Hausa Vocabulary
The vocabulary contains 1668 meaning-word pairs from the recipient language Hausa . The corresponding text chapter was published in the book "Loanwords in the World's Languages". The language page Hausa contains a list of all loanwords arranged by donor languoid.
The word is given in the usual orthography or transcription, and in the usual citation form.
Click on a word to get even more information than is shown in this table.
The Loanword Typology code is the identifier of the Loanword Typology meaning.
Sorting by LWT Code sorts the words thematically by semantic field.
This column shows the labels of the Loanword Typology meanings. By clicking on a
meaning label, you get more information about the meaning, as well as a list of
all words that are counterparts of that meaning.
There are five borrowed statuses, reflecting decreasing likelihood that the word is a loanword:
- clearly borrowed
- probably borrowed
- perhaps borrowed
- very little evidence for borrowing
- no evidence for borrowing
This is the time period during which the word is hypothesized to have come into the
language as a loanword, or during which it is first attested, or for which it can be reconstructed.
This gives the usual written form for languages that do not use the Latin script.
For (possible) loanwords, this column shows the words in the source languages that served as models.
| Word | LWT Code | Meaning | Borrowed Status | Source Words |
|---|---|---|---|---|
| [help] | [help] | [help] | [help] | [help] |
| dúuníyàa | 1.1 | the world | 1. clearly borrowed | |
| ƙásáa | 1.21 | the land | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙásáa | 1.212 | the soil | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙùuráa | 1.213 | the dust | 5. no evidence for borrowing | |
| tàɓóo | 1.214 | the mud | 5. no evidence for borrowing | |
| yàashíi | 1.215 | the sand | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙásáa | 1.215 | the sand | 5. no evidence for borrowing | |
| tsáunìi | 1.22 | the mountain or hill | 5. no evidence for borrowing | |
| dúutsèe | 1.22 | the mountain or hill | 5. no evidence for borrowing | |
| túdùu | 1.22 | the mountain or hill | 5. no evidence for borrowing | |
| háyìi | 1.222 | the cliff or precipice | 5. no evidence for borrowing | |
| fíilíi | 1.23 | the plain | 4. very little evidence for borrowing |
fere ; fele
(
Mande
)
|
| kwárìi | 1.24 | the valley | 3. perhaps borrowed | |
| ràafíi | 1.24 | the valley | 5. no evidence for borrowing | |
| tsìbíríi | 1.25 | the island | 5. no evidence for borrowing | |
| bàakín ruwaa | 1.27 | the shore | 5. no evidence for borrowing | |
| gáaɓàa | 1.27 | the shore | 5. no evidence for borrowing | |
| kòogóo | 1.28 | the cave | 5. no evidence for borrowing | |
| rúwáa | 1.31 | the water | 5. no evidence for borrowing | |
| tèekú | 1.32 | the sea | 1. clearly borrowed | |
| báhàa, báhàr̃ | 1.32 | the sea | 1. clearly borrowed | |
| kúmfáa | 1.324 | the foam | 5. no evidence for borrowing | |
| tèekú | 1.329 | the ocean | 1. clearly borrowed | |
| báhàa, báhàr̃ | 1.329 | the ocean | 1. clearly borrowed | |
| táfkìi | 1.33 | the lake | 5. no evidence for borrowing | |
| ígíyàr̃ rúwáa | 1.35 | the wave | 5. no evidence for borrowing | |
| ràaƙúmín rúwáa | 1.35 | the wave | 5. no evidence for borrowing | |
| kòogíi | 1.36 | the river or stream | 5. no evidence for borrowing | |
| gùugúwàa | 1.362 | the whirlpool | 5. no evidence for borrowing | |
| ríijìyáa | 1.37 | the spring or well | 4. very little evidence for borrowing | |
| fàdámàa | 1.38 | the swamp | 5. no evidence for borrowing | |
| dáajìi | 1.41 | the woods or forest | 5. no evidence for borrowing | |
| kúrmíi | 1.41 | the woods or forest | 4. very little evidence for borrowing | |
| dáajìi | 1.411 | the savanna | 5. no evidence for borrowing | |
| ítàacée | 1.43 | the wood | 3. perhaps borrowed | |
| dúutsèe | 1.44 | the stone or rock | 5. no evidence for borrowing | |
| gìgízàr̃ ƙásáa | 1.45 | the earthquake | 5. no evidence for borrowing | |
| sámà | 1.51 | the sky | 2. probably borrowed | |
| ráanáa | 1.52 | the sun | 5. no evidence for borrowing | |
| wátàa | 1.53 | the moon | 2. probably borrowed | |
| tàuràaróo | 1.54 | the star | 5. no evidence for borrowing | |
