Otomi Vocabulary
The vocabulary contains 2558 meaning-word pairs from the recipient language Otomi. The corresponding text chapter was published in the book Loanwords in the World's Languages. The language page Otomi contains a list of all loanwords arranged by donor languoid.
| Word | LWT Code | Meaning | Borrowed Status | Source Words |
|---|---|---|---|---|
|
[help]
Word
The word is given in the usual orthography or transcription, and in the usual citation form. Click on a word to get even more information than is shown in this table. |
[help]
LWT Code
The Loanword Typology code is the identifier of the Loanword Typology meaning. Sorting by LWT Code sorts the words thematically by semantic field. |
[help]
Meaning
This column shows the labels of the Loanword Typology meanings. By clicking on a meaning label, you get more information about the meaning, as well as a list of all words that are counterparts of that meaning. |
[help]
Borrowed Status
There are five borrowed statuses, reflecting decreasing likelihood that the word is a loanword:
|
[help]
Source Words
For (possible) loanwords, this column shows the words in the source languages that served as models. |
| ximha̲i | 1.1 | the world | 5. no evidence for borrowing | |
| hai | 1.21 | the land | 5. no evidence for borrowing | |
| hai | 1.212 | the soil | 5. no evidence for borrowing | |
| fonthai | 1.213 | the dust | 5. no evidence for borrowing | |
| bo̲ha̲i | 1.214 | the mud | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bomu | 1.215 | the sand | 5. no evidence for borrowing | |
| t'o̲ho̲ | 1.22 | the mountain or hill | 5. no evidence for borrowing | |
| mbots'i (2) | 1.22 | the mountain or hill | 5. no evidence for borrowing | |
| xotha̲i | 1.222 | the cliff or precipice | 5. no evidence for borrowing | |
| 'batha | 1.23 | the plain | 5. no evidence for borrowing | |
| ni | 1.24 | the valley | 5. no evidence for borrowing | |
| nidi | 1.24 | the valley | 5. no evidence for borrowing | |
| 'batha | 1.24 | the valley | 5. no evidence for borrowing | |
| hai mbo dehe | 1.25 | the island | 5. no evidence for borrowing | |
| ximhai | 1.26 | the mainland | 5. no evidence for borrowing | |
| hai | 1.26 | the mainland | 5. no evidence for borrowing | |
| ñänthe | 1.27 | the shore | 5. no evidence for borrowing | |
| nenthe | 1.27 | the shore | 5. no evidence for borrowing | |
| ñäni (2) | 1.27 | the shore | 5. no evidence for borrowing | |
| nengi | 1.27 | the shore | 5. no evidence for borrowing | |
| nku̲ts'i | 1.28 | the cave | 5. no evidence for borrowing | |
| ñu̲ts'i | 1.28 | the cave | 5. no evidence for borrowing | |
| kweba | 1.28 | the cave | 1. clearly borrowed | |
| dehe | 1.31 | the water | 5. no evidence for borrowing | |
| däzabi | 1.32 | the sea | 5. no evidence for borrowing | |
| fu̲gi | 1.324 | the foam | 5. no evidence for borrowing | |
| däzabi | 1.329 | the ocean | 5. no evidence for borrowing | |
| zabi | 1.33 | the lake | 5. no evidence for borrowing | |
| zabi | 1.34 | the bay | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'ä hai | 1.343 | the cape | 5. no evidence for borrowing | |
| munts'i | 1.35 | the wave | 5. no evidence for borrowing | |
| munts'udehe | 1.352 | the tide | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ño | 1.352 | the tide | 5. no evidence for borrowing | |
| 'nihi | 1.352 | the tide | 5. no evidence for borrowing | |
| nthihi | 1.352 | the tide | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñäni dehe | 1.352 | the tide | 5. no evidence for borrowing | |
| dehe hingi hets’i | 1.353 | the low tide | 5. no evidence for borrowing | |
| dehe xi hñets’i | 1.354 | the high tide | 5. no evidence for borrowing | |
| däthe | 1.36 | the river or stream | 5. no evidence for borrowing | |
| hñe (1) | 1.36 | the river or stream | 5. no evidence for borrowing | |
| xedi dehe | 1.362 | the whirlpool | 5. no evidence for borrowing | |
| pothe (1) | 1.37 | the spring or well | 5. no evidence for borrowing | |
| mehe | 1.37 | the spring or well | 5. no evidence for borrowing | |
| nzothe | 1.39 | the waterfall | 5. no evidence for borrowing | |
| mbozaa | 1.41 | the woods or forest | 5. no evidence for borrowing | |
| dätä k'ants'u̲'batha | 1.411 | the savanna | 5. no evidence for borrowing | |
| zaa | 1.43 | the wood | 5. no evidence for borrowing | |
| do | 1.44 | the stone or rock | 5. no evidence for borrowing | |
| ma’ye | 1.44 | the stone or rock | 5. no evidence for borrowing | |
| ndo̲do | 1.44 | the stone or rock | 5. no evidence for borrowing | |
| mpo̲ñha̲i | 1.45 | the earthquake | 5. no evidence for borrowing | |
| mpo̲ni | 1.45 | the earthquake | 5. no evidence for borrowing | |
| mahets'i | 1.51 | the sky | 5. no evidence for borrowing | |
| hyadi | 1.52 | the sun | 5. no evidence for borrowing | |
| zänä | 1.53 | the moon | 5. no evidence for borrowing | |
| tso̲ho̲ (1) | 1.54 | the star | 5. no evidence for borrowing | |
| jwe̲i | 1.55 | the lightning | 5. no evidence for borrowing | |
| nga̲ni | 1.56 | the thunder | 5. no evidence for borrowing | |
| ñu̲ni | 1.56 | the thunder | 5. no evidence for borrowing | |
| jwe̲i | 1.57 | the bolt of lightning | 5. no evidence for borrowing | |
| bu̲nthi | 1.58 | the storm | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘be̲jini | 1.59 | the rainbow | 5. no evidence for borrowing | |
| ñot’i | 1.61 | the light | 5. no evidence for borrowing | |
| tsibi | 1.61 | the light | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be̲xui | 1.62 | the darkness | 5. no evidence for borrowing | |
| mpumha̲i | 1.62 | the darkness | 5. no evidence for borrowing | |
| xudi | 1.63 | the shade or shadow | 5. no evidence for borrowing | |
| xa (1) | 1.64 | the dew | 5. no evidence for borrowing | |
| ndähi | 1.71 | the air | 5. no evidence for borrowing | |
| ndähi | 1.72 | the wind | 5. no evidence for borrowing | |
| gui | 1.73 | the cloud | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bo̲ngui | 1.74 | the fog | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘bipa | 1.74 | the fog | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ye | 1.75 | the rain | 5. no evidence for borrowing | |
| xija | 1.76 | the snow | 5. no evidence for borrowing | |
| tse̲ | 1.77 | the ice | 5. no evidence for borrowing | |
| ta̲gi ar tse̲ | 1.775 | to freeze | 5. no evidence for borrowing | |
| ntse̲ | 1.775 | to freeze | 5. no evidence for borrowing | |
| ho̲tse | 1.775 | to freeze | 5. no evidence for borrowing | |
| pa (1) | 1.78 | the weather | 5. no evidence for borrowing | |
| tsibi | 1.81 | the fire | 5. no evidence for borrowing | |
| faspi | 1.82 | the flame | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bifi | 1.83 | the smoke | 5. no evidence for borrowing | |
| hñä | 1.831 | the steam | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bipa | 1.831 | the steam | 5. no evidence for borrowing | |
| nxanthe | 1.831 | the steam | 5. no evidence for borrowing | |
| hñonthe | 1.831 | the steam | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bospi | 1.84 | the ash | 5. no evidence for borrowing | |
| de̲spi | 1.841 | the embers | 5. no evidence for borrowing | |
| tsät'i | 1.851 | to burn(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| zo̲ | 1.852 | to burn(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| the̲ti | 1.86 | to light | 5. no evidence for borrowing | |
| tso̲ke | 1.86 | to light | 5. no evidence for borrowing | |
| udi | 1.86 | to light | 5. no evidence for borrowing | |
| fe̲ts'i | 1.86 | to light | 5. no evidence for borrowing | |
| jwet'i | 1.861 | to extinguish | 5. no evidence for borrowing | |
| mfe̲ts'i | 1.87 | the match | 5. no evidence for borrowing | |
| nthe̲ti | 1.87 | the match | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'o̲ke | 1.87 | the match | 5. no evidence for borrowing | |
| siriyo | 1.87 | the match | 1. clearly borrowed | |
| seriyo | 1.87 | the match | 1. clearly borrowed | |
| zaa | 1.88 | the firewood | 5. no evidence for borrowing | |
| thehñä | 1.89 | the charcoal | 5. no evidence for borrowing | |
| jä'i | 2.1 | the person | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ño̲ho̲ | 2.21 | the man | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be̲hñä | 2.22 | the woman | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘ño̲ho̲ | 2.23 | male(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘be̲hñä | 2.24 | female(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'u̲nt'u̲ | 2.25 | the boy | 5. no evidence for borrowing | |
| metsi | 2.25 | the boy | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'u̲nt'u̲ | 2.251 | the young man | 5. no evidence for borrowing | |
| metsi | 2.251 | the young man | 5. no evidence for borrowing | |
| nxutsi | 2.26 | the girl | 5. no evidence for borrowing | |
| nxutsi | 2.261 | the young woman | 5. no evidence for borrowing | |
| bätsi | 2.27 | the child(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| le̲le̲ | 2.28 | the baby | 5. no evidence for borrowing | |
| ndo̲ | 2.31 | the husband | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be̲hñä | 2.32 | the wife | 5. no evidence for borrowing | |
| nthäti | 2.33 | to marry | 5. no evidence for borrowing | |
| nthäti | 2.34 | the wedding | 5. no evidence for borrowing | |
| dängo | 2.34 | the wedding | 5. no evidence for borrowing | |
| ngo | 2.34 | the wedding | 5. no evidence for borrowing | |
| nthe̲ku̲nthäti | 2.341 | the divorce | 5. no evidence for borrowing | |
| thekunthäti | 2.341 | the divorce | 5. no evidence for borrowing | |
| tada | 2.35 | the father | 5. no evidence for borrowing | |
| ta | 2.35 | the father | 5. no evidence for borrowing | |
| nänä | 2.36 | the mother | 5. no evidence for borrowing | |
| me | 2.36 | the mother | 5. no evidence for borrowing | |
| mengu | 2.37 | the parents | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘ño̲ho̲ | 2.38 | the married man | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘be̲hñä | 2.39 | the married woman | 5. no evidence for borrowing | |
| bätsi | 2.41 | the son | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'u̲nt'u̲ | 2.41 | the son | 5. no evidence for borrowing | |
| metsi | 2.41 | the son | 5. no evidence for borrowing | |
| t'ixu | 2.42 | the daughter | 5. no evidence for borrowing | |
| bätsi | 2.43 | the child(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| jwädä | 2.44 | the brother | 5. no evidence for borrowing | |
| ida̲ | 2.44 | the brother | 5. no evidence for borrowing | |
| dätä jwädä | 2.444 | the older brother | 5. no evidence for borrowing | |
| dätä ida̲ | 2.444 | the older brother | 5. no evidence for borrowing | |
| jwädä bätsitho | 2.445 | the younger brother | 5. no evidence for borrowing | |
| ida bätsitho | 2.445 | the younger brother | 5. no evidence for borrowing | |
| nju | 2.45 | the sister | 5. no evidence for borrowing | |
| jujwe̲ | 2.45 | the sister | 5. no evidence for borrowing | |
| dätä nju | 2.454 | the older sister | 5. no evidence for borrowing | |
| dätä jujwe̲ | 2.454 | the older sister | 5. no evidence for borrowing | |
| nju bätsitho | 2.455 | the younger sister | 5. no evidence for borrowing | |
| jujwe bätsitho | 2.455 | the younger sister | 5. no evidence for borrowing | |
| ku | 2.456 | the sibling | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘be̲t'o bätsi | 2.4561 | the older sibling | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be̲t’o nju | 2.4561 | the older sibling | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘be̲fa bätsi | 2.4562 | the younger sibling | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be̲fa nju | 2.4562 | the younger sibling | 5. no evidence for borrowing | |
| kwate | 2.458 | the twins | 1. clearly borrowed | |
| xita (1) | 2.46 | the grandfather | 5. no evidence for borrowing | |
| pale | 2.46 | the grandfather | 1. clearly borrowed | |
| xita (1) | 2.461 | the old man | 5. no evidence for borrowing | |
| pale | 2.461 | the old man | 1. clearly borrowed | |
| txu (1) | 2.47 | the grandmother | 5. no evidence for borrowing | |
| txu (1) | 2.471 | the old woman | 5. no evidence for borrowing | |
| txu ne xita | 2.4711 | the grandparents | 5. no evidence for borrowing | |
| txu ne pale | 2.4711 | the grandparents | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be̲to | 2.48 | the grandson | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘be̲to | 2.49 | the granddaughter | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be̲ta | 2.49 | the granddaughter | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘be̲to | 2.5 | the grandchild | 5. no evidence for borrowing | |
| 'we | 2.51 | the uncle | 5. no evidence for borrowing | |
| tiyo | 2.51 | the uncle | 1. clearly borrowed | |
| 'we | 2.511 | the mother's brother | 5. no evidence for borrowing | |
| tiyo | 2.511 | the mother's brother | 1. clearly borrowed | |
| 'we | 2.512 | the father's brother | 5. no evidence for borrowing | |
| tiyo | 2.512 | the father's brother | 1. clearly borrowed | |
| zitsí | 2.52 | the aunt | 5. no evidence for borrowing | |
| zitsí | 2.521 | the mother's sister | 5. no evidence for borrowing | |
| zitsí | 2.522 | the father's sister | 5. no evidence for borrowing | |
| sobrinu | 2.53 | the nephew | 1. clearly borrowed | |
| sobrinä | 2.54 | the niece | 1. clearly borrowed | |
| ho̲ku | 2.55 | the cousin | 5. no evidence for borrowing | |
| ho̲ida̲ | 2.55 | the cousin | 5. no evidence for borrowing | |
| ho̲jujwe̲ | 2.55 | the cousin | 5. no evidence for borrowing | |
| ho̲jwädä | 2.55 | the cousin | 5. no evidence for borrowing | |
| mbo̲xita | 2.56 | the ancestors | 5. no evidence for borrowing | |
| ya bätsi ne ya 'be̲to | 2.57 | the descendants | 5. no evidence for borrowing | |
| ndo̲hñä | 2.61 | the father-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | |
| tsa (1) | 2.611 | the father-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | |
| to | 2.62 | the mother-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | |
| ka̲ | 2.621 | the mother-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | |
| meni | 2.622 | the parents-in-law | 5. no evidence for borrowing | |
| njawi | 2.622 | the parents-in-law | 5. no evidence for borrowing | |
| 'me̲hä | 2.63 | the son-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | |
| 'me̲hä | 2.631 | the son-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'ijwe̲ | 2.64 | the daughter-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'ijwe̲ | 2.641 | the daughter-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | |
| meni | 2.6411 | the child-in-law | 5. no evidence for borrowing | |
| ho̲ta | 2.71 | the stepfather | 5. no evidence for borrowing | |
| ho̲me | 2.72 | the stepmother | 5. no evidence for borrowing | |
| ho̲bätsí | 2.73 | the stepson | 5. no evidence for borrowing | |
| ho̲metsí | 2.73 | the stepson | 5. no evidence for borrowing | |
| ho̲t'ixu | 2.74 | the stepdaughter | 5. no evidence for borrowing | |
| hyoya | 2.75 | the orphan | 5. no evidence for borrowing | |
| ’ranxu | 2.76 | the widow | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘rame | 2.77 | the widower | 5. no evidence for borrowing | |
| meni | 2.81 | the relatives | 5. no evidence for borrowing | |
| mengu | 2.82 | the family | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘mu̲i (2) | 2.82 | the family | 5. no evidence for borrowing | |
| nuga̲ | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | |
| nugu̲gi | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | |
| nugu̲ga̲ | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | |
| geka̲ | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | |
| geku̲ga̲ | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | |
| geki | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | |
| nu'i | 2.92 | you (singular) | 5. no evidence for borrowing | |
| nu'ä'i | 2.92 | you (singular) | 5. no evidence for borrowing | |
| ge'i | 2.92 | you (singular) | 5. no evidence for borrowing | |
| ge'e | 2.92 | you (singular) | 5. no evidence for borrowing | |
| ge'ñe | 2.92 | you (singular) | 5. no evidence for borrowing | |
| nuna | 2.93 | he/she/it | 5. no evidence for borrowing | |
| gehna | 2.93 | he/she/it | 5. no evidence for borrowing | |
| gehnu̲ | 2.93 | he/she/it | 5. no evidence for borrowing | |
| nu'ä | 2.93 | he/she/it | 5. no evidence for borrowing | |
| ge'ä | 2.93 | he/she/it | 5. no evidence for borrowing | |
| nu'ä | 2.931 | he | 5. no evidence for borrowing | |
| nä'ä | 2.931 | he | 5. no evidence for borrowing | |
| nu'ä | 2.932 | she | 5. no evidence for borrowing | |
| nä'ä | 2.932 | she | 5. no evidence for borrowing | |
| nu'ä | 2.933 | it | 5. no evidence for borrowing | |
| nä'ä | 2.933 | it | 5. no evidence for borrowing | |
| nugahu | 2.94 | we | 5. no evidence for borrowing | |
| nugawi | 2.941 | we (inclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| nugwi | 2.941 | we (inclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| gekwi | 2.941 | we (inclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| geku̲wi | 2.941 | we (inclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| geka̲wi | 2.941 | we (inclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| nughu̲ | 2.941 | we (inclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| nugu̲hu̲ | 2.941 | we (inclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| nuga̲hu̲ | 2.941 | we (inclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| nuga'be | 2.942 | we (exclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| nuga̲'be | 2.942 | we (exclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| gek'be | 2.942 | we (exclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| geku̲'be | 2.942 | we (exclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| geka̲'be | 2.942 | we (exclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| nughe | 2.942 | we (exclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| nugu̲he | 2.942 | we (exclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| nuga̲he | 2.942 | we (exclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| geje | 2.942 | we (exclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| geka̲he | 2.942 | we (exclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| nu'iwi | 2.95 | you (plural) | 5. no evidence for borrowing | |
| nu'u̲wi | 2.95 | you (plural) | 5. no evidence for borrowing | |
| ge'awi | 2.95 | you (plural) | 5. no evidence for borrowing | |
| ge'ewi | 2.95 | you (plural) | 5. no evidence for borrowing | |
| nu'ahu̲ | 2.95 | you (plural) | 5. no evidence for borrowing | |
| nu'u̲hu̲ | 2.95 | you (plural) | 5. no evidence for borrowing | |
| ge'ahu̲ | 2.95 | you (plural) | 5. no evidence for borrowing | |
| ge'ehu̲ | 2.95 | you (plural) | 5. no evidence for borrowing | |
| nu’u | 2.96 | they | 5. no evidence for borrowing | |
| nuyu̲ | 2.96 | they | 5. no evidence for borrowing | |
| gehya | 2.96 | they | 5. no evidence for borrowing | |
| gehyu̲ | 2.96 | they | 5. no evidence for borrowing | |
| nu'u̲ | 2.96 | they | 5. no evidence for borrowing | |
| ge'u̲ | 2.96 | they | 5. no evidence for borrowing | |
| zu'we | 3.11 | the animal | 5. no evidence for borrowing | |
| ndo̲ | 3.12 | male(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| tsu | 3.13 | female(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| me̲ti (1) | 3.15 | the livestock | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yo (1) | 3.15 | the livestock | 5. no evidence for borrowing | |
| pasto | 3.16 | the pasture | 1. clearly borrowed | |
| ma̲’yo | 3.18 | the herdsman | 5. no evidence for borrowing | |
| ma̲meti | 3.18 | the herdsman | 5. no evidence for borrowing | |
| nguume̲ti | 3.19 | the stable or stall | 5. no evidence for borrowing | |
| nguu'ño | 3.19 | the stable or stall | 5. no evidence for borrowing | |
| me̲ti (1) | 3.2 | the cattle | 5. no evidence for borrowing | |
| doro | 3.21 | the bull | 1. clearly borrowed | |
| boi | 3.22 | the ox | 1. clearly borrowed | |
| baga | 3.23 | the cow | 1. clearly borrowed | |
| t'olo doro | 3.24 | the calf | 5. no evidence for borrowing | |
| t'u̲ boi | 3.24 | the calf | 5. no evidence for borrowing | |
| ternera | 3.24 | the calf | 1. clearly borrowed | |
| t’olo baga | 3.24 | the calf | 5. no evidence for borrowing | |
| deti | 3.25 | the sheep | 5. no evidence for borrowing | |
| ndäni | 3.26 | the ram | 5. no evidence for borrowing | |
| tsu'yo (1) | 3.28 | the ewe | 5. no evidence for borrowing | |
| t'udeti | 3.29 | the lamb | 5. no evidence for borrowing | |
| t'u tudi | 3.29 | the lamb | 5. no evidence for borrowing | |
| wa'xo | 3.29 | the lamb | 5. no evidence for borrowing | |
| zakwa | 3.32 | the boar | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'udi t'oho | 3.32 | the boar | 5. no evidence for borrowing | |
| tsubu̲ts'u̲di | 3.34 | the sow | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'udi | 3.35 | the pig | 5. no evidence for borrowing | |
| berko | 3.35 | the pig | 1. clearly borrowed | |
| ndobuts'udi | 3.35 | the pig | 5. no evidence for borrowing | |
| ndots'udi | 3.35 | the pig | 5. no evidence for borrowing | |
| ta ts'udi | 3.35 | the pig | 5. no evidence for borrowing | |
| tabuts'udi | 3.35 | the pig | 5. no evidence for borrowing | |
| t'äxi | 3.36 | the goat | 5. no evidence for borrowing | |
| ndo̲t'äxi | 3.37 | the he-goat | 5. no evidence for borrowing | |
| t'olo t'äxi | 3.38 | the kid | 5. no evidence for borrowing | |
| t'u̲ ndo̲t'äxi | 3.38 | the kid | 5. no evidence for borrowing | |
| t'olo tsut'äxi | 3.38 | the kid | 5. no evidence for borrowing | |
| t'u̲ tsut'äxi | 3.38 | the kid | 5. no evidence for borrowing | |
| fani | 3.41 | the horse | 5. no evidence for borrowing | |
| tafni | 3.42 | the stallion | 5. no evidence for borrowing | |
| ndo̲fni | 3.42 | the stallion | 5. no evidence for borrowing | |
| tsufni | 3.44 | the mare | 5. no evidence for borrowing | |
| t'olo fani | 3.45 | the foal or colt | 5. no evidence for borrowing | |
| t'u fani | 3.45 | the foal or colt | 5. no evidence for borrowing | |
| burru | 3.46 | the donkey | 1. clearly borrowed | |
| ndo̲bru | 3.46 | the donkey | 1. clearly borrowed | |
| tsubru | 3.46 | the donkey | 1. clearly borrowed | |
| mäzo | 3.47 | the mule | 1. clearly borrowed | |
| tsumu̲zo | 3.47 | the mule | 5. no evidence for borrowing | |
| mula | 3.47 | the mule | 1. clearly borrowed | |
| ts'ints'u | 3.5 | the fowl | 5. no evidence for borrowing | |
| me'ni | 3.52 | the cock/rooster | 5. no evidence for borrowing | |
| o̲ni (1) | 3.54 | the hen | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñunde | 3.54 | the hen | 5. no evidence for borrowing | |
| o̲ni | 3.55 | the chicken | 5. no evidence for borrowing | |
| ganso | 3.56 | the goose | 1. clearly borrowed | |
| badu | 3.57 | the duck | 1. clearly borrowed | |
| 'mafi | 3.58 | the nest | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'ints'u̲ | 3.581 | the bird | 5. no evidence for borrowing | |
| gabyota | 3.582 | the seagull | 1. clearly borrowed | |
| garsa | 3.583 | the heron | 1. clearly borrowed | |
| nxu̲ni (1) | 3.584 | the eagle | 5. no evidence for borrowing | |
| nt’it’uxa | 3.585 | the hawk | 5. no evidence for borrowing | |
| nxuni | 3.585 | the hawk | 5. no evidence for borrowing | |
| padá | 3.586 | the vulture | 5. no evidence for borrowing | |
| tsaxmagu | 3.591 | the bat | 5. no evidence for borrowing | |
| loro | 3.592 | the parrot | 1. clearly borrowed | |
| ka | 3.593 | the crow | 5. no evidence for borrowing | |
| palomä | 3.594 | the dove | 1. clearly borrowed | |
| tukru | 3.596 | the owl | 5. no evidence for borrowing | |
| pu̲xjwai | 3.596 | the owl | 5. no evidence for borrowing | |
| letxusa | 3.596 | the owl | 1. clearly borrowed | |
| mane ts'ints'u̲ | 3.598 | the toucan | 5. no evidence for borrowing | |
| tsat'yo | 3.61 | the dog | 5. no evidence for borrowing | |
| txu̲ku̲ | 3.61 | the dog | 5. no evidence for borrowing | |
| ndo̲'yo | 3.61 | the dog | 5. no evidence for borrowing | |
| tsu'yo (2) | 3.61 | the dog | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yo (1) | 3.61 | the dog | 5. no evidence for borrowing | |
| kwa | 3.614 | the rabbit | 5. no evidence for borrowing | |
| mixi | 3.62 | the cat | 3. perhaps borrowed | |
| ndo̲mu̲xi | 3.62 | the cat | 5. no evidence for borrowing | |
| t'olo mixi | 3.62 | the cat | 5. no evidence for borrowing | |
| t'u̲mu̲xi | 3.62 | the cat | 5. no evidence for borrowing | |
| tsumu̲xi | 3.62 | the cat | 5. no evidence for borrowing | |
| däzu̲ | 3.622 | the opossum | 5. no evidence for borrowing | |
| mezu̲ | 3.622 | the opossum | 5. no evidence for borrowing | |
| ngu | 3.63 | the mouse or rat | 5. no evidence for borrowing | |
| dätä ngu | 3.63 | the mouse or rat | 5. no evidence for borrowing | |
| ndongu | 3.63 | the mouse or rat | 5. no evidence for borrowing | |
| tsungu | 3.63 | the mouse or rat | 5. no evidence for borrowing | |
| t'ungu | 3.63 | the mouse or rat | 5. no evidence for borrowing | |
| hwä | 3.65 | the fish | 5. no evidence for borrowing | |
| kwixi | 3.653 | the scale | 5. no evidence for borrowing | |
| xeni | 3.655 | the shell | 5. no evidence for borrowing | |
| tsi’buxi | 3.655 | the shell | 5. no evidence for borrowing | |
| tiburon | 3.661 | the shark | 1. clearly borrowed | |
| delfin | 3.662 | the porpoise or dolphin | 1. clearly borrowed | |
| bayenä | 3.663 | the whale | 1. clearly borrowed | |
| ‘muhu | 3.71 | the wolf | 5. no evidence for borrowing | |
| lobo (1) | 3.71 | the wolf | 1. clearly borrowed | |
| mi’ño | 3.71 | the wolf | 5. no evidence for borrowing | |
| liyon | 3.72 | the lion | 1. clearly borrowed | |
| 'muhu | 3.73 | the bear | 5. no evidence for borrowing | |
| sorro | 3.74 | the fox | 1. clearly borrowed | |
| sorra | 3.74 | the fox | 1. clearly borrowed | |
| hogu̲fani | 3.75 | the deer | 5. no evidence for borrowing | |
| fantho̲ | 3.75 | the deer | 5. no evidence for borrowing | |
| nzu̲pa | 3.76 | the monkey | 5. no evidence for borrowing | |
| elefante | 3.77 | the elephant | 1. clearly borrowed | |
| kameyo | 3.78 | the camel | 1. clearly borrowed | |
| zu'we | 3.81 | the insect | 5. no evidence for borrowing | |
| t'o | 3.811 | the head louse | 5. no evidence for borrowing | |
| t'o'ni | 3.811 | the head louse | 5. no evidence for borrowing | |
| mu̲xt'o | 3.811 | the head louse | 5. no evidence for borrowing | |
| t'o | 3.8112 | the body louse | 5. no evidence for borrowing | |
| t'o'ni | 3.8112 | the body louse | 5. no evidence for borrowing | |
| bo̲t'o | 3.812 | the nit | 5. no evidence for borrowing | |
| a̲ | 3.813 | the flea | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yext'o | 3.813 | the flea | 5. no evidence for borrowing | |
| xifik'eñä | 3.814 | the centipede | 5. no evidence for borrowing | |
| penzu̲ | 3.815 | the scorpion | 5. no evidence for borrowing | |
| tsoku̲mo | 3.815 | the scorpion | 5. no evidence for borrowing | |
| zu'we ts'othe | 3.816 | the cockroach | 5. no evidence for borrowing | |
| xäju̲ | 3.817 | the ant | 5. no evidence for borrowing | |
| mexe | 3.818 | the spider | 5. no evidence for borrowing | |
| namu̲xe | 3.819 | the spider web | 5. no evidence for borrowing | |
| kolmenä | 3.82 | the bee | 1. clearly borrowed | |
| gäne | 3.82 | the bee | 5. no evidence for borrowing | |
| sera kolmenä | 3.821 | the beeswax | 1. clearly borrowed | |
| kolmenä | 3.822 | the beehive | 1. clearly borrowed | |
| setu | 3.823 | the wasp | 5. no evidence for borrowing | |
| gin'we̲ | 3.83 | the fly | 5. no evidence for borrowing | |
| t'olo gin'we̲ | 3.832 | the mosquito | 5. no evidence for borrowing | |
| kamaro | 3.833 | the prawns or shrimp | 1. clearly borrowed | |
| ku̲tgu | 3.835 | the tick | 5. no evidence for borrowing | |
| ku̲t'u̲gu | 3.835 | the tick | 5. no evidence for borrowing | |
| matse̲ | 3.84 | the worm | 5. no evidence for borrowing | |
| zu'we | 3.84 | the worm | 5. no evidence for borrowing | |
| zu'we 'wada | 3.84 | the worm | 5. no evidence for borrowing | |
| zu'we t'ähi | 3.84 | the worm | 5. no evidence for borrowing | |
| hmänthe | 3.84 | the worm | 5. no evidence for borrowing | |
| zu'we ngo̲ | 3.84 | the worm | 5. no evidence for borrowing | |
| nthäxuni | 3.84 | the worm | 5. no evidence for borrowing | |
| pa̲ (1) | 3.85 | the snake | 5. no evidence for borrowing | |
| k'eñä | 3.85 | the snake | 5. no evidence for borrowing | |
| mi'ño | 3.862 | the coyote | 5. no evidence for borrowing | |
| makwa | 3.863 | the hare | 5. no evidence for borrowing | |
| ndo̲kwa | 3.863 | the hare | 5. no evidence for borrowing | |
| däkwa | 3.863 | the hare | 5. no evidence for borrowing | |
| maku̲kwa | 3.863 | the hare | 5. no evidence for borrowing | |
| kodornis | 3.865 | the quail | 1. clearly borrowed | |
| tsatsa | 3.865 | the quail | 5. no evidence for borrowing | |
| chä'chä | 3.865 | the quail | 5. no evidence for borrowing | |
| mindo | 3.869 | the squirrel | 5. no evidence for borrowing | |
| mina | 3.869 | the squirrel | 5. no evidence for borrowing | |
| alse | 3.871 | the reindeer/caribou | 1. clearly borrowed | |
| alse | 3.872 | the elk/moose | 1. clearly borrowed | |
| kanguro | 3.88 | the kangaroo | 1. clearly borrowed | |
| zixäju | 3.89 | the anteater | 5. no evidence for borrowing | |
| zixju | 3.89 | the anteater | 5. no evidence for borrowing | |
| jawar | 3.9 | the jaguar | 1. clearly borrowed | |
| de̲'ni | 3.91 | the firefly | 5. no evidence for borrowing | |
| tsija | 3.913 | the chameleon | 5. no evidence for borrowing | |
| bufalo | 3.917 | the buffalo | 1. clearly borrowed | |
| tu̲xu̲mu | 3.92 | the butterfly | 5. no evidence for borrowing | |
| k'oto | 3.93 | the grasshopper | 5. no evidence for borrowing | |
| tsi’buxi | 3.94 | the snail | 5. no evidence for borrowing | |
| 'we̲ | 3.95 | the frog | 5. no evidence for borrowing | |
| korga | 3.96 | the lizard | 5. no evidence for borrowing | |
| sandu̲ga | 3.96 | the lizard | 5. no evidence for borrowing | |
| tsathi | 3.96 | the lizard | 5. no evidence for borrowing | |
| kokodrilo | 3.97 | the crocodile or alligator | 1. clearly borrowed | |
| xaha | 3.98 | the turtle | 5. no evidence for borrowing | |
| ndo'yo | 4.11 | the body | 5. no evidence for borrowing | |
| jä'i | 4.11 | the body | 5. no evidence for borrowing | |
| xifni | 4.12 | the skin or hide | 5. no evidence for borrowing | |
| ngo̲ | 4.13 | the flesh | 5. no evidence for borrowing | |
| xtä | 4.14 | the hair | 5. no evidence for borrowing | |
| ju̲ni (1) | 4.142 | the beard | 5. no evidence for borrowing | |
| xingu (1) | 4.144 | the body hair | 5. no evidence for borrowing | |
| xingu (1) | 4.145 | the pubic hair | 5. no evidence for borrowing | |
| fu̲xu̲ñä | 4.146 | the dandruff | 5. no evidence for borrowing | |
| ji | 4.15 | the blood | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘ñuji | 4.151 | the vein or artery | 5. no evidence for borrowing | |
| ndo'yo | 4.16 | the bone | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bo̲ts'e | 4.162 | the rib | 5. no evidence for borrowing | |
| ndäni | 4.17 | the horn | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'u̲ (1) | 4.18 | the tail | 5. no evidence for borrowing | |
| xu̲tha | 4.19 | the back | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñuxtha | 4.191 | the spine | 5. no evidence for borrowing | |
| ñä (1) | 4.2 | the head | 5. no evidence for borrowing | |
| ñäxu̲mu | 4.2 | the head | 5. no evidence for borrowing | |
| xithi | 4.201 | the temples | 5. no evidence for borrowing | |
| doxu̲mo | 4.202 | the skull | 5. no evidence for borrowing | |
| nju̲nu̲ndo'yo | 4.202 | the skull | 5. no evidence for borrowing | |
| bont’yo | 4.203 | the brain | 5. no evidence for borrowing | |
| ñäxumo | 4.203 | the brain | 5. no evidence for borrowing | |
| mfeni | 4.203 | the brain | 5. no evidence for borrowing | |
| hmi (1) | 4.204 | the face | 5. no evidence for borrowing | |
| de (1) | 4.205 | the forehead | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘yone | 4.207 | the jaw | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yongu | 4.208 | the cheek | 5. no evidence for borrowing | |
| juni | 4.209 | the chin | 5. no evidence for borrowing | |
| da̲ | 4.21 | the eye | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘yoda̲ | 4.212 | the eyebrow | 5. no evidence for borrowing | |
| xida | 4.213 | the eyelid | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yoda | 4.213 | the eyelid | 5. no evidence for borrowing | |
| xida̲ | 4.214 | the eyelash | 5. no evidence for borrowing | |
| k'wi'mu̲da̲ | 4.215 | to blink | 5. no evidence for borrowing | |
| zagu | 4.22 | the ear | 5. no evidence for borrowing | |
| gu | 4.22 | the ear | 5. no evidence for borrowing | |
| dungu | 4.221 | the earlobe | 5. no evidence for borrowing | |
| tukungo | 4.221 | the earlobe | 5. no evidence for borrowing | |
| bo̲gu | 4.222 | the earwax | 5. no evidence for borrowing | |
| xiñu | 4.23 | the nose | 5. no evidence for borrowing | |
| oku̲xiñu | 4.231 | the nostril | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ba̲xi | 4.232 | the nasal mucus | 5. no evidence for borrowing | |
| ne (1) | 4.24 | the mouth | 5. no evidence for borrowing | |
| ndo'yone | 4.241 | the beak | 5. no evidence for borrowing | |
| xine | 4.25 | the lip | 5. no evidence for borrowing | |
| jähne | 4.26 | the tongue | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'i | 4.27 | the tooth | 5. no evidence for borrowing | |
| ngäts'i | 4.271 | the gums | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'afi | 4.272 | the molar tooth | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yu̲ga̲ | 4.28 | the neck | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'ib(u̲)do | 4.281 | the nape of the neck | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘yu̲ga̲ | 4.29 | the throat | 5. no evidence for borrowing | |
| dox'yu̲ga̲ | 4.29 | the throat | 5. no evidence for borrowing | |
| xi'xi | 4.3 | the shoulder | 5. no evidence for borrowing | |
| nxi'ñe | 4.301 | the shoulderblade | 5. no evidence for borrowing | |
| ndo'yo tiñä | 4.302 | the collarbone | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ye̲ | 4.31 | the arm | 5. no evidence for borrowing | |
| kaxjo | 4.312 | the armpit | 5. no evidence for borrowing | |
| yu̲ni (1) | 4.32 | the elbow | 5. no evidence for borrowing | |
| bots'u̲ndo'yo 'ye̲ | 4.321 | the wrist | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ye̲ | 4.33 | the hand | 5. no evidence for borrowing | |
| nxa'ñe | 4.331 | the palm of the hand | 5. no evidence for borrowing | |
| nxi'ñe | 4.331 | the palm of the hand | 5. no evidence for borrowing | |
| nsa'ñe̲ | 4.34 | the finger | 5. no evidence for borrowing | |
| noku̲nsa'ñe̲ | 4.342 | the thumb | 5. no evidence for borrowing | |
| xa̲ | 4.344 | the fingernail | 5. no evidence for borrowing | |
| xa̲ | 4.345 | the claw | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'ähmi | 4.345 | the claw | 5. no evidence for borrowing | |
| xinthe | 4.35 | the leg | 5. no evidence for borrowing | |
| tuku̲ngo̲ | 4.351 | the thigh | 5. no evidence for borrowing | |
| dot'u̲wa | 4.352 | the calf of the leg | 5. no evidence for borrowing | |
| ñähmu | 4.36 | the knee | 5. no evidence for borrowing | |
| wa (1) | 4.37 | the foot | 5. no evidence for borrowing | |
| bots'undo'yo wa | 4.371 | the ankle | 5. no evidence for borrowing | |
| du̲nwa | 4.372 | the heel | 5. no evidence for borrowing | |
| wa (1) | 4.374 | the footprint | 5. no evidence for borrowing | |
| 'boho | 4.374 | the footprint | 5. no evidence for borrowing | |
| nsanwa | 4.38 | the toe | 5. no evidence for borrowing | |
| jwa | 4.392 | the wing | 5. no evidence for borrowing | |
| xi'ni | 4.393 | the feather | 5. no evidence for borrowing | |
| tiñä | 4.4 | the chest | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ba | 4.41 | the breast | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'u̲ (2) | 4.412 | the nipple or teat | 5. no evidence for borrowing | |
| do'ba | 4.412 | the nipple or teat | 5. no evidence for borrowing | |
| txitxi | 4.412 | the nipple or teat | 1. clearly borrowed | |
| mo'ba | 4.42 | the udder | 5. no evidence for borrowing | |
| txitxi | 4.42 | the udder | 1. clearly borrowed | |
| ts'a̲i | 4.43 | the navel | 5. no evidence for borrowing | |
| xefo | 4.431 | the belly | 5. no evidence for borrowing | |
| mu̲i (2) | 4.431 | the belly | 5. no evidence for borrowing | |
| mu̲i (1) | 4.44 | the heart | 5. no evidence for borrowing | |
| pulmon | 4.441 | the lung | 1. clearly borrowed | |
| ya | 4.45 | the liver | 5. no evidence for borrowing | |
| riñu | 4.451 | the kidney | 1. clearly borrowed | |
| ye | 4.452 | the spleen | 5. no evidence for borrowing | |
| mu̲i (2) | 4.46 | the stomach | 5. no evidence for borrowing | |
| xefo | 4.461 | the intestines or guts | 5. no evidence for borrowing | |
| ngu̲t'i | 4.462 | the waist | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yozu̲ | 4.463 | the hip | 5. no evidence for borrowing | |
| hyo | 4.463 | the hip | 5. no evidence for borrowing | |
| nthudi | 4.464 | the buttocks | 5. no evidence for borrowing | |
| xiji | 4.464 | the buttocks | 5. no evidence for borrowing | |
| hñamfo | 4.464 | the buttocks | 5. no evidence for borrowing | |
| däts'u̲ | 4.465 | the sinew or tendon | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'oxu̲bätsi | 4.47 | the womb | 5. no evidence for borrowing | |
| mädo | 4.49 | the testicles | 5. no evidence for borrowing | |
| t’axi | 4.49 | the testicles | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'u̲ | 4.492 | the penis | 5. no evidence for borrowing | |
| me̲di | 4.493 | the vagina | 5. no evidence for borrowing | |
| nju̲xu̲hñä | 4.51 | to breathe | 5. no evidence for borrowing | |
| hane | 4.52 | to yawn | 5. no evidence for borrowing | |
| nk'u̲ts'i | 4.521 | to hiccough | 5. no evidence for borrowing | |
| hehe | 4.53 | to cough | 5. no evidence for borrowing | |
| k'waki | 4.54 | to sneeze | 5. no evidence for borrowing | |
| nxanthe | 4.55 | to perspire | 5. no evidence for borrowing | |
| honthe | 4.55 | to perspire | 5. no evidence for borrowing | |
| tsogi | 4.56 | to spit | 5. no evidence for borrowing | |
| e̲i | 4.57 | to vomit | 5. no evidence for borrowing | |
| tsogi | 4.57 | to vomit | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yaha | 4.57 | to vomit | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñe̲i (2) | 4.57 | to vomit | 5. no evidence for borrowing | |
| tsa (2) | 4.58 | to bite | 5. no evidence for borrowing | |
| tet'e | 4.59 | to lick | 5. no evidence for borrowing | |
| ju̲t'i (1) | 4.591 | to dribble | 5. no evidence for borrowing | |
| ju̲xt'i | 4.591 | to dribble | 5. no evidence for borrowing | |
| ähä | 4.61 | to sleep | 5. no evidence for borrowing | |
| ga̲ni | 4.612 | to snore | 5. no evidence for borrowing | |
| 'wi | 4.62 | to dream | 5. no evidence for borrowing | |
| 'withä | 4.62 | to dream | 5. no evidence for borrowing | |
| tsa̲ (1) | 4.63 | to wake up | 5. no evidence for borrowing | |
| e̲i ya fixi | 4.64 | to fart | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲gi ya fixi | 4.64 | to fart | 5. no evidence for borrowing | |
| pit'i | 4.65 | to piss | 5. no evidence for borrowing | |
| poho (1) | 4.66 | to shit | 5. no evidence for borrowing | |
| kui | 4.67 | to have sex | 5. no evidence for borrowing | |
| heki | 4.67 | to have sex | 5. no evidence for borrowing | |
| hñuxui | 4.67 | to have sex | 5. no evidence for borrowing | |
| bi | 4.68 | to shiver | 5. no evidence for borrowing | |
| bit'i | 4.68 | to shiver | 5. no evidence for borrowing | |
| nhwät'i | 4.68 | to shiver | 5. no evidence for borrowing | |
| nxaha | 4.69 | to bathe | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘ñembätsi | 4.71 | to beget | 5. no evidence for borrowing | |
| japi | 4.71 | to beget | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘bui | 4.72 | to be born | 5. no evidence for borrowing | |
| xi 'ñu̲ | 4.73 | pregnant | 5. no evidence for borrowing | |
| ndu bätsi | 4.73 | pregnant | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñu̲ | 4.73 | pregnant | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘bui | 4.74 | to be alive | 5. no evidence for borrowing | |
| te | 4.74 | to be alive | 5. no evidence for borrowing | |
| nzaki | 4.741 | the life | 5. no evidence for borrowing | |
| nte | 4.741 | the life | 5. no evidence for borrowing | |
| te | 4.741 | the life | 5. no evidence for borrowing | |
| tu (1) | 4.75 | to die | 5. no evidence for borrowing | |
| animä | 4.7501 | dead | 1. clearly borrowed | |
| ndu | 4.7501 | dead | 5. no evidence for borrowing | |
| njät’i (1) | 4.751 | to drown | 5. no evidence for borrowing | |
| ho | 4.76 | to kill | 5. no evidence for borrowing | |
| animä | 4.77 | the corpse | 1. clearly borrowed | |
| animä | 4.771 | the carcass | 1. clearly borrowed | |
| ndu | 4.771 | the carcass | 5. no evidence for borrowing | |
| 'a̲gi | 4.78 | to bury | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'a̲gi | 4.79 | the grave | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'e̲di | 4.81 | strong | 5. no evidence for borrowing | |
| nduts'e̲di | 4.82 | weak | 5. no evidence for borrowing | |
| ndundo'yo | 4.82 | weak | 5. no evidence for borrowing | |
| went'i | 4.82 | weak | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘yomu̲nhño | 4.83 | healthy | 5. no evidence for borrowing | |
| da̲thi | 4.84 | sick/ill | 5. no evidence for borrowing | |
| tsoxpa | 4.841 | the fever | 5. no evidence for borrowing | |
| ne'ñu̲ga̲ | 4.842 | the goitre/goiter | 5. no evidence for borrowing | |
| nthuñu | 4.843 | the cold | 5. no evidence for borrowing | |
| thehe | 4.843 | the cold | 5. no evidence for borrowing | |
| hñeni | 4.844 | the disease | 5. no evidence for borrowing | |
| nthe̲ni | 4.85 | the wound or sore | 5. no evidence for borrowing | |
| mo | 4.85 | the wound or sore | 5. no evidence for borrowing | |
| xut'i | 4.852 | the bruise | 5. no evidence for borrowing | |
| k'e̲t'i | 4.852 | the bruise | 5. no evidence for borrowing | |
| hneni | 4.853 | the swelling | 5. no evidence for borrowing | |
| nxähi | 4.854 | the itch | 5. no evidence for borrowing | |
| nxäki | 4.854 | the itch | 5. no evidence for borrowing | |
| nxä’i | 4.854 | the itch | 5. no evidence for borrowing | |
| xe̲t'i | 4.8541 | to scratch | 5. no evidence for borrowing | |
| xaki | 4.8541 | to scratch | 5. no evidence for borrowing | |
| ndu̲xt'i | 4.855 | the blister | 5. no evidence for borrowing | |
| säsi | 4.856 | the boil | 5. no evidence for borrowing | |
| mo'ya | 4.856 | the boil | 5. no evidence for borrowing | |
| mpo'ya | 4.856 | the boil | 5. no evidence for borrowing | |
| mo | 4.857 | the pus | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ya | 4.857 | the pus | 5. no evidence for borrowing | |
| señä | 4.858 | the scar | 1. clearly borrowed | |
| nthe̲ni | 4.858 | the scar | 5. no evidence for borrowing | |
| thits’i | 4.86 | to cure | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yo̲the | 4.87 | the physician | 5. no evidence for borrowing | |
| doku̲tor | 4.87 | the physician | 1. clearly borrowed | |
| 'ñithi | 4.88 | the medicine | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñithi ndäte | 4.89 | the poison | 5. no evidence for borrowing | |
| nza̲bi | 4.91 | tired | 5. no evidence for borrowing | |
| nza̲’i | 4.91 | tired | 5. no evidence for borrowing | |
| nza̲ki | 4.91 | tired | 5. no evidence for borrowing | |
| tsa̲ya̲ | 4.912 | to rest | 5. no evidence for borrowing | |
| dähñi | 4.92 | lazy | 5. no evidence for borrowing | |
| hu̲xji | 4.92 | lazy | 5. no evidence for borrowing | |
| ngo̲ñä | 4.93 | bald | 5. no evidence for borrowing | |
| ngo̲xumo | 4.93 | bald | 5. no evidence for borrowing | |
| ngo̲ro | 4.93 | bald | 5. no evidence for borrowing | |
| the̲ngu̲ñä | 4.93 | bald | 5. no evidence for borrowing | |
| nwent’i | 4.94 | lame | 5. no evidence for borrowing | |
| gogu | 4.95 | deaf | 5. no evidence for borrowing | |
| gone | 4.96 | mute | 5. no evidence for borrowing | |
| goda̲ | 4.97 | blind | 5. no evidence for borrowing | |
| xa̲da̲ | 4.97 | blind | 5. no evidence for borrowing | |
| k'eda̲ | 4.97 | blind | 5. no evidence for borrowing | |
| tixfani | 4.98 | drunk | 5. no evidence for borrowing | |
| zisei | 4.98 | drunk | 5. no evidence for borrowing | |
| mihni | 4.98 | drunk | 5. no evidence for borrowing | |
| nti | 4.98 | drunk | 5. no evidence for borrowing | |
| nthe̲mfo | 4.99 | naked | 5. no evidence for borrowing | |
| maxji | 4.99 | naked | 5. no evidence for borrowing | |
| ñuni | 5.11 | to eat | 5. no evidence for borrowing | |
| tsa (2) | 5.11 | to eat | 5. no evidence for borrowing | |
| tsi | 5.11 | to eat | 5. no evidence for borrowing | |
| nts’i | 5.12 | the food | 5. no evidence for borrowing | |
| hñuni | 5.12 | the food | 5. no evidence for borrowing | |
| ndä (1) | 5.121 | cooked | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñä | 5.122 | raw | 5. no evidence for borrowing | |
| ñäts'i | 5.123 | ripe | 5. no evidence for borrowing | |
| ndä (1) | 5.123 | ripe | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi ñäts'i | 5.124 | unripe | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi ndä | 5.124 | unripe | 5. no evidence for borrowing | |
| nk’a’mi | 5.124 | unripe | 5. no evidence for borrowing | |
| nk’ants’i | 5.124 | unripe | 5. no evidence for borrowing | |
| nk’angi | 5.124 | unripe | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ya | 5.125 | rotten | 5. no evidence for borrowing | |
| tsi | 5.13 | to drink | 5. no evidence for borrowing | |
| tsithe | 5.13 | to drink | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bet'i | 5.13 | to drink | 5. no evidence for borrowing | |
| tumunthu | 5.14 | to be hungry | 5. no evidence for borrowing | |
| dätä thuhu | 5.141 | the famine | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ruthe | 5.15 | to be thirsty | 5. no evidence for borrowing | |
| juts’i | 5.16 | to suck | 5. no evidence for borrowing | |
| tsu̲hni | 5.16 | to suck | 5. no evidence for borrowing | |
| tsu̲t'i | 5.16 | to suck | 5. no evidence for borrowing | |
| ñähí | 5.18 | to chew | 5. no evidence for borrowing | |
| jänt'i | 5.181 | to swallow | 5. no evidence for borrowing | |
| tut'i (2) | 5.181 | to swallow | 5. no evidence for borrowing | |
| het'e | 5.19 | to choke | 5. no evidence for borrowing | |
| hñet'e | 5.19 | to choke | 5. no evidence for borrowing | |
| ja tä | 5.21 | to cook | 5. no evidence for borrowing | |
| hoku̲hñuni | 5.21 | to cook | 5. no evidence for borrowing | |
| nthuni | 5.22 | to boil | 5. no evidence for borrowing | |
| nsani (2) | 5.22 | to boil | 5. no evidence for borrowing | |
| tä | 5.22 | to boil | 5. no evidence for borrowing | |
| embindä | 5.22 | to boil | 5. no evidence for borrowing | |
| embinthuni | 5.22 | to boil | 5. no evidence for borrowing | |
| häxi | 5.23 | to roast or fry | 5. no evidence for borrowing | |
| tsäni | 5.23 | to roast or fry | 5. no evidence for borrowing | |
| thu̲t'i | 5.23 | to roast or fry | 5. no evidence for borrowing | |
| hu (1) | 5.24 | to bake | 5. no evidence for borrowing | |
| ut'i | 5.24 | to bake | 5. no evidence for borrowing | |
| nthu | 5.25 | the oven | 5. no evidence for borrowing | |
| nt’ut’i | 5.25 | the oven | 5. no evidence for borrowing | |
| ornu | 5.25 | the oven | 1. clearly borrowed | |
| ts'o̲e | 5.26 | the pot | 5. no evidence for borrowing | |
| dätä tsant'i ts'oe | 5.27 | the kettle | 5. no evidence for borrowing | |
| manza | 5.28 | the pan | 5. no evidence for borrowing | |
| mamhi | 5.28 | the pan | 5. no evidence for borrowing | |
| mohi | 5.31 | the dish | 5. no evidence for borrowing | |
| mohi | 5.32 | the plate | 5. no evidence for borrowing | |
| dätä mohi | 5.33 | the bowl | 5. no evidence for borrowing | |
| xo̲ni (1) | 5.34 | the jug/pitcher | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bada | 5.34 | the jug/pitcher | 5. no evidence for borrowing | |
| tasa | 5.35 | the cup | 1. clearly borrowed | |
| t'olo mohi | 5.36 | the saucer | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'a̲ts'i | 5.37 | the spoon | 5. no evidence for borrowing | |
| jwai | 5.38 | the knife(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| hmihi (1) | 5.39 | the fork | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'its'i | 5.391 | the tongs | 5. no evidence for borrowing | |
| pinsa | 5.391 | the tongs | 1. clearly borrowed | |
| nts’i | 5.41 | the meal | 5. no evidence for borrowing | |
| hñuni | 5.41 | the meal | 5. no evidence for borrowing | |
| zim(u̲)xudi | 5.42 | the breakfast | 5. no evidence for borrowing | |
| nzimuxudi | 5.43 | the lunch | 5. no evidence for borrowing | |
| nts’i | 5.44 | the dinner | 5. no evidence for borrowing | |
| hñuni | 5.44 | the dinner | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'oxi | 5.45 | the supper | 5. no evidence for borrowing | |
| xont'i | 5.46 | to peel | 5. no evidence for borrowing | |
| xänts'i | 5.46 | to peel | 5. no evidence for borrowing | |
| fats'i | 5.47 | to sieve or to strain | 5. no evidence for borrowing | |
| faki | 5.47 | to sieve or to strain | 5. no evidence for borrowing | |
| ext'e | 5.48 | to scrape | 5. no evidence for borrowing | |
| a̲fi | 5.48 | to scrape | 5. no evidence for borrowing | |
| thänts'i (1) | 5.49 | to stir or to mix | 5. no evidence for borrowing | |
| wänts'i | 5.49 | to stir or to mix | 5. no evidence for borrowing | |
| thuhme | 5.51 | the bread | 5. no evidence for borrowing | |
| ju̲ní hogu̲t'e̲i | 5.53 | the dough | 5. no evidence for borrowing | |
| ju̲ní trigo | 5.53 | the dough | 1. clearly borrowed | |
| ju̲ní de̲thä | 5.53 | the dough | 5. no evidence for borrowing | |
| pant'i | 5.54 | to knead | 5. no evidence for borrowing | |
| ju̲ni (2) | 5.55 | the flour | 5. no evidence for borrowing | |
| ku̲ni | 5.56 | to crush or to grind | 5. no evidence for borrowing | |
| ju̲ni (2) | 5.57 | the mill | 5. no evidence for borrowing | |
| mada | 5.58 | the mortar(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| hmihi mada | 5.59 | the pestle | 5. no evidence for borrowing | |
| ngo̲ | 5.61 | the meat | 5. no evidence for borrowing | |
| t'uxfo ts'udi | 5.63 | the sausage | 5. no evidence for borrowing | |
| xikungo | 5.63 | the sausage | 5. no evidence for borrowing | |
| sopa | 5.64 | the soup | 1. clearly borrowed | |
| k'ani | 5.65 | the vegetables | 5. no evidence for borrowing | |
| ju̲ (1) | 5.66 | the bean | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘rok'a | 5.7 | the potato | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bo̲'kwä | 5.7 | the potato | 5. no evidence for borrowing | |
| fruta | 5.71 | the fruit | 1. clearly borrowed | |
| ixi | 5.71 | the fruit | 5. no evidence for borrowing | |
| uba | 5.712 | the bunch | 1. clearly borrowed | |
| igo | 5.75 | the fig | 1. clearly borrowed | |
| uba | 5.76 | the grape | 1. clearly borrowed | |
| de̲mu̲za | 5.77 | the nut | 5. no evidence for borrowing | |
| nwes | 5.77 | the nut | 1. clearly borrowed | |
| nziki | 5.79 | the oil | 5. no evidence for borrowing | |
| asete | 5.79 | the oil | 1. clearly borrowed | |
| nziki | 5.791 | the grease or fat | 5. no evidence for borrowing | |
| hnoho | 5.791 | the grease or fat | 5. no evidence for borrowing | |
| u | 5.81 | the salt | 5. no evidence for borrowing | |
| nthänts'i | 5.82 | the pepper | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘ñi | 5.821 | the chili pepper | 5. no evidence for borrowing | |
| t'afi | 5.84 | the honey | 5. no evidence for borrowing | |
| t'axu̲t'afi | 5.85 | the sugar | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ba | 5.86 | the milk | 5. no evidence for borrowing | |
| te̲'mi | 5.87 | to milk | 5. no evidence for borrowing | |
| ge̲xu | 5.88 | the cheese | 1. clearly borrowed | |
| mäntekiya | 5.89 | the butter | 1. clearly borrowed | |
| nde̲ga | 5.89 | the butter | 1. clearly borrowed | |
| nts’i | 5.9 | the drink | 5. no evidence for borrowing | |
| dehe nts'i | 5.9 | the drink | 5. no evidence for borrowing | |
| t’afi ‘wada | 5.91 | the mead | 5. no evidence for borrowing | |
| binu | 5.92 | the wine | 1. clearly borrowed | |
| serbesa | 5.93 | the beer | 1. clearly borrowed | |
| sei | 5.94 | the fermented drink | 5. no evidence for borrowing | |
| mädo | 5.97 | the egg | 5. no evidence for borrowing | |
| t’axi | 5.97 | the egg | 5. no evidence for borrowing | |
| k'axt'i | 5.971 | the yolk | 5. no evidence for borrowing | |
| hñe (2) | 6.11 | to put on | 5. no evidence for borrowing | |
| hete | 6.11 | to put on | 5. no evidence for borrowing | |
| he | 6.11 | to put on | 5. no evidence for borrowing | |
| ko̲de | 6.11 | to put on | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bitu | 6.12 | the clothing or clothes | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘we̲di | 6.13 | the tailor | 5. no evidence for borrowing | |
| 'we̲’bitu | 6.13 | the tailor | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bitu | 6.21 | the cloth | 5. no evidence for borrowing | |
| xi'yo | 6.22 | the wool | 5. no evidence for borrowing | |
| lino | 6.23 | the linen | 1. clearly borrowed | |
| nda̲ | 6.24 | the cotton | 5. no evidence for borrowing | |
| seda | 6.25 | the silk | 1. clearly borrowed | |
| fyeltro | 6.27 | the felt | 1. clearly borrowed | |
| xifni | 6.28 | the fur | 5. no evidence for borrowing | |
| xifni | 6.29 | the leather | 5. no evidence for borrowing | |
| käxi | 6.31 | to spin | 5. no evidence for borrowing | |
| maxo̲ts'e | 6.31 | to spin | 5. no evidence for borrowing | |
| ts’ant’i | 6.31 | to spin | 5. no evidence for borrowing | |
| thet'i | 6.32 | the spindle | 5. no evidence for borrowing | |
| pe | 6.33 | to weave | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be | 6.34 | the loom | 5. no evidence for borrowing | |
| 'we̲ti | 6.35 | to sew | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yofni | 6.36 | the needle(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| hñehe | 6.37 | the awl | 5. no evidence for borrowing | |
| 'rangu (1) | 6.37 | the awl | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ratangu | 6.37 | the awl | 5. no evidence for borrowing | |
| thähi | 6.38 | the thread | 5. no evidence for borrowing | |
| ilo | 6.38 | the thread | 1. clearly borrowed | |
| kät'i | 6.39 | to dye | 5. no evidence for borrowing | |
| majwi | 6.41 | the cloak | 5. no evidence for borrowing | |
| däx’yo | 6.411 | the poncho | 5. no evidence for borrowing | |
| mfo'mi | 6.411 | the poncho | 5. no evidence for borrowing | |
| mänta | 6.411 | the poncho | 1. clearly borrowed | |
| ‘bitu 'be̲hñä | 6.42 | the (woman's) dress | 5. no evidence for borrowing | |
| nthe 'be̲hñä | 6.42 | the (woman's) dress | 5. no evidence for borrowing | |
| däx’yo | 6.43 | the coat | 5. no evidence for borrowing | |
| thoxo | 6.43 | the coat | 5. no evidence for borrowing | |
| xayu | 6.44 | the shirt | 5. no evidence for borrowing | |
| pahni | 6.44 | the shirt | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yu̲ga̲ | 6.45 | the collar | 5. no evidence for borrowing | |
| ngo̲de | 6.46 | the skirt | 5. no evidence for borrowing | |
| ze̲xjo | 6.48 | the trousers | 5. no evidence for borrowing | |
| t'olo ze̲xjo | 6.48 | the trousers | 5. no evidence for borrowing | |
| nkät'u̲wa | 6.49 | the sock or stocking | 5. no evidence for borrowing | |
| medya | 6.49 | the sock or stocking | 1. clearly borrowed | |
| ze̲xthi | 6.51 | the shoe | 5. no evidence for borrowing | |
| hets'u̲ze̲xthi | 6.52 | the boot | 5. no evidence for borrowing | |
| bota | 6.52 | the boot | 1. clearly borrowed | |
| mot’uzexthi | 6.54 | the shoemaker | 5. no evidence for borrowing | |
| mazexthi | 6.54 | the shoemaker | 5. no evidence for borrowing | |
| fu̲i | 6.55 | the hat or cap | 5. no evidence for borrowing | |
| mfoñä | 6.55 | the hat or cap | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'oñä | 6.55 | the hat or cap | 5. no evidence for borrowing | |
| nkät'u̲ñä | 6.55 | the hat or cap | 5. no evidence for borrowing | |
| gorro | 6.55 | the hat or cap | 1. clearly borrowed | |
| bät'i | 6.57 | the belt | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'o'ye | 6.58 | the glove | 5. no evidence for borrowing | |
| njo’mi | 6.59 | the veil | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñägi | 6.61 | the pocket | 5. no evidence for borrowing | |
| boto | 6.62 | the button | 1. clearly borrowed | |
| 'no̲t'e | 6.63 | the pin | 5. no evidence for borrowing | |
| 'no̲'mi | 6.63 | the pin | 5. no evidence for borrowing | |
| nk'a'mi | 6.71 | the ornament or adornment | 5. no evidence for borrowing | |
| oro | 6.72 | the jewel | 1. clearly borrowed | |
| mfo'ye̲ | 6.73 | the ring | 5. no evidence for borrowing | |
| nkät'u'ye | 6.74 | the bracelet | 5. no evidence for borrowing | |
| nto̲de | 6.75 | the necklace | 5. no evidence for borrowing | |
| thebe | 6.75 | the necklace | 5. no evidence for borrowing | |
| nxaji | 6.76 | the bead | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'u̲nigu | 6.77 | the earring | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'u̲t'u̲'me | 6.78 | the headband or headdress | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'u̲t'i | 6.78 | the headband or headdress | 5. no evidence for borrowing | |
| sinta | 6.78 | the headband or headdress | 1. clearly borrowed | |
| kwatu̲ja̲t'i ar ngo̲ | 6.79 | the tattoo | 5. no evidence for borrowing | |
| nthu'ye̲ | 6.81 | the handkerchief or rag | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bitu | 6.81 | the handkerchief or rag | 5. no evidence for borrowing | |
| nthuku̲dehe | 6.82 | the towel | 5. no evidence for borrowing | |
| nsani (1) | 6.91 | the comb | 5. no evidence for borrowing | |
| t'eku̲ñä | 6.91 | the comb | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'eñä | 6.91 | the comb | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'eku̲ñä | 6.92 | the brush | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'eñä | 6.92 | the brush | 5. no evidence for borrowing | |
| nsu̲t'u̲ts'i | 6.92 | the brush | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'ext'u̲ts'i | 6.92 | the brush | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'eku̲'bitu | 6.92 | the brush | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'ext'u̲xa̲ | 6.92 | the brush | 5. no evidence for borrowing | |
| pe | 6.921 | the plait/braid | 5. no evidence for borrowing | |
| pet'e (2) | 6.921 | the plait/braid | 5. no evidence for borrowing | |
| nthe̲ts'i | 6.93 | the razor | 5. no evidence for borrowing | |
| t'olo jwai | 6.93 | the razor | 5. no evidence for borrowing | |
| t'u̲ jwai | 6.93 | the razor | 5. no evidence for borrowing | |
| njots'i | 6.94 | the ointment | 5. no evidence for borrowing | |
| unwento | 6.94 | the ointment | 1. clearly borrowed | |
| xabo | 6.95 | the soap | 1. clearly borrowed | |
| hñe (1) | 6.96 | the mirror | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘bui | 7.11 | to live | 5. no evidence for borrowing | |
| nguu | 7.12 | the house | 5. no evidence for borrowing | |
| nguu | 7.13 | the hut | 5. no evidence for borrowing | |
| dätä njo'mi | 7.14 | the tent | 5. no evidence for borrowing | |
| thi | 7.15 | the yard or court | 5. no evidence for borrowing | |
| nguu ya ‘ñoho | 7.16 | the men's house | 5. no evidence for borrowing | |
| nthoku̲nts'i | 7.17 | the cookhouse | 5. no evidence for borrowing | |
| nthoku̲hñuni | 7.17 | the cookhouse | 5. no evidence for borrowing | |
| nthoku̲komida | 7.17 | the cookhouse | 1. clearly borrowed | |
| nguu hmunts’i | 7.18 | the meeting house | 5. no evidence for borrowing | |
| kut'unguu | 7.21 | the room | 5. no evidence for borrowing | |
| xeni | 7.21 | the room | 5. no evidence for borrowing | |
| goxthi | 7.22 | the door or gate | 5. no evidence for borrowing | |
| ’mai goxthi | 7.221 | the doorpost | 5. no evidence for borrowing | |
| poste | 7.221 | the doorpost | 1. clearly borrowed | |
| njot'i | 7.23 | the lock | 5. no evidence for borrowing | |
| nät'i (1) | 7.232 | the padlock | 5. no evidence for borrowing | |
| nsogi | 7.24 | the key | 5. no evidence for borrowing | |
| nsoki (bojä) | 7.24 | the key | 5. no evidence for borrowing | |
| hats’i | 7.25 | the window | 5. no evidence for borrowing | |
| bentanä | 7.25 | the window | 1. clearly borrowed | |
| hai | 7.26 | the floor | 5. no evidence for borrowing | |
| jot'i | 7.27 | the wall | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'uspi | 7.31 | the fireplace | 5. no evidence for borrowing | |
| stufa | 7.32 | the stove | 1. clearly borrowed | |
| mpoxu'bifi | 7.33 | the chimney | 5. no evidence for borrowing | |
| 'rede | 7.37 | the ladder | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'ots'i | 7.42 | the bed | 5. no evidence for borrowing | |
| xifi (2) | 7.42 | the bed | 5. no evidence for borrowing | |
| nthuxu̲ñä | 7.421 | the pillow | 5. no evidence for borrowing | |
| däx'yo | 7.422 | the blanket | 5. no evidence for borrowing | |
| mänta | 7.422 | the blanket | 1. clearly borrowed | |
| thuhni | 7.43 | the chair | 5. no evidence for borrowing | |
| njwat'i | 7.43 | the chair | 5. no evidence for borrowing | |
| nthúts'i | 7.43 | the chair | 5. no evidence for borrowing | |
| siya | 7.43 | the chair | 1. clearly borrowed | |
| mexa | 7.44 | the table | 1. clearly borrowed | |
| ñot'i | 7.45 | the lamp or torch | 5. no evidence for borrowing | |
| ñot’i | 7.45 | the lamp or torch | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'udi | 7.45 | the lamp or torch | 5. no evidence for borrowing | |
| hyats’i | 7.46 | the candle | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'u̲xu̲he̲'mi | 7.47 | the shelf | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'u̲ts'i | 7.47 | the shelf | 5. no evidence for borrowing | |
| motsa | 7.48 | the trough | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bo̲de | 7.48 | the trough | 5. no evidence for borrowing | |
| njo'mi | 7.51 | the roof | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bet'e | 7.51 | the roof | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘met'e paxa | 7.52 | the thatch | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yoxtha | 7.53 | the ridgepole | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘bu̲ts'i | 7.54 | the rafter | 5. no evidence for borrowing | |
| däzaa | 7.55 | the beam | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ma̲i | 7.56 | the post or pole | 5. no evidence for borrowing | |
| poste | 7.56 | the post or pole | 1. clearly borrowed | |
| xithe̲ | 7.57 | the board | 5. no evidence for borrowing | |
| nsä'mi | 7.58 | the arch | 5. no evidence for borrowing | |
| arko | 7.58 | the arch | 1. clearly borrowed | |
| gädo | 7.61 | the mason | 5. no evidence for borrowing | |
| hyoku̲nguu | 7.61 | the mason | 5. no evidence for borrowing | |
| hyonguu | 7.61 | the mason | 5. no evidence for borrowing | |
| ladriyo | 7.62 | the brick | 1. clearly borrowed | |
| meskla | 7.63 | the mortar(2) | 1. clearly borrowed | |
| nthänts'i | 7.63 | the mortar(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| ñäha̲i | 7.64 | the adobe | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘mu̲i 'bombi | 7.65 | the camp | 5. no evidence for borrowing | |
| nzu̲di | 7.66 | the hammock | 5. no evidence for borrowing | |
| nk'axt'i | 7.67 | to tan | 5. no evidence for borrowing | |
| wähi | 8.11 | the farmer | 5. no evidence for borrowing | |
| mot'i | 8.11 | the farmer | 5. no evidence for borrowing | |
| fuxuhai | 8.11 | the farmer | 5. no evidence for borrowing | |
| hwähi | 8.12 | the field | 5. no evidence for borrowing | |
| mbodu̲ni | 8.13 | the garden | 5. no evidence for borrowing | |
| mbo'xi | 8.13 | the garden | 5. no evidence for borrowing | |
| mbozaa | 8.13 | the garden | 5. no evidence for borrowing | |
| fuxuhai | 8.15 | to cultivate | 5. no evidence for borrowing | |
| fu̲ts'i | 8.15 | to cultivate | 5. no evidence for borrowing | |
| fo̲'mi | 8.15 | to cultivate | 5. no evidence for borrowing | |
| jädo | 8.16 | the fence | 5. no evidence for borrowing | |
| jot’i | 8.16 | the fence | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñuthe | 8.17 | the ditch | 5. no evidence for borrowing | |
| fuxuhai | 8.21 | to plough/plow | 5. no evidence for borrowing | |
| fu̲ts'i | 8.21 | to plough/plow | 5. no evidence for borrowing | |
| fo̲'mi | 8.21 | to plough/plow | 5. no evidence for borrowing | |
| thee | 8.212 | the furrow | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲t'i | 8.22 | to dig | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲ki | 8.22 | to dig | 5. no evidence for borrowing | |
| o̲t'u̲'ñuthe | 8.22 | to dig | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'e̲ñha̲i | 8.23 | the spade | 5. no evidence for borrowing | |
| pala | 8.23 | the spade | 1. clearly borrowed | |
| pala | 8.24 | the shovel | 1. clearly borrowed | |
| bo̲jä nt'e̲ñha̲i | 8.25 | the hoe | 5. no evidence for borrowing | |
| bo̲jä nku̲thä | 8.25 | the hoe | 5. no evidence for borrowing | |
| hmunts'upasto | 8.27 | the rake | 5. no evidence for borrowing | |
| zaa nt'a̲'mu̲ha̲i | 8.28 | the digging stick (=yamstick) | 5. no evidence for borrowing | |
| nthähi | 8.29 | the lasso | 5. no evidence for borrowing | |
| pot'i | 8.31 | to sow | 5. no evidence for borrowing | |
| poni (2) | 8.31 | to sow | 5. no evidence for borrowing | |
| simiya | 8.311 | the seed | 1. clearly borrowed | |
| nda̲ | 8.311 | the seed | 5. no evidence for borrowing | |
| xa (2) | 8.32 | to mow | 5. no evidence for borrowing | |
| t'e̲xu̲ | 8.33 | the sickle or scythe | 5. no evidence for borrowing | |
| fe̲i | 8.34 | to thresh | 5. no evidence for borrowing | |
| täki | 8.34 | to thresh | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘me̲t’e̲i | 8.35 | the threshing-floor | 5. no evidence for borrowing | |
| era | 8.35 | the threshing-floor | 1. clearly borrowed | |
| sofo | 8.41 | the harvest | 5. no evidence for borrowing | |
| de | 8.42 | the grain | 5. no evidence for borrowing | |
| simiya | 8.42 | the grain | 1. clearly borrowed | |
| hogu̲t'e̲i | 8.43 | the wheat | 5. no evidence for borrowing | |
| trigo | 8.43 | the wheat | 1. clearly borrowed | |
| su̲bada | 8.44 | the barley | 1. clearly borrowed | |
| ‘boju̲ni | 8.45 | the rye | 5. no evidence for borrowing | |
| pothe ju̲ni | 8.45 | the rye | 5. no evidence for borrowing | |
| benä | 8.46 | the oats | 1. clearly borrowed | |
| de̲thä | 8.47 | the maize/corn | 5. no evidence for borrowing | |
| thä | 8.47 | the maize/corn | 5. no evidence for borrowing | |
| arros | 8.48 | the rice | 1. clearly borrowed | |
| pasto | 8.51 | the grass | 1. clearly borrowed | |
| paxa | 8.52 | the hay | 1. clearly borrowed | |
| do̲ni | 8.53 | the plant | 5. no evidence for borrowing | |
| planta | 8.53 | the plant | 1. clearly borrowed | |
| et'i | 8.531 | to plant | 5. no evidence for borrowing | |
| kät'i | 8.531 | to plant | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yu̲ | 8.54 | the root | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘ye̲zaa | 8.55 | the branch | 5. no evidence for borrowing | |
| xi (1) | 8.56 | the leaf | 5. no evidence for borrowing | |
| thot'i (1) | 8.56 | the leaf | 5. no evidence for borrowing | |
| do̲ni | 8.57 | the flower | 5. no evidence for borrowing | |
| zaa | 8.6 | the tree | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ba̲i zaa | 8.6 | the tree | 5. no evidence for borrowing | |
| dozaa | 8.61 | the oak | 5. no evidence for borrowing | |
| xiza | 8.61 | the oak | 5. no evidence for borrowing | |
| nze̲di zaa (hingi hu̲) | 8.62 | the beech | 5. no evidence for borrowing | |
| t'axu̲zaa | 8.63 | the birch | 5. no evidence for borrowing | |
| tu̲di | 8.64 | the pine | 5. no evidence for borrowing | |
| pinu | 8.64 | the pine | 1. clearly borrowed | |
| tu̲di | 8.65 | the fir | 5. no evidence for borrowing | |
| ro | 8.66 | the acorn | 5. no evidence for borrowing | |
| uba | 8.67 | the vine | 1. clearly borrowed | |
| tabako | 8.68 | the tobacco | 1. clearly borrowed | |
| tsiyu̲i | 8.69 | to smoke | 5. no evidence for borrowing | |
| nja̲t'u̲'yu̲i | 8.691 | the pipe | 5. no evidence for borrowing | |
| ndu̲nzaa | 8.72 | the tree stump | 5. no evidence for borrowing | |
| wazaa | 8.73 | the tree trunk | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ma̲ts'i | 8.75 | the bark | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ma̲xu̲zaa | 8.75 | the bark | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ma̲ts'u̲zaa | 8.75 | the bark | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘ba zaa | 8.76 | the sap | 5. no evidence for borrowing | |
| dehe 'yomu(n)hño ngizá | 8.76 | the sap | 5. no evidence for borrowing | |
| denthi | 8.81 | the palm tree | 5. no evidence for borrowing | |
| koko | 8.82 | the coconut | 1. clearly borrowed | |
| ‘ñixi | 8.83 | the citrus fruit | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñits'i | 8.83 | the citrus fruit | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñixt'i | 8.83 | the citrus fruit | 5. no evidence for borrowing | |
| däza | 8.84 | the banana | 5. no evidence for borrowing | |
| bo̲'kwä | 8.91 | the sweet potato | 5. no evidence for borrowing | |
| sorgo | 8.911 | the millet or sorghum | 1. clearly borrowed | |
| mu | 8.93 | the gourd | 5. no evidence for borrowing | |
| mu | 8.931 | the pumpkin or squash | 5. no evidence for borrowing | |
| 'beza | 8.931 | the pumpkin or squash | 5. no evidence for borrowing | |
| maazaa | 8.94 | the bamboo | 5. no evidence for borrowing | |
| maa zaa | 8.94 | the bamboo | 5. no evidence for borrowing | |
| bambu | 8.94 | the bamboo | 1. clearly borrowed | |
| ndu̲xo | 8.941 | the sugar cane | 5. no evidence for borrowing | |
| nzänä | 8.97 | the nettle | 5. no evidence for borrowing | |
| jo | 8.98 | the mushroom | 5. no evidence for borrowing | |
| njothä | 8.98 | the mushroom | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘yofni | 8.993 | the needle(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'ä nt'o̲t'e | 8.996 | the cone | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'ä nguu | 8.996 | the cone | 5. no evidence for borrowing | |
| nt’ut’i nt'o̲t'e | 8.996 | the cone | 5. no evidence for borrowing | |
| piñä | 8.996 | the cone | 1. clearly borrowed | |
| o̲t'e | 9.11 | to do | 5. no evidence for borrowing | |
| o̲t'e | 9.111 | to make | 5. no evidence for borrowing | |
| hoki | 9.111 | to make | 5. no evidence for borrowing | |
| mpe̲fi | 9.12 | the work | 5. no evidence for borrowing | |
| tot'i | 9.14 | to bend | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bo̲nt'e | 9.14 | to bend | 5. no evidence for borrowing | |
| tx'a̲ki | 9.14 | to bend | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ba̲t'i | 9.14 | to bend | 5. no evidence for borrowing | |
| yuki | 9.14 | to bend | 5. no evidence for borrowing | |
| kwe'mi | 9.15 | to fold | 5. no evidence for borrowing | |
| tot'i | 9.15 | to fold | 5. no evidence for borrowing | |
| muhni | 9.15 | to fold | 5. no evidence for borrowing | |
| tut'i (1) | 9.16 | to tie | 5. no evidence for borrowing | |
| thät'i | 9.16 | to tie | 5. no evidence for borrowing | |
| xo̲t'e | 9.16 | to tie | 5. no evidence for borrowing | |
| tuts'i (2) | 9.16 | to tie | 5. no evidence for borrowing | |
| xot'i | 9.161 | to untie | 5. no evidence for borrowing | |
| ntoku̲bo̲jä | 9.18 | the chain | 5. no evidence for borrowing | |
| njunu̲bo̲jä | 9.18 | the chain | 5. no evidence for borrowing | |
| kadenä | 9.18 | the chain | 1. clearly borrowed | |
| nthähi | 9.19 | the rope | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘ruts'i | 9.192 | the knot | 5. no evidence for borrowing | |
| umbi | 9.21 | to strike or hit or beat | 5. no evidence for borrowing | |
| fa'mi | 9.21 | to strike or hit or beat | 5. no evidence for borrowing | |
| fati | 9.21 | to strike or hit or beat | 5. no evidence for borrowing | |
| fant’i | 9.21 | to strike or hit or beat | 5. no evidence for borrowing | |
| fu̲t'i | 9.21 | to strike or hit or beat | 5. no evidence for borrowing | |
| hu̲hni | 9.21 | to strike or hit or beat | 5. no evidence for borrowing | |
| hu̲t'i | 9.21 | to strike or hit or beat | 5. no evidence for borrowing | |
| pu̲'mi | 9.211 | to pound | 5. no evidence for borrowing | |
| pu̲ni | 9.211 | to pound | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲ki | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| thot'i (2) | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| heni | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| het'i | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| hets'i (2) | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| tseni | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| äxi | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| tuki (3) | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| toki | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| tsenzaa | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| thoki | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| tseki | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| tse̲ki | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| tse̲ni | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| tse̲nzaa | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| e̲nt'i | 9.221 | to cut down | 5. no evidence for borrowing | |
| tse̲t'i | 9.221 | to cut down | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲ki | 9.222 | to chop | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲ts'i | 9.222 | to chop | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲ni | 9.222 | to chop | 5. no evidence for borrowing | |
| su̲t'i | 9.222 | to chop | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'ant'i | 9.222 | to chop | 5. no evidence for borrowing | |
| heni | 9.223 | to stab | 5. no evidence for borrowing | |
| ts’ant’i | 9.223 | to stab | 5. no evidence for borrowing | |
| suni | 9.223 | to stab | 5. no evidence for borrowing | |
| suki | 9.223 | to stab | 5. no evidence for borrowing | |
| sut'i | 9.223 | to stab | 5. no evidence for borrowing | |
| fots'i | 9.223 | to stab | 5. no evidence for borrowing | |
| foti | 9.223 | to stab | 5. no evidence for borrowing | |
| su'mi | 9.223 | to stab | 5. no evidence for borrowing | |
| ho ko ar jwai | 9.223 | to stab | 5. no evidence for borrowing | |
| heni ko ar jwai | 9.223 | to stab | 5. no evidence for borrowing | |
| jwai | 9.23 | the knife(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| t'äxte | 9.24 | the scissors or shears | 5. no evidence for borrowing | |
| t'e̲gi (1) | 9.25 | the axe/ax | 5. no evidence for borrowing | |
| tehmi | 9.26 | to break | 5. no evidence for borrowing | |
| 'waki | 9.26 | to break | 5. no evidence for borrowing | |
| xi ndehmi | 9.261 | broken | 5. no evidence for borrowing | |
| xi ntot’i | 9.261 | broken | 5. no evidence for borrowing | |
| xi xe̲gi | 9.261 | broken | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲ni | 9.27 | to split | 5. no evidence for borrowing | |
| heke | 9.27 | to split | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲ki | 9.27 | to split | 5. no evidence for borrowing | |
| xe̲ki | 9.28 | to tear | 5. no evidence for borrowing | |
| t'u̲ni | 9.28 | to tear | 5. no evidence for borrowing | |
| xänts'i | 9.29 | to skin | 5. no evidence for borrowing | |
| pu̲t'i | 9.29 | to skin | 5. no evidence for borrowing | |
| koxt'i | 9.31 | to rub | 5. no evidence for borrowing | |
| thuki | 9.311 | to wipe | 5. no evidence for borrowing | |
| thu'mi | 9.311 | to wipe | 5. no evidence for borrowing | |
| xu̲ki | 9.311 | to wipe | 5. no evidence for borrowing | |
| xu̲'mi | 9.311 | to wipe | 5. no evidence for borrowing | |
| peke | 9.311 | to wipe | 5. no evidence for borrowing | |
| ja 'ñoni | 9.311 | to wipe | 5. no evidence for borrowing | |
| ini nt'ini | 9.311 | to wipe | 5. no evidence for borrowing | |
| ju̲i | 9.32 | to stretch | 5. no evidence for borrowing | |
| maki | 9.32 | to stretch | 5. no evidence for borrowing | |
| ju̲t'i (2) | 9.33 | to pull | 5. no evidence for borrowing | |
| juts’i | 9.33 | to pull | 5. no evidence for borrowing | |
| ju̲'mi | 9.33 | to pull | 5. no evidence for borrowing | |
| k'ots'i | 9.33 | to pull | 5. no evidence for borrowing | |
| tu̲ngi | 9.34 | to spread out | 5. no evidence for borrowing | |
| ini | 9.34 | to spread out | 5. no evidence for borrowing | |
| xits'i | 9.34 | to spread out | 5. no evidence for borrowing | |
| xani | 9.34 | to spread out | 5. no evidence for borrowing | |
| zu̲i | 9.341 | to hang up | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'u̲ni | 9.341 | to hang up | 5. no evidence for borrowing | |
| 'räts'i | 9.341 | to hang up | 5. no evidence for borrowing | |
| mfe̲ni | 9.341 | to hang up | 5. no evidence for borrowing | |
| dut'i | 9.342 | to press | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'its'i | 9.342 | to press | 5. no evidence for borrowing | |
| te̲'mi | 9.343 | to squeeze | 5. no evidence for borrowing | |
| ba̲ñä | 9.35 | to pour | 5. no evidence for borrowing | |
| o̲ni (2) | 9.35 | to pour | 5. no evidence for borrowing | |
| nxani | 9.35 | to pour | 5. no evidence for borrowing | |
| nä'mi | 9.35 | to pour | 5. no evidence for borrowing | |
| pet'e (1) | 9.36 | to wash | 5. no evidence for borrowing | |
| peni | 9.36 | to wash | 5. no evidence for borrowing | |
| nxaha | 9.36 | to wash | 5. no evidence for borrowing | |
| xu̲ki | 9.36 | to wash | 5. no evidence for borrowing | |
| xu̲'ye̲ | 9.36 | to wash | 5. no evidence for borrowing | |
| xu̲hmi | 9.36 | to wash | 5. no evidence for borrowing | |
| hiñä | 9.36 | to wash | 5. no evidence for borrowing | |
| xu̲t'i | 9.36 | to wash | 5. no evidence for borrowing | |
| paxi | 9.37 | to sweep | 5. no evidence for borrowing | |
| joki | 9.37 | to sweep | 5. no evidence for borrowing | |
| 'baxi | 9.38 | the broom | 5. no evidence for borrowing | |
| bo̲jä | 9.422 | the tool | 5. no evidence for borrowing | |
| erramyenta | 9.422 | the tool | 1. clearly borrowed | |
| yaxi | 9.43 | the carpenter | 5. no evidence for borrowing | |
| hoki | 9.44 | to build | 5. no evidence for borrowing | |
| ho̲e (1) | 9.44 | to build | 5. no evidence for borrowing | |
| ho̲nguu | 9.44 | to build | 5. no evidence for borrowing | |
| hets'i (2) | 9.46 | to bore | 5. no evidence for borrowing | |
| bo̲mí | 9.461 | to hollow out | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bo̲nt'e | 9.461 | to hollow out | 5. no evidence for borrowing | |
| mo'mi | 9.461 | to hollow out | 5. no evidence for borrowing | |
| the̲gi | 9.48 | the saw | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘mu̲ni | 9.49 | the hammer | 5. no evidence for borrowing | |
| 'mu̲'mi | 9.49 | the hammer | 5. no evidence for borrowing | |
| märtiyo | 9.49 | the hammer | 1. clearly borrowed | |
| 'no̲t'e | 9.5 | the nail | 5. no evidence for borrowing | |
| klabo | 9.5 | the nail | 1. clearly borrowed | |
| njoxumpe | 9.56 | the glue | 5. no evidence for borrowing | |
| pega | 9.56 | the glue | 1. clearly borrowed | |
| 'rät'i | 9.56 | the glue | 5. no evidence for borrowing | |
| koxumpe | 9.56 | the glue | 5. no evidence for borrowing | |
| pet'i | 9.56 | the glue | 5. no evidence for borrowing | |
| jwit'i | 9.6 | the blacksmith | 5. no evidence for borrowing | |
| hyoku̲bo̲jä | 9.6 | the blacksmith | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yo̲t'u̲bo̲jä | 9.6 | the blacksmith | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'uspi nts'ät'u̲bo̲jä | 9.61 | to forge | 5. no evidence for borrowing | |
| pu̲'mi | 9.61 | to forge | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'u̲xu̲bo̲jä | 9.62 | the anvil | 5. no evidence for borrowing | |
| deni | 9.63 | to cast | 5. no evidence for borrowing | |
| k’axt’i | 9.64 | the gold | 5. no evidence for borrowing | |
| t'axi (2) | 9.65 | the silver | 5. no evidence for borrowing | |
| kobre | 9.66 | the copper | 1. clearly borrowed | |
| bronse | 9.66 | the copper | 1. clearly borrowed | |
| k'axt'u̲bo̲jä | 9.66 | the copper | 5. no evidence for borrowing | |
| bo̲jä | 9.67 | the iron | 5. no evidence for borrowing | |
| nzobujä | 9.67 | the iron | 5. no evidence for borrowing | |
| nzät'u̲bo̲jä | 9.67 | the iron | 5. no evidence for borrowing | |
| plomu | 9.68 | the lead | 1. clearly borrowed | |
| t'axubojä | 9.69 | the tin or tinplate | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘yot’u̲ts'o̲e | 9.71 | the potter | 5. no evidence for borrowing | |
| hyoku̲ts'o̲e | 9.71 | the potter | 5. no evidence for borrowing | |
| kät'i | 9.72 | to mould/mold | 5. no evidence for borrowing | |
| hoki | 9.72 | to mould/mold | 5. no evidence for borrowing | |
| hai | 9.73 | the clay | 5. no evidence for borrowing | |
| nhñe | 9.74 | the glass | 5. no evidence for borrowing | |
| xito | 9.74 | the glass | 5. no evidence for borrowing | |
| bidryo | 9.74 | the glass | 1. clearly borrowed | |
| pe | 9.75 | to weave or plait/braid | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bo̲ts'e | 9.76 | the basket | 5. no evidence for borrowing | |
| t'olo fidi | 9.77 | the mat | 5. no evidence for borrowing | |
| njo'mi | 9.771 | the rug | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘rozä | 9.78 | the netbag | 5. no evidence for borrowing | |
| nthitu̲ndähi | 9.79 | the fan | 5. no evidence for borrowing | |
| hitu̲ndähi | 9.791 | to fan | 5. no evidence for borrowing | |
| o̲t'u̲do | 9.81 | to carve | 5. no evidence for borrowing | |
| yaxudo | 9.82 | the sculptor | 5. no evidence for borrowing | |
| njäts'i (1) | 9.83 | the statue | 5. no evidence for borrowing | |
| tsita | 9.83 | the statue | 5. no evidence for borrowing | |
| bo̲ja nt'äts'u̲zaa | 9.84 | the chisel | 5. no evidence for borrowing | |
| sinsel | 9.84 | the chisel | 1. clearly borrowed | |
| njät’i (2) | 9.88 | the paint | 5. no evidence for borrowing | |
| njät’i (1) | 9.88 | the paint | 5. no evidence for borrowing | |
| kät'i kuhu | 9.89 | to paint | 5. no evidence for borrowing | |
| kots'i kuhu | 9.89 | to paint | 5. no evidence for borrowing | |
| ngu̲xthe | 9.9 | to draw water | 5. no evidence for borrowing | |
| ngu̲xu̲dehe | 9.9 | to draw water | 5. no evidence for borrowing | |
| nthu̲t'i | 9.91 | the peg | 5. no evidence for borrowing | |
| nthuki | 9.91 | the peg | 5. no evidence for borrowing | |
| hmihi bojä | 9.91 | the peg | 5. no evidence for borrowing | |
| do 'näki | 9.93 | the whetstone | 5. no evidence for borrowing | |
| 'nähmi | 9.93 | the whetstone | 5. no evidence for borrowing | |
| wäni | 10.11 | to move | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñäni | 10.11 | to move | 5. no evidence for borrowing | |
| jwäni | 10.11 | to move | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘ba̲t'i | 10.12 | to turn | 5. no evidence for borrowing | |
| pu̲nts'i | 10.12 | to turn | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘ba̲t'i | 10.13 | to turn around | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ba̲hni | 10.13 | to turn around | 5. no evidence for borrowing | |
| mpu̲nts'i | 10.13 | to turn around | 5. no evidence for borrowing | |
| uni 'nar (n)xint'i | 10.13 | to turn around | 5. no evidence for borrowing | |
| (n)xint'i | 10.13 | to turn around | 5. no evidence for borrowing | |
| pa̲'mi | 10.14 | to wrap | 5. no evidence for borrowing | |
| pant'i | 10.14 | to wrap | 5. no evidence for borrowing | |
| thänts'i (2) | 10.14 | to wrap | 5. no evidence for borrowing | |
| pa̲ts'i | 10.14 | to wrap | 5. no evidence for borrowing | |
| maxo̲ts'e | 10.15 | to roll | 5. no evidence for borrowing | |
| täni | 10.15 | to roll | 5. no evidence for borrowing | |
| hegi | 10.16 | to drop | 5. no evidence for borrowing | |
| hegi tsots'i | 10.16 | to drop | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘bat'i | 10.17 | to twist | 5. no evidence for borrowing | |
| käxi | 10.17 | to twist | 5. no evidence for borrowing | |
| po̲ts'e | 10.21 | to rise | 5. no evidence for borrowing | |
| juts’i | 10.22 | to raise or lift | 5. no evidence for borrowing | |
| pats'i | 10.22 | to raise or lift | 5. no evidence for borrowing | |
| 'wäts'i | 10.22 | to raise or lift | 5. no evidence for borrowing | |
| ta̲gi | 10.23 | to fall | 5. no evidence for borrowing | |
| jwangi | 10.23 | to fall | 5. no evidence for borrowing | |
| ho̲e (2) | 10.23 | to fall | 5. no evidence for borrowing | |
| ju̲t'i (1) | 10.24 | to drip | 5. no evidence for borrowing | |
| ju̲xt'i | 10.24 | to drip | 5. no evidence for borrowing | |
| u̲ts'i (1) | 10.25 | to throw | 5. no evidence for borrowing | |
| e̲nt'i | 10.25 | to throw | 5. no evidence for borrowing | |
| ho̲t'e | 10.25 | to throw | 5. no evidence for borrowing | |
| e̲nts'i | 10.25 | to throw | 5. no evidence for borrowing | |
| nät'i | 10.25 | to throw | 5. no evidence for borrowing | |
| e̲i | 10.25 | to throw | 5. no evidence for borrowing | |
| poni (2) | 10.25 | to throw | 5. no evidence for borrowing | |
| näni | 10.25 | to throw | 5. no evidence for borrowing | |
| mihi | 10.252 | to catch | 5. no evidence for borrowing | |
| ju | 10.252 | to catch | 5. no evidence for borrowing | |
| jwät'i | 10.26 | to shake | 5. no evidence for borrowing | |
| jwähmi | 10.26 | to shake | 5. no evidence for borrowing | |
| tihi | 10.32 | to flow | 5. no evidence for borrowing | |
| nextri | 10.32 | to flow | 5. no evidence for borrowing | |
| nixtri | 10.32 | to flow | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yo (2) | 10.32 | to flow | 5. no evidence for borrowing | |
| ku̲i | 10.33 | to sink | 5. no evidence for borrowing | |
| ñunt'i | 10.33 | to sink | 5. no evidence for borrowing | |
| hñe̲nts'i | 10.34 | to float | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ña̲the | 10.35 | to swim | 5. no evidence for borrowing | |
| 'me̲the | 10.35 | to swim | 5. no evidence for borrowing | |
| ku̲i | 10.351 | to dive | 5. no evidence for borrowing | |
| nku̲'mi jar dehe | 10.351 | to dive | 5. no evidence for borrowing | |
| nku̲'mu̲dehe | 10.351 | to dive | 5. no evidence for borrowing | |
| kwaxt'i | 10.352 | to splash | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yodehe | 10.36 | to sail | 5. no evidence for borrowing | |
| nsa̲ni | 10.37 | to fly | 5. no evidence for borrowing | |
| jwixt'i | 10.38 | to blow | 5. no evidence for borrowing | |
| jwiki | 10.38 | to blow | 5. no evidence for borrowing | |
| bu̲ | 10.38 | to blow | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñani | 10.41 | to crawl | 5. no evidence for borrowing | |
| ndändu̲ñähmu | 10.412 | to kneel | 5. no evidence for borrowing | |
| yuki | 10.413 | to crouch | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñani | 10.413 | to crouch | 5. no evidence for borrowing | |
| ya̲xt'i | 10.42 | to slide or slip | 5. no evidence for borrowing | |
| sa̲gi | 10.43 | to jump | 5. no evidence for borrowing | |
| sa̲ki | 10.43 | to jump | 5. no evidence for borrowing | |
| 'nats'i | 10.43 | to jump | 5. no evidence for borrowing | |
| sa̲ts'i | 10.43 | to jump | 5. no evidence for borrowing | |
| tit'i | 10.431 | to kick | 5. no evidence for borrowing | |
| nei | 10.44 | to dance | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘yowa | 10.45 | to walk | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yo (2) | 10.45 | to walk | 5. no evidence for borrowing | |
| ne’ñu | 10.45 | to walk | 5. no evidence for borrowing | |
| nk'u̲'mi | 10.451 | to limp | 5. no evidence for borrowing | |
| nk'u̲ts'i | 10.451 | to limp | 5. no evidence for borrowing | |
| nixtri | 10.46 | to run | 5. no evidence for borrowing | |
| tihi | 10.46 | to run | 5. no evidence for borrowing | |
| ma | 10.47 | to go | 5. no evidence for borrowing | |
| pa | 10.47 | to go | 5. no evidence for borrowing | |
| tets'e | 10.471 | to go up | 5. no evidence for borrowing | |
| po̲ts'e | 10.471 | to go up | 5. no evidence for borrowing | |
| po̲ts'e | 10.472 | to climb | 5. no evidence for borrowing | |
| tets'e | 10.472 | to climb | 5. no evidence for borrowing | |
| käi | 10.473 | to go down | 5. no evidence for borrowing | |
| poni (1) | 10.474 | to go out | 5. no evidence for borrowing | |
| ehe (1) | 10.48 | to come | 5. no evidence for borrowing | |
| kots’i | 10.481 | to come back | 5. no evidence for borrowing | |
| ma | 10.49 | to leave | 5. no evidence for borrowing | |
| pa | 10.49 | to leave | 5. no evidence for borrowing | |
| poni (1) | 10.49 | to leave | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘bedi | 10.491 | to disappear | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘wege | 10.51 | to flee | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ragi | 10.51 | to flee | 5. no evidence for borrowing | |
| te̲ni | 10.52 | to follow | 5. no evidence for borrowing | |
| sige | 10.52 | to follow | 1. clearly borrowed | |
| kui | 10.53 | to pursue | 5. no evidence for borrowing | |
| kute | 10.53 | to pursue | 5. no evidence for borrowing | |
| teni | 10.53 | to pursue | 5. no evidence for borrowing | |
| tso̲ho̲ (2) | 10.55 | to arrive | 5. no evidence for borrowing | |
| tso̲kwa | 10.55 | to arrive | 5. no evidence for borrowing | |
| tso̲ni | 10.55 | to arrive | 5. no evidence for borrowing | |
| tso̲t'e | 10.55 | to arrive | 5. no evidence for borrowing | |
| tso̲ts'e | 10.55 | to arrive | 5. no evidence for borrowing | |
| kwat'i | 10.56 | to approach | 5. no evidence for borrowing | |
| ku̲t'i | 10.57 | to enter | 5. no evidence for borrowing | |
| pa nguu | 10.58 | to go or return home | 5. no evidence for borrowing | |
| pa jar nguu | 10.58 | to go or return home | 5. no evidence for borrowing | |
| pengi nguu | 10.58 | to go or return home | 5. no evidence for borrowing | |
| pengi jar nguu | 10.58 | to go or return home | 5. no evidence for borrowing | |
| tuts'i (1) | 10.61 | to carry | 5. no evidence for borrowing | |
| tu (2) | 10.61 | to carry | 5. no evidence for borrowing | |
| häts'i | 10.61 | to carry | 5. no evidence for borrowing | |
| käts'i | 10.61 | to carry | 5. no evidence for borrowing | |
| tsits'i | 10.61 | to carry | 5. no evidence for borrowing | |
| tuti | 10.61 | to carry | 5. no evidence for borrowing | |
| theni (1) | 10.61 | to carry | 5. no evidence for borrowing | |
| tu (2) | 10.612 | to carry in hand | 5. no evidence for borrowing | |
| hä jar 'ye̲ | 10.612 | to carry in hand | 5. no evidence for borrowing | |
| häts'i | 10.612 | to carry in hand | 5. no evidence for borrowing | |
| kähä | 10.612 | to carry in hand | 5. no evidence for borrowing | |
| pe̲x'yo | 10.613 | to carry on shoulder | 5. no evidence for borrowing | |
| tu (2) | 10.614 | to carry on head | 5. no evidence for borrowing | |
| hä jar ñä | 10.614 | to carry on head | 5. no evidence for borrowing | |
| tsatu̲kaxjo | 10.615 | to carry under the arm | 5. no evidence for borrowing | |
| the̲ts'i | 10.615 | to carry under the arm | 5. no evidence for borrowing | |
| hä (1) | 10.62 | to bring | 5. no evidence for borrowing | |
| pe̲hni | 10.63 | to send | 5. no evidence for borrowing | |
| uti | 10.64 | to lead | 5. no evidence for borrowing | |
| xokwi yá da̲ | 10.64 | to lead | 5. no evidence for borrowing | |
| e̲t'i | 10.65 | to drive | 5. no evidence for borrowing | |
| e̲ | 10.65 | to drive | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yoni | 10.65 | to drive | 5. no evidence for borrowing | |
| nat'i | 10.66 | to ride | 5. no evidence for borrowing | |
| nto̲ge | 10.66 | to ride | 5. no evidence for borrowing | |
| tuki (1) | 10.67 | to push | 5. no evidence for borrowing | |
| ts’ixt’u‘ñu | 10.71 | the road | 5. no evidence for borrowing | |
| kartera | 10.71 | the road | 1. clearly borrowed | |
| ts’ixt’u‘ñu | 10.72 | the path | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñu | 10.72 | the path | 5. no evidence for borrowing | |
| 'rani | 10.74 | the bridge | 5. no evidence for borrowing | |
| bo̲jä | 10.75 | the cart or wagon | 5. no evidence for borrowing | |
| karreta | 10.75 | the cart or wagon | 1. clearly borrowed | |
| maxo̲ts'e | 10.75 | the cart or wagon | 5. no evidence for borrowing | |
| tsant'i (1) | 10.76 | the wheel | 5. no evidence for borrowing | |
| rweda | 10.76 | the wheel | 1. clearly borrowed | |
| tsant'i (1) | 10.77 | the axle | 5. no evidence for borrowing | |
| ehe (2) | 10.77 | the axle | 1. clearly borrowed | |
| yugu | 10.78 | the yoke | 1. clearly borrowed | |
| motsa dehe | 10.81 | the ship | 5. no evidence for borrowing | |
| bojä dehe | 10.81 | the ship | 5. no evidence for borrowing | |
| barko | 10.81 | the ship | 1. clearly borrowed | |
| motsa dehe | 10.83 | the boat | 5. no evidence for borrowing | |
| bojä dehe | 10.83 | the boat | 5. no evidence for borrowing | |
| barko | 10.83 | the boat | 1. clearly borrowed | |
| motsa | 10.831 | the canoe | 5. no evidence for borrowing | |
| k'a'mi | 10.832 | the outrigger | 5. no evidence for borrowing | |
| ñänzaa | 10.85 | the oar | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'e̲ñha̲i | 10.851 | the paddle | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘yoni | 10.852 | to row | 5. no evidence for borrowing | |
| timu | 10.86 | the rudder | 1. clearly borrowed | |
| njwäni zaa | 10.87 | the mast | 5. no evidence for borrowing | |
| goxthi dehe | 10.91 | the port | 5. no evidence for borrowing | |
| goxthe | 10.91 | the port | 5. no evidence for borrowing | |
| tsoho jar hai | 10.92 | to land | 5. no evidence for borrowing | |
| pe̲ts'i | 11.11 | to have | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñehe | 11.11 | to have | 5. no evidence for borrowing | |
| pets'i | 11.12 | to own | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñehe | 11.12 | to own | 5. no evidence for borrowing | |
| ju | 11.13 | to take | 5. no evidence for borrowing | |
| mihi | 11.14 | to grasp | 5. no evidence for borrowing | |
| pe̲nt'i | 11.14 | to grasp | 5. no evidence for borrowing | |
| ju | 11.14 | to grasp | 5. no evidence for borrowing | |
| mit'i | 11.14 | to grasp | 5. no evidence for borrowing | |
| hä (1) | 11.15 | to hold | 5. no evidence for borrowing | |
| mihi | 11.15 | to hold | 5. no evidence for borrowing | |
| hä (1) | 11.16 | to get | 5. no evidence for borrowing | |
| pe̲ts'i | 11.16 | to get | 5. no evidence for borrowing | |
| honi | 11.16 | to get | 5. no evidence for borrowing | |
| tsuni | 11.17 | to keep | 5. no evidence for borrowing | |
| kwati | 11.17 | to keep | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'o̲t'e (1) | 11.18 | the thing | 5. no evidence for borrowing | |
| kosa | 11.18 | the thing | 1. clearly borrowed | |
| uni | 11.21 | to give | 5. no evidence for borrowing | |
| kots’i | 11.22 | to give back | 5. no evidence for borrowing | |
| (n)kots'i | 11.22 | to give back | 5. no evidence for borrowing | |
| tsuni | 11.24 | to preserve | 5. no evidence for borrowing | |
| pote | 11.25 | to rescue | 5. no evidence for borrowing | |
| poho (2) | 11.25 | to rescue | 5. no evidence for borrowing | |
| ja salba | 11.25 | to rescue | 1. clearly borrowed | |
| xa̲ni | 11.27 | to destroy | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'oni | 11.27 | to destroy | 5. no evidence for borrowing | |
| yo̲t'e | 11.27 | to destroy | 5. no evidence for borrowing | |
| u̲ni | 11.28 | to injure | 5. no evidence for borrowing | |
| o̲t'e ar nts'o | 11.28 | to injure | 5. no evidence for borrowing | |
| o̲t'e dañu | 11.28 | to injure | 1. clearly borrowed | |
| ot’uñu̲ | 11.28 | to injure | 5. no evidence for borrowing | |
| heni | 11.28 | to injure | 5. no evidence for borrowing | |
| su̲ni | 11.28 | to injure | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'ombi | 11.29 | to damage | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'oni | 11.29 | to damage | 5. no evidence for borrowing | |
| xa̲ni | 11.29 | to damage | 5. no evidence for borrowing | |
| xa̲mbi | 11.29 | to damage | 5. no evidence for borrowing | |
| honi | 11.31 | to look for | 5. no evidence for borrowing | |
| tini | 11.32 | to find | 5. no evidence for borrowing | |
| tsu̲di (2) | 11.32 | to find | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be̲di | 11.33 | to lose | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲gi | 11.34 | to let go | 5. no evidence for borrowing | |
| bojä (1) | 11.43 | the money | 5. no evidence for borrowing | |
| bojä (1) | 11.44 | the coin | 5. no evidence for borrowing | |
| bojä bojä | 11.44 | the coin | 5. no evidence for borrowing | |
| hñäbojä | 11.51 | rich | 5. no evidence for borrowing | |
| hyoya | 11.52 | poor | 5. no evidence for borrowing | |
| me̲ti (2) | 11.53 | the beggar | 5. no evidence for borrowing | |
| zuda | 11.54 | stingy | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bifi | 11.54 | stingy | 5. no evidence for borrowing | |
| hmihi (2) | 11.61 | to lend | 5. no evidence for borrowing | |
| hmi (2) | 11.61 | to lend | 5. no evidence for borrowing | |
| hmihi (2) | 11.62 | to borrow | 5. no evidence for borrowing | |
| hmi (2) | 11.62 | to borrow | 5. no evidence for borrowing | |
| tu (2) | 11.63 | to owe | 5. no evidence for borrowing | |
| tha̲i | 11.64 | the debt | 5. no evidence for borrowing | |
| jut'i | 11.65 | to pay | 5. no evidence for borrowing | |
| njut'i | 11.66 | the bill | 5. no evidence for borrowing | |
| kwenta | 11.66 | the bill | 1. clearly borrowed | |
| njut'i | 11.69 | the tax | 5. no evidence for borrowing | |
| hmihi (2) | 11.77 | to hire | 5. no evidence for borrowing | |
| japu̲'be̲fi | 11.77 | to hire | 5. no evidence for borrowing | |
| renta | 11.77 | to hire | 1. clearly borrowed | |
| nthe̲t'i | 11.78 | the wages | 5. no evidence for borrowing | |
| tähä | 11.79 | to earn | 5. no evidence for borrowing | |
| ta̲i (1) | 11.81 | to buy | 5. no evidence for borrowing | |
| ta̲mbi | 11.81 | to buy | 5. no evidence for borrowing | |
| po̲hó | 11.81 | to buy | 5. no evidence for borrowing | |
| pa̲ (2) | 11.82 | to sell | 5. no evidence for borrowing | |
| tso | 11.82 | to sell | 5. no evidence for borrowing | |
| pa̲ti | 11.83 | to trade or barter | 5. no evidence for borrowing | |
| da̲i | 11.84 | the merchant | 5. no evidence for borrowing | |
| ta̲i (2) | 11.85 | the market | 5. no evidence for borrowing | |
| merkado | 11.85 | the market | 1. clearly borrowed | |
| de̲nda | 11.86 | the shop/store | 1. clearly borrowed | |
| njut’i | 11.87 | the price | 5. no evidence for borrowing | |
| xi hmädi | 11.88 | expensive | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi hmädi | 11.89 | cheap | 5. no evidence for borrowing | |
| heke | 11.91 | to share | 5. no evidence for borrowing | |
| pesa | 11.92 | to weigh | 1. clearly borrowed | |
| ‘mefa | 12.01 | after | 5. no evidence for borrowing | |
| gem’bu | 12.01 | after | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be̲fa | 12.01 | after | 5. no evidence for borrowing | |
| ir mo̲te | 12.011 | behind | 5. no evidence for borrowing | |
| jar xu̲tha | 12.011 | behind | 5. no evidence for borrowing | |
| ja | 12.012 | in | 5. no evidence for borrowing | |
| nu (2) | 12.012 | in | 5. no evidence for borrowing | |
| jár hyo | 12.02 | beside | 5. no evidence for borrowing | |
| madu̲i | 12.03 | down | 5. no evidence for borrowing | |
| ar nga̲t'i | 12.03 | down | 5. no evidence for borrowing | |
| nu'bu̲ 'be̲tho | 12.04 | before | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bu̲ 'be̲tho | 12.04 | before | 5. no evidence for borrowing | |
| ante | 12.04 | before | 1. clearly borrowed | |
| 'be̲t'o | 12.041 | in front of | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be̲t'o nu | 12.041 | in front of | 5. no evidence for borrowing | |
| ir mo̲te nu | 12.041 | in front of | 5. no evidence for borrowing | |
| nts’ogi | 12.05 | inside | 5. no evidence for borrowing | |
| nthi | 12.06 | outside | 5. no evidence for borrowing | |
| nga̲t'i | 12.07 | under | 5. no evidence for borrowing | |
| madu̲i | 12.07 | under | 5. no evidence for borrowing | |
| mbo ja | 12.07 | under | 5. no evidence for borrowing | |
| madu̲i ja | 12.07 | under | 5. no evidence for borrowing | |
| maxots'e | 12.08 | up | 5. no evidence for borrowing | |
| mañä | 12.08 | up | 5. no evidence for borrowing | |
| maxo̲ts'e | 12.081 | above | 5. no evidence for borrowing | |
| lugar | 12.11 | the place | 1. clearly borrowed | |
| xe̲ni | 12.11 | the place | 5. no evidence for borrowing | |
| pegi | 12.12 | to put | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ba'mi | 12.12 | to put | 5. no evidence for borrowing | |
| hots'e | 12.12 | to put | 5. no evidence for borrowing | |
| kats'i | 12.12 | to put | 5. no evidence for borrowing | |
| käts'i | 12.12 | to put | 5. no evidence for borrowing | |
| pogi | 12.12 | to put | 5. no evidence for borrowing | |
| hudi | 12.13 | to sit | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘be̲ni | 12.14 | to lie down | 5. no evidence for borrowing | |
| 'me̲mfo | 12.14 | to lie down | 5. no evidence for borrowing | |
| mpits'i | 12.14 | to lie down | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be̲ni jar fidi | 12.14 | to lie down | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ba̲i | 12.15 | to stand | 5. no evidence for borrowing | |
| kohi | 12.16 | to remain | 5. no evidence for borrowing | |
| mbongi | 12.17 | the remains | 5. no evidence for borrowing | |
| t'e̲gi (2) | 12.17 | the remains | 5. no evidence for borrowing | |
| hñäfi | 12.17 | the remains | 5. no evidence for borrowing | |
| jo | 12.21 | to gather | 5. no evidence for borrowing | |
| käki | 12.21 | to gather | 5. no evidence for borrowing | |
| munts'i | 12.21 | to gather | 5. no evidence for borrowing | |
| tuki (2) | 12.21 | to gather | 5. no evidence for borrowing | |
| juts’i | 12.212 | to pick up | 5. no evidence for borrowing | |
| pats'i | 12.212 | to pick up | 5. no evidence for borrowing | |
| munts'i | 12.213 | to pile up | 5. no evidence for borrowing | |
| mundo | 12.213 | to pile up | 1. clearly borrowed | |
| muhni | 12.213 | to pile up | 5. no evidence for borrowing | |
| zo̲te | 12.22 | to join | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲ki | 12.23 | to separate | 5. no evidence for borrowing | |
| 'weke | 12.23 | to separate | 5. no evidence for borrowing | |
| heke | 12.232 | to divide | 5. no evidence for borrowing | |
| xoki | 12.24 | to open | 5. no evidence for borrowing | |
| yaki | 12.24 | to open | 5. no evidence for borrowing | |
| zo̲t'e | 12.24 | to open | 5. no evidence for borrowing | |
| kot'i | 12.25 | to shut | 5. no evidence for borrowing | |
| ko'mi | 12.26 | to cover | 5. no evidence for borrowing | |
| ägi | 12.27 | to hide | 5. no evidence for borrowing | |
| xi hñets'i | 12.31 | high | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi hets'i | 12.32 | low | 5. no evidence for borrowing | |
| mextha | 12.32 | low | 5. no evidence for borrowing | |
| ñätho̲ | 12.33 | the top | 5. no evidence for borrowing | |
| ñäzaa | 12.33 | the top | 5. no evidence for borrowing | |
| mbo | 12.34 | the bottom | 5. no evidence for borrowing | |
| nts’ogi | 12.34 | the bottom | 5. no evidence for borrowing | |
| xiji | 12.34 | the bottom | 5. no evidence for borrowing | |
| hñamfo | 12.34 | the bottom | 5. no evidence for borrowing | |
| ngäts'i | 12.35 | the end(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'ä | 12.352 | pointed | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'ät'i | 12.352 | pointed | 5. no evidence for borrowing | |
| ñäni (2) | 12.353 | the edge | 5. no evidence for borrowing | |
| ne (4) | 12.353 | the edge | 5. no evidence for borrowing | |
| hyo | 12.36 | the side | 5. no evidence for borrowing | |
| made | 12.37 | the middle | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñe̲i (1) | 12.41 | right(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| ngähä | 12.42 | left | 5. no evidence for borrowing | |
| getu̲'bu̲ | 12.43 | near | 5. no evidence for borrowing | |
| ya'bu̲ | 12.44 | far | 5. no evidence for borrowing | |
| mbo̲xu̲hyadi | 12.45 | the east | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñu̲hyadi | 12.46 | the west | 5. no evidence for borrowing | |
| norte | 12.47 | the north | 1. clearly borrowed | |
| sur | 12.48 | the south | 1. clearly borrowed | |
| te | 12.53 | to grow | 5. no evidence for borrowing | |
| e̲ni | 12.54 | to measure | 5. no evidence for borrowing | |
| nthu̲fi | 12.541 | the fathom | 5. no evidence for borrowing | |
| dätä | 12.55 | big | 5. no evidence for borrowing | |
| txu̲tx'u̲lo | 12.56 | small | 5. no evidence for borrowing | |
| tx'u̲lo | 12.56 | small | 5. no evidence for borrowing | |
| t'olo | 12.56 | small | 5. no evidence for borrowing | |
| t'u̲lo | 12.56 | small | 5. no evidence for borrowing | |
| xi ma | 12.57 | long | 5. no evidence for borrowing | |
| xi maki | 12.57 | long | 5. no evidence for borrowing | |
| xi hñets'i | 12.58 | tall | 5. no evidence for borrowing | |
| xi ma | 12.58 | tall | 5. no evidence for borrowing | |
| hets'i (1) | 12.58 | tall | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi ma | 12.59 | short | 5. no evidence for borrowing | |
| ar dozu | 12.59 | short | 5. no evidence for borrowing | |
| ta txu̲tx'u̲lo | 12.59 | short | 5. no evidence for borrowing | |
| xi tx'u̲ki | 12.59 | short | 5. no evidence for borrowing | |
| nkohi | 12.59 | short | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nxidi | 12.61 | wide | 5. no evidence for borrowing | |
| xi maxt'i | 12.61 | wide | 5. no evidence for borrowing | |
| xi xogi | 12.61 | wide | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nts'i'mi | 12.62 | narrow | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nts'ixt'i | 12.62 | narrow | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nts'it'i | 12.62 | narrow | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nts'u̲t'i | 12.62 | narrow | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nts'u̲ | 12.62 | narrow | 5. no evidence for borrowing | |
| xi mpidi | 12.63 | thick | 5. no evidence for borrowing | |
| xi ndä | 12.63 | thick | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nts'u̲ | 12.65 | thin | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nts'u̲t'i | 12.65 | thin | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nxini | 12.65 | thin | 5. no evidence for borrowing | |
| xi hñei | 12.67 | deep | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi hei | 12.68 | shallow | 5. no evidence for borrowing | |
| nidi | 12.71 | flat | 5. no evidence for borrowing | |
| njwäntho | 12.73 | straight | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘ba̲t'i | 12.74 | crooked | 5. no evidence for borrowing | |
| nkäxi | 12.74 | crooked | 5. no evidence for borrowing | |
| mpa̲ni | 12.74 | crooked | 5. no evidence for borrowing | |
| nthu̲t'i | 12.75 | the hook | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'ät'i | 12.76 | the corner | 5. no evidence for borrowing | |
| pont'i | 12.77 | the cross | 5. no evidence for borrowing | |
| pont'u̲zaa | 12.77 | the cross | 5. no evidence for borrowing | |
| kwadro | 12.78 | the square | 1. clearly borrowed | |
| tsant’i (2) | 12.81 | round | 5. no evidence for borrowing | |
| maxo̲ts'e | 12.82 | the circle | 5. no evidence for borrowing | |
| pelota | 12.83 | the ball | 1. clearly borrowed | |
| pilota | 12.83 | the ball | 1. clearly borrowed | |
| nuhni | 12.83 | the ball | 5. no evidence for borrowing | |
| lobo (2) | 12.83 | the ball | 2. probably borrowed | |
| tsant’i (3) | 12.83 | the ball | 5. no evidence for borrowing | |
| raya | 12.84 | the line | 1. clearly borrowed | |
| 'ñu | 12.84 | the line | 5. no evidence for borrowing | |
| oki | 12.85 | the hole | 5. no evidence for borrowing | |
| ots'i | 12.85 | the hole | 5. no evidence for borrowing | |
| hñe̲he̲ | 12.92 | similar | 5. no evidence for borrowing | |
| 'rangu (2) | 12.92 | similar | 5. no evidence for borrowing | |
| nthe̲ | 12.92 | similar | 5. no evidence for borrowing | |
| mahye̲gi | 12.92 | similar | 5. no evidence for borrowing | |
| mahye̲tho | 12.92 | similar | 5. no evidence for borrowing | |
| pati | 12.93 | to change | 5. no evidence for borrowing | |
| poni (3) | 12.93 | to change | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘ñotho | 13 | zero | 5. no evidence for borrowing | |
| n'aha | 13.01 | one | 5. no evidence for borrowing | |
| yoho | 13.02 | two | 5. no evidence for borrowing | |
| hñu | 13.03 | three | 5. no evidence for borrowing | |
| goho | 13.04 | four | 5. no evidence for borrowing | |
| ku̲t’a | 13.05 | five | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘rato | 13.06 | six | 5. no evidence for borrowing | |
| yoto | 13.07 | seven | 5. no evidence for borrowing | |
| hñäto | 13.08 | eight | 5. no evidence for borrowing | |
| gu̲to | 13.09 | nine | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘re̲t’a | 13.1 | ten | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘re̲t’a ma n'aha | 13.101 | eleven | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘re̲t’a ma yoho | 13.102 | twelve | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘re̲t’a ma ku̲t’a | 13.103 | fifteen | 5. no evidence for borrowing | |
| n’a̲te | 13.104 | twenty | 5. no evidence for borrowing | |
| nthebe | 13.105 | a hundred | 5. no evidence for borrowing | |
| mil | 13.106 | a thousand | 1. clearly borrowed | |
| 're̲t'anthebe | 13.106 | a thousand | 5. no evidence for borrowing | |
| pede | 13.107 | to count | 5. no evidence for borrowing | |
| ga̲tho | 13.14 | all | 5. no evidence for borrowing | |
| kadu̲ | 13.14 | all | 1. clearly borrowed | |
| ta̲t’i | 13.14 | all | 5. no evidence for borrowing | |
| xingu | 13.15 | many | 5. no evidence for borrowing | |
| xi (2) | 13.15 | many | 5. no evidence for borrowing | |
| ndunthe | 13.15 | many | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'e̲di | 13.15 | many | 5. no evidence for borrowing | |
| mäs | 13.16 | more | 1. clearly borrowed | |
| ma n’a | 13.16 | more | 5. no evidence for borrowing | |
| ma 'ra | 13.16 | more | 5. no evidence for borrowing | |
| tx'u̲tho | 13.17 | few | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'e̲di | 13.18 | enough | 5. no evidence for borrowing | |
| xingu (2) | 13.18 | enough | 5. no evidence for borrowing | |
| ndunthe | 13.18 | enough | 5. no evidence for borrowing | |
| mahyoni | 13.18 | enough | 5. no evidence for borrowing | |
| konge'ä | 13.18 | enough | 5. no evidence for borrowing | |
| 'naxtui | 13.181 | some | 5. no evidence for borrowing | |
| 'na | 13.181 | some | 5. no evidence for borrowing | |
| hmunts’ujä’i | 13.19 | the crowd | 5. no evidence for borrowing | |
| mundo | 13.19 | the crowd | 1. clearly borrowed | |
| xi ñuts'i | 13.21 | full | 5. no evidence for borrowing | |
| hinti o | 13.22 | empty | 5. no evidence for borrowing | |
| hinti po | 13.22 | empty | 5. no evidence for borrowing | |
| hinti ku̲ | 13.22 | empty | 5. no evidence for borrowing | |
| xe̲ni | 13.23 | the part | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘rase | 13.231 | the piece | 5. no evidence for borrowing | |
| 'nase | 13.231 | the piece | 5. no evidence for borrowing | |
| made | 13.24 | the half | 5. no evidence for borrowing | |
| ho̲nse̲ | 13.33 | only | 5. no evidence for borrowing | |
| ho̲nt'ä | 13.33 | only | 5. no evidence for borrowing | |
| ho̲ntho | 13.33 | only | 5. no evidence for borrowing | |
| ho̲ndu̲'bu̲ | 13.33 | only | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘rase̲ | 13.331 | alone | 5. no evidence for borrowing | |
| ndu̲i | 13.34 | first | 5. no evidence for borrowing | |
| 'me̲t'o | 13.34 | first | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be̲t'o | 13.34 | first | 5. no evidence for borrowing | |
| ngäts'i | 13.35 | last | 5. no evidence for borrowing | |
| ñoho | 13.36 | second | 5. no evidence for borrowing | |
| pare | 13.37 | the pair | 1. clearly borrowed | |
| yoho | 13.37 | the pair | 5. no evidence for borrowing | |
| yoho ya n’andi | 13.38 | twice/two times | 5. no evidence for borrowing | |
| yoho ya bes | 13.38 | twice/two times | 5. no evidence for borrowing | |
| nhñu | 13.42 | third | 5. no evidence for borrowing | |
| hñu ya n’andi | 13.44 | three times | 5. no evidence for borrowing | |
| hñu ya bes | 13.44 | three times | 1. clearly borrowed | |
| pa (1) | 14.11 | the time | 5. no evidence for borrowing | |
| je̲ya | 14.12 | the age | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ra'yo | 14.13 | new | 5. no evidence for borrowing | |
| bätsitho | 14.14 | young | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'u̲nt'u̲tho | 14.14 | young | 5. no evidence for borrowing | |
| metsitho | 14.14 | young | 5. no evidence for borrowing | |
| nxutsitho | 14.14 | young | 5. no evidence for borrowing | |
| xita (2) | 14.15 | old | 5. no evidence for borrowing | |
| txu (2) | 14.15 | old | 5. no evidence for borrowing | |
| ngut'ä | 14.16 | early | 5. no evidence for borrowing | |
| xuditho | 14.16 | early | 5. no evidence for borrowing | |
| ya bi hñuxadi | 14.17 | late | 5. no evidence for borrowing | |
| ya bi nde | 14.17 | late | 5. no evidence for borrowing | |
| ya bi nxui | 14.17 | late | 5. no evidence for borrowing | |
| nu'bya | 14.18 | now | 5. no evidence for borrowing | |
| -‘bya | 14.18 | now | 5. no evidence for borrowing | |
| ngut'ä | 14.19 | immediately | 5. no evidence for borrowing | |
| is ar ora'ä | 14.19 | immediately | 1. clearly borrowed | |
| 'nihi | 14.21 | fast | 5. no evidence for borrowing | |
| nso̲ni | 14.21 | fast | 5. no evidence for borrowing | |
| njante | 14.22 | slow | 5. no evidence for borrowing | |
| xo̲ni (2) | 14.23 | to hurry | 5. no evidence for borrowing | |
| nixtri | 14.23 | to hurry | 5. no evidence for borrowing | |
| tihi | 14.23 | to hurry | 5. no evidence for borrowing | |
| tsoho bi nde | 14.24 | to be late | 5. no evidence for borrowing | |
| tsoho bi hñuxadi | 14.24 | to be late | 5. no evidence for borrowing | |
| tsoho bi nxui | 14.24 | to be late | 5. no evidence for borrowing | |
| ndu̲i | 14.25 | to begin | 5. no evidence for borrowing | |
| du̲'mi | 14.25 | to begin | 5. no evidence for borrowing | |
| fu̲ti | 14.25 | to begin | 5. no evidence for borrowing | |
| ndu̲i | 14.251 | the beginning | 5. no evidence for borrowing | |
| ndu̲'mi | 14.251 | the beginning | 5. no evidence for borrowing | |
| mfu̲ti | 14.251 | the beginning | 5. no evidence for borrowing | |
| fu̲ti | 14.251 | the beginning | 5. no evidence for borrowing | |
| tse̲ti | 14.252 | to last | 5. no evidence for borrowing | |
| dura | 14.252 | to last | 1. clearly borrowed | |
| ngäts'i | 14.26 | the end(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| kwadi | 14.27 | to finish | 5. no evidence for borrowing | |
| jäts'i | 14.27 | to finish | 5. no evidence for borrowing | |
| thege | 14.28 | to cease | 5. no evidence for borrowing | |
| jäts'i | 14.28 | to cease | 5. no evidence for borrowing | |
| kwadi | 14.28 | to cease | 5. no evidence for borrowing | |
| ya bí wadi | 14.29 | ready | 5. no evidence for borrowing | |
| ya xi nthoki | 14.29 | ready | 5. no evidence for borrowing | |
| di 'butho | 14.29 | ready | 5. no evidence for borrowing | |
| zäntho | 14.31 | always | 5. no evidence for borrowing | |
| (n)zäm'bu̲ | 14.31 | always | 5. no evidence for borrowing | |
| jat'o | 14.32 | often | 5. no evidence for borrowing | |
| ya n’andi | 14.33 | sometimes | 5. no evidence for borrowing | |
| 'nihi | 14.331 | soon | 5. no evidence for borrowing | |
| xingu ya pa | 14.332 | for a long time | 5. no evidence for borrowing | |
| nunka | 14.34 | never | 1. clearly borrowed | |
| ni 'na bes | 14.34 | never | 1. clearly borrowed | |
| ni' nandi | 14.34 | never | 5. no evidence for borrowing | |
| ni 'nar pa | 14.34 | never | 5. no evidence for borrowing | |
| ma n’agi | 14.35 | again | 5. no evidence for borrowing | |
| pa (1) | 14.41 | the day(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| pa (1) | 14.411 | the day(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| mpa | 14.411 | the day(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| nxui | 14.42 | the night | 5. no evidence for borrowing | |
| hats'i | 14.43 | the dawn | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñalba | 14.43 | the dawn | 1. clearly borrowed | |
| xudi | 14.44 | the morning | 5. no evidence for borrowing | |
| made mpa | 14.45 | the midday | 5. no evidence for borrowing | |
| huxadi | 14.45 | the midday | 5. no evidence for borrowing | |
| nde | 14.451 | the afternoon | 5. no evidence for borrowing | |
| xui | 14.46 | the evening | 5. no evidence for borrowing | |
| bispu̲ra | 14.46 | the evening | 1. clearly borrowed | |
| nu'bya | 14.47 | today | 5. no evidence for borrowing | |
| gem'bya | 14.47 | today | 5. no evidence for borrowing | |
| -'bya | 14.47 | today | 5. no evidence for borrowing | |
| ar xudi | 14.48 | tomorrow | 5. no evidence for borrowing | |
| ndamäni | 14.481 | the day after tomorrow | 5. no evidence for borrowing | |
| mande | 14.49 | yesterday | 5. no evidence for borrowing | |
| mangu̲nde | 14.491 | the day before yesterday | 5. no evidence for borrowing | |
| ora | 14.51 | the hour | 1. clearly borrowed | |
| ora | 14.53 | the clock | 1. clearly borrowed | |
| su̲mänä | 14.61 | the week | 1. clearly borrowed | |
| ndomingo | 14.62 | Sunday | 1. clearly borrowed | |
| nonxi | 14.63 | Monday | 5. no evidence for borrowing | |
| yopa | 14.64 | Tuesday | 5. no evidence for borrowing | |
| hñupa | 14.65 | Wednesday | 5. no evidence for borrowing | |
| nhwebe | 14.66 | Thursday | 1. clearly borrowed | |
| mbehe | 14.67 | Friday | 5. no evidence for borrowing | |
| nsabdo | 14.68 | Saturday | 1. clearly borrowed | |
| zänä | 14.71 | the month | 5. no evidence for borrowing | |
| je̲ya | 14.73 | the year | 5. no evidence for borrowing | |
| tsenthi | 14.74 | the winter | 5. no evidence for borrowing | |
| ndäbehe | 14.74 | the winter | 5. no evidence for borrowing | |
| nk'a'mi | 14.75 | the spring(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| nk'ants'i | 14.75 | the spring(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| hñethe | 14.76 | the summer | 5. no evidence for borrowing | |
| nk'ants'i | 14.77 | the autumn/fall | 5. no evidence for borrowing | |
| mpadi | 14.78 | the season | 5. no evidence for borrowing | |
| bongu | 14.78 | the season | 5. no evidence for borrowing | |
| hyethe | 14.78 | the season | 5. no evidence for borrowing | |
| mpat'i | 14.78 | the season | 5. no evidence for borrowing | |
| nda'ye | 14.78 | the season | 5. no evidence for borrowing | |
| ntsenthi | 14.78 | the season | 5. no evidence for borrowing | |
| tset'i | 14.78 | the season | 5. no evidence for borrowing | |
| yu̲ni (2) | 15.21 | to smell(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| hunts'i | 15.212 | to sniff | 5. no evidence for borrowing | |
| pähä | 15.22 | to smell(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| hu̲nts'i | 15.22 | to smell(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| yuni xi hño | 15.25 | fragrant | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nkuhi | 15.25 | fragrant | 5. no evidence for borrowing | |
| yu̲ni xi nts'o | 15.26 | stinking | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nkuhi | 15.31 | to taste | 5. no evidence for borrowing | |
| xi 'ñu | 15.35 | sweet | 5. no evidence for borrowing | |
| xi 'ñuxi | 15.36 | salty | 5. no evidence for borrowing | |
| xi njuts'i | 15.37 | bitter | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nju | 15.37 | bitter | 5. no evidence for borrowing | |
| xi ixki | 15.38 | sour | 5. no evidence for borrowing | |
| xi 'ñixt'i | 15.38 | sour | 5. no evidence for borrowing | |
| xi 'ñixi | 15.38 | sour | 5. no evidence for borrowing | |
| xi 'ñits'i | 15.38 | sour | 5. no evidence for borrowing | |
| o̲de | 15.41 | to hear | 5. no evidence for borrowing | |
| o̲ts'e | 15.42 | to listen | 5. no evidence for borrowing | |
| ñu̲ni | 15.44 | the sound or noise | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ront'i | 15.44 | the sound or noise | 5. no evidence for borrowing | |
| hmafi | 15.44 | the sound or noise | 5. no evidence for borrowing | |
| hñahni | 15.44 | the sound or noise | 5. no evidence for borrowing | |
| nga̲nt'i | 15.44 | the sound or noise | 5. no evidence for borrowing | |
| ntu̲ni | 15.44 | the sound or noise | 5. no evidence for borrowing | |
| nzu̲ni | 15.44 | the sound or noise | 5. no evidence for borrowing | |
| yu̲nt'i | 15.44 | the sound or noise | 5. no evidence for borrowing | |
| zu̲nt'i | 15.44 | the sound or noise | 5. no evidence for borrowing | |
| ñu̲niwa | 15.44 | the sound or noise | 5. no evidence for borrowing | |
| nts’e̲di | 15.45 | loud | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘yomu̲nhño | 15.46 | quiet | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yo xi hño | 15.46 | quiet | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yo ar za̲ | 15.46 | quiet | 5. no evidence for borrowing | |
| nu (1) | 15.51 | to see | 5. no evidence for borrowing | |
| k’äts’i | 15.51 | to see | 5. no evidence for borrowing | |
| handi | 15.52 | to look | 5. no evidence for borrowing | |
| he'mi | 15.52 | to look | 5. no evidence for borrowing | |
| no̲ts'e | 15.52 | to look | 5. no evidence for borrowing | |
| udi | 15.55 | to show | 5. no evidence for borrowing | |
| uti | 15.55 | to show | 5. no evidence for borrowing | |
| jwe̲ts'i | 15.56 | to shine | 5. no evidence for borrowing | |
| jwe̲ti | 15.56 | to shine | 5. no evidence for borrowing | |
| jwe̲xki | 15.56 | to shine | 5. no evidence for borrowing | |
| njwe̲ti | 15.57 | bright | 5. no evidence for borrowing | |
| hats’i | 15.57 | bright | 5. no evidence for borrowing | |
| kolor | 15.61 | the colour/color | 1. clearly borrowed | |
| njät'i | 15.61 | the colour/color | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nzi | 15.62 | light(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| mbots'i (1) | 15.63 | dark | 5. no evidence for borrowing | |
| t'axi | 15.64 | white | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nt'axki | 15.64 | white | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bo | 15.65 | black | 5. no evidence for borrowing | |
| xi mpothe | 15.65 | black | 5. no evidence for borrowing | |
| pothe (2) | 15.65 | black | 5. no evidence for borrowing | |
| the̲ni | 15.66 | red | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nthe̲ni | 15.66 | red | 5. no evidence for borrowing | |
| k'angi | 15.67 | blue | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nk'angi | 15.67 | blue | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nk'angi xi nzi | 15.67 | blue | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nk'angi xi mbots'i | 15.67 | blue | 5. no evidence for borrowing | |
| k’ants’i | 15.68 | green | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nk’ants’i | 15.68 | green | 5. no evidence for borrowing | |
| k’a’mi | 15.68 | green | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nk’a’mi | 15.68 | green | 5. no evidence for borrowing | |
| k'axt'i | 15.69 | yellow | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nk'axt'i | 15.69 | yellow | 5. no evidence for borrowing | |
| tha̲ni | 15.71 | to touch | 5. no evidence for borrowing | |
| konts'i | 15.71 | to touch | 5. no evidence for borrowing | |
| xe̲t'i | 15.712 | to pinch | 5. no evidence for borrowing | |
| tsa̲ (2) | 15.72 | to feel | 5. no evidence for borrowing | |
| xi me | 15.74 | hard | 5. no evidence for borrowing | |
| xi ntudi | 15.75 | soft | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nzadi | 15.76 | rough(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nts'u̲ki | 15.77 | smooth | 5. no evidence for borrowing | |
| hye̲nte | 15.78 | sharp | 5. no evidence for borrowing | |
| hye̲ku̲te | 15.78 | sharp | 5. no evidence for borrowing | |
| xi hño | 15.78 | sharp | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nts'ät'i | 15.78 | sharp | 5. no evidence for borrowing | |
| doñä | 15.79 | blunt | 5. no evidence for borrowing | |
| xi hñu̲ | 15.81 | heavy | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi hu | 15.82 | light(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| xitho | 15.82 | light(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| xi mobo | 15.83 | wet | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nk'a | 15.83 | wet | 5. no evidence for borrowing | |
| xi ‘yot'i | 15.84 | dry | 5. no evidence for borrowing | |
| xi 'ñoni | 15.84 | dry | 5. no evidence for borrowing | |
| xi mpa | 15.85 | hot | 5. no evidence for borrowing | |
| xi mpani | 15.851 | warm | 5. no evidence for borrowing | |
| xi ntse̲ | 15.86 | cold | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nt'axki | 15.87 | clean | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nt'axi | 15.87 | clean | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nts'o | 15.88 | dirty | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nuxki | 15.89 | wrinkled | 5. no evidence for borrowing | |
| xi 'bahni | 15.89 | wrinkled | 5. no evidence for borrowing | |
| anxe̲ | 16.11 | the soul or spirit | 1. clearly borrowed | |
| 'yo̲ | 16.15 | surprised or astonished | 5. no evidence for borrowing | |
| hogu̲swerte | 16.18 | the good luck | 1. clearly borrowed | |
| ts’oswerte | 16.19 | the bad luck | 1. clearly borrowed | |
| johya | 16.23 | happy | 5. no evidence for borrowing | |
| thede | 16.25 | to laugh | 5. no evidence for borrowing | |
| theni (2) | 16.25 | to laugh | 5. no evidence for borrowing | |
| thede tx'u̲tho | 16.251 | to smile | 5. no evidence for borrowing | |
| these̲ | 16.251 | to smile | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñeni | 16.26 | to play | 5. no evidence for borrowing | |
| ne (2) | 16.27 | to love | 5. no evidence for borrowing | |
| mädi | 16.27 | to love | 5. no evidence for borrowing | |
| tsu̲ts'i | 16.29 | to kiss | 5. no evidence for borrowing | |
| hu̲fi | 16.3 | to embrace | 5. no evidence for borrowing | |
| xi’ñu̲ | 16.31 | the pain | 5. no evidence for borrowing | |
| u̲ñä | 16.31 | the pain | 5. no evidence for borrowing | |
| u̲hmi | 16.31 | the pain | 5. no evidence for borrowing | |
| u̲ts'i (2) | 16.31 | the pain | 5. no evidence for borrowing | |
| u̲'ye̲ | 16.31 | the pain | 5. no evidence for borrowing | |
| u̲ts'afi | 16.31 | the pain | 5. no evidence for borrowing | |
| u̲da̲ | 16.31 | the pain | 5. no evidence for borrowing | |
| u̲wa | 16.31 | the pain | 5. no evidence for borrowing | |
| u̲ñähmu | 16.31 | the pain | 5. no evidence for borrowing | |
| dumu̲i | 16.32 | the grief | 5. no evidence for borrowing | |
| penä | 16.32 | the grief | 1. clearly borrowed | |
| dumu̲i | 16.33 | the anxiety | 5. no evidence for borrowing | |
| tsa̲ (3) | 16.34 | to regret or be sorry | 5. no evidence for borrowing | |
| ntheku̲te | 16.35 | the pity | 5. no evidence for borrowing | |
| ntheki | 16.35 | the pity | 5. no evidence for borrowing | |
| zoni | 16.37 | to cry | 5. no evidence for borrowing | |
| gida̲ | 16.38 | the tear | 5. no evidence for borrowing | |
| gäts'i | 16.39 | to groan | 5. no evidence for borrowing | |
| u̲tsa̲ | 16.41 | to hate | 5. no evidence for borrowing | |
| (mbo̲)kwe̲ | 16.42 | the anger | 5. no evidence for borrowing | |
| zu̲da̲ | 16.44 | the envy or jealousy | 5. no evidence for borrowing | |
| gunt'e̲i | 16.44 | the envy or jealousy | 5. no evidence for borrowing | |
| kunt'e̲i | 16.44 | the envy or jealousy | 5. no evidence for borrowing | |
| tsa̲ (4) | 16.45 | the shame | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be̲tsa̲ | 16.45 | the shame | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘ñets'i | 16.48 | proud | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñe̲nt'i | 16.51 | to dare | 5. no evidence for borrowing | |
| tse̲di | 16.52 | brave | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi ntsu | 16.52 | brave | 5. no evidence for borrowing | |
| ntsu | 16.53 | the fear | 5. no evidence for borrowing | |
| xikwa | 16.53 | the fear | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'uni | 16.54 | the danger | 5. no evidence for borrowing | |
| ne (2) | 16.62 | to want | 5. no evidence for borrowing | |
| jwahni | 16.622 | to choose | 5. no evidence for borrowing | |
| to’mi | 16.63 | to hope | 5. no evidence for borrowing | |
| humu̲i | 16.63 | to hope | 5. no evidence for borrowing | |
| makwäni | 16.65 | faithful | 5. no evidence for borrowing | |
| hogumui | 16.65 | faithful | 5. no evidence for borrowing | |
| makwäni | 16.66 | true | 5. no evidence for borrowing | |
| k'wam'bi | 16.67 | to lie(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| nehñä | 16.67 | to lie(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| kate | 16.67 | to lie(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| njadi | 16.68 | the deceit | 5. no evidence for borrowing | |
| puni | 16.69 | to forgive | 5. no evidence for borrowing | |
| za | 16.71 | good | 5. no evidence for borrowing | |
| xi hño | 16.71 | good | 5. no evidence for borrowing | |
| hogi | 16.71 | good | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi za̲ | 16.72 | bad | 5. no evidence for borrowing | |
| hingar za̲ | 16.72 | bad | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi ho | 16.72 | bad | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nts'o | 16.72 | bad | 5. no evidence for borrowing | |
| hogi | 16.73 | right(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| xi hño | 16.73 | right(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| makwäni | 16.73 | right(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| himakwäni | 16.74 | wrong | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'oku̲te | 16.76 | the fault | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi ho | 16.76 | the fault | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'oni | 16.77 | the mistake | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'o | 16.77 | the mistake | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be̲di | 16.77 | the mistake | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'oku̲te | 16.78 | the blame | 5. no evidence for borrowing | |
| nsadi | 16.79 | the praise | 5. no evidence for borrowing | |
| jähñä | 16.79 | the praise | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñets'uwi | 16.79 | the praise | 5. no evidence for borrowing | |
| mä xi hño | 16.79 | the praise | 5. no evidence for borrowing | |
| mämuhño | 16.79 | the praise | 5. no evidence for borrowing | |
| xadi | 16.79 | the praise | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nza̲tho | 16.81 | beautiful | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi za̲tho | 16.82 | ugly | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nts'o | 16.82 | ugly | 5. no evidence for borrowing | |
| zuda | 16.83 | greedy | 5. no evidence for borrowing | |
| ñuni xingu | 16.83 | greedy | 5. no evidence for borrowing | |
| nthuts’i | 16.84 | clever | 5. no evidence for borrowing | |
| timfeni | 16.84 | clever | 5. no evidence for borrowing | |
| mfeni | 17.11 | the mind | 5. no evidence for borrowing | |
| mbeni | 17.13 | to think(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yomfeni | 17.13 | to think(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| kre | 17.14 | to think(2) | 1. clearly borrowed | |
| 'ñeme | 17.14 | to think(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| kre | 17.15 | to believe | 1. clearly borrowed | |
| 'ñeme | 17.15 | to believe | 5. no evidence for borrowing | |
| o̲de | 17.16 | to understand | 5. no evidence for borrowing | |
| o̲te | 17.16 | to understand | 5. no evidence for borrowing | |
| ät’i | 17.17 | to know | 5. no evidence for borrowing | |
| tini | 17.171 | to guess | 5. no evidence for borrowing | |
| ät’i | 17.171 | to guess | 5. no evidence for borrowing | |
| k'ahni | 17.171 | to guess | 5. no evidence for borrowing | |
| fe̲ti | 17.172 | to imitate | 5. no evidence for borrowing | |
| neki | 17.18 | to seem | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñenä | 17.18 | to seem | 5. no evidence for borrowing | |
| want'ä | 17.18 | to seem | 5. no evidence for borrowing | |
| mfeni | 17.19 | the idea | 5. no evidence for borrowing | |
| mpomuhñä | 17.19 | the idea | 5. no evidence for borrowing | |
| mpongumfeni | 17.19 | the idea | 5. no evidence for borrowing | |
| bädi | 17.21 | wise | 5. no evidence for borrowing | |
| bämhñä | 17.21 | wise | 5. no evidence for borrowing | |
| dondo | 17.22 | stupid | 1. clearly borrowed | |
| xongo | 17.22 | stupid | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be̲mfeni | 17.22 | stupid | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be̲mfeni | 17.23 | mad | 5. no evidence for borrowing | |
| dondo | 17.23 | mad | 1. clearly borrowed | |
| meya | 17.24 | to learn | 5. no evidence for borrowing | |
| xa̲di (2) | 17.242 | to study | 5. no evidence for borrowing | |
| xahni | 17.25 | to teach | 5. no evidence for borrowing | |
| xa̲nbi | 17.25 | to teach | 5. no evidence for borrowing | |
| udi | 17.25 | to teach | 5. no evidence for borrowing | |
| uti | 17.25 | to teach | 5. no evidence for borrowing | |
| nete | 17.25 | to teach | 5. no evidence for borrowing | |
| xa̲di (1) | 17.26 | the pupil | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yoskwela | 17.26 | the pupil | 1. clearly borrowed | |
| xa̲mbate | 17.27 | the teacher | 5. no evidence for borrowing | |
| xa̲hnate | 17.27 | the teacher | 5. no evidence for borrowing | |
| mästro | 17.27 | the teacher | 1. clearly borrowed | |
| 'ñutate | 17.27 | the teacher | 5. no evidence for borrowing | |
| skwela | 17.28 | the school | 1. clearly borrowed | |
| nguu xa̲di | 17.28 | the school | 5. no evidence for borrowing | |
| mbeni | 17.31 | to remember | 5. no evidence for borrowing | |
| pumbu̲ni | 17.32 | to forget | 5. no evidence for borrowing | |
| hats’i | 17.34 | clear | 5. no evidence for borrowing | |
| hñats'i | 17.34 | clear | 5. no evidence for borrowing | |
| neki | 17.34 | clear | 5. no evidence for borrowing | |
| maxt'i | 17.34 | clear | 5. no evidence for borrowing | |
| mbots'i (1) | 17.35 | obscure | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bexui | 17.35 | obscure | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'ägi | 17.36 | secret | 5. no evidence for borrowing | |
| njot'i | 17.36 | secret | 5. no evidence for borrowing | |
| makwäni | 17.37 | certain | 5. no evidence for borrowing | |
| xifi (1) | 17.38 | to explain | 5. no evidence for borrowing | |
| mfeni | 17.41 | the intention | 5. no evidence for borrowing | |
| hne | 17.41 | the intention | 5. no evidence for borrowing | |
| ndui | 17.42 | the cause | 5. no evidence for borrowing | |
| ndu’mi | 17.42 | the cause | 5. no evidence for borrowing | |
| mfuti | 17.42 | the cause | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yu | 17.42 | the cause | 5. no evidence for borrowing | |
| ir nge | 17.42 | the cause | 5. no evidence for borrowing | |
| ntso̲'mi | 17.43 | the doubt | 5. no evidence for borrowing | |
| beni | 17.44 | to suspect | 5. no evidence for borrowing | |
| ntso̲'mi | 17.44 | to suspect | 5. no evidence for borrowing | |
| nsu | 17.44 | to suspect | 5. no evidence for borrowing | |
| kadi | 17.441 | to betray | 5. no evidence for borrowing | |
| mahyoni | 17.45 | the need or necessity | 5. no evidence for borrowing | |
| nthoni | 17.45 | the need or necessity | 5. no evidence for borrowing | |
| 'be̲di | 17.45 | the need or necessity | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi hei | 17.46 | easy | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi hembi | 17.46 | easy | 5. no evidence for borrowing | |
| xi hñei | 17.47 | difficult | 5. no evidence for borrowing | |
| xi hñembi | 17.47 | difficult | 5. no evidence for borrowing | |
| tsa̲pi | 17.48 | to try | 5. no evidence for borrowing | |
| komongu | 17.49 | the manner | 1. clearly borrowed | |
| komu̲ | 17.49 | the manner | 1. clearly borrowed | |
| njangu | 17.49 | the manner | 5. no evidence for borrowing | |
| jangu | 17.49 | the manner | 5. no evidence for borrowing | |
| ne (3) | 17.51 | and | 5. no evidence for borrowing | |
| ngetho | 17.52 | because | 5. no evidence for borrowing | |
| nge'ä | 17.52 | because | 5. no evidence for borrowing | |
| nu'bu̲ | 17.53 | if | 5. no evidence for borrowing | |
| nu'mu̲ | 17.53 | if | 5. no evidence for borrowing | |
| ha | 17.53 | if | 5. no evidence for borrowing | |
| wa (2) | 17.54 | or | 5. no evidence for borrowing | |
| wage | 17.54 | or | 5. no evidence for borrowing | |
| o (2) | 17.54 | or | 1. clearly borrowed | |
| hä (2) | 17.55 | yes | 5. no evidence for borrowing | |
| hi'nä | 17.56 | no | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi | 17.56 | no | 5. no evidence for borrowing | |
| o (1) | 17.56 | no | 5. no evidence for borrowing | |
| temu? | 17.61 | how? | 5. no evidence for borrowing | |
| hanja('ä)? | 17.61 | how? | 5. no evidence for borrowing | |
| honja('ä)? | 17.61 | how? | 5. no evidence for borrowing | |
| yogo('ä)? | 17.61 | how? | 5. no evidence for borrowing | |
| tengu? | 17.62 | how many? | 5. no evidence for borrowing | |
| hangu? | 17.62 | how many? | 5. no evidence for borrowing | |
| tengu? | 17.63 | how much? | 5. no evidence for borrowing | |
| hangu? | 17.63 | how much? | 5. no evidence for borrowing | |
| te? | 17.64 | what? | 5. no evidence for borrowing | |
| tem? | 17.64 | what? | 5. no evidence for borrowing | |
| temu? | 17.64 | what? | 5. no evidence for borrowing | |
| hä'mu̲? | 17.65 | when? | 5. no evidence for borrowing | |
| häm'bu̲? | 17.65 | when? | 5. no evidence for borrowing | |
| ho'bu̲? | 17.66 | where? | 5. no evidence for borrowing | |
| hogem'bu̲? | 17.66 | where? | 5. no evidence for borrowing | |
| tange? | 17.67 | which? | 5. no evidence for borrowing | |
| tange'ä? | 17.67 | which? | 5. no evidence for borrowing | |
| togo? | 17.68 | who? | 5. no evidence for borrowing | |
| togo'ä? | 17.68 | who? | 5. no evidence for borrowing | |
| yogo? | 17.69 | why? | 5. no evidence for borrowing | |
| yogo'ä? | 17.69 | why? | 5. no evidence for borrowing | |
| hñä | 18.11 | the voice | 5. no evidence for borrowing | |
| tuhu | 18.12 | to sing | 5. no evidence for borrowing | |
| mafi | 18.13 | to shout | 5. no evidence for borrowing | |
| mahni | 18.13 | to shout | 5. no evidence for borrowing | |
| mat'i | 18.13 | to shout | 5. no evidence for borrowing | |
| nwe̲t'i | 18.13 | to shout | 5. no evidence for borrowing | |
| njont'u̲ne | 18.15 | to whisper | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi ñä nts'e̲di | 18.16 | to mumble | 5. no evidence for borrowing | |
| hu̲xi | 18.17 | to whistle | 5. no evidence for borrowing | |
| hu̲xt'i | 18.17 | to whistle | 5. no evidence for borrowing | |
| hu̲xu̲nsa'ñe̲ | 18.17 | to whistle | 5. no evidence for borrowing | |
| mafi | 18.18 | to shriek | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'ihni | 18.18 | to shriek | 5. no evidence for borrowing | |
| mafi | 18.19 | to howl | 5. no evidence for borrowing | |
| ñä (2) | 18.21 | to speak or talk | 5. no evidence for borrowing | |
| ñä tx'u̲tho | 18.21 | to speak or talk | 5. no evidence for borrowing | |
| ñä xi hño | 18.21 | to speak or talk | 5. no evidence for borrowing | |
| ñämfo̲ | 18.21 | to speak or talk | 5. no evidence for borrowing | |
| ñänhwaro | 18.21 | to speak or talk | 5. no evidence for borrowing | |
| ñätho | 18.21 | to speak or talk | 5. no evidence for borrowing | |
| ñäthä | 18.21 | to speak or talk | 5. no evidence for borrowing | |
| ñäñho | 18.21 | to speak or talk | 5. no evidence for borrowing | |
| nk'u̲ne | 18.211 | to stutter or stammer | 5. no evidence for borrowing | |
| mfane | 18.211 | to stutter or stammer | 5. no evidence for borrowing | |
| mä | 18.22 | to say | 5. no evidence for borrowing | |
| xifi (1) | 18.22 | to say | 5. no evidence for borrowing | |
| xi'i | 18.22 | to say | 5. no evidence for borrowing | |
| xiki | 18.22 | to say | 5. no evidence for borrowing | |
| pede nthogi | 18.221 | to tell | 5. no evidence for borrowing | |
| mä nthogi | 18.221 | to tell | 5. no evidence for borrowing | |
| hmämu̲nhño | 18.222 | the speech | 5. no evidence for borrowing | |
| hmä | 18.222 | the speech | 5. no evidence for borrowing | |
| hñei | 18.23 | to be silent | 5. no evidence for borrowing | |
| hñä | 18.24 | the language | 5. no evidence for borrowing | |
| hñä | 18.26 | the word | 5. no evidence for borrowing | |
| thuhu (2) | 18.28 | the name | 5. no evidence for borrowing | |
| hu (2) | 18.28 | the name | 5. no evidence for borrowing | |
| a̲ni | 18.31 | to ask(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| thädi | 18.32 | to answer | 5. no evidence for borrowing | |
| thäti | 18.32 | to answer | 5. no evidence for borrowing | |
| kots'i | 18.32 | to answer | 5. no evidence for borrowing | |
| hä (2) | 18.33 | to admit | 5. no evidence for borrowing | |
| hegi | 18.33 | to admit | 5. no evidence for borrowing | |
| japi ar kaso | 18.33 | to admit | 1. clearly borrowed | |
| ko̲ni | 18.34 | to deny | 5. no evidence for borrowing | |
| a̲di | 18.35 | to ask(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| ñät'i | 18.36 | to promise | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi hä | 18.37 | to refuse | 5. no evidence for borrowing | |
| k’ats’i | 18.38 | to forbid | 5. no evidence for borrowing | |
| häki | 18.38 | to forbid | 5. no evidence for borrowing | |
| ntsu̲i | 18.39 | to scold | 5. no evidence for borrowing | |
| mat'i | 18.41 | to call(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| zofo | 18.41 | to call(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| hut'i | 18.42 | to call(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| ar hugi | 18.42 | to call(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| ma thuhu | 18.42 | to call(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| ar hu'i | 18.42 | to call(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| ir thuhu | 18.42 | to call(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| ar hu'ä | 18.42 | to call(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| ár thuhu | 18.42 | to call(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| no̲ni | 18.43 | to announce | 5. no evidence for borrowing | |
| bembi | 18.43 | to announce | 5. no evidence for borrowing | |
| pidi | 18.44 | to threaten | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñets'i | 18.45 | to boast | 5. no evidence for borrowing | |
| ot'i | 18.51 | to write | 5. no evidence for borrowing | |
| huts'i | 18.51 | to write | 5. no evidence for borrowing | |
| lei | 18.52 | to read | 1. clearly borrowed | |
| nehe | 18.52 | to read | 5. no evidence for borrowing | |
| xa̲di (3) | 18.52 | to read | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲'mi | 18.56 | the paper | 5. no evidence for borrowing | |
| xi'ni t'ot'i | 18.57 | the pen | 5. no evidence for borrowing | |
| lapisero | 18.57 | the pen | 1. clearly borrowed | |
| he̲'mi | 18.61 | the book | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘yotunsadi | 18.67 | the poet | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yofo | 18.67 | the poet | 5. no evidence for borrowing | |
| thu̲xi | 18.71 | the flute | 5. no evidence for borrowing | |
| bixfani | 18.72 | the drum | 5. no evidence for borrowing | |
| tambo | 18.72 | the drum | 1. clearly borrowed | |
| dätä thu̲xi | 18.73 | the horn or trumpet | 5. no evidence for borrowing | |
| dätä nthu̲xt'i | 18.73 | the horn or trumpet | 5. no evidence for borrowing | |
| trompeta | 18.73 | the horn or trumpet | 1. clearly borrowed | |
| nxint'i | 18.74 | the rattle | 5. no evidence for borrowing | |
| hai | 19.11 | the country | 5. no evidence for borrowing | |
| hai 'mui | 19.12 | the native country | 5. no evidence for borrowing | |
| hai ya mboxita | 19.12 | the native country | 5. no evidence for borrowing | |
| dähnini | 19.15 | the town | 5. no evidence for borrowing | |
| swida | 19.15 | the town | 1. clearly borrowed | |
| dätä hnini | 19.15 | the town | 5. no evidence for borrowing | |
| ya jä’i | 19.16 | the village | 5. no evidence for borrowing | |
| nzot'e | 19.17 | the boundary | 5. no evidence for borrowing | |
| ngäts'i | 19.17 | the boundary | 5. no evidence for borrowing | |
| ñäni (2) | 19.17 | the boundary | 5. no evidence for borrowing | |
| ya jä’i | 19.21 | the people | 5. no evidence for borrowing | |
| hnini | 19.21 | the people | 5. no evidence for borrowing | |
| hmunts'u'mui mahä'mu | 19.23 | the clan | 5. no evidence for borrowing | |
| hmu | 19.24 | the chieftain | 5. no evidence for borrowing | |
| ndä (2) | 19.24 | the chieftain | 5. no evidence for borrowing | |
| tada | 19.24 | the chieftain | 5. no evidence for borrowing | |
| däbämuhñä | 19.24 | the chieftain | 5. no evidence for borrowing | |
| ndo̲ho̲ | 19.25 | the walking stick | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'u̲t'u̲bi | 19.31 | to rule or govern | 5. no evidence for borrowing | |
| ndä (2) | 19.31 | to rule or govern | 5. no evidence for borrowing | |
| ndä (2) | 19.32 | the king | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘behñä ndä | 19.33 | the queen | 5. no evidence for borrowing | |
| hogumui | 19.36 | the noble | 5. no evidence for borrowing | |
| jäi dähnini | 19.37 | the citizen | 5. no evidence for borrowing | |
| mengu dähnini | 19.37 | the citizen | 5. no evidence for borrowing | |
| ’bego | 19.37 | the citizen | 5. no evidence for borrowing | |
| hmu | 19.41 | the master | 5. no evidence for borrowing | |
| ndä (2) | 19.41 | the master | 5. no evidence for borrowing | |
| pe̲fi me̲ti | 19.42 | the slave | 5. no evidence for borrowing | |
| pe̲fi hingi tsa̲ya̲ | 19.42 | the slave | 5. no evidence for borrowing | |
| ’be̲go | 19.43 | the servant | 5. no evidence for borrowing | |
| ma̲xte | 19.43 | the servant | 5. no evidence for borrowing | |
| me̲pu̲te | 19.43 | the servant | 5. no evidence for borrowing | |
| pe̲fi | 19.43 | the servant | 5. no evidence for borrowing | |
| pale | 19.44 | the freeman | 1. clearly borrowed | |
| dänsya | 19.44 | the freeman | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ño̲ho̲ 'yose̲ | 19.44 | the freeman | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ño̲ho̲ 'yo xi hño | 19.44 | the freeman | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ño̲ho̲ 'mu̲i xi hño | 19.44 | the freeman | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ño̲ho̲ 'yomu̲hño | 19.44 | the freeman | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲gi | 19.445 | to liberate | 5. no evidence for borrowing | |
| xot'i | 19.445 | to liberate | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘be̲pi | 19.45 | to command or order | 5. no evidence for borrowing | |
| pe̲hni | 19.45 | to command or order | 5. no evidence for borrowing | |
| mända | 19.45 | to command or order | 1. clearly borrowed | |
| o̲de | 19.46 | to obey | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲gi | 19.47 | to permit | 5. no evidence for borrowing | |
| mpädi | 19.51 | the friend | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñowi | 19.51 | the friend | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñohu̲ | 19.51 | the friend | 5. no evidence for borrowing | |
| ntsits'i | 19.51 | the friend | 5. no evidence for borrowing | |
| mijei | 19.51 | the friend | 5. no evidence for borrowing | |
| tuhni (1) | 19.52 | the enemy | 5. no evidence for borrowing | |
| enemigo | 19.52 | the enemy | 1. clearly borrowed | |
| bisinu | 19.54 | the neighbour | 1. clearly borrowed | |
| zubi | 19.55 | the stranger | 5. no evidence for borrowing | |
| nzo̲ho̲ | 19.55 | the stranger | 5. no evidence for borrowing | |
| ar mi 'rang(u̲)di | 19.55 | the stranger | 5. no evidence for borrowing | |
| oxi | 19.56 | the guest | 5. no evidence for borrowing | |
| nzo̲ho̲ | 19.56 | the guest | 5. no evidence for borrowing | |
| zohni | 19.565 | to invite | 5. no evidence for borrowing | |
| xepute | 19.57 | the host | 5. no evidence for borrowing | |
| nthä nzo̲ho̲ | 19.57 | the host | 5. no evidence for borrowing | |
| xe̲pu̲te | 19.57 | the host | 5. no evidence for borrowing | |
| fa̲ts'i | 19.58 | to help | 5. no evidence for borrowing | |
| k’ats’i | 19.59 | to prevent | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘mu̲i (1) | 19.61 | the custom | 5. no evidence for borrowing | |
| nzäi | 19.61 | the custom | 5. no evidence for borrowing | |
| ntsa̲ | 19.62 | the quarrel | 5. no evidence for borrowing | |
| tuhni (2) | 19.62 | the quarrel | 5. no evidence for borrowing | |
| hñäki | 19.62 | the quarrel | 5. no evidence for borrowing | |
| hmunts'i pa ar nt'e̲ni | 19.63 | the plot | 5. no evidence for borrowing | |
| nthe̲wi | 19.65 | to meet | 5. no evidence for borrowing | |
| nthe̲hu̲ | 19.65 | to meet | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'o 'be̲hñä | 19.72 | the prostitute | 5. no evidence for borrowing | |
| ntuhni | 20.11 | to fight | 5. no evidence for borrowing | |
| ntsa̲ | 20.11 | to fight | 5. no evidence for borrowing | |
| hñäki | 20.13 | the war or battle | 5. no evidence for borrowing | |
| tuhni (2) | 20.13 | the war or battle | 5. no evidence for borrowing | |
| njohya | 20.14 | the peace | 5. no evidence for borrowing | |
| ejersito | 20.15 | the army | 1. clearly borrowed | |
| tropa | 20.15 | the army | 1. clearly borrowed | |
| hmunts'u̲sundado | 20.15 | the army | 1. clearly borrowed | |
| su̲ndado | 20.17 | the soldier | 1. clearly borrowed | |
| soldado | 20.17 | the soldier | 1. clearly borrowed | |
| bojä (2) | 20.21 | the weapons | 5. no evidence for borrowing | |
| mäkänä | 20.22 | the club | 5. no evidence for borrowing | |
| zaa 'mat'i | 20.22 | the club | 5. no evidence for borrowing | |
| däkuzaa | 20.22 | the club | 5. no evidence for borrowing | |
| t'e̲gi hñäki | 20.222 | the battle-axe | 5. no evidence for borrowing | |
| t'e̲gi tuhni | 20.222 | the battle-axe | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'e̲ndo | 20.23 | the sling | 5. no evidence for borrowing | |
| nsä'mi | 20.24 | the bow | 5. no evidence for borrowing | |
| mfit'i | 20.25 | the arrow | 5. no evidence for borrowing | |
| nsu̲ni | 20.26 | the spear | 5. no evidence for borrowing | |
| lansa | 20.26 | the spear | 1. clearly borrowed | |
| ma nts'äjwai | 20.27 | the sword | 5. no evidence for borrowing | |
| nzafi | 20.28 | the gun | 5. no evidence for borrowing | |
| kañon | 20.28 | the gun | 1. clearly borrowed | |
| nt'u̲t'i | 20.31 | the armour | 5. no evidence for borrowing | |
| nthoki | 20.31 | the armour | 5. no evidence for borrowing | |
| nxo̲ge | 20.31 | the armour | 5. no evidence for borrowing | |
| kasko | 20.33 | the helmet | 1. clearly borrowed | |
| nthuts'i (1) | 20.33 | the helmet | 5. no evidence for borrowing | |
| boho | 20.33 | the helmet | 5. no evidence for borrowing | |
| ñänte | 20.34 | the shield | 5. no evidence for borrowing | |
| nxu̲ni (2) | 20.34 | the shield | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ma̲i | 20.34 | the shield | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'uni ts'e̲di | 20.35 | the fortress | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'ungu̲ts'e̲di | 20.35 | the fortress | 5. no evidence for borrowing | |
| ñänijä | 20.36 | the tower | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'änijä | 20.36 | the tower | 5. no evidence for borrowing | |
| manijä | 20.36 | the tower | 5. no evidence for borrowing | |
| denijä | 20.36 | the tower | 5. no evidence for borrowing | |
| ndehe ar nijä | 20.36 | the tower | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘rähä | 20.41 | the victory | 5. no evidence for borrowing | |
| njäts'i (2) | 20.42 | the defeat | 5. no evidence for borrowing | |
| ta̲ki | 20.43 | the attack | 5. no evidence for borrowing | |
| ñäni | 20.44 | to defend | 5. no evidence for borrowing | |
| mfende | 20.44 | to defend | 1. clearly borrowed | |
| ‘wege | 20.45 | to retreat | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ragi | 20.45 | to retreat | 5. no evidence for borrowing | |
| tsabi | 20.46 | to surrender | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñofa̲di | 20.47 | the captive or prisoner | 5. no evidence for borrowing | |
| mafa̲di | 20.47 | the captive or prisoner | 5. no evidence for borrowing | |
| heti | 20.471 | the guard | 5. no evidence for borrowing | |
| do̲'mte | 20.471 | the guard | 5. no evidence for borrowing | |
| do̲'munguu | 20.471 | the guard | 5. no evidence for borrowing | |
| jamansu | 20.471 | the guard | 5. no evidence for borrowing | |
| nthäni | 20.48 | the booty | 5. no evidence for borrowing | |
| nthäts'i | 20.48 | the booty | 5. no evidence for borrowing | |
| nt’ä | 20.49 | the ambush | 5. no evidence for borrowing | |
| nu (3) | 20.49 | the ambush | 5. no evidence for borrowing | |
| mejwä | 20.51 | the fisherman | 5. no evidence for borrowing | |
| hyuts’i | 20.51 | the fisherman | 5. no evidence for borrowing | |
| ngu̲jwä | 20.51 | the fisherman | 5. no evidence for borrowing | |
| ngu̲peskado | 20.51 | the fisherman | 1. clearly borrowed | |
| nthuts’i | 20.52 | the fishhook | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yofni | 20.52 | the fishhook | 5. no evidence for borrowing | |
| ilo ‘bejwä | 20.53 | the fishing line | 1. clearly borrowed | |
| ilo nthuts’i | 20.53 | the fishing line | 1. clearly borrowed | |
| nthähi nthu̲ts'i | 20.53 | the fishing line | 5. no evidence for borrowing | |
| nthähi 'be̲jwä | 20.53 | the fishing line | 5. no evidence for borrowing | |
| t'a̲ts'i | 20.54 | the fishnet | 5. no evidence for borrowing | |
| t'a̲ts'i | 20.55 | the fish trap | 5. no evidence for borrowing | |
| da̲xi jwä | 20.55 | the fish trap | 5. no evidence for borrowing | |
| däxi nthu̲ts'i | 20.55 | the fish trap | 5. no evidence for borrowing | |
| xebo | 20.56 | the bait | 1. clearly borrowed | |
| pe̲ | 20.61 | to hunt | 5. no evidence for borrowing | |
| k'ahni | 20.61 | to hunt | 5. no evidence for borrowing | |
| ät’i | 20.61 | to hunt | 5. no evidence for borrowing | |
| ju | 20.61 | to hunt | 5. no evidence for borrowing | |
| e̲i | 20.62 | to shoot | 5. no evidence for borrowing | |
| k'ahni | 20.62 | to shoot | 5. no evidence for borrowing | |
| ät’i | 20.62 | to shoot | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲gi | 20.62 | to shoot | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi ät'i | 20.63 | to miss | 5. no evidence for borrowing | |
| njadi | 20.64 | the trap | 5. no evidence for borrowing | |
| ju | 20.65 | to trap | 5. no evidence for borrowing | |
| hu̲ts'i | 20.65 | to trap | 5. no evidence for borrowing | |
| kä'mí | 20.65 | to trap | 5. no evidence for borrowing | |
| ley | 21.11 | the law | 1. clearly borrowed | |
| ndä ts'ut'ubi | 21.15 | the court | 5. no evidence for borrowing | |
| tribunäl | 21.15 | the court | 1. clearly borrowed | |
| o̲t'u̲ts'u̲t'u̲bi | 21.16 | to adjudicate | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'e̲nt'i | 21.17 | the judgment | 5. no evidence for borrowing | |
| nthädi | 21.17 | the judgment | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'u̲i | 21.17 | the judgment | 5. no evidence for borrowing | |
| akute | 21.18 | the judge | 5. no evidence for borrowing | |
| ndembu nzaya | 21.18 | the judge | 5. no evidence for borrowing | |
| ngaxte | 21.21 | the plaintiff | 5. no evidence for borrowing | |
| ntho̲ts'e nts'o | 21.22 | the defendant | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'oku̲te | 21.22 | the defendant | 5. no evidence for borrowing | |
| ungu̲makwäni | 21.23 | the witness | 5. no evidence for borrowing | |
| noni Jwä | 21.24 | to swear | 5. no evidence for borrowing | |
| hnoni jwä | 21.25 | the oath | 5. no evidence for borrowing | |
| ka̲ts'i | 21.31 | to accuse | 5. no evidence for borrowing | |
| mämbi | 21.31 | to accuse | 5. no evidence for borrowing | |
| tsatu'ñu | 21.32 | to condemn | 5. no evidence for borrowing | |
| tsatu'ñu | 21.33 | to convict | 5. no evidence for borrowing | |
| hoxuthai | 21.33 | to convict | 5. no evidence for borrowing | |
| puni | 21.34 | to acquit | 5. no evidence for borrowing | |
| pets'i ya ts'okute | 21.35 | guilty | 5. no evidence for borrowing | |
| hogumui | 21.36 | innocent | 5. no evidence for borrowing | |
| hingi nts'oni | 21.36 | innocent | 5. no evidence for borrowing | |
| ntsatu'ñu | 21.37 | the penalty or punishment | 5. no evidence for borrowing | |
| ntsatu'ñu | 21.38 | the fine | 5. no evidence for borrowing | |
| njut'i bojä | 21.38 | the fine | 5. no evidence for borrowing | |
| fa̲di | 21.39 | the prison | 5. no evidence for borrowing | |
| nthote | 21.42 | the murder | 5. no evidence for borrowing | |
| ntho | 21.42 | the murder | 5. no evidence for borrowing | |
| nthekunthäti | 21.43 | the adultery | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'ot'e nts'o | 21.44 | the rape | 5. no evidence for borrowing | |
| nxaxte | 21.44 | the rape | 5. no evidence for borrowing | |
| nzät'i ts'u̲ ar mu̲i | 21.46 | the arson | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'oni | 21.47 | the perjury | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'oku̲te | 21.47 | the perjury | 5. no evidence for borrowing | |
| nduxte | 21.47 | the perjury | 5. no evidence for borrowing | |
| pe | 21.51 | to steal | 5. no evidence for borrowing | |
| be | 21.52 | the thief | 5. no evidence for borrowing | |
| nzojwä | 22.11 | the religion | 5. no evidence for borrowing | |
| hmat'u̲jwä | 22.11 | the religion | 5. no evidence for borrowing | |
| ndäne jwä | 22.11 | the religion | 5. no evidence for borrowing | |
| jwä | 22.12 | the god | 5. no evidence for borrowing | |
| nijä | 22.13 | the temple | 5. no evidence for borrowing | |
| nijä | 22.131 | the church | 5. no evidence for borrowing | |
| nguu Jwä | 22.131 | the church | 5. no evidence for borrowing | |
| ntsaya jwä | 22.14 | the altar | 5. no evidence for borrowing | |
| tsita | 22.14 | the altar | 5. no evidence for borrowing | |
| ata | 22.14 | the altar | 1. clearly borrowed | |
| nt'uni | 22.15 | the sacrifice | 5. no evidence for borrowing | |
| hñät'i | 22.15 | the sacrifice | 5. no evidence for borrowing | |
| 'mo̲e animä | 22.15 | the sacrifice | 1. clearly borrowed | |
| nt'undo̲ni | 22.15 | the sacrifice | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'ungu̲do̲ni | 22.15 | the sacrifice | 5. no evidence for borrowing | |
| ndäne Jwä | 22.16 | to worship | 5. no evidence for borrowing | |
| emu̲nsu | 22.16 | to worship | 5. no evidence for borrowing | |
| zofo Jwä | 22.16 | to worship | 5. no evidence for borrowing | |
| mat'i Jwä | 22.16 | to worship | 5. no evidence for borrowing | |
| xa̲tu̲-wi ar tsita | 22.16 | to worship | 5. no evidence for borrowing | |
| xa̲di (3) | 22.17 | to pray | 5. no evidence for borrowing | |
| ma̲jä | 22.18 | the priest | 5. no evidence for borrowing | |
| xi nsu | 22.19 | holy | 5. no evidence for borrowing | |
| xi njäpi | 22.19 | holy | 5. no evidence for borrowing | |
| mämbi | 22.22 | to preach | 5. no evidence for borrowing | |
| mä | 22.22 | to preach | 5. no evidence for borrowing | |
| jäpi | 22.23 | to bless | 5. no evidence for borrowing | |
| tsani | 22.24 | to curse | 5. no evidence for borrowing | |
| behe | 22.26 | to fast | 5. no evidence for borrowing | |
| o̲t'e ya behe | 22.26 | to fast | 5. no evidence for borrowing | |
| mahets'i | 22.31 | the heaven | 5. no evidence for borrowing | |
| paraiso | 22.31 | the heaven | 1. clearly borrowed | |
| ntsa̲ya̲ | 22.31 | the heaven | 5. no evidence for borrowing | |
| nidu | 22.32 | the hell | 5. no evidence for borrowing | |
| zunthu | 22.35 | the demon | 5. no evidence for borrowing | |
| dämänts'o | 22.35 | the demon | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'o | 22.35 | the demon | 5. no evidence for borrowing | |
| tsita mahä'mu̲ | 22.37 | the idol | 5. no evidence for borrowing | |
| t'ete | 22.42 | the magic | 5. no evidence for borrowing | |
| ndo̲zne | 22.43 | the sorcerer or witch | 5. no evidence for borrowing | |
| tsuzne | 22.43 | the sorcerer or witch | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñete | 22.43 | the sorcerer or witch | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñete 'be̲hñä | 22.43 | the sorcerer or witch | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ñete 'ño̲ho̲ | 22.43 | the sorcerer or witch | 5. no evidence for borrowing | |
| hoguanxe | 22.44 | the fairy or elf | 1. clearly borrowed | |
| pite | 22.45 | the ghost | 5. no evidence for borrowing | |
| mprebeni | 22.47 | the omen | 1. clearly borrowed | |
| dängo ndu̲i | 22.51 | the initiation ceremony | 5. no evidence for borrowing | |
| ndu̲'mi | 22.51 | the initiation ceremony | 5. no evidence for borrowing | |
| thuhu | 23.1 | the radio | 5. no evidence for borrowing | |
| radyo | 23.1 | the radio | 1. clearly borrowed | |
| telebisyon | 23.11 | the television | 1. clearly borrowed | |
| nts'ofo | 23.12 | the telephone | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'ohñä | 23.12 | the telephone | 5. no evidence for borrowing | |
| nts'ohni | 23.12 | the telephone | 5. no evidence for borrowing | |
| biskleta | 23.13 | the bicycle | 1. clearly borrowed | |
| fanibo̲jä | 23.13 | the bicycle | 5. no evidence for borrowing | |
| motosikleta | 23.135 | the motorcycle | 1. clearly borrowed | |
| kotxi | 23.14 | the car | 1. clearly borrowed | |
| t'olo bo̲jä | 23.14 | the car | 5. no evidence for borrowing | |
| bo̲jä | 23.14 | the car | 5. no evidence for borrowing | |
| bo̲jä denjä'i | 23.15 | the bus | 5. no evidence for borrowing | |
| dätä bo̲jä | 23.15 | the bus | 5. no evidence for borrowing | |
| tsanza | 23.15 | the bus | 5. no evidence for borrowing | |
| tren | 23.155 | the train | 1. clearly borrowed | |
| mabo̲jä | 23.155 | the train | 5. no evidence for borrowing | |
| nju̲nu̲bo̲jä | 23.155 | the train | 5. no evidence for borrowing | |
| nsa̲ni bo̲jä | 23.16 | the airplane | 5. no evidence for borrowing | |
| oroplano | 23.16 | the airplane | 1. clearly borrowed | |
| abyon | 23.16 | the airplane | 1. clearly borrowed | |
| tsibi | 23.17 | the electricity | 5. no evidence for borrowing | |
| ñot’i | 23.17 | the electricity | 5. no evidence for borrowing | |
| bateriya | 23.175 | the battery | 1. clearly borrowed | |
| ‘ba'mi | 23.18 | to brake | 5. no evidence for borrowing | |
| mfrenä | 23.18 | to brake | 1. clearly borrowed | |
| motor | 23.185 | the motor | 1. clearly borrowed | |
| mäkinä | 23.19 | the machine | 1. clearly borrowed | |
| bo̲jä | 23.19 | the machine | 5. no evidence for borrowing | |
| pitrolyo | 23.195 | the petroleum | 1. clearly borrowed | |
| gasolinä | 23.195 | the petroleum | 1. clearly borrowed | |
| nguu nt'o̲the | 23.2 | the hospital | 5. no evidence for borrowing | |
| nguu da̲thi | 23.2 | the hospital | 5. no evidence for borrowing | |
| ospital | 23.2 | the hospital | 1. clearly borrowed | |
| nuda̲thi | 23.21 | the nurse | 5. no evidence for borrowing | |
| pastiya | 23.22 | the pill or tablet | 1. clearly borrowed | |
| mfots'u̲'yofni | 23.23 | the injection | 5. no evidence for borrowing | |
| mpoyeta | 23.23 | the injection | 1. clearly borrowed | |
| hñeda̲ | 23.24 | the spectacles/glasses | 5. no evidence for borrowing | |
| ndä (2) | 23.3 | the government | 5. no evidence for borrowing | |
| prisidente | 23.31 | the president | 1. clearly borrowed | |
| däts'u̲t'u̲bi | 23.31 | the president | 5. no evidence for borrowing | |
| ndä (2) | 23.31 | the president | 5. no evidence for borrowing | |
| ts'ut'ubi | 23.32 | the minister | 5. no evidence for borrowing | |
| polisiya | 23.33 | the police | 1. clearly borrowed | |
| lisensya | 23.34 | the driver's license | 1. clearly borrowed | |
| nthe̲gi | 23.34 | the driver's license | 5. no evidence for borrowing | |
| se̲ki | 23.34 | the driver's license | 5. no evidence for borrowing | |
| plaka | 23.35 | the license plate | 1. clearly borrowed | |
| he̲'mi sixthe | 23.36 | the birth certificate | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲'mi 'mu̲i | 23.36 | the birth certificate | 5. no evidence for borrowing | |
| ntho | 23.37 | the crime | 5. no evidence for borrowing | |
| nthote | 23.37 | the crime | 5. no evidence for borrowing | |
| hñote | 23.37 | the crime | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'ets'i | 23.38 | the election | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘bede 'mu̲i | 23.385 | the address | 5. no evidence for borrowing | |
| 'mu̲i | 23.385 | the address | 5. no evidence for borrowing | |
| nguu | 23.385 | the address | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bede | 23.39 | the number | 5. no evidence for borrowing | |
| numero | 23.39 | the number | 1. clearly borrowed | |
| ts’ixt’u‘ñu | 23.395 | the street | 5. no evidence for borrowing | |
| dä’ñu | 23.395 | the street | 5. no evidence for borrowing | |
| kaye | 23.395 | the street | 1. clearly borrowed | |
| nguu 'me̲hni | 23.4 | the post/mail | 5. no evidence for borrowing | |
| 'me̲hni | 23.4 | the post/mail | 5. no evidence for borrowing | |
| njwati | 23.41 | the postage stamp | 5. no evidence for borrowing | |
| njät'i njwati | 23.41 | the postage stamp | 5. no evidence for borrowing | |
| seyo | 23.41 | the postage stamp | 1. clearly borrowed | |
| he̲'mi 'me̲hni | 23.42 | the letter | 5. no evidence for borrowing | |
| nthuts'i (2) | 23.42 | the letter | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'ot'i 'me̲hni | 23.42 | the letter | 5. no evidence for borrowing | |
| he'mi 'mehni | 23.43 | the postcard | 5. no evidence for borrowing | |
| njwatu̲bojä | 23.44 | the bank | 5. no evidence for borrowing | |
| banko | 23.44 | the bank | 1. clearly borrowed | |
| nsogi | 23.5 | the tap/faucet | 5. no evidence for borrowing | |
| nsoki (bojä) | 23.5 | the tap/faucet | 5. no evidence for borrowing | |
| nsu̲t'u̲mohi | 23.51 | the sink | 5. no evidence for borrowing | |
| nsu̲t'u̲nts'i | 23.51 | the sink | 5. no evidence for borrowing | |
| nhwat'u̲mohi | 23.51 | the sink | 5. no evidence for borrowing | |
| nhwat'u̲nts'i | 23.51 | the sink | 5. no evidence for borrowing | |
| nta̲the | 23.51 | the sink | 5. no evidence for borrowing | |
| nzothe | 23.51 | the sink | 5. no evidence for borrowing | |
| bo̲nthe | 23.51 | the sink | 5. no evidence for borrowing | |
| bo̲ni dehe | 23.51 | the sink | 5. no evidence for borrowing | |
| 'ño dehe | 23.51 | the sink | 5. no evidence for borrowing | |
| nguu nsaha | 23.52 | the toilet | 5. no evidence for borrowing | |
| nguu poho | 23.52 | the toilet | 5. no evidence for borrowing | |
| fidi | 23.53 | the mattress | 5. no evidence for borrowing | |
| nkäxibu̲jä | 23.54 | the tin/can | 5. no evidence for borrowing | |
| torniyo | 23.55 | the screw | 1. clearly borrowed | |
| bo̲jä | 23.555 | the screwdriver | 5. no evidence for borrowing | |
| bo̲jä ndu̲t'i | 23.555 | the screwdriver | 5. no evidence for borrowing | |
| xito | 23.56 | the bottle | 5. no evidence for borrowing | |
| t'afi | 23.565 | the candy/sweets | 5. no evidence for borrowing | |
| plastiko | 23.57 | the plastic | 1. clearly borrowed | |
| bomba | 23.575 | the bomb | 1. clearly borrowed | |
| mfo̲ke | 23.575 | the bomb | 5. no evidence for borrowing | |
| mfo̲nt'e | 23.575 | the bomb | 5. no evidence for borrowing | |
| nguu nt'o̲t'e | 23.58 | the workshop | 5. no evidence for borrowing | |
| nt'o̲t'e (1) | 23.58 | the workshop | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘yu̲i | 23.59 | the cigarette | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲'mi mpa'bu̲ | 23.6 | the newspaper | 5. no evidence for borrowing | |
| he̲'mi hyax'bu̲ | 23.6 | the newspaper | 5. no evidence for borrowing | |
| peryodiko | 23.6 | the newspaper | 1. clearly borrowed | |
| he̲'mi pa | 23.61 | the calendar | 5. no evidence for borrowing | |
| kalendaryo | 23.61 | the calendar | 1. clearly borrowed | |
| pelikula | 23.62 | the film/movie | 1. clearly borrowed | |
| thuhu (1) | 23.63 | the music | 5. no evidence for borrowing | |
| 'me̲i | 23.63 | the music | 5. no evidence for borrowing | |
| 'bida | 23.63 | the music | 5. no evidence for borrowing | |
| thuhu (1) | 23.64 | the song | 5. no evidence for borrowing | |
| ndäthe nts'i (doni) | 23.9 | the tea | 5. no evidence for borrowing | |
| kafe | 23.91 | the coffee | 1. clearly borrowed | |
| 'bothe | 23.91 | the coffee | 5. no evidence for borrowing | |
| ja | 24.01 | to be | 5. no evidence for borrowing | |
| nja | 24.01 | to be | 5. no evidence for borrowing | |
| ‘bui | 24.01 | to be | 5. no evidence for borrowing | |
| mpungi | 24.02 | to become | 5. no evidence for borrowing | |
| otho | 24.03 | without | 5. no evidence for borrowing | |
| nsi | 24.03 | without | 1. clearly borrowed | |
| nsinke | 24.03 | without | 1. clearly borrowed | |
| -hu | 24.04 | with | 5. no evidence for borrowing | |
| -wi | 24.04 | with | 5. no evidence for borrowing | |
| -'be | 24.04 | with | 5. no evidence for borrowing | |
| -he | 24.04 | with | 5. no evidence for borrowing | |
| ko | 24.04 | with | 1. clearly borrowed | |
| ir nge | 24.05 | through | 5. no evidence for borrowing | |
| hin- | 24.06 | not | 5. no evidence for borrowing | |
| nuna | 24.07 | this | 5. no evidence for borrowing | |
| gehna | 24.07 | this | 5. no evidence for borrowing | |
| nu'ä | 24.08 | that | 5. no evidence for borrowing | |
| ge'ä | 24.08 | that | 5. no evidence for borrowing | |
| nuwa | 24.09 | here | 5. no evidence for borrowing | |
| gekwa | 24.09 | here | 5. no evidence for borrowing | |
| nu'bu̲ | 24.1 | there | 5. no evidence for borrowing | |
| ge'bu̲ | 24.1 | there | 5. no evidence for borrowing | |
| nunu̲ | 24.1 | there | 5. no evidence for borrowing | |
| gehnu̲ | 24.1 | there | 5. no evidence for borrowing | |
| ma ‘na | 24.11 | other | 5. no evidence for borrowing | |
| nä'ä ma 'na | 24.12 | next | 5. no evidence for borrowing | |
| mähye̲gi | 24.13 | same | 5. no evidence for borrowing | |
| getritho | 24.13 | same | 5. no evidence for borrowing | |
| getho | 24.13 | same | 5. no evidence for borrowing | |
| get'ä | 24.13 | same | 5. no evidence for borrowing | |
| xkagentho | 24.13 | same | 5. no evidence for borrowing | |
| hinte | 24.14 | nothing | 5. no evidence for borrowing | |
| otho | 24.14 | nothing | 5. no evidence for borrowing |
