44 the sound or noise 5. no evidence for borrowing
nzu̲ni 15.44 the sound or noise 5. no evidence for borrowing
yu̲nt'i 15.44 the sound or noise 5. no evidence for borrowing
zu̲nt'i 15.44 the sound or noise 5. no evidence for borrowing
ñu̲niwa 15.44 the sound or noise 5. no evidence for borrowing
nts’e̲di 15.45 loud 5. no evidence for borrowing
‘yomu̲nhño 15.46 quiet 5. no evidence for borrowing
'yo xi hño 15.46 quiet 5. no evidence for borrowing
'yo ar za̲ 15.46 quiet 5. no evidence for borrowing
nu (1) 15.51 to see 5. no evidence for borrowing
k’äts’i 15.51 to see 5. no evidence for borrowing
handi 15.52 to look 5. no evidence for borrowing
he'mi 15.52 to look 5. no evidence for borrowing
no̲ts'e 15.52 to look 5. no evidence for borrowing
udi 15.55 to show 5. no evidence for borrowing
uti 15.55 to show 5. no evidence for borrowing
jwe̲ts'i 15.56 to shine 5. no evidence for borrowing
jwe̲ti 15.56 to shine 5. no evidence for borrowing
jwe̲xki 15.56 to shine 5. no evidence for borrowing
njwe̲ti 15.57 bright 5. no evidence for borrowing
hats’i 15.57 bright 5. no evidence for borrowing
kolor 15.61 the colour/color 1. clearly borrowed
njät'i 15.61 the colour/color 5. no evidence for borrowing
xi nzi 15.62 light(2) 5. no evidence for borrowing
mbots'i (1) 15.63 dark 5. no evidence for borrowing
t'axi 15.64 white 5. no evidence for borrowing
xi nt'axki 15.64 white 5. no evidence for borrowing
'bo 15.65 black 5. no evidence for borrowing
xi mpothe 15.65 black 5. no evidence for borrowing
pothe (2) 15.65 black 5. no evidence for borrowing
the̲ni 15.66 red 5. no evidence for borrowing
xi nthe̲ni 15.66 red 5. no evidence for borrowing
k'angi 15.67 blue 5. no evidence for borrowing
xi nk'angi 15.67 blue 5. no evidence for borrowing
xi nk'angi xi nzi 15.67 blue 5. no evidence for borrowing
xi nk'angi xi mbots'i 15.67 blue 5. no evidence for borrowing
k’ants’i 15.68 green 5. no evidence for borrowing
xi nk’ants’i 15.68 green 5. no evidence for borrowing
k’a’mi 15.68 green 5. no evidence for borrowing
xi nk’a’mi 15.68 green 5. no evidence for borrowing
k'axt'i 15.69 yellow 5. no evidence for borrowing
xi nk'axt'i 15.69 yellow 5. no evidence for borrowing
tha̲ni 15.71 to touch 5. no evidence for borrowing
konts'i 15.71 to touch 5. no evidence for borrowing
xe̲t'i 15.712 to pinch 5. no evidence for borrowing
tsa̲ (2) 15.72 to feel 5. no evidence for borrowing
xi me 15.74 hard 5. no evidence for borrowing
xi ntudi 15.75 soft 5. no evidence for borrowing
xi nzadi 15.76 rough(1) 5. no evidence for borrowing
xi nts'u̲ki 15.77 smooth 5. no evidence for borrowing
hye̲nte 15.78 sharp 5. no evidence for borrowing
hye̲ku̲te 15.78 sharp 5. no evidence for borrowing
xi hño 15.78 sharp 5. no evidence for borrowing
xi nts'ät'i 15.78 sharp 5. no evidence for borrowing
doñä 15.79 blunt 5. no evidence for borrowing
xi hñu̲ 15.81 heavy 5. no evidence for borrowing
hingi hu 15.82 light(1) 5. no evidence for borrowing
xitho 15.82 light(1) 5. no evidence for borrowing
xi mobo 15.83 wet 5. no evidence for borrowing
xi nk'a 15.83 wet 5. no evidence for borrowing
xi ‘yot'i 15.84 dry 5. no evidence for borrowing
xi 'ñoni 15.84 dry 5. no evidence for borrowing
xi mpa 15.85 hot 5. no evidence for borrowing
xi mpani 15.851 warm 5. no evidence for borrowing
xi ntse̲ 15.86 cold 5. no evidence for borrowing
xi nt'axki 15.87 clean 5. no evidence for borrowing
xi nt'axi 15.87 clean 5. no evidence for borrowing
xi nts'o 15.88 dirty 5. no evidence for borrowing
xi nuxki 15.89 wrinkled 5. no evidence for borrowing
xi 'bahni 15.89 wrinkled 5. no evidence for borrowing
anxe̲ 16.11 the soul or spirit 1. clearly borrowed
'yo̲ 16.15 surprised or astonished 5. no evidence for borrowing
hogu̲swerte 16.18 the good luck 1. clearly borrowed
ts’oswerte 16.19 the bad luck 1. clearly borrowed
johya 16.23 happy 5. no evidence for borrowing
thede 16.25 to laugh 5. no evidence for borrowing
theni (2) 16.25 to laugh 5. no evidence for borrowing
thede tx'u̲tho 16.251 to smile 5. no evidence for borrowing
these̲ 16.251 to smile 5. no evidence for borrowing
'ñeni 16.26 to play 5. no evidence for borrowing
ne (2) 16.27 to love 5. no evidence for borrowing
mädi 16.27 to love 5. no evidence for borrowing
tsu̲ts'i 16.29 to kiss 5. no evidence for borrowing
hu̲fi 16.3 to embrace 5. no evidence for borrowing
xi’ñu̲ 16.31 the pain 5. no evidence for borrowing
u̲ñä 16.31 the pain 5. no evidence for borrowing
u̲hmi 16.31 the pain 5. no evidence for borrowing
u̲ts'i (2) 16.31 the pain 5. no evidence for borrowing
u̲'ye̲ 16.31 the pain 5. no evidence for borrowing
u̲ts'afi 16.31 the pain 5. no evidence for borrowing
u̲da̲ 16.31 the pain 5. no evidence for borrowing
u̲wa 16.31 the pain 5. no evidence for borrowing
u̲ñähmu 16.31 the pain 5. no evidence for borrowing
dumu̲i 16.32 the grief 5. no evidence for borrowing
penä 16.32 the grief 1. clearly borrowed
dumu̲i 16.33 the anxiety 5. no evidence for borrowing
tsa̲ (3) 16.34 to regret or be sorry 5. no evidence for borrowing
ntheku̲te 16.35 the pity 5. no evidence for borrowing
ntheki 16.35 the pity 5. no evidence for borrowing
zoni 16.37 to cry 5. no evidence for borrowing
gida̲ 16.38 the tear 5. no evidence for borrowing
gäts'i 16.39 to groan 5. no evidence for borrowing
u̲tsa̲ 16.41 to hate 5. no evidence for borrowing
(mbo̲)kwe̲ 16.42 the anger 5. no evidence for borrowing
zu̲da̲ 16.44 the envy or jealousy 5. no evidence for borrowing
gunt'e̲i 16.44 the envy or jealousy 5. no evidence for borrowing
kunt'e̲i 16.44 the envy or jealousy 5. no evidence for borrowing
tsa̲ (4) 16.45 the shame 5. no evidence for borrowing
'be̲tsa̲ 16.45 the shame 5. no evidence for borrowing
‘ñets'i 16.48 proud 5. no evidence for borrowing
'ñe̲nt'i 16.51 to dare 5. no evidence for borrowing
tse̲di 16.52 brave 5. no evidence for borrowing
hingi ntsu 16.52 brave 5. no evidence for borrowing
ntsu 16.53 the fear 5. no evidence for borrowing
xikwa 16.53 the fear 5. no evidence for borrowing
nts'uni 16.54 the danger 5. no evidence for borrowing
ne (2) 16.62 to want 5. no evidence for borrowing
jwahni 16.622 to choose 5. no evidence for borrowing
to’mi 16.63 to hope 5. no evidence for borrowing
humu̲i 16.63 to hope 5. no evidence for borrowing
makwäni 16.65 faithful 5. no evidence for borrowing
hogumui 16.65 faithful 5. no evidence for borrowing
makwäni 16.66 true 5. no evidence for borrowing
k'wam'bi 16.67 to lie(2) 5. no evidence for borrowing
nehñä 16.67 to lie(2) 5. no evidence for borrowing
kate 16.67 to lie(2) 5. no evidence for borrowing
njadi 16.68 the deceit 5. no evidence for borrowing
puni 16.69 to forgive 5. no evidence for borrowing
za 16.71 good 5. no evidence for borrowing
xi hño 16.71 good 5. no evidence for borrowing
hogi 16.71 good 5. no evidence for borrowing
hingi za̲ 16.72 bad 5. no evidence for borrowing
hingar za̲ 16.72 bad 5. no evidence for borrowing
hingi ho 16.72 bad 5. no evidence for borrowing
xi nts'o 16.72 bad 5. no evidence for borrowing
hogi 16.73 right(2) 5. no evidence for borrowing
xi hño 16.73 right(2) 5. no evidence for borrowing
makwäni 16.73 right(2) 5. no evidence for borrowing
himakwäni 16.74 wrong 5. no evidence for borrowing
ts'oku̲te 16.76 the fault 5. no evidence for borrowing
hingi ho 16.76 the fault 5. no evidence for borrowing
nts'oni 16.77 the mistake 5. no evidence for borrowing
nts'o 16.77 the mistake 5. no evidence for borrowing
'be̲di 16.77 the mistake 5. no evidence for borrowing
ts'oku̲te 16.78 the blame 5. no evidence for borrowing
nsadi 16.79 the praise 5. no evidence for borrowing
jähñä 16.79 the praise 5. no evidence for borrowing
'ñets'uwi 16.79 the praise 5. no evidence for borrowing
mä xi hño 16.79 the praise 5. no evidence for borrowing
mämuhño 16.79 the praise 5. no evidence for borrowing
xadi 16.79 the praise 5. no evidence for borrowing
xi nza̲tho 16.81 beautiful 5. no evidence for borrowing
hingi za̲tho 16.82 ugly 5. no evidence for borrowing
xi nts'o 16.82 ugly 5. no evidence for borrowing
zuda 16.83 greedy 5. no evidence for borrowing
ñuni xingu 16.83 greedy 5. no evidence for borrowing
nthuts’i 16.84 clever 5. no evidence for borrowing
timfeni 16.84 clever 5. no evidence for borrowing
mfeni 17.11 the mind 5. no evidence for borrowing
mbeni 17.13 to think(1) 5. no evidence for borrowing
'yomfeni 17.13 to think(1) 5. no evidence for borrowing
kre 17.14 to think(2) 1. clearly borrowed
'ñeme 17.14 to think(2) 5. no evidence for borrowing
kre 17.15 to believe 1. clearly borrowed
'ñeme 17.15 to believe 5. no evidence for borrowing
o̲de 17.16 to understand 5. no evidence for borrowing
o̲te 17.16 to understand 5. no evidence for borrowing
ät’i 17.17 to know 5. no evidence for borrowing
tini 17.171 to guess 5. no evidence for borrowing
ät’i 17.171 to guess 5. no evidence for borrowing
k'ahni 17.171 to guess 5. no evidence for borrowing
fe̲ti 17.172 to imitate 5. no evidence for borrowing
neki 17.18 to seem 5. no evidence for borrowing
'ñenä 17.18 to seem 5. no evidence for borrowing
want'ä 17.18 to seem 5. no evidence for borrowing
mfeni 17.19 the idea 5. no evidence for borrowing
mpomuhñä 17.19 the idea 5. no evidence for borrowing
mpongumfeni 17.19 the idea 5. no evidence for borrowing
bädi 17.21 wise 5. no evidence for borrowing
bämhñä 17.21 wise 5. no evidence for borrowing
dondo 17.22 stupid 1. clearly borrowed
xongo 17.22 stupid 5. no evidence for borrowing
'be̲mfeni 17.22 stupid 5. no evidence for borrowing
'be̲mfeni 17.23 mad 5. no evidence for borrowing
dondo 17.23 mad 1. clearly borrowed
meya 17.24 to learn 5. no evidence for borrowing
xa̲di (2) 17.242 to study 5. no evidence for borrowing
xahni 17.25 to teach 5. no evidence for borrowing
xa̲nbi 17.25 to teach 5. no evidence for borrowing
udi 17.25 to teach 5. no evidence for borrowing
uti 17.25 to teach 5. no evidence for borrowing
nete 17.25 to teach 5. no evidence for borrowing
xa̲di (1) 17.26 the pupil 5. no evidence for borrowing
'yoskwela 17.26 the pupil 1. clearly borrowed
xa̲mbate 17.27 the teacher 5. no evidence for borrowing
xa̲hnate 17.27 the teacher 5. no evidence for borrowing
mästro 17.27 the teacher 1. clearly borrowed
'ñutate 17.27 the teacher 5. no evidence for borrowing
skwela 17.28 the school 1. clearly borrowed
nguu xa̲di 17.28 the school 5. no evidence for borrowing
mbeni 17.31 to remember 5. no evidence for borrowing
pumbu̲ni 17.32 to forget 5. no evidence for borrowing
hats’i 17.34 clear 5. no evidence for borrowing
hñats'i 17.34 clear 5. no evidence for borrowing
neki 17.34 clear 5. no evidence for borrowing
maxt'i 17.34 clear 5. no evidence for borrowing
mbots'i (1) 17.35 obscure 5. no evidence for borrowing
'bexui 17.35 obscure 5. no evidence for borrowing
nt'ägi 17.36 secret 5. no evidence for borrowing
njot'i 17.36 secret 5. no evidence for borrowing
makwäni 17.37 certain 5. no evidence for borrowing
xifi (1) 17.38 to explain 5. no evidence for borrowing
mfeni 17.41 the intention 5. no evidence for borrowing
hne 17.41 the intention 5. no evidence for borrowing
ndui 17.42 the cause 5. no evidence for borrowing
ndu’mi 17.42 the cause 5. no evidence for borrowing
mfuti 17.42 the cause 5. no evidence for borrowing
'yu 17.42 the cause 5. no evidence for borrowing
ir nge 17.42 the cause 5. no evidence for borrowing
ntso̲'mi 17.43 the doubt 5. no evidence for borrowing
beni 17.44 to suspect 5. no evidence for borrowing
ntso̲'mi 17.44 to suspect 5. no evidence for borrowing
nsu 17.44 to suspect 5. no evidence for borrowing
kadi 17.441 to betray 5. no evidence for borrowing
mahyoni 17.45 the need or necessity 5. no evidence for borrowing
nthoni 17.45 the need or necessity 5. no evidence for borrowing
'be̲di 17.45 the need or necessity 5. no evidence for borrowing
hingi hei 17.46 easy 5. no evidence for borrowing
hingi hembi 17.46 easy 5. no evidence for borrowing
xi hñei 17.47 difficult 5. no evidence for borrowing
xi hñembi 17.47 difficult 5. no evidence for borrowing
tsa̲pi 17.48 to try 5. no evidence for borrowing
komongu 17.49 the manner 1. clearly borrowed
komu̲ 17.49 the manner 1. clearly borrowed
njangu 17.49 the manner 5. no evidence for borrowing
jangu 17.49 the manner 5. no evidence for borrowing
ne (3) 17.51 and 5. no evidence for borrowing
ngetho 17.52 because 5. no evidence for borrowing
nge'ä 17.52 because 5. no evidence for borrowing
nu'bu̲ 17.53 if 5. no evidence for borrowing
nu'mu̲ 17.53 if 5. no evidence for borrowing
ha 17.53 if 5. no evidence for borrowing
wa (2) 17.54 or 5. no evidence for borrowing
wage 17.54 or 5. no evidence for borrowing
o (2) 17.54 or 1. clearly borrowed
o (Spanish )
hä (2) 17.55 yes 5. no evidence for borrowing
hi'nä 17.56 no 5. no evidence for borrowing
hingi 17.56 no 5. no evidence for borrowing
o (1) 17.56 no 5. no evidence for borrowing
temu? 17.61 how? 5. no evidence for borrowing
hanja('ä)? 17.61 how? 5. no evidence for borrowing
honja('ä)? 17.61 how? 5. no evidence for borrowing
yogo('ä)? 17.61 how? 5. no evidence for borrowing
tengu? 17.62 how many? 5. no evidence for borrowing
hangu? 17.62 how many? 5. no evidence for borrowing
tengu? 17.63 how much? 5. no evidence for borrowing
hangu? 17.63 how much? 5. no evidence for borrowing
te? 17.64 what? 5. no evidence for borrowing
tem? 17.64 what? 5. no evidence for borrowing
temu? 17.64 what? 5. no evidence for borrowing
hä'mu̲? 17.65 when? 5. no evidence for borrowing
häm'bu̲? 17.65 when? 5. no evidence for borrowing
ho'bu̲? 17.66 where? 5. no evidence for borrowing
hogem'bu̲? 17.66 where? 5. no evidence for borrowing
tange? 17.67 which? 5. no evidence for borrowing
tange'ä? 17.67 which? 5. no evidence for borrowing
togo? 17.68 who? 5. no evidence for borrowing
togo'ä? 17.68 who? 5. no evidence for borrowing
yogo? 17.69 why? 5. no evidence for borrowing
yogo'ä? 17.69 why? 5. no evidence for borrowing
hñä 18.11 the voice 5. no evidence for borrowing
tuhu 18.12 to sing 5. no evidence for borrowing
mafi 18.13 to shout 5. no evidence for borrowing
mahni 18.13 to shout 5. no evidence for borrowing
mat'i 18.13 to shout 5. no evidence for borrowing
nwe̲t'i 18.13 to shout 5. no evidence for borrowing
njont'u̲ne 18.15 to whisper 5. no evidence for borrowing
hingi ñä nts'e̲di 18.16 to mumble 5. no evidence for borrowing
hu̲xi 18.17 to whistle 5. no evidence for borrowing
hu̲xt'i 18.17 to whistle 5. no evidence for borrowing
hu̲xu̲nsa'ñe̲ 18.17 to whistle 5. no evidence for borrowing
mafi 18.18 to shriek 5. no evidence for borrowing
nts'ihni 18.18 to shriek 5. no evidence for borrowing
mafi 18.19 to howl 5. no evidence for borrowing
ñä (2) 18.21 to speak or talk 5. no evidence for borrowing
ñä tx'u̲tho 18.21 to speak or talk 5. no evidence for borrowing
ñä xi hño 18.21 to speak or talk 5. no evidence for borrowing
ñämfo̲ 18.21 to speak or talk 5. no evidence for borrowing
ñänhwaro 18.21 to speak or talk 5. no evidence for borrowing
ñätho 18.21 to speak or talk 5. no evidence for borrowing
ñäthä 18.21 to speak or talk 5. no evidence for borrowing
ñäñho 18.21 to speak or talk 5. no evidence for borrowing
nk'u̲ne 18.211 to stutter or stammer 5. no evidence for borrowing
mfane 18.211 to stutter or stammer 5. no evidence for borrowing
18.22 to say 5. no evidence for borrowing
xifi (1) 18.22 to say 5. no evidence for borrowing
xi'i 18.22 to say 5. no evidence for borrowing
xiki 18.22 to say 5. no evidence for borrowing
pede nthogi 18.221 to tell 5. no evidence for borrowing
mä nthogi 18.221 to tell 5. no evidence for borrowing
hmämu̲nhño 18.222 the speech 5. no evidence for borrowing
hmä 18.222 the speech 5. no evidence for borrowing
hñei 18.23 to be silent 5. no evidence for borrowing
hñä 18.24 the language 5. no evidence for borrowing
hñä 18.26 the word 5. no evidence for borrowing
thuhu (2) 18.28 the name 5. no evidence for borrowing
hu (2) 18.28 the name 5. no evidence for borrowing
a̲ni 18.31 to ask(1) 5. no evidence for borrowing
thädi 18.32 to answer 5. no evidence for borrowing
thäti 18.32 to answer 5. no evidence for borrowing
kots'i 18.32 to answer 5. no evidence for borrowing
hä (2) 18.33 to admit 5. no evidence for borrowing
hegi 18.33 to admit 5. no evidence for borrowing
japi ar kaso 18.33 to admit 1. clearly borrowed
ko̲ni 18.34 to deny 5. no evidence for borrowing
a̲di 18.35 to ask(2) 5. no evidence for borrowing
ñät'i 18.36 to promise 5. no evidence for borrowing
hingi hä 18.37 to refuse 5. no evidence for borrowing
k’ats’i 18.38 to forbid 5. no evidence for borrowing
häki 18.38 to forbid 5. no evidence for borrowing
ntsu̲i 18.39 to scold 5. no evidence for borrowing
mat'i 18.41 to call(1) 5. no evidence for borrowing
zofo 18.41 to call(1) 5. no evidence for borrowing
hut'i 18.42 to call(2) 5. no evidence for borrowing
ar hugi 18.42 to call(2) 5. no evidence for borrowing
ma thuhu 18.42 to call(2) 5. no evidence for borrowing
ar hu'i 18.42 to call(2) 5. no evidence for borrowing
ir thuhu 18.42 to call(2) 5. no evidence for borrowing
ar hu'ä 18.42 to call(2) 5. no evidence for borrowing
ár thuhu 18.42 to call(2) 5. no evidence for borrowing
no̲ni 18.43 to announce 5. no evidence for borrowing
bembi 18.43 to announce 5. no evidence for borrowing
pidi 18.44 to threaten 5. no evidence for borrowing
'ñets'i 18.45 to boast 5. no evidence for borrowing
ot'i 18.51 to write 5. no evidence for borrowing
huts'i 18.51 to write 5. no evidence for borrowing
lei 18.52 to read 1. clearly borrowed
nehe 18.52 to read 5. no evidence for borrowing
xa̲di (3) 18.52 to read 5. no evidence for borrowing
he̲'mi 18.56 the paper 5. no evidence for borrowing
xi'ni t'ot'i 18.57 the pen 5. no evidence for borrowing
lapisero 18.57 the pen 1. clearly borrowed
he̲'mi 18.61 the book 5. no evidence for borrowing
‘yotunsadi 18.67 the poet 5. no evidence for borrowing
'yofo 18.67 the poet 5. no evidence for borrowing
thu̲xi 18.71 the flute 5. no evidence for borrowing
bixfani 18.72 the drum 5. no evidence for borrowing
tambo 18.72 the drum 1. clearly borrowed
dätä thu̲xi 18.73 the horn or trumpet 5. no evidence for borrowing
dätä nthu̲xt'i 18.73 the horn or trumpet 5. no evidence for borrowing
trompeta 18.73 the horn or trumpet 1. clearly borrowed
nxint'i 18.74 the rattle 5. no evidence for borrowing
hai 19.11 the country 5. no evidence for borrowing
hai 'mui 19.12 the native country 5. no evidence for borrowing
hai ya mboxita 19.12 the native country 5. no evidence for borrowing
dähnini 19.15 the town 5. no evidence for borrowing
swida 19.15 the town 1. clearly borrowed
dätä hnini 19.15 the town 5. no evidence for borrowing
ya jä’i 19.16 the village 5. no evidence for borrowing
nzot'e 19.17 the boundary 5. no evidence for borrowing
ngäts'i 19.17 the boundary 5. no evidence for borrowing
ñäni (2) 19.17 the boundary 5. no evidence for borrowing
ya jä’i 19.21 the people 5. no evidence for borrowing
hnini 19.21 the people 5. no evidence for borrowing
hmunts'u'mui mahä'mu 19.23 the clan 5. no evidence for borrowing
hmu 19.24 the chieftain 5. no evidence for borrowing
ndä (2) 19.24 the chieftain 5. no evidence for borrowing
tada 19.24 the chieftain 5. no evidence for borrowing
däbämuhñä 19.24 the chieftain 5. no evidence for borrowing
ndo̲ho̲ 19.25 the walking stick 5. no evidence for borrowing
ts'u̲t'u̲bi 19.31 to rule or govern 5. no evidence for borrowing
ndä (2) 19.31 to rule or govern 5. no evidence for borrowing
ndä (2) 19.32 the king 5. no evidence for borrowing
‘behñä ndä 19.33 the queen 5. no evidence for borrowing
hogumui 19.36 the noble 5. no evidence for borrowing
jäi dähnini 19.37 the citizen 5. no evidence for borrowing
mengu dähnini 19.37 the citizen 5. no evidence for borrowing
’bego 19.37 the citizen 5. no evidence for borrowing
hmu 19.41 the master 5. no evidence for borrowing
ndä (2) 19.41 the master 5. no evidence for borrowing
pe̲fi me̲ti 19.42 the slave 5. no evidence for borrowing
pe̲fi hingi tsa̲ya̲ 19.42 the slave 5. no evidence for borrowing
’be̲go 19.43 the servant 5. no evidence for borrowing
ma̲xte 19.43 the servant 5. no evidence for borrowing
me̲pu̲te 19.43 the servant 5. no evidence for borrowing
pe̲fi 19.43 the servant 5. no evidence for borrowing
pale 19.44 the freeman 1. clearly borrowed
dänsya 19.44 the freeman 5. no evidence for borrowing
'ño̲ho̲ 'yose̲ 19.44 the freeman 5. no evidence for borrowing
'ño̲ho̲ 'yo xi hño 19.44 the freeman 5. no evidence for borrowing
'ño̲ho̲ 'mu̲i xi hño 19.44 the freeman 5. no evidence for borrowing
'ño̲ho̲ 'yomu̲hño 19.44 the freeman 5. no evidence for borrowing
he̲gi 19.445 to liberate 5. no evidence for borrowing
xot'i 19.445 to liberate 5. no evidence for borrowing
‘be̲pi 19.45 to command or order 5. no evidence for borrowing
pe̲hni 19.45 to command or order 5. no evidence for borrowing
mända 19.45 to command or order 1. clearly borrowed
o̲de 19.46 to obey 5. no evidence for borrowing
he̲gi 19.47 to permit 5. no evidence for borrowing
mpädi 19.51 the friend 5. no evidence for borrowing
'ñowi 19.51 the friend 5. no evidence for borrowing
'ñohu̲ 19.51 the friend 5. no evidence for borrowing
ntsits'i 19.51 the friend 5. no evidence for borrowing
mijei 19.51 the friend 5. no evidence for borrowing
tuhni (1) 19.52 the enemy 5. no evidence for borrowing
enemigo 19.52 the enemy 1. clearly borrowed
bisinu 19.54 the neighbour 1. clearly borrowed
zubi 19.55 the stranger 5. no evidence for borrowing
nzo̲ho̲ 19.55 the stranger 5. no evidence for borrowing
ar mi 'rang(u̲)di 19.55 the stranger 5. no evidence for borrowing
oxi 19.56 the guest 5. no evidence for borrowing
nzo̲ho̲ 19.56 the guest 5. no evidence for borrowing
zohni 19.565 to invite 5. no evidence for borrowing
xepute 19.57 the host 5. no evidence for borrowing
nthä nzo̲ho̲ 19.57 the host 5. no evidence for borrowing
xe̲pu̲te 19.57 the host 5. no evidence for borrowing
fa̲ts'i 19.58 to help 5. no evidence for borrowing
k’ats’i 19.59 to prevent 5. no evidence for borrowing
‘mu̲i (1) 19.61 the custom 5. no evidence for borrowing
nzäi 19.61 the custom 5. no evidence for borrowing
ntsa̲ 19.62 the quarrel 5. no evidence for borrowing
tuhni (2) 19.62 the quarrel 5. no evidence for borrowing
hñäki 19.62 the quarrel 5. no evidence for borrowing
hmunts'i pa ar nt'e̲ni 19.63 the plot 5. no evidence for borrowing
nthe̲wi 19.65 to meet 5. no evidence for borrowing
nthe̲hu̲ 19.65 to meet 5. no evidence for borrowing
ts'o 'be̲hñä 19.72 the prostitute 5. no evidence for borrowing
ntuhni 20.11 to fight 5. no evidence for borrowing
ntsa̲ 20.11 to fight 5. no evidence for borrowing
hñäki 20.13 the war or battle 5. no evidence for borrowing
tuhni (2) 20.13 the war or battle 5. no evidence for borrowing
njohya 20.14 the peace 5. no evidence for borrowing
ejersito 20.15 the army 1. clearly borrowed
tropa 20.15 the army 1. clearly borrowed
hmunts'u̲sundado 20.15 the army 1. clearly borrowed
su̲ndado 20.17 the soldier 1. clearly borrowed
soldado 20.17 the soldier 1. clearly borrowed
bojä (2) 20.21 the weapons 5. no evidence for borrowing
mäkänä 20.22 the club 5. no evidence for borrowing
zaa 'mat'i 20.22 the club 5. no evidence for borrowing
däkuzaa 20.22 the club 5. no evidence for borrowing
t'e̲gi hñäki 20.222 the battle-axe 5. no evidence for borrowing
t'e̲gi tuhni 20.222 the battle-axe 5. no evidence for borrowing
nt'e̲ndo 20.23 the sling 5. no evidence for borrowing
nsä'mi 20.24 the bow 5. no evidence for borrowing
mfit'i 20.25 the arrow 5. no evidence for borrowing
nsu̲ni 20.26 the spear 5. no evidence for borrowing
lansa 20.26 the spear 1. clearly borrowed
ma nts'äjwai 20.27 the sword 5. no evidence for borrowing
nzafi 20.28 the gun 5. no evidence for borrowing
kañon 20.28 the gun 1. clearly borrowed
nt'u̲t'i 20.31 the armour 5. no evidence for borrowing
nthoki 20.31 the armour 5. no evidence for borrowing
nxo̲ge 20.31 the armour 5. no evidence for borrowing
kasko 20.33 the helmet 1. clearly borrowed
nthuts'i (1) 20.33 the helmet 5. no evidence for borrowing
boho 20.33 the helmet 5. no evidence for borrowing
ñänte 20.34 the shield 5. no evidence for borrowing
nxu̲ni (2) 20.34 the shield 5. no evidence for borrowing
'ma̲i 20.34 the shield 5. no evidence for borrowing
nt'uni ts'e̲di 20.35 the fortress 5. no evidence for borrowing
nt'ungu̲ts'e̲di 20.35 the fortress 5. no evidence for borrowing
ñänijä 20.36 the tower 5. no evidence for borrowing
nts'änijä 20.36 the tower 5. no evidence for borrowing
manijä 20.36 the tower 5. no evidence for borrowing
denijä 20.36 the tower 5. no evidence for borrowing
ndehe ar nijä 20.36 the tower 5. no evidence for borrowing
‘rähä 20.41 the victory 5. no evidence for borrowing
njäts'i (2) 20.42 the defeat 5. no evidence for borrowing
ta̲ki 20.43 the attack 5. no evidence for borrowing
ñäni 20.44 to defend 5. no evidence for borrowing
mfende 20.44 to defend 1. clearly borrowed
‘wege 20.45 to retreat 5. no evidence for borrowing
'ragi 20.45 to retreat 5. no evidence for borrowing
tsabi 20.46 to surrender 5. no evidence for borrowing
'ñofa̲di 20.47 the captive or prisoner 5. no evidence for borrowing
mafa̲di 20.47 the captive or prisoner 5. no evidence for borrowing
heti 20.471 the guard 5. no evidence for borrowing
do̲'mte 20.471 the guard 5. no evidence for borrowing
do̲'munguu 20.471 the guard 5. no evidence for borrowing
jamansu 20.471 the guard 5. no evidence for borrowing
nthäni 20.48 the booty 5. no evidence for borrowing
nthäts'i 20.48 the booty 5. no evidence for borrowing
nt’ä 20.49 the ambush 5. no evidence for borrowing
nu (3) 20.49 the ambush 5. no evidence for borrowing
mejwä 20.51 the fisherman 5. no evidence for borrowing
hyuts’i 20.51 the fisherman 5. no evidence for borrowing
ngu̲jwä 20.51 the fisherman 5. no evidence for borrowing
ngu̲peskado 20.51 the fisherman 1. clearly borrowed
nthuts’i 20.52 the fishhook 5. no evidence for borrowing
'yofni 20.52 the fishhook 5. no evidence for borrowing
ilo ‘bejwä 20.53 the fishing line 1. clearly borrowed
ilo nthuts’i 20.53 the fishing line 1. clearly borrowed
nthähi nthu̲ts'i 20.53 the fishing line 5. no evidence for borrowing
nthähi 'be̲jwä 20.53 the fishing line 5. no evidence for borrowing
t'a̲ts'i 20.54 the fishnet 5. no evidence for borrowing
t'a̲ts'i 20.55 the fish trap 5. no evidence for borrowing
da̲xi jwä 20.55 the fish trap 5. no evidence for borrowing
däxi nthu̲ts'i 20.55 the fish trap 5. no evidence for borrowing
xebo 20.56 the bait 1. clearly borrowed
pe̲ 20.61 to hunt 5. no evidence for borrowing
k'ahni 20.61 to hunt 5. no evidence for borrowing
ät’i 20.61 to hunt 5. no evidence for borrowing
ju 20.61 to hunt 5. no evidence for borrowing
e̲i 20.62 to shoot 5. no evidence for borrowing
k'ahni 20.62 to shoot 5. no evidence for borrowing
ät’i 20.62 to shoot 5. no evidence for borrowing
he̲gi 20.62 to shoot 5. no evidence for borrowing
hingi ät'i 20.63 to miss 5. no evidence for borrowing
njadi 20.64 the trap 5. no evidence for borrowing
ju 20.65 to trap 5. no evidence for borrowing
hu̲ts'i 20.65 to trap 5. no evidence for borrowing
kä'mí 20.65 to trap 5. no evidence for borrowing
ley 21.11 the law 1. clearly borrowed
ndä ts'ut'ubi 21.15 the court 5. no evidence for borrowing
tribunäl 21.15 the court 1. clearly borrowed
o̲t'u̲ts'u̲t'u̲bi 21.16 to adjudicate 5. no evidence for borrowing
nt'e̲nt'i 21.17 the judgment 5. no evidence for borrowing
nthädi 21.17 the judgment 5. no evidence for borrowing
nts'u̲i 21.17 the judgment 5. no evidence for borrowing
akute 21.18 the judge 5. no evidence for borrowing
ndembu nzaya 21.18 the judge 5. no evidence for borrowing
ngaxte 21.21 the plaintiff 5. no evidence for borrowing
ntho̲ts'e nts'o 21.22 the defendant 5. no evidence for borrowing
nts'oku̲te 21.22 the defendant 5. no evidence for borrowing
ungu̲makwäni 21.23 the witness 5. no evidence for borrowing
noni Jwä 21.24 to swear 5. no evidence for borrowing
hnoni jwä 21.25 the oath 5. no evidence for borrowing
ka̲ts'i 21.31 to accuse 5. no evidence for borrowing
mämbi 21.31 to accuse 5. no evidence for borrowing
tsatu'ñu 21.32 to condemn 5. no evidence for borrowing
tsatu'ñu 21.33 to convict 5. no evidence for borrowing
hoxuthai 21.33 to convict 5. no evidence for borrowing
puni 21.34 to acquit 5. no evidence for borrowing
pets'i ya ts'okute 21.35 guilty 5. no evidence for borrowing
hogumui 21.36 innocent 5. no evidence for borrowing
hingi nts'oni 21.36 innocent 5. no evidence for borrowing
ntsatu'ñu 21.37 the penalty or punishment 5. no evidence for borrowing
ntsatu'ñu 21.38 the fine 5. no evidence for borrowing
njut'i bojä 21.38 the fine 5. no evidence for borrowing
fa̲di 21.39 the prison 5. no evidence for borrowing
nthote 21.42 the murder 5. no evidence for borrowing
ntho 21.42 the murder 5. no evidence for borrowing
nthekunthäti 21.43 the adultery 5. no evidence for borrowing
nt'ot'e nts'o 21.44 the rape 5. no evidence for borrowing
nxaxte 21.44 the rape 5. no evidence for borrowing
nzät'i ts'u̲ ar mu̲i 21.46 the arson 5. no evidence for borrowing
nts'oni 21.47 the perjury 5. no evidence for borrowing
nts'oku̲te 21.47 the perjury 5. no evidence for borrowing
nduxte 21.47 the perjury 5. no evidence for borrowing
pe 21.51 to steal 5. no evidence for borrowing
be 21.52 the thief 5. no evidence for borrowing
nzojwä 22.11 the religion 5. no evidence for borrowing
hmat'u̲jwä 22.11 the religion 5. no evidence for borrowing
ndäne jwä 22.11 the religion 5. no evidence for borrowing
jwä 22.12 the god 5. no evidence for borrowing
nijä 22.13 the temple 5. no evidence for borrowing
nijä 22.131 the church 5. no evidence for borrowing
nguu Jwä 22.131 the church 5. no evidence for borrowing
ntsaya jwä 22.14 the altar 5. no evidence for borrowing
tsita 22.14 the altar 5. no evidence for borrowing
ata 22.14 the altar 1. clearly borrowed
nt'uni 22.15 the sacrifice 5. no evidence for borrowing
hñät'i 22.15 the sacrifice 5. no evidence for borrowing
'mo̲e animä 22.15 the sacrifice 1. clearly borrowed
nt'undo̲ni 22.15 the sacrifice 5. no evidence for borrowing
nt'ungu̲do̲ni 22.15 the sacrifice 5. no evidence for borrowing
ndäne Jwä 22.16 to worship 5. no evidence for borrowing
emu̲nsu 22.16 to worship 5. no evidence for borrowing
zofo Jwä 22.16 to worship 5. no evidence for borrowing
mat'i Jwä 22.16 to worship 5. no evidence for borrowing
xa̲tu̲-wi ar tsita 22.16 to worship 5. no evidence for borrowing
xa̲di (3) 22.17 to pray 5. no evidence for borrowing
ma̲jä 22.18 the priest 5. no evidence for borrowing
xi nsu 22.19 holy 5. no evidence for borrowing
xi njäpi 22.19 holy 5. no evidence for borrowing
mämbi 22.22 to preach 5. no evidence for borrowing
22.22 to preach 5. no evidence for borrowing
jäpi 22.23 to bless 5. no evidence for borrowing
tsani 22.24 to curse 5. no evidence for borrowing
behe 22.26 to fast 5. no evidence for borrowing
o̲t'e ya behe 22.26 to fast 5. no evidence for borrowing
mahets'i 22.31 the heaven 5. no evidence for borrowing
paraiso 22.31 the heaven 1. clearly borrowed
ntsa̲ya̲ 22.31 the heaven 5. no evidence for borrowing
nidu 22.32 the hell 5. no evidence for borrowing
zunthu 22.35 the demon 5. no evidence for borrowing
dämänts'o 22.35 the demon 5. no evidence for borrowing
nts'o 22.35 the demon 5. no evidence for borrowing
tsita mahä'mu̲ 22.37 the idol 5. no evidence for borrowing
t'ete 22.42 the magic 5. no evidence for borrowing
ndo̲zne 22.43 the sorcerer or witch 5. no evidence for borrowing
tsuzne 22.43 the sorcerer or witch 5. no evidence for borrowing
'ñete 22.43 the sorcerer or witch 5. no evidence for borrowing
'ñete 'be̲hñä 22.43 the sorcerer or witch 5. no evidence for borrowing
'ñete 'ño̲ho̲ 22.43 the sorcerer or witch 5. no evidence for borrowing
hoguanxe 22.44 the fairy or elf 1. clearly borrowed
pite 22.45 the ghost 5. no evidence for borrowing
mprebeni 22.47 the omen 1. clearly borrowed
dängo ndu̲i 22.51 the initiation ceremony 5. no evidence for borrowing
ndu̲'mi 22.51 the initiation ceremony 5. no evidence for borrowing
thuhu 23.1 the radio 5. no evidence for borrowing
radyo 23.1 the radio 1. clearly borrowed
telebisyon 23.11 the television 1. clearly borrowed
nts'ofo 23.12 the telephone 5. no evidence for borrowing
nts'ohñä 23.12 the telephone 5. no evidence for borrowing
nts'ohni 23.12 the telephone 5. no evidence for borrowing
biskleta 23.13 the bicycle 1. clearly borrowed
fanibo̲jä 23.13 the bicycle 5. no evidence for borrowing
motosikleta 23.135 the motorcycle 1. clearly borrowed
kotxi 23.14 the car 1. clearly borrowed
t'olo bo̲jä 23.14 the car 5. no evidence for borrowing
bo̲jä 23.14 the car 5. no evidence for borrowing
bo̲jä denjä'i 23.15 the bus 5. no evidence for borrowing
dätä bo̲jä 23.15 the bus 5. no evidence for borrowing
tsanza 23.15 the bus 5. no evidence for borrowing
tren 23.155 the train 1. clearly borrowed
mabo̲jä 23.155 the train 5. no evidence for borrowing
nju̲nu̲bo̲jä 23.155 the train 5. no evidence for borrowing
nsa̲ni bo̲jä 23.16 the airplane 5. no evidence for borrowing
oroplano 23.16 the airplane 1. clearly borrowed
abyon 23.16 the airplane 1. clearly borrowed
tsibi 23.17 the electricity 5. no evidence for borrowing
ñot’i 23.17 the electricity 5. no evidence for borrowing
bateriya 23.175 the battery 1. clearly borrowed
‘ba'mi 23.18 to brake 5. no evidence for borrowing
mfrenä 23.18 to brake 1. clearly borrowed
motor 23.185 the motor 1. clearly borrowed
mäkinä 23.19 the machine 1. clearly borrowed
bo̲jä 23.19 the machine 5. no evidence for borrowing
pitrolyo 23.195 the petroleum 1. clearly borrowed
gasolinä 23.195 the petroleum 1. clearly borrowed
nguu nt'o̲the 23.2 the hospital 5. no evidence for borrowing
nguu da̲thi 23.2 the hospital 5. no evidence for borrowing
ospital 23.2 the hospital 1. clearly borrowed
nuda̲thi 23.21 the nurse 5. no evidence for borrowing
pastiya 23.22 the pill or tablet 1. clearly borrowed
mfots'u̲'yofni 23.23 the injection 5. no evidence for borrowing
mpoyeta 23.23 the injection 1. clearly borrowed
hñeda̲ 23.24 the spectacles/glasses 5. no evidence for borrowing
ndä (2) 23.3 the government 5. no evidence for borrowing
prisidente 23.31 the president 1. clearly borrowed
däts'u̲t'u̲bi 23.31 the president 5. no evidence for borrowing
ndä (2) 23.31 the president 5. no evidence for borrowing
ts'ut'ubi 23.32 the minister 5. no evidence for borrowing
polisiya 23.33 the police 1. clearly borrowed
lisensya 23.34 the driver's license 1. clearly borrowed
nthe̲gi 23.34 the driver's license 5. no evidence for borrowing
se̲ki 23.34 the driver's license 5. no evidence for borrowing
plaka 23.35 the license plate 1. clearly borrowed
he̲'mi sixthe 23.36 the birth certificate 5. no evidence for borrowing
he̲'mi 'mu̲i 23.36 the birth certificate 5. no evidence for borrowing
ntho 23.37 the crime 5. no evidence for borrowing
nthote 23.37 the crime 5. no evidence for borrowing
hñote 23.37 the crime 5. no evidence for borrowing
nt'ets'i 23.38 the election 5. no evidence for borrowing
‘bede 'mu̲i 23.385 the address 5. no evidence for borrowing
'mu̲i 23.385 the address 5. no evidence for borrowing
nguu 23.385 the address 5. no evidence for borrowing
'bede 23.39 the number 5. no evidence for borrowing
numero 23.39 the number 1. clearly borrowed
ts’ixt’u‘ñu 23.395 the street 5. no evidence for borrowing
dä’ñu 23.395 the street 5. no evidence for borrowing
kaye 23.395 the street 1. clearly borrowed
nguu 'me̲hni 23.4 the post/mail 5. no evidence for borrowing
'me̲hni 23.4 the post/mail 5. no evidence for borrowing
njwati 23.41 the postage stamp 5. no evidence for borrowing
njät'i njwati 23.41 the postage stamp 5. no evidence for borrowing
seyo 23.41 the postage stamp 1. clearly borrowed
he̲'mi 'me̲hni 23.42 the letter 5. no evidence for borrowing
nthuts'i (2) 23.42 the letter 5. no evidence for borrowing
nt'ot'i 'me̲hni 23.42 the letter 5. no evidence for borrowing
he'mi 'mehni 23.43 the postcard 5. no evidence for borrowing
njwatu̲bojä 23.44 the bank 5. no evidence for borrowing
banko 23.44 the bank 1. clearly borrowed
nsogi 23.5 the tap/faucet 5. no evidence for borrowing
nsoki (bojä) 23.5 the tap/faucet 5. no evidence for borrowing
nsu̲t'u̲mohi 23.51 the sink 5. no evidence for borrowing
nsu̲t'u̲nts'i 23.51 the sink 5. no evidence for borrowing
nhwat'u̲mohi 23.51 the sink 5. no evidence for borrowing
nhwat'u̲nts'i 23.51 the sink 5. no evidence for borrowing
nta̲the 23.51 the sink 5. no evidence for borrowing
nzothe 23.51 the sink 5. no evidence for borrowing
bo̲nthe 23.51 the sink 5. no evidence for borrowing
bo̲ni dehe 23.51 the sink 5. no evidence for borrowing
'ño dehe 23.51 the sink 5. no evidence for borrowing
nguu nsaha 23.52 the toilet 5. no evidence for borrowing
nguu poho 23.52 the toilet 5. no evidence for borrowing
fidi 23.53 the mattress 5. no evidence for borrowing
nkäxibu̲jä 23.54 the tin/can 5. no evidence for borrowing
torniyo 23.55 the screw 1. clearly borrowed
bo̲jä 23.555 the screwdriver 5. no evidence for borrowing
bo̲jä ndu̲t'i 23.555 the screwdriver 5. no evidence for borrowing
xito 23.56 the bottle 5. no evidence for borrowing
t'afi 23.565 the candy/sweets 5. no evidence for borrowing
plastiko 23.57 the plastic 1. clearly borrowed
bomba 23.575 the bomb 1. clearly borrowed
mfo̲ke 23.575 the bomb 5. no evidence for borrowing
mfo̲nt'e 23.575 the bomb 5. no evidence for borrowing
nguu nt'o̲t'e 23.58 the workshop 5. no evidence for borrowing
nt'o̲t'e (1) 23.58 the workshop 5. no evidence for borrowing
‘yu̲i 23.59 the cigarette 5. no evidence for borrowing
he̲'mi mpa'bu̲ 23.6 the newspaper 5. no evidence for borrowing
he̲'mi hyax'bu̲ 23.6 the newspaper 5. no evidence for borrowing
peryodiko 23.6 the newspaper 1. clearly borrowed
he̲'mi pa 23.61 the calendar 5. no evidence for borrowing
kalendaryo 23.61 the calendar 1. clearly borrowed
pelikula 23.62 the film/movie 1. clearly borrowed
thuhu (1) 23.63 the music 5. no evidence for borrowing
'me̲i 23.63 the music 5. no evidence for borrowing
'bida 23.63 the music 5. no evidence for borrowing
thuhu (1) 23.64 the song 5. no evidence for borrowing
ndäthe nts'i (doni) 23.9 the tea 5. no evidence for borrowing
kafe 23.91 the coffee 1. clearly borrowed
'bothe 23.91 the coffee 5. no evidence for borrowing
ja 24.01 to be 5. no evidence for borrowing
nja 24.01 to be 5. no evidence for borrowing
‘bui 24.01 to be 5. no evidence for borrowing
mpungi 24.02 to become 5. no evidence for borrowing
otho 24.03 without 5. no evidence for borrowing
nsi 24.03 without 1. clearly borrowed
nsinke 24.03 without 1. clearly borrowed
-hu 24.04 with 5. no evidence for borrowing
-wi 24.04 with 5. no evidence for borrowing
-'be 24.04 with 5. no evidence for borrowing
-he 24.04 with 5. no evidence for borrowing
ko 24.04 with 1. clearly borrowed
ir nge 24.05 through 5. no evidence for borrowing
hin- 24.06 not 5. no evidence for borrowing
nuna 24.07 this 5. no evidence for borrowing
gehna 24.07 this 5. no evidence for borrowing
nu'ä 24.08 that 5. no evidence for borrowing
ge'ä 24.08 that 5. no evidence for borrowing
nuwa 24.09 here 5. no evidence for borrowing
gekwa 24.09 here 5. no evidence for borrowing
nu'bu̲ 24.1 there 5. no evidence for borrowing
ge'bu̲ 24.1 there 5. no evidence for borrowing
nunu̲ 24.1 there 5. no evidence for borrowing
gehnu̲ 24.1 there 5. no evidence for borrowing
ma ‘na 24.11 other 5. no evidence for borrowing
nä'ä ma 'na 24.12 next 5. no evidence for borrowing
mähye̲gi 24.13 same 5. no evidence for borrowing
getritho 24.13 same 5. no evidence for borrowing
getho 24.13 same 5. no evidence for borrowing
get'ä 24.13 same 5. no evidence for borrowing
xkagentho 24.13 same 5. no evidence for borrowing
hinte 24.14 nothing 5. no evidence for borrowing
otho 24.14 nothing 5. no evidence for borrowing