| mài háskée | 1.55 | the lightning | 5. no evidence for borrowing | |
| tsáawáa | 1.56 | the thunder | 5. no evidence for borrowing | |
| àr̃áadùu | 1.57 | the bolt of lightning | 1. clearly borrowed | |
| tár̃nátsáa | 1.57 | the bolt of lightning | 5. no evidence for borrowing | |
| hádàríi | 1.58 | the storm | 1. clearly borrowed | |
| bàkán gízòo | 1.59 | the rainbow | 5. no evidence for borrowing | |
| háskée | 1.61 | the light | 5. no evidence for borrowing | |
| dúhùu | 1.62 | the darkness | 5. no evidence for borrowing | |
| ínúwàa | 1.63 | the shade or shadow | 5. no evidence for borrowing | |
| ráaɓáa | 1.64 | the dew | 5. no evidence for borrowing | |
| ískàa | 1.71 | the air | 5. no evidence for borrowing | |
| ískàa | 1.72 | the wind | 5. no evidence for borrowing | |
| gàajìmàarée | 1.73 | the cloud | 5. no evidence for borrowing | |
| házóo | 1.74 | the fog | 5. no evidence for borrowing | |
| rúwán sámàa | 1.75 | the rain | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙànƙáráa | 1.76 | the snow | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙànƙáráa | 1.77 | the ice | 5. no evidence for borrowing | |
| dáaskàrée | 1.775 | to freeze | 5. no evidence for borrowing | |
| yána$yìi | 1.78 | the weather | 5. no evidence for borrowing | |
| wútáa | 1.81 | the fire | 4. very little evidence for borrowing |
wt’
(
Nilo-Saharan
)
|
| hárshèn wútáa | 1.82 | the flame | 5. no evidence for borrowing | |
| háyáaûíi | 1.83 | the smoke | 4. very little evidence for borrowing | |
| tùrùríi | 1.831 | the steam | 5. no evidence for borrowing | |
| tòokáa | 1.84 | the ash | 5. no evidence for borrowing | |
| gárwáashíi | 1.841 | the embers | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙóonàa | 1.851 | to burn(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙóonèe | 1.852 | to burn(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| kúnnàa | 1.86 | to light | 5. no evidence for borrowing | |
| húuràa | 1.86 | to light | 4. very little evidence for borrowing | |
| káshèe | 1.861 | to extinguish | 2. probably borrowed | |
| àsháanáa | 1.87 | the match | 1. clearly borrowed | |
| ícèe | 1.88 | the firewood | 3. perhaps borrowed | |
| gáwàyíi | 1.89 | the charcoal | 5. no evidence for borrowing | |
| mùtûm | 2.1 | the person | 5. no evidence for borrowing | |
| námíjì | 2.21 | the man | 5. no evidence for borrowing | |
| màcè | 2.22 | the woman | 5. no evidence for borrowing | |
| námíjì | 2.23 | male(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| támàcè | 2.24 | female(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| yáaròo | 2.25 | the boy | 5. no evidence for borrowing | |
| mátàashíi | 2.251 | the young man | 5. no evidence for borrowing | |
| yáarínyàa | 2.26 | the girl | 5. no evidence for borrowing | |
| bùdúrwáa | 2.261 | the young woman | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáa | 2.27 | the child(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yáa | 2.27 | the child(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| jàríirìi | 2.28 | the baby | 5. no evidence for borrowing | |
| míjìi | 2.31 | the husband | 5. no evidence for borrowing | |
| màatáa | 2.32 | the wife | 5. no evidence for borrowing | |
| àuráa | 2.33 | to marry | 5. no evidence for borrowing | |
| áurée | 2.34 | the wedding | 5. no evidence for borrowing | |
| káshè áurée | 2.341 | the divorce | 5. no evidence for borrowing | |
| ùbáa | 2.35 | the father | 5. no evidence for borrowing | |
| úwáa | 2.36 | the mother | 5. no evidence for borrowing | |
| íyàayée | 2.37 | the parents | 5. no evidence for borrowing | |
| máhàifáa | 2.37 | the parents | 5. no evidence for borrowing | |
| míjìi | 2.38 | the married man | 5. no evidence for borrowing | |
| ángòo | 2.38 | the married man | 5. no evidence for borrowing | |
| màatáa | 2.39 | the married woman | 5. no evidence for borrowing | |
| ámáríyáa | 2.39 | the married woman | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáa | 2.41 | the son | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yáa | 2.42 | the daughter | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáa | 2.43 | the child(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗán úwáa | 2.44 | the brother | 5. no evidence for borrowing | |
| yàayáa | 2.444 | the older brother | 4. very little evidence for borrowing | |
| ƙánèe | 2.445 | the younger brother | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yár̃ úwáa | 2.45 | the sister | 5. no evidence for borrowing | |
| yàayáa | 2.454 | the older sister | 4. very little evidence for borrowing | |
| ƙánúwàa | 2.455 | the younger sister | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗán úwáa | 2.456 | the sibling | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yár̃ úwáa | 2.456 | the sibling | 5. no evidence for borrowing | |
| wâa | 2.4561 | the older sibling | 5. no evidence for borrowing | |
| yâa | 2.4561 | the older sibling | 5. no evidence for borrowing | |
| àutáa | 2.4562 | the younger sibling | 5. no evidence for borrowing | |
| tágwàayée | 2.458 | the twins | 4. very little evidence for borrowing | |
| kàakáa (1) | 2.46 | the grandfather | 4. very little evidence for borrowing | |
| tsóohóo | 2.461 | the old man | 5. no evidence for borrowing | |
| kàakáa (1) | 2.47 | the grandmother | 4. very little evidence for borrowing | |
| tsóohúwáa | 2.471 | the old woman | 5. no evidence for borrowing | |
| kàakànníi | 2.4711 | the grandparents | 4. very little evidence for borrowing | |
| jíikàa | 2.48 | the grandson | 5. no evidence for borrowing | |
| jíikàa | 2.49 | the granddaughter | 5. no evidence for borrowing | |
| jíikàa | 2.5 | the grandchild | 5. no evidence for borrowing | |
| kàawúu | 2.51 | the uncle | 1. clearly borrowed | |
| r̃áafàníi | 2.51 | the uncle | 1. clearly borrowed | |
| kàawúu | 2.511 | the mother's brother | 1. clearly borrowed | |
| r̃áafàníi | 2.511 | the mother's brother | 1. clearly borrowed | |
| bàabáaníi | 2.512 | the father's brother | 1. clearly borrowed | |
| ábbàaníi | 2.512 | the father's brother | 1. clearly borrowed | |
| ínnàa | 2.52 | the aunt | 1. clearly borrowed | |
| ínnàa | 2.521 | the mother's sister | 1. clearly borrowed | |
| íyàa | 2.521 | the mother's sister | 1. clearly borrowed | |
| báabà | 2.522 | the father's sister | 2. probably borrowed | |
| báabàaníi | 2.522 | the father's sister | 1. clearly borrowed | |
| gwággò | 2.522 | the father's sister | 1. clearly borrowed | |
| ɗán wâa | 2.53 | the nephew | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yár̃ wâa | 2.54 | the niece | 5. no evidence for borrowing | |
| ƴar̃ wâa or ɗan wâa | 2.541 | the sibling’s child | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗán úwáa | 2.55 | the cousin | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yár̃ úwáa | 2.55 | the cousin | 5. no evidence for borrowing | |
| kàakán kàakáa | 2.56 | the ancestors | 5. no evidence for borrowing | |
| zúur̃íyàa | 2.57 | the descendants | 1. clearly borrowed | |
| sùrúkíi | 2.61 | the father-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | |
| sùrúkíi | 2.611 | the father-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | |
| sùrúkáa | 2.62 | the mother-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | |
| sùrúkáa | 2.621 | the mother-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | |
| sùrùkái | 2.622 | the parents-in-law | 5. no evidence for borrowing | |
| sùrúkíi | 2.63 | the son-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | |
| sùrúkíi | 2.631 | the son-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | |
| sùrúkáa | 2.64 | the daughter-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | |
| sùrúkáa | 2.641 | the daughter-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | |
| ágòolà | 2.6411 | the child-in-law | 1. clearly borrowed | |
| ùbáa kíntàa | 2.71 | the stepfather | 1. clearly borrowed | |
| úwáa kíntàa | 2.72 | the stepmother | 1. clearly borrowed | |
| ágòolà | 2.73 | the stepson | 1. clearly borrowed | |
| ágóolìyáa | 2.74 | the stepdaughter | 1. clearly borrowed | |
| màráayàa | 2.75 | the orphan | 5. no evidence for borrowing | |
| màráinìyáa | 2.75 | the orphan | 5. no evidence for borrowing | |
| bàzáwàr̃áa | 2.76 | the widow | 1. clearly borrowed | |
| gwáuróo | 2.77 | the widower | 5. no evidence for borrowing | |
| dángìi | 2.81 | the relatives | 5. no evidence for borrowing | |
| ìyáalìi | 2.82 | the family | 1. clearly borrowed | |
| níi | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | |
| kái (1) | 2.92 | you (singular) | 5. no evidence for borrowing | |
| kée | 2.92 | you (singular) | 5. no evidence for borrowing | |
| shíi | 2.93 | he/she/it | 5. no evidence for borrowing | |
| ítá | 2.93 | he/she/it | 5. no evidence for borrowing | |
| shíi | 2.931 | he | 5. no evidence for borrowing | |
| ita | 2.932 | she | 5. no evidence for borrowing | |
| múu | 2.94 | we | 5. no evidence for borrowing | |
| múu | 2.941 | we (inclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| múu (ná) | 2.942 | we (exclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| kúu | 2.95 | you (plural) | 5. no evidence for borrowing | |
| súu | 2.96 | they | 5. no evidence for borrowing | |
| dábbàa | 3.11 | the animal | 1. clearly borrowed | |
| námíjì | 3.12 | male(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| támàcè | 3.13 | female(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| dábbóobíi | 3.15 | the livestock | 1. clearly borrowed | |
| gárkèe | 3.15 | the livestock | 4. very little evidence for borrowing | |
| mákíyáayáa | 3.16 | the pasture | 5. no evidence for borrowing | |
| mákìyàayíi | 3.18 | the herdsman | 5. no evidence for borrowing | |
| bàr̃gáa | 3.19 | the stable or stall | 4. very little evidence for borrowing | |
| gárkèe | 3.19 | the stable or stall | 4. very little evidence for borrowing | |
| sháanúu | 3.2 | the cattle | 3. perhaps borrowed | |
| gárkèn sháanúu | 3.2 | the cattle | 5. no evidence for borrowing | |
| bìjímíi | 3.21 | the bull | 5. no evidence for borrowing | |
| sâa (1) | 3.22 | the ox | 3. perhaps borrowed | |
| sáanìyáa | 3.23 | the cow | 3. perhaps borrowed | |
| màráƙíi | 3.24 | the calf | 5. no evidence for borrowing | |
| túnkìyáa | 3.25 | the sheep | 4. very little evidence for borrowing | |
| ràagóo | 3.26 | the ram | 5. no evidence for borrowing | |
| túnkìyáa | 3.28 | the ewe | 4. very little evidence for borrowing | |
| ɗán ràagóo | 3.29 | the lamb | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yár̃ túnkìyáa | 3.29 | the lamb | 5. no evidence for borrowing | |
| gàdúu | 3.32 | the boar | 4. very little evidence for borrowing | |
| támàcèn àládèe | 3.34 | the sow | 5. no evidence for borrowing | |
| àládèe | 3.35 | the pig | 1. clearly borrowed | |
| àkwíyàa | 3.36 | the goat | 5. no evidence for borrowing | |
| bùnsúrúu | 3.37 | the he-goat | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗán àkwíyàa | 3.38 | the kid | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yár̃ àkwíyàa | 3.38 | the kid | 5. no evidence for borrowing | |
| dóokìi | 3.41 | the horse | 5. no evidence for borrowing | |
| íngár̃màa | 3.42 | the stallion | 1. clearly borrowed | |
| góoɗíyáa | 3.44 | the mare | 5. no evidence for borrowing | |
| dùƙúshíi | 3.45 | the foal or colt | 5. no evidence for borrowing | |
| jàakíi | 3.46 | the donkey | 1. clearly borrowed | |
| àlfádàr̃íi | 3.47 | the mule | 1. clearly borrowed |
al+bat̝ari
(
Arabic
)
|
| kàazáa | 3.5 | the fowl | 3. perhaps borrowed | |
| zàkáràa | 3.52 | the cock/rooster | 5. no evidence for borrowing | |
| kàazáa | 3.54 | the hen | 3. perhaps borrowed | |
| dáƙwálwáa | 3.54 | the hen | 5. no evidence for borrowing | |
| kàazáa | 3.55 | the chicken | 3. perhaps borrowed | |
| sàagáráa | 3.55 | the chicken | 5. no evidence for borrowing | |
| dínyáa | 3.56 | the goose | 5. no evidence for borrowing | |
| àgwàagwá | 3.57 | the duck | 3. perhaps borrowed | |
| shèeƙáa (1) | 3.58 | the nest | 5. no evidence for borrowing | |
| tsúntsúu | 3.581 | the bird | 5. no evidence for borrowing | |
| zálɓèe | 3.583 | the heron | 5. no evidence for borrowing | |
| gággáfáa | 3.584 | the eagle | 5. no evidence for borrowing | |
| sháahòo | 3.585 | the hawk | 5. no evidence for borrowing | |
| ùngùlúu | 3.586 | the vulture | 4. very little evidence for borrowing | |
| jéemáagèe | 3.591 | the bat | 5. no evidence for borrowing | |
| àkú | 3.592 | the parrot | 1. clearly borrowed | |
| hànkáakàa | 3.593 | the crow | 5. no evidence for borrowing | |
| kúrcíyáa | 3.594 | the dove | 5. no evidence for borrowing | |
| múujìyáa | 3.596 | the owl | 5. no evidence for borrowing | |
| dìmílmílóo | