Hausa Vocabulary

by Ari Awagana & H. Ekkehard Wolff with Doris Löhr

The vocabulary contains 1668 meaning-word pairs from the recipient language Hausa . The corresponding text chapter was published in the book "Loanwords in the World's Languages". The language page Hausa contains a list of all loanwords arranged by donor languoid.

The word is given in the usual orthography or transcription, and in the usual citation form.

Click on a word to get even more information than is shown in this table.

The Loanword Typology code is the identifier of the Loanword Typology meaning. Sorting by LWT Code sorts the words thematically by semantic field.
This column shows the labels of the Loanword Typology meanings. By clicking on a meaning label, you get more information about the meaning, as well as a list of all words that are counterparts of that meaning.

There are five borrowed statuses, reflecting decreasing likelihood that the word is a loanword:

  1. clearly borrowed
  2. probably borrowed
  3. perhaps borrowed
  4. very little evidence for borrowing
  5. no evidence for borrowing
This is the time period during which the word is hypothesized to have come into the language as a loanword, or during which it is first attested, or for which it can be reconstructed.
This gives the usual written form for languages that do not use the Latin script.
For (possible) loanwords, this column shows the words in the source languages that served as models.
Word LWT Code Meaning Borrowed Status Source Words
[help] [help] [help] [help] [help]
dúuníyàa 1.1 the world 1. clearly borrowed
ƙásáa 1.21 the land 5. no evidence for borrowing
ƙásáa 1.212 the soil 5. no evidence for borrowing
ƙùuráa 1.213 the dust 5. no evidence for borrowing
tàɓóo 1.214 the mud 5. no evidence for borrowing
yàashíi 1.215 the sand 5. no evidence for borrowing
ƙásáa 1.215 the sand 5. no evidence for borrowing
tsáunìi 1.22 the mountain or hill 5. no evidence for borrowing
dúutsèe 1.22 the mountain or hill 5. no evidence for borrowing
túdùu 1.22 the mountain or hill 5. no evidence for borrowing
háyìi 1.222 the cliff or precipice 5. no evidence for borrowing
fíilíi 1.23 the plain 4. very little evidence for borrowing
kwárìi 1.24 the valley 3. perhaps borrowed
ràafíi 1.24 the valley 5. no evidence for borrowing
tsìbíríi 1.25 the island 5. no evidence for borrowing
bàakín ruwaa 1.27 the shore 5. no evidence for borrowing
gáaɓàa 1.27 the shore 5. no evidence for borrowing
kòogóo 1.28 the cave 5. no evidence for borrowing
rúwáa 1.31 the water 5. no evidence for borrowing
tèekú 1.32 the sea 1. clearly borrowed
báhàa, báhàr̃ 1.32 the sea 1. clearly borrowed
kúmfáa 1.324 the foam 5. no evidence for borrowing
tèekú 1.329 the ocean 1. clearly borrowed
báhàa, báhàr̃ 1.329 the ocean 1. clearly borrowed
táfkìi 1.33 the lake 5. no evidence for borrowing
ígíyàr̃ rúwáa 1.35 the wave 5. no evidence for borrowing
ràaƙúmín rúwáa 1.35 the wave 5. no evidence for borrowing
kòogíi 1.36 the river or stream 5. no evidence for borrowing
gùugúwàa 1.362 the whirlpool 5. no evidence for borrowing
ríijìyáa 1.37 the spring or well 4. very little evidence for borrowing
fàdámàa 1.38 the swamp 5. no evidence for borrowing
dáajìi 1.41 the woods or forest 5. no evidence for borrowing
kúrmíi 1.41 the woods or forest 4. very little evidence for borrowing
dáajìi 1.411 the savanna 5. no evidence for borrowing
ítàacée 1.43 the wood 3. perhaps borrowed
idi ( Tubu )
dúutsèe 1.44 the stone or rock 5. no evidence for borrowing
gìgízàr̃ ƙásáa 1.45 the earthquake 5. no evidence for borrowing
sámà 1.51 the sky 2. probably borrowed
ráanáa 1.52 the sun 5. no evidence for borrowing
wátàa 1.53 the moon 2. probably borrowed
tàuràaróo 1.54 the star 5. no evidence for borrowing
mài háskée 1.55 the lightning 5. no evidence for borrowing
tsáawáa 1.56 the thunder 5. no evidence for borrowing
àr̃áadùu 1.57 the bolt of lightning 1. clearly borrowed
tár̃nátsáa 1.57 the bolt of lightning 5. no evidence for borrowing
hádàríi 1.58 the storm 1. clearly borrowed
bàkán gízòo 1.59 the rainbow 5. no evidence for borrowing
háskée 1.61 the light 5. no evidence for borrowing
dúhùu 1.62 the darkness 5. no evidence for borrowing
ínúwàa 1.63 the shade or shadow 5. no evidence for borrowing
ráaɓáa 1.64 the dew 5. no evidence for borrowing
ískàa 1.71 the air 5. no evidence for borrowing
ískàa 1.72 the wind 5. no evidence for borrowing
gàajìmàarée 1.73 the cloud 5. no evidence for borrowing
házóo 1.74 the fog 5. no evidence for borrowing
rúwán sámàa 1.75 the rain 5. no evidence for borrowing
ƙànƙáráa 1.76 the snow 5. no evidence for borrowing
ƙànƙáráa 1.77 the ice 5. no evidence for borrowing
dáaskàrée 1.775 to freeze 5. no evidence for borrowing
yána$yìi 1.78 the weather 5. no evidence for borrowing
wútáa 1.81 the fire 4. very little evidence for borrowing
hárshèn wútáa 1.82 the flame 5. no evidence for borrowing
háyáaûíi 1.83 the smoke 4. very little evidence for borrowing
tùrùríi 1.831 the steam 5. no evidence for borrowing
tòokáa 1.84 the ash 5. no evidence for borrowing
gárwáashíi 1.841 the embers 5. no evidence for borrowing
ƙóonàa 1.851 to burn(1) 5. no evidence for borrowing
ƙóonèe 1.852 to burn(2) 5. no evidence for borrowing
kúnnàa 1.86 to light 5. no evidence for borrowing
húuràa 1.86 to light 4. very little evidence for borrowing
káshèe 1.861 to extinguish 2. probably borrowed
àsháanáa 1.87 the match 1. clearly borrowed
ícèe 1.88 the firewood 3. perhaps borrowed
idi ( Tubu )
gáwàyíi 1.89 the charcoal 5. no evidence for borrowing
mùtûm 2.1 the person 5. no evidence for borrowing
námíjì 2.21 the man 5. no evidence for borrowing
màcè 2.22 the woman 5. no evidence for borrowing
námíjì 2.23 male(1) 5. no evidence for borrowing
támàcè 2.24 female(1) 5. no evidence for borrowing
yáaròo 2.25 the boy 5. no evidence for borrowing
mátàashíi 2.251 the young man 5. no evidence for borrowing
yáarínyàa 2.26 the girl 5. no evidence for borrowing
bùdúrwáa 2.261 the young woman 5. no evidence for borrowing
ɗáa 2.27 the child(1) 5. no evidence for borrowing
'yáa 2.27 the child(1) 5. no evidence for borrowing
jàríirìi 2.28 the baby 5. no evidence for borrowing
míjìi 2.31 the husband 5. no evidence for borrowing
màatáa 2.32 the wife 5. no evidence for borrowing
àuráa 2.33 to marry 5. no evidence for borrowing
áurée 2.34 the wedding 5. no evidence for borrowing
káshè áurée 2.341 the divorce 5. no evidence for borrowing
ùbáa 2.35 the father 5. no evidence for borrowing
úwáa 2.36 the mother 5. no evidence for borrowing
íyàayée 2.37 the parents 5. no evidence for borrowing
máhàifáa 2.37 the parents 5. no evidence for borrowing
míjìi 2.38 the married man 5. no evidence for borrowing
ángòo 2.38 the married man 5. no evidence for borrowing
màatáa 2.39 the married woman 5. no evidence for borrowing
ámáríyáa 2.39 the married woman 5. no evidence for borrowing
ɗáa 2.41 the son 5. no evidence for borrowing
'yáa 2.42 the daughter 5. no evidence for borrowing
ɗáa 2.43 the child(2) 5. no evidence for borrowing
ɗán úwáa 2.44 the brother 5. no evidence for borrowing
yàayáa 2.444 the older brother 4. very little evidence for borrowing
ƙánèe 2.445 the younger brother 5. no evidence for borrowing
'yár̃ úwáa 2.45 the sister 5. no evidence for borrowing
yàayáa 2.454 the older sister 4. very little evidence for borrowing
ƙánúwàa 2.455 the younger sister 5. no evidence for borrowing
ɗán úwáa 2.456 the sibling 5. no evidence for borrowing
'yár̃ úwáa 2.456 the sibling 5. no evidence for borrowing
wâa 2.4561 the older sibling 5. no evidence for borrowing
yâa 2.4561 the older sibling 5. no evidence for borrowing
àutáa 2.4562 the younger sibling 5. no evidence for borrowing
tágwàayée 2.458 the twins 4. very little evidence for borrowing
kàakáa (1) 2.46 the grandfather 4. very little evidence for borrowing
tsóohóo 2.461 the old man 5. no evidence for borrowing
kàakáa (1) 2.47 the grandmother 4. very little evidence for borrowing
tsóohúwáa 2.471 the old woman 5. no evidence for borrowing
kàakànníi 2.4711 the grandparents 4. very little evidence for borrowing
jíikàa 2.48 the grandson 5. no evidence for borrowing
jíikàa 2.49 the granddaughter 5. no evidence for borrowing
jíikàa 2.5 the grandchild 5. no evidence for borrowing
kàawúu 2.51 the uncle 1. clearly borrowed
kaawu ( Ful )
r̃áafàníi 2.51 the uncle 1. clearly borrowed
kàawúu 2.511 the mother's brother 1. clearly borrowed
kaawu ( Ful )
r̃áafàníi 2.511 the mother's brother 1. clearly borrowed
bàabáaníi 2.512 the father's brother 1. clearly borrowed
ábbàaníi 2.512 the father's brother 1. clearly borrowed
ínnàa 2.52 the aunt 1. clearly borrowed
ínnàa 2.521 the mother's sister 1. clearly borrowed
íyàa 2.521 the mother's sister 1. clearly borrowed
( Kanuri )
báabà 2.522 the father's sister 2. probably borrowed
báabàaníi 2.522 the father's sister 1. clearly borrowed
gwággò 2.522 the father's sister 1. clearly borrowed
góggò ( Ful )
ɗán wâa 2.53 the nephew 5. no evidence for borrowing
'yár̃ wâa 2.54 the niece 5. no evidence for borrowing
ƴar̃ wâa or ɗan wâa 2.541 the sibling’s child 5. no evidence for borrowing
ɗán úwáa 2.55 the cousin 5. no evidence for borrowing
'yár̃ úwáa 2.55 the cousin 5. no evidence for borrowing
kàakán kàakáa 2.56 the ancestors 5. no evidence for borrowing
zúur̃íyàa 2.57 the descendants 1. clearly borrowed
sùrúkíi 2.61 the father-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
sùrúkíi 2.611 the father-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
sùrúkáa 2.62 the mother-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
sùrúkáa 2.621 the mother-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
sùrùkái 2.622 the parents-in-law 5. no evidence for borrowing
sùrúkíi 2.63 the son-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
sùrúkíi 2.631 the son-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
sùrúkáa 2.64 the daughter-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
sùrúkáa 2.641 the daughter-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
ágòolà 2.6411 the child-in-law 1. clearly borrowed
ùbáa kíntàa 2.71 the stepfather 1. clearly borrowed
úwáa kíntàa 2.72 the stepmother 1. clearly borrowed
ágòolà 2.73 the stepson 1. clearly borrowed
ágóolìyáa 2.74 the stepdaughter 1. clearly borrowed
màráayàa 2.75 the orphan 5. no evidence for borrowing
màráinìyáa 2.75 the orphan 5. no evidence for borrowing
bàzáwàr̃áa 2.76 the widow 1. clearly borrowed
gwáuróo 2.77 the widower 5. no evidence for borrowing
dángìi 2.81 the relatives 5. no evidence for borrowing
ìyáalìi 2.82 the family 1. clearly borrowed
níi 2.91 I 5. no evidence for borrowing
kái (1) 2.92 you (singular) 5. no evidence for borrowing
kée 2.92 you (singular) 5. no evidence for borrowing
shíi 2.93 he/she/it 5. no evidence for borrowing
ítá 2.93 he/she/it 5. no evidence for borrowing
shíi 2.931 he 5. no evidence for borrowing
ita 2.932 she 5. no evidence for borrowing
múu 2.94 we 5. no evidence for borrowing
múu 2.941 we (inclusive) 5. no evidence for borrowing
múu (ná) 2.942 we (exclusive) 5. no evidence for borrowing
kúu 2.95 you (plural) 5. no evidence for borrowing
súu 2.96 they 5. no evidence for borrowing
dábbàa 3.11 the animal 1. clearly borrowed
< dābba ( Arabic )
námíjì 3.12 male(2) 5. no evidence for borrowing
támàcè 3.13 female(2) 5. no evidence for borrowing
dábbóobíi 3.15 the livestock 1. clearly borrowed
< dābba ( Arabic )
gárkèe 3.15 the livestock 4. very little evidence for borrowing
mákíyáayáa 3.16 the pasture 5. no evidence for borrowing
mákìyàayíi 3.18 the herdsman 5. no evidence for borrowing
bàr̃gáa 3.19 the stable or stall 4. very little evidence for borrowing
gárkèe 3.19 the stable or stall 4. very little evidence for borrowing
sháanúu 3.2 the cattle 3. perhaps borrowed
gárkèn sháanúu 3.2 the cattle 5. no evidence for borrowing
bìjímíi 3.21 the bull 5. no evidence for borrowing
sâa (1) 3.22 the ox 3. perhaps borrowed
sáanìyáa 3.23 the cow 3. perhaps borrowed
màráƙíi 3.24 the calf 5. no evidence for borrowing
túnkìyáa 3.25 the sheep 4. very little evidence for borrowing
ràagóo 3.26 the ram 5. no evidence for borrowing
túnkìyáa 3.28 the ewe 4. very little evidence for borrowing
ɗán ràagóo 3.29 the lamb 5. no evidence for borrowing
'yár̃ túnkìyáa 3.29 the lamb 5. no evidence for borrowing
gàdúu 3.32 the boar 4. very little evidence for borrowing
támàcèn àládèe 3.34 the sow 5. no evidence for borrowing
àládèe 3.35 the pig 1. clearly borrowed
àkwíyàa 3.36 the goat 5. no evidence for borrowing
bùnsúrúu 3.37 the he-goat 5. no evidence for borrowing
ɗán àkwíyàa 3.38 the kid 5. no evidence for borrowing
'yár̃ àkwíyàa 3.38 the kid 5. no evidence for borrowing
dóokìi 3.41 the horse 5. no evidence for borrowing
íngár̃màa 3.42 the stallion 1. clearly borrowed
góoɗíyáa 3.44 the mare 5. no evidence for borrowing
dùƙúshíi 3.45 the foal or colt 5. no evidence for borrowing
jàakíi 3.46 the donkey 1. clearly borrowed
àlfádàr̃íi 3.47 the mule 1. clearly borrowed
kàazáa 3.5 the fowl 3. perhaps borrowed
zàkáràa 3.52 the cock/rooster 5. no evidence for borrowing
kàazáa 3.54 the hen 3. perhaps borrowed
dáƙwálwáa 3.54 the hen 5. no evidence for borrowing
kàazáa 3.55 the chicken 3. perhaps borrowed
sàagáráa 3.55 the chicken 5. no evidence for borrowing
dínyáa 3.56 the goose 5. no evidence for borrowing
àgwàagwá 3.57 the duck 3. perhaps borrowed
shèeƙáa (1) 3.58 the nest 5. no evidence for borrowing
tsúntsúu 3.581 the bird 5. no evidence for borrowing
zálɓèe 3.583 the heron 5. no evidence for borrowing
gággáfáa 3.584 the eagle 5. no evidence for borrowing
sháahòo 3.585 the hawk 5. no evidence for borrowing
ùngùlúu 3.586 the vulture 4. very little evidence for borrowing
jéemáagèe 3.591 the bat 5. no evidence for borrowing
àkú 3.592 the parrot 1. clearly borrowed
< ʔàku ( Arabic )
hànkáakàa 3.593 the crow 5. no evidence for borrowing
kúrcíyáa 3.594 the dove 5. no evidence for borrowing
múujìyáa 3.596 the owl 5. no evidence for borrowing
dìmílmílóo 3.597 the cormorant 5. no evidence for borrowing
kàrée 3.61 the dog 4. very little evidence for borrowing
zóomóo 3.614 the rabbit 4. very little evidence for borrowing
màagée 3.62 the cat 5. no evidence for borrowing
ƙyânwáa 3.62 the cat 5. no evidence for borrowing
ɓéer̃áa 3.63 the mouse or rat 5. no evidence for borrowing
kíifíi 3.65 the fish 5. no evidence for borrowing
ƙéegée 3.652 the fin 5. no evidence for borrowing
ƙáayàa 3.653 the scale 5. no evidence for borrowing
hàrzáa 3.654 the gill 5. no evidence for borrowing
ƙùmbáa 3.655 the shell 5. no evidence for borrowing
gwándòo 3.665 the freshwater eel 5. no evidence for borrowing
záakìi 3.72 the lion 5. no evidence for borrowing
yânyáawàa 3.74 the fox 5. no evidence for borrowing
bàréewáa 3.75 the deer 5. no evidence for borrowing
bírìi 3.76 the monkey 5. no evidence for borrowing
gíiwáa 3.77 the elephant 5. no evidence for borrowing
ràaƙúmíi 3.78 the camel 1. clearly borrowed
ƙwàaróo 3.81 the insect 5. no evidence for borrowing
kwàlkwátàa 3.811 the head louse 5. no evidence for borrowing
kwàr̃kwátàa 3.8112 the body louse 5. no evidence for borrowing
ƙyáayáa 3.812 the nit 5. no evidence for borrowing
ƙùmáa 3.813 the flea 5. no evidence for borrowing
tùnkùyáu 3.813 the flea 5. no evidence for borrowing
shànshàaníi 3.814 the centipede 5. no evidence for borrowing
kùnáamàa 3.815 the scorpion 5. no evidence for borrowing
kyànkyásòo 3.816 the cockroach 5. no evidence for borrowing
kíyáashíi 3.817 the ant 5. no evidence for borrowing
gízòo 3.818 the spider 5. no evidence for borrowing
tàutáu 3.818 the spider 1. clearly borrowed
sáaƙàr̃ gízòo 3.819 the spider web 5. no evidence for borrowing
zúmàa 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
káakìn zúmàa 3.821 the beeswax 5. no evidence for borrowing
ámyàa 3.822 the beehive 5. no evidence for borrowing
zànzáróo 3.823 the wasp 5. no evidence for borrowing
ƙúdáa 3.83 the fly 5. no evidence for borrowing
ƙyáashíi 3.831 the sandfly or midge or gnat 5. no evidence for borrowing
sáuróo 3.832 the mosquito 4. very little evidence for borrowing
gàráa 3.834 the termites 5. no evidence for borrowing
káskàa 3.835 the tick 5. no evidence for borrowing
tsúutsàa 3.84 the worm 5. no evidence for borrowing
mácìijíi 3.85 the snake 5. no evidence for borrowing
zóomóo 3.863 the hare 4. very little evidence for borrowing
ɓàrɓárwáa 3.865 the quail 5. no evidence for borrowing
kùréegée 3.869 the squirrel 5. no evidence for borrowing
dábgìi 3.89 the anteater 5. no evidence for borrowing
màƙèesúu 3.91 the firefly 5. no evidence for borrowing
hàwáinìyáa 3.913 the chameleon 5. no evidence for borrowing
ɓáunáa 3.917 the buffalo 5. no evidence for borrowing
máalàm bùuɗè líttáafíi 3.92 the butterfly 5. no evidence for borrowing
fàaráa 3.93 the grasshopper 5. no evidence for borrowing
dòodón kwàɗíi 3.94 the snail 5. no evidence for borrowing
kwàɗóo 3.95 the frog 4. very little evidence for borrowing
ƙàdángárèe 3.96 the lizard 4. very little evidence for borrowing
kádàa 3.97 the crocodile or alligator 5. no evidence for borrowing
kìfíifíyàa 3.98 the turtle 5. no evidence for borrowing
jìkíi 4.11 the body 5. no evidence for borrowing
fáatàa 4.12 the skin or hide 4. very little evidence for borrowing
náamàa 4.13 the flesh 1. clearly borrowed
gáashìi 4.14 the hair 5. no evidence for borrowing
géemùu 4.142 the beard 5. no evidence for borrowing
gáashìn jìkíi 4.144 the body hair 5. no evidence for borrowing
gáashìn gàbáa 4.145 the pubic hair 5. no evidence for borrowing
záazáa 4.145 the pubic hair 1. clearly borrowed
àmóosànín kâi 4.146 the dandruff 5. no evidence for borrowing
jíníi 4.15 the blood 5. no evidence for borrowing
jíijíyàr̃ jíníi 4.151 the vein or artery 5. no evidence for borrowing
ƙàshíi 4.16 the bone 5. no evidence for borrowing
hàƙárƙàríi 4.162 the rib 5. no evidence for borrowing
ƙàhóo 4.17 the horn 5. no evidence for borrowing
wútsíyàa 4.18 the tail 5. no evidence for borrowing
báayáa 4.19 the back 5. no evidence for borrowing
ƙàshín báayáa 4.191 the spine 5. no evidence for borrowing
kâi 4.2 the head 5. no evidence for borrowing
kwíɓìi 4.201 the temples 5. no evidence for borrowing
kwányáa 4.202 the skull 5. no evidence for borrowing
ƙwálƙwálwáa 4.203 the brain 5. no evidence for borrowing
fúskàa 4.204 the face 4. very little evidence for borrowing
gòoshíi 4.205 the forehead 5. no evidence for borrowing
háɓàa 4.207 the jaw 5. no evidence for borrowing
kúncìi 4.208 the cheek 5. no evidence for borrowing
kúmàatúu 4.208 the cheek 5. no evidence for borrowing
háɓàa 4.209 the chin 5. no evidence for borrowing
ídòo 4.21 the eye 5. no evidence for borrowing
gíráa 4.212 the eyebrow 5. no evidence for borrowing
fáatàr̃ ídòo 4.213 the eyelid 5. no evidence for borrowing
gáashìn ídòo 4.214 the eyelash 5. no evidence for borrowing
ƙíftàa 4.215 to blink 5. no evidence for borrowing
kûnnée 4.22 the ear 5. no evidence for borrowing
fáatàr̃ kûnnée 4.221 the earlobe 5. no evidence for borrowing
dáuɗàr̃ kûnnée 4.222 the earwax 5. no evidence for borrowing
háncìi 4.23 the nose 5. no evidence for borrowing
kàfár̃ háncìi 4.231 the nostril 5. no evidence for borrowing
kàakíi 4.232 the nasal mucus 5. no evidence for borrowing
bàakíi 4.24 the mouth 5. no evidence for borrowing
bàakín tsúntsúu 4.241 the beak 5. no evidence for borrowing
léeɓèe 4.25 the lip 5. no evidence for borrowing
hárshèe 4.26 the tongue 5. no evidence for borrowing
hákóoríi 4.27 the tooth 4. very little evidence for borrowing
dáasàshíi 4.271 the gums 5. no evidence for borrowing
mátáuníi 4.272 the molar tooth 5. no evidence for borrowing
wúyàa 4.28 the neck 5. no evidence for borrowing
ƙéeyàa 4.281 the nape of the neck 5. no evidence for borrowing
màƙwágwàróo 4.29 the throat 5. no evidence for borrowing
kàafáaɗàa 4.3 the shoulder 5. no evidence for borrowing
àllón kàafáaɗàa 4.301 the shoulderblade 5. no evidence for borrowing
ƙàshín kàafáaɗàa 4.302 the collarbone 5. no evidence for borrowing
hánnúu 4.31 the arm 5. no evidence for borrowing
hámmàtáa 4.312 the armpit 5. no evidence for borrowing
gwíiwàr̃ hánnúu 4.32 the elbow 5. no evidence for borrowing
wúyàn hánnúu 4.321 the wrist 5. no evidence for borrowing
hánnúu 4.33 the hand 5. no evidence for borrowing
tàafín hánnúu 4.331 the palm of the hand 5. no evidence for borrowing
yátsàa 4.34 the finger 5. no evidence for borrowing
bàbbán ɗán yátsàa 4.342 the thumb 5. no evidence for borrowing
fárcèe 4.344 the fingernail 5. no evidence for borrowing
ákàifáa 4.345 the claw 5. no evidence for borrowing
ƙáfàa 4.35 the leg 5. no evidence for borrowing
cínyàa 4.351 the thigh 5. no evidence for borrowing
ƙwàuríi 4.352 the calf of the leg 5. no evidence for borrowing
gwíwàa 4.36 the knee 5. no evidence for borrowing
ƙáfàa 4.37 the foot 5. no evidence for borrowing
díddígèe 4.371 the ankle 5. no evidence for borrowing
díddígèe 4.372 the heel 5. no evidence for borrowing
sáawúu 4.374 the footprint 5. no evidence for borrowing
ákàifáa 4.38 the toe 5. no evidence for borrowing
fíffíkèe 4.392 the wing 5. no evidence for borrowing
gáashìi 4.393 the feather 5. no evidence for borrowing
ƙìrjíi 4.4 the chest 5. no evidence for borrowing
nóonòo 4.41 the breast 4. very little evidence for borrowing
bàakín màamá 4.412 the nipple or teat 5. no evidence for borrowing
hántsàa 4.42 the udder 5. no evidence for borrowing
cíibíyàa 4.43 the navel 5. no evidence for borrowing
cíkìi 4.431 the belly 5. no evidence for borrowing
zúucìyáa 4.44 the heart 5. no evidence for borrowing
hùuhúu 4.441 the lung 4. very little evidence for borrowing
hántàa 4.45 the liver 5. no evidence for borrowing
ƙóodàa 4.451 the kidney 5. no evidence for borrowing
sáifàa 4.452 the spleen 5. no evidence for borrowing
tùmbíi 4.46 the stomach 4. very little evidence for borrowing
hánjíi 4.461 the intestines or guts 5. no evidence for borrowing
tsátsòo 4.462 the waist 5. no evidence for borrowing
gìndíi 4.463 the hip 5. no evidence for borrowing
cínyàa 4.463 the hip 5. no evidence for borrowing
ɗúwàawúu 4.464 the buttocks 5. no evidence for borrowing
jíijíyàa 4.465 the sinew or tendon 5. no evidence for borrowing
máháifáa 4.47 the womb 5. no evidence for borrowing
góolóo 4.49 the testicles 5. no evidence for borrowing
bùuráa 4.492 the penis 5. no evidence for borrowing
àzzákàr̃íi 4.492 the penis 1. clearly borrowed
fár̃jìi 4.493 the vagina 1. clearly borrowed
dúurìi 4.493 the vagina 5. no evidence for borrowing
gátòo 4.493 the vagina 5. no evidence for borrowing
fár̃jìi 4.494 the vulva 1. clearly borrowed
yí númfáashíi 4.51 to breathe 5. no evidence for borrowing
< nafs ( Arabic )
yí hámmàa 4.52 to yawn 5. no evidence for borrowing
yí sháƙúwàa 4.521 to hiccough 5. no evidence for borrowing
yí tàaríi 4.53 to cough 5. no evidence for borrowing
yí átìsháa 4.54 to sneeze 5. no evidence for borrowing
yí gùmíi 4.55 to perspire 5. no evidence for borrowing
yí jìɓíi 4.55 to perspire 5. no evidence for borrowing
yí zúfàa 4.55 to perspire 5. no evidence for borrowing
tóofàa 4.56 to spit 4. very little evidence for borrowing
yí ámái 4.57 to vomit 5. no evidence for borrowing
cìizáa 4.58 to bite 5. no evidence for borrowing
làasáa 4.59 to lick 3. perhaps borrowed
dàláalà 4.591 to dribble 5. no evidence for borrowing
yí bárcíi 4.61 to sleep 5. no evidence for borrowing
yí mínsháaríi 4.612 to snore 5. no evidence for borrowing
yí káakáaríi 4.612 to snore 5. no evidence for borrowing
yí máfár̃kíi 4.62 to dream 5. no evidence for borrowing
fár̃kàa 4.63 to wake up 5. no evidence for borrowing
yí túusàa 4.64 to fart 5. no evidence for borrowing
yí físáaríi 4.65 to piss 5. no evidence for borrowing
yí káashíi 4.66 to shit 5. no evidence for borrowing
kwántàa dà màcè 4.67 to have sex 5. no evidence for borrowing
cí màcè 4.67 to have sex 5. no evidence for borrowing
yí jìmmáa'ìi 4.67 to have sex 5. no evidence for borrowing
yí sàadúwáa 4.67 to have sex 5. no evidence for borrowing
yí kár̃kár̃wàa 4.68 to shiver 5. no evidence for borrowing
yí kyár̃máa 4.68 to shiver 5. no evidence for borrowing
yí wánkáa 4.69 to bathe 5. no evidence for borrowing
hàifáa 4.71 to beget 5. no evidence for borrowing
hàifáa 4.72 to be born 5. no evidence for borrowing
dà cíkìi 4.73 pregnant 5. no evidence for borrowing
ɗáu cíkìi 4.732 to conceive 5. no evidence for borrowing
dà râi 4.74 to be alive 5. no evidence for borrowing
ràayúwáa 4.741 the life 5. no evidence for borrowing
mútù 4.75 to die 5. no evidence for borrowing
à màcé 4.7501 dead 5. no evidence for borrowing
cîn rúwáa 4.751 to drown 5. no evidence for borrowing
nítsèe 4.751 to drown 5. no evidence for borrowing
káshèe 4.76 to kill 2. probably borrowed
gáawáa 4.77 the corpse 5. no evidence for borrowing
ƙwàràngwál 4.771 the carcass 5. no evidence for borrowing
bínnèe 4.78 to bury 5. no evidence for borrowing
kábàr̃íi 4.79 the grave 1. clearly borrowed
mài ƙárfíi 4.81 strong 5. no evidence for borrowing
rágóo 4.82 weak 5. no evidence for borrowing
mài láafíyàa 4.83 healthy 1. clearly borrowed
máràs láafíyàa 4.84 sick/ill 5. no evidence for borrowing
zàzzàɓíi 4.841 the fever 5. no evidence for borrowing
màƙóoƙòo 4.842 the goitre/goiter 5. no evidence for borrowing
múr̃àa 4.843 the cold 5. no evidence for borrowing
cíiwòo 4.844 the disease 5. no evidence for borrowing
cùutáa 4.844 the disease 5. no evidence for borrowing
ràuníi 4.85 the wound or sore 5. no evidence for borrowing
ƙúrjíi 4.85 the wound or sore 5. no evidence for borrowing
kúujèe 4.852 the bruise 5. no evidence for borrowing
kùmbúríi 4.853 the swelling 5. no evidence for borrowing
ƙàiƙàyíi 4.854 the itch 5. no evidence for borrowing
sóosàa 4.8541 to scratch 5. no evidence for borrowing
ƙúrjíi 4.855 the blister 5. no evidence for borrowing
màarúurùu 4.856 the boil 5. no evidence for borrowing
múgúnyàa 4.857 the pus 5. no evidence for borrowing
tábòo 4.858 the scar 5. no evidence for borrowing
wárkèe 4.86 to cure 5. no evidence for borrowing
líkítà 4.87 the physician 1. clearly borrowed
< doctor ( English )
máagàníi 4.88 the medicine 5. no evidence for borrowing
gúbàa 4.89 the poison 5. no evidence for borrowing
gàjí 4.91 tired 5. no evidence for borrowing
húutàa 4.912 to rest 5. no evidence for borrowing
málàalàcíi 4.92 lazy 5. no evidence for borrowing
rágóo 4.92 lazy 5. no evidence for borrowing
mài sánƙóo 4.93 bald 5. no evidence for borrowing
gúrgùu 4.94 lame 5. no evidence for borrowing
béebée 4.95 deaf 4. very little evidence for borrowing
kúrmáa 4.95 deaf 5. no evidence for borrowing
kúrmáa 4.96 mute 5. no evidence for borrowing
màkáafòo 4.97 blind 5. no evidence for borrowing
bùgú 4.98 drunk 5. no evidence for borrowing
ɓútúk 4.99 naked 5. no evidence for borrowing
tsiráaràa 4.99 naked 5. no evidence for borrowing
5.11 to eat 5. no evidence for borrowing
àbíncí 5.12 the food 5. no evidence for borrowing
dàfáffée 5.121 cooked 5. no evidence for borrowing
ɗányée 5.122 raw 5. no evidence for borrowing
nùuná 5.123 ripe 5. no evidence for borrowing
ɗányée 5.124 unripe 5. no evidence for borrowing
rúɓèe 5.125 rotten 5. no evidence for borrowing
sháa 5.13 to drink 5. no evidence for borrowing
jí yúnwàa 5.14 to be hungry 5. no evidence for borrowing
bàláa'ìn yúnwàa 5.141 the famine 5. no evidence for borrowing
jí ƙíshírwáa 5.15 to be thirsty 5. no evidence for borrowing
láasàa 5.16 to suck 5. no evidence for borrowing
tsóotsàa 5.16 to suck 5. no evidence for borrowing
táunàa 5.18 to chew 4. very little evidence for borrowing
taf ( Bantu )
háɗèe 5.181 to swallow 5. no evidence for borrowing
ƙwàrú 5.19 to choke 5. no evidence for borrowing
dáfàa 5.21 to cook 5. no evidence for borrowing
tàfásà 5.22 to boil 2. probably borrowed
gásàa 5.23 to roast or fry 5. no evidence for borrowing
gásàa 5.24 to bake 5. no evidence for borrowing
húur̃ùu 5.25 the oven 1. clearly borrowed
four ( French )
óobìn 5.25 the oven 1. clearly borrowed
túkúnyáa 5.26 the pot 5. no evidence for borrowing
sàkáanìi 5.27 the kettle 1. clearly borrowed
kwáanòo 5.28 the pan 1. clearly borrowed
< pan ( English )
táasàa 5.31 the dish 1. clearly borrowed
tas ( Arabic )
táasàa 5.32 the plate 1. clearly borrowed
tas ( Arabic )
kwáanòo 5.33 the bowl 1. clearly borrowed
< pan ( English )
ákùushíi 5.33 the bowl 1. clearly borrowed
< kaʔs ( Arabic )
búkúr̃úu 5.33 the bowl 1. clearly borrowed
tùulúu 5.34 the jug/pitcher 5. no evidence for borrowing
móodáa 5.35 the cup 5. no evidence for borrowing
kwâf 5.35 the cup 1. clearly borrowed
cup ( English )
táasàa 5.36 the saucer 1. clearly borrowed
tas ( Arabic )
ƙòoshíyàa 5.37 the spoon 5. no evidence for borrowing
cóokàlíi 5.37 the spoon 1. clearly borrowed
wúƙáa 5.38 the knife(1) 5. no evidence for borrowing
cóokàlíi mài yáatsàa 5.39 the fork 5. no evidence for borrowing
fôk 5.39 the fork 1. clearly borrowed
kùr̃shêt 5.39 the fork 1. clearly borrowed
hùr̃shéetìi 5.39 the fork 1. clearly borrowed
hàntsákíi 5.391 the tongs 5. no evidence for borrowing
àbíncí 5.41 the meal 5. no evidence for borrowing
túwóo 5.41 the meal 5. no evidence for borrowing
kárìn kùmállóo 5.42 the breakfast 5. no evidence for borrowing
àbíncín ráanáa 5.43 the lunch 5. no evidence for borrowing
àbíncín dárée 5.44 the dinner 5. no evidence for borrowing
àbíncín yâmmáa 5.45 the supper 5. no evidence for borrowing
ɓáarèe 5.46 to peel 5. no evidence for borrowing
ráaríyáa 5.47 to sieve or to strain 5. no evidence for borrowing
tánkàɗáa 5.47 to sieve or to strain 5. no evidence for borrowing
kár̃tàa 5.48 to scrape 4. very little evidence for borrowing
dáamàa 5.49 to stir or to mix 5. no evidence for borrowing
cáakùɗáa 5.49 to stir or to mix 5. no evidence for borrowing
yáamùtsée 5.49 to stir or to mix 5. no evidence for borrowing
búr̃óodìi 5.51 the bread 1. clearly borrowed
ƙùllúu 5.53 the dough 5. no evidence for borrowing
cúuɗàa 5.54 to knead 5. no evidence for borrowing
múlmùláa 5.54 to knead 5. no evidence for borrowing
gàaríi 5.55 the flour 3. perhaps borrowed
dákàa 5.56 to crush or to grind 5. no evidence for borrowing
níƙàa 5.56 to crush or to grind 5. no evidence for borrowing
má'áikátáa 5.57 the mill 5. no evidence for borrowing
ínjìn níƙàa 5.57 the mill 5. no evidence for borrowing
túrmíi 5.58 the mortar(1) 5. no evidence for borrowing
táɓáryáa 5.59 the pestle 5. no evidence for borrowing
náamàa 5.61 the meat 1. clearly borrowed
róomóo 5.64 the soup 5. no evidence for borrowing
káayán làmbúu 5.65 the vegetables 5. no evidence for borrowing
wáakée 5.66 the bean 5. no evidence for borrowing
dànkálìn násáar̃áa 5.7 the potato 5. no evidence for borrowing
’yár̃ ítàacée 5.71 the fruit 5. no evidence for borrowing
ɗáurìi 5.712 the bunch 5. no evidence for borrowing
ɓáurée 5.75 the fig 3. perhaps borrowed
borke ( Tubu )
ínàbíi 5.76 the grape 1. clearly borrowed
ƙwàayáa 5.77 the nut 5. no evidence for borrowing
zàitúunìi 5.78 the olive 1. clearly borrowed
mâi 5.79 the oil 5. no evidence for borrowing
máiƙòo 5.791 the grease or fat 5. no evidence for borrowing
gíshíríi 5.81 the salt 5. no evidence for borrowing
màsóor̃óo 5.82 the pepper 3. perhaps borrowed
bàr̃kònóo 5.821 the chili pepper 2. probably borrowed
zúmàa 5.84 the honey 5. no evidence for borrowing
súkàr̃íi 5.85 the sugar 1. clearly borrowed
nóonòo 5.86 the milk 4. very little evidence for borrowing
tàatsáa 5.87 to milk 5. no evidence for borrowing
cúkúu 5.88 the cheese 4. very little evidence for borrowing
mân sháanúu 5.89 the butter 5. no evidence for borrowing
àbín shâa 5.9 the drink 5. no evidence for borrowing
gíyàa 5.92 the wine 1. clearly borrowed
ínàbíi 5.92 the wine 1. clearly borrowed
gíyàa 5.93 the beer 1. clearly borrowed
bùr̃kùtù 5.93 the beer 2. probably borrowed
ƙwái 5.97 the egg 5. no evidence for borrowing
ƙwándùwáa 5.971 the yolk 5. no evidence for borrowing
sâa (2) 6.11 to put on 5. no evidence for borrowing
túfáafìi 6.12 the clothing or clothes 4. very little evidence for borrowing
máɗìnkíi 6.13 the tailor 5. no evidence for borrowing
téelà 6.13 the tailor 1. clearly borrowed
yáadìi 6.21 the cloth 1. clearly borrowed
tìsî 6.21 the cloth 1. clearly borrowed
úulù 6.22 the wool 1. clearly borrowed
lílìn 6.23 the linen 1. clearly borrowed
áudùgáa 6.24 the cotton 1. clearly borrowed
sìlíkìi 6.25 the silk 1. clearly borrowed
àlhàr̃íníi 6.25 the silk 1. clearly borrowed
fáatàa 6.28 the fur 4. very little evidence for borrowing
fáatàa 6.29 the leather 4. very little evidence for borrowing
káɗàa 6.31 to spin 5. no evidence for borrowing
kwárkwáróo 6.32 the spindle 5. no evidence for borrowing
mázáríi 6.32 the spindle 5. no evidence for borrowing
sáaƙàa 6.33 to weave 4. very little evidence for borrowing
sáaƙàa 6.34 the loom 4. very little evidence for borrowing
ɗínkàa 6.35 to sew 5. no evidence for borrowing
àllúur̃àa 6.36 the needle(1) 1. clearly borrowed
bàsílláa 6.37 the awl 1. clearly borrowed
< sūbula ( Latin )
tásúbálà 6.37 the awl 1. clearly borrowed
< sūbula ( Latin )
zàrée 6.38 the thread 3. perhaps borrowed
rínàa 6.39 to dye 2. probably borrowed
àlkyábbàa 6.41 the cloak 1. clearly borrowed
rìigár̃ máatáa 6.42 the (woman's) dress 5. no evidence for borrowing
r̃ôb 6.42 the (woman's) dress 1. clearly borrowed
robe ( French )
kwât 6.43 the coat 1. clearly borrowed
màntôo 6.43 the coat 1. clearly borrowed
tágúwàa 6.44 the shirt 2. probably borrowed
taggore ( Ful )
< tak ( Tamasheq )
shât 6.44 the shirt 1. clearly borrowed
'yár̃ cíkìi 6.44 the shirt 5. no evidence for borrowing
kwálàa 6.45 the collar 1. clearly borrowed
kwâl 6.45 the collar 1. clearly borrowed
col ( French )
tòofíi 6.46 the skirt 5. no evidence for borrowing
sìkêt 6.46 the skirt 1. clearly borrowed
jîp 6.46 the skirt 1. clearly borrowed
jupe ( French )
fàatàaríi 6.46 the skirt 1. clearly borrowed
bàntée 6.461 the grass-skirt 1. clearly borrowed
wàndóo 6.48 the trousers 2. probably borrowed
sóocì 6.49 the sock or stocking 1. clearly borrowed
sàafáa 6.49 the sock or stocking 5. no evidence for borrowing
tàakàlmíi 6.51 the shoe 3. perhaps borrowed
bóotìi 6.52 the boot 1. clearly borrowed
bût 6.52 the boot 1. clearly borrowed
bàdúukùu 6.54 the shoemaker 5. no evidence for borrowing
shûuméekàa 6.54 the shoemaker 1. clearly borrowed
hùuláa 6.55 the hat or cap 3. perhaps borrowed
màlàfáa 6.55 the hat or cap 5. no evidence for borrowing
ɗàmáràa 6.57 the belt 5. no evidence for borrowing
bêl 6.57 the belt 1. clearly borrowed
hìjáabìi 6.59 the veil 1. clearly borrowed
àljíhúu 6.61 the pocket 1. clearly borrowed
máɓállíi 6.62 the button 5. no evidence for borrowing
bùtôo 6.62 the button 1. clearly borrowed
àníiníi 6.62 the button 1. clearly borrowed
bóotìn 6.62 the button 1. clearly borrowed
fîn 6.63 the pin 1. clearly borrowed
pin ( English )
ƙwállìyáa 6.71 the ornament or adornment 5. no evidence for borrowing
ádóo 6.71 the ornament or adornment 5. no evidence for borrowing
dúutsèn wúyàa 6.72 the jewel 5. no evidence for borrowing
zóobèe 6.73 the ring 5. no evidence for borrowing
múndúwáa 6.74 the bracelet 5. no evidence for borrowing
wáráwáróo 6.74 the bracelet 5. no evidence for borrowing
àbín hánnùu 6.74 the bracelet 5. no evidence for borrowing
'yár̃ wúyàa 6.75 the necklace 5. no evidence for borrowing
dúutsèn ádòo 6.76 the bead 5. no evidence for borrowing
yàríi 6.77 the earring 5. no evidence for borrowing
'yán kúnnée 6.77 the earring 5. no evidence for borrowing
shâusháawàa 6.79 the tattoo 3. perhaps borrowed
tsàagáa 6.79 the tattoo 5. no evidence for borrowing
jàr̃fáa 6.79 the tattoo 5. no evidence for borrowing
máyáaníi 6.81 the handkerchief or rag 5. no evidence for borrowing
hánkícì 6.81 the handkerchief or rag 1. clearly borrowed
múshúwàr̃íi 6.81 the handkerchief or rag 1. clearly borrowed
tsûmmáa 6.81 the handkerchief or rag 5. no evidence for borrowing
táawùl 6.82 the towel 1. clearly borrowed
sàr̃béetì 6.82 the towel 1. clearly borrowed
mátséefíi 6.91 the comb 5. no evidence for borrowing
másár̃cíi 6.91 the comb 5. no evidence for borrowing
kûm 6.91 the comb 1. clearly borrowed
fénnì 6.91 the comb 1. clearly borrowed
bùr̃óoshìi 6.92 the brush 1. clearly borrowed
mágóogíi 6.92 the brush 5. no evidence for borrowing
kitsèe 6.921 the plait/braid 5. no evidence for borrowing
áskáa 6.93 the razor 5. no evidence for borrowing
r̃éezàa 6.93 the razor 1. clearly borrowed
mâi 6.94 the ointment 5. no evidence for borrowing
sàabúlìi 6.95 the soap 1. clearly borrowed
mádúubíi 6.96 the mirror 5. no evidence for borrowing
zámá 7.11 to live 5. no evidence for borrowing
gídáa 7.12 the house 5. no evidence for borrowing
ɗáakìi 7.13 the hut 5. no evidence for borrowing
tántìi 7.14 the tent 1. clearly borrowed
mài láimàa 7.14 the tent 1. clearly borrowed
< xayma ( Arabic )
fáadàa 7.15 the yard or court 4. very little evidence for borrowing
fíilíi 7.15 the yard or court 4. very little evidence for borrowing
ɗáakìn mázáa 7.16 the men's house 5. no evidence for borrowing
gírkìi 7.17 the cookhouse 5. no evidence for borrowing
záurèe 7.18 the meeting house 3. perhaps borrowed
sóor̃óo 7.18 the meeting house 4. very little evidence for borrowing
ɗáakìi 7.21 the room 5. no evidence for borrowing
ƙóofàa 7.22 the door or gate 5. no evidence for borrowing
íccèn ƙóofàa 7.221 the doorpost 5. no evidence for borrowing
idi ( Tubu )
kwàaɗóo 7.23 the lock 5. no evidence for borrowing
kwàaɗóo 7.231 the latch or door-bolt 5. no evidence for borrowing
kwàaɗóo 7.232 the padlock 5. no evidence for borrowing
mábúuɗíi 7.24 the key 5. no evidence for borrowing
táagàa 7.25 the window 1. clearly borrowed
taga ( Kanuri )
< tāqa ( Arabic )
fíilín ɗáakìi 7.26 the floor 5. no evidence for borrowing
kátángáa 7.27 the wall 4. very little evidence for borrowing
gàar̃úu 7.27 the wall 1. clearly borrowed
múrhùu 7.31 the fireplace 5. no evidence for borrowing
múrhùu 7.32 the stove 5. no evidence for borrowing
búutúutúu 7.33 the chimney 5. no evidence for borrowing
kwàr̃ángáa 7.37 the ladder 4. very little evidence for borrowing
gádóo 7.42 the bed 5. no evidence for borrowing
mátáashín kâi 7.421 the pillow 5. no evidence for borrowing
bàr̃góo 7.422 the blanket 1. clearly borrowed
< abroQ ( Tamasheq )
kújèeráa 7.43 the chair 1. clearly borrowed
téebùr̃ 7.44 the table 1. clearly borrowed
fìtílàa 7.45 the lamp or torch 1. clearly borrowed
< fatīla ( Arabic )
kéndìr̃ 7.46 the candle 1. clearly borrowed
kántàa 7.47 the shelf 1. clearly borrowed
kóomíi 7.48 the trough 5. no evidence for borrowing
àkálàa 7.48 the trough 3. perhaps borrowed
rúfìi 7.51 the roof 5. no evidence for borrowing
jínkàa 7.51 the roof 5. no evidence for borrowing
jínkáa 7.52 the thatch 4. very little evidence for borrowing
jíjjígèe 7.53 the ridgepole 5. no evidence for borrowing
jíjjígèe 7.54 the rafter 5. no evidence for borrowing
jijjigèe 7.55 the beam 5. no evidence for borrowing
túrkèe 7.56 the post or pole 5. no evidence for borrowing
káatáakóo 7.57 the board 1. clearly borrowed
bàkáa 7.58 the arch 5. no evidence for borrowing
mágìnín gídáa 7.61 the mason 5. no evidence for borrowing
màasôn 7.61 the mason 1. clearly borrowed
bìr̃kíi 7.62 the brick 1. clearly borrowed
bùlôo 7.62 the brick 1. clearly borrowed
gwáaɓìi 7.63 the mortar(2) 5. no evidence for borrowing
túubàlíi 7.64 the adobe 5. no evidence for borrowing
sánsáníi 7.65 the camp 4. very little evidence for borrowing
jéemàa 7.67 to tan 4. very little evidence for borrowing
mánòomíi 8.11 the farmer 5. no evidence for borrowing
góonáa 8.12 the field 5. no evidence for borrowing
làmbúu 8.13 the garden 4. very little evidence for borrowing
gárkáa 8.13 the garden 4. very little evidence for borrowing
yí nóomáa 8.15 to cultivate 5. no evidence for borrowing
dángáa 8.16 the fence 4. very little evidence for borrowing
záanáa 8.16 the fence 5. no evidence for borrowing
shíngée 8.16 the fence 5. no evidence for borrowing
làmbàtûu 8.17 the ditch 1. clearly borrowed
kwálbátì 8.17 the ditch 1. clearly borrowed
gátàa 8.17 the ditch 1. clearly borrowed
gwálálóo 8.17 the ditch 1. clearly borrowed
nóomèe 8.21 to plough/plow 5. no evidence for borrowing
húuɗàa 8.212 the furrow 5. no evidence for borrowing
kúnyáa 8.212 the furrow 5. no evidence for borrowing
háƙàa 8.22 to dig 5. no evidence for borrowing
tóonàa 8.22 to dig 5. no evidence for borrowing
shéebùr̃ 8.23 the spade 1. clearly borrowed
shéebùr̃ 8.24 the shovel 1. clearly borrowed
fêl 8.24 the shovel 1. clearly borrowed
fár̃tányàa 8.25 the hoe 5. no evidence for borrowing
gàr̃máa 8.25 the hoe 5. no evidence for borrowing
fôk 8.26 the fork(2)/pitchfork 1. clearly borrowed
másháaríi 8.27 the rake 5. no evidence for borrowing
r̃àatôo 8.27 the rake 1. clearly borrowed
dír̃kàa 8.28 the digging stick (=yamstick) 5. no evidence for borrowing
sárɓée 8.29 the lasso 5. no evidence for borrowing
shúukàa 8.31 to sow 5. no evidence for borrowing
írìi 8.311 the seed 1. clearly borrowed
fíigáa 8.32 to mow 5. no evidence for borrowing
gírbèe 8.32 to mow 5. no evidence for borrowing
círèe 8.32 to mow 5. no evidence for borrowing
làujée 8.33 the sickle or scythe 5. no evidence for borrowing
bùusáa 8.34 to thresh 5. no evidence for borrowing
wúrín bùusáa 8.35 the threshing-floor 5. no evidence for borrowing
gírbìi 8.41 the harvest 5. no evidence for borrowing
ƙwàyáa 8.42 the grain 5. no evidence for borrowing
àlkámàa 8.43 the wheat 1. clearly borrowed
shà'îr̃ 8.44 the barley 1. clearly borrowed
másàr̃áa 8.47 the maize/corn 1. clearly borrowed
< mis̩r ( Arabic )
shìnkáafáa 8.48 the rice 1. clearly borrowed
cìyáawàa 8.51 the grass 5. no evidence for borrowing
báròo 8.52 the hay 5. no evidence for borrowing
shúukàa 8.53 the plant 5. no evidence for borrowing
shúukàa 8.531 to plant 5. no evidence for borrowing
jíijíyàa 8.54 the root 5. no evidence for borrowing
sâiwáa 8.54 the root 5. no evidence for borrowing
réeshèe 8.55 the branch 5. no evidence for borrowing
gányée 8.56 the leaf 5. no evidence for borrowing
fùrée 8.57 the flower 5. no evidence for borrowing
ítàacée 8.6 the tree 3. perhaps borrowed
idi ( Tubu )
ínàbíi 8.67 the vine 1. clearly borrowed
táabàa 8.68 the tobacco 1. clearly borrowed
taba ( Arabic )
sháa táabàa 8.69 to smoke 5. no evidence for borrowing
lóofíi 8.691 the pipe 2. probably borrowed
kútúttúrèe 8.72 the tree stump 5. no evidence for borrowing
gàngár̃ jìkíi 8.73 the tree trunk 5. no evidence for borrowing
gwàfáa 8.74 the forked branch 5. no evidence for borrowing
ɓáawóo 8.75 the bark 5. no evidence for borrowing
rúwán bíshíyàa 8.76 the sap 5. no evidence for borrowing
gígínyàa 8.81 the palm tree 5. no evidence for borrowing
gòorúbàa 8.81 the palm tree 5. no evidence for borrowing
kwáakwàa 8.82 the coconut 2. probably borrowed
lèemóo 8.83 the citrus fruit 1. clearly borrowed
àyàbà 8.84 the banana 1. clearly borrowed
yaba ( Nupe )
dànkálìi 8.91 the sweet potato 1. clearly borrowed
hátsíi 8.911 the millet or sorghum 5. no evidence for borrowing
dáawàa 8.911 the millet or sorghum 5. no evidence for borrowing
dùndúu 8.912 the yam 3. perhaps borrowed
dóoyàa 8.92 the cassava/manioc 5. no evidence for borrowing
ƙwáryáa 8.93 the gourd 5. no evidence for borrowing
kàbéewàa 8.931 the pumpkin or squash 5. no evidence for borrowing
góoràa 8.94 the bamboo 4. very little evidence for borrowing
ràkée 8.941 the sugar cane 1. clearly borrowed
náamàn kàazáa 8.98 the mushroom 5. no evidence for borrowing
ƙáayàa 8.993 the needle(2) 5. no evidence for borrowing
9.11 to do 5. no evidence for borrowing
9.111 to make 5. no evidence for borrowing
áikìi 9.12 the work 5. no evidence for borrowing
lánƙwàsáa 9.14 to bend 5. no evidence for borrowing
kár̃kàtáa 9.14 to bend 5. no evidence for borrowing
náɗàa 9.15 to fold 5. no evidence for borrowing
káryàa 9.15 to fold 5. no evidence for borrowing
ɗáurèe 9.16 to tie 5. no evidence for borrowing
kwáncèe 9.161 to untie 5. no evidence for borrowing
sárkàa 9.18 the chain 4. very little evidence for borrowing
ígíyàa 9.19 the rope 4. very little evidence for borrowing
ƙúllàa 9.192 the knot 5. no evidence for borrowing
búgàa 9.21 to strike or hit or beat 4. very little evidence for borrowing
dòokáa 9.211 to pound 5. no evidence for borrowing
kùtùfóo 9.211 to pound 1. clearly borrowed
yánkèe 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
sàaráa 9.221 to cut down 4. very little evidence for borrowing
fíllèe 9.222 to chop 4. very little evidence for borrowing
sòokáa 9.223 to stab 5. no evidence for borrowing
wúƙáa 9.23 the knife(2) 5. no evidence for borrowing
àlmákàshíi 9.24 the scissors or shears 1. clearly borrowed
gàatáríi 9.25 the axe/ax 4. very little evidence for borrowing
gìzàagóo 9.251 the adze 5. no evidence for borrowing
káryèe 9.26 to break 4. very little evidence for borrowing
à kàryé 9.261 broken 5. no evidence for borrowing
fáskàráa 9.27 to split 5. no evidence for borrowing
fásàa 9.27 to split 5. no evidence for borrowing
círèe 9.28 to tear 5. no evidence for borrowing
féeɗèe 9.29 to skin 5. no evidence for borrowing
sháafèe 9.31 to rub 5. no evidence for borrowing
góogèe 9.31 to rub 5. no evidence for borrowing
sháafèe 9.311 to wipe 5. no evidence for borrowing
wáatsàa 9.32 to stretch 5. no evidence for borrowing
jáa (1) 9.33 to pull 5. no evidence for borrowing
shímfìɗáa 9.34 to spread out 5. no evidence for borrowing
wáatsàa 9.34 to spread out 5. no evidence for borrowing
ráatàyáa 9.341 to hang up 5. no evidence for borrowing
dánnàa 9.342 to press 5. no evidence for borrowing
mátsàa 9.343 to squeeze 5. no evidence for borrowing
zúb dà 9.35 to pour 5. no evidence for borrowing
wánkèe 9.36 to wash 5. no evidence for borrowing
yí sháaráa 9.37 to sweep 5. no evidence for borrowing
másháaríi 9.38 the broom 5. no evidence for borrowing
káayán áikìi 9.422 the tool 5. no evidence for borrowing
káafíntàa 9.43 the carpenter 1. clearly borrowed
másàssàƙíi 9.43 the carpenter 5. no evidence for borrowing
gínàa 9.44 to build 5. no evidence for borrowing
húudàa 9.46 to bore 5. no evidence for borrowing
tóonàa 9.461 to hollow out 5. no evidence for borrowing
zár̃tòo 9.48 the saw 1. clearly borrowed
hámàa 9.49 the hammer 1. clearly borrowed
gùdúmàa 9.49 the hammer 5. no evidence for borrowing
màr̃tȏo 9.49 the hammer 1. clearly borrowed
ƙúusàa 9.5 the nail 4. very little evidence for borrowing
gâm 9.56 the glue 1. clearly borrowed
gum ( English )
máƙèeríi 9.6 the blacksmith 5. no evidence for borrowing
ƙéeràa 9.61 to forge 4. very little evidence for borrowing
úwár̃ máƙéeráa 9.62 the anvil 5. no evidence for borrowing
yí zúbìi 9.63 to cast 5. no evidence for borrowing
zínáar̃ìyáa 9.64 the gold 1. clearly borrowed
< dīnār ( Arabic )
ázùr̃fáa 9.65 the silver 1. clearly borrowed
tágùlláa 9.66 the copper 2. probably borrowed
ján ƙárfèe 9.66 the copper 5. no evidence for borrowing
ƙárfèe 9.67 the iron 5. no evidence for borrowing
dár̃màa 9.68 the lead 3. perhaps borrowed
< ældûn ( Arabic )
gwángwáníi 9.69 the tin or tinplate 4. very little evidence for borrowing
dár̃màa 9.69 the tin or tinplate 3. perhaps borrowed
< ældûn ( Arabic )
mài túkwàanée 9.71 the potter 5. no evidence for borrowing
yí zúbìi 9.72 to mould/mold 5. no evidence for borrowing
yúmɓúu 9.73 the clay 5. no evidence for borrowing
gìláashìi 9.74 the glass 1. clearly borrowed
sáaƙàa 9.75 to weave or plait/braid 4. very little evidence for borrowing
kwàndóo 9.76 the basket 4. very little evidence for borrowing
tàabármáa 9.77 the mat 2. probably borrowed
kìlíishíi 9.771 the rug 1. clearly borrowed
ráagáa 9.78 the netbag 5. no evidence for borrowing
máfícíi 9.79 the fan 5. no evidence for borrowing
fíifíitáa 9.791 to fan 5. no evidence for borrowing
sássàƙáa 9.81 to carve 4. very little evidence for borrowing
másàssàƙíi 9.82 the sculptor 5. no evidence for borrowing
gúnkìi 9.83 the statue 5. no evidence for borrowing
mùtûm-mùtùmíi 9.83 the statue 5. no evidence for borrowing
cízìl 9.84 the chisel 1. clearly borrowed
máƙánƙáríi 9.84 the chisel 5. no evidence for borrowing
féntì 9.88 the paint 1. clearly borrowed
záanàa 9.89 to paint 5. no evidence for borrowing
ɗíibàa 9.9 to draw water 5. no evidence for borrowing
yí mòotsíi 10.11 to move 5. no evidence for borrowing
máyár̃ dà 10.12 to turn 5. no evidence for borrowing
wáiwàyáa 10.13 to turn around 5. no evidence for borrowing
ƙúnsàa 10.14 to wrap 5. no evidence for borrowing
náɗèe 10.14 to wrap 5. no evidence for borrowing
náɗàa 10.15 to roll 5. no evidence for borrowing
fáaɗì 10.16 to drop 5. no evidence for borrowing
múr̃ɗàa 10.17 to twist 5. no evidence for borrowing
táashì 10.21 to rise 5. no evidence for borrowing
háu 10.22 to raise or lift 5. no evidence for borrowing
táa dà 10.22 to raise or lift 5. no evidence for borrowing
fáaɗì 10.23 to fall 5. no evidence for borrowing
ɗígàa 10.24 to drip 5. no evidence for borrowing
jéefàa 10.25 to throw 5. no evidence for borrowing
káamàa 10.252 to catch 5. no evidence for borrowing
gír̃gìzáa 10.26 to shake 5. no evidence for borrowing
zàzzágàa 10.26 to shake 5. no evidence for borrowing
kwàráarà 10.32 to flow 5. no evidence for borrowing
màláalà 10.32 to flow 5. no evidence for borrowing
nútsàa 10.33 to sink 5. no evidence for borrowing
tsúndùmáa 10.33 to sink 5. no evidence for borrowing
yí líilòo 10.34 to float 5. no evidence for borrowing
yí íyóo 10.35 to swim 5. no evidence for borrowing
nútsàa 10.351 to dive 5. no evidence for borrowing
cáfàa 10.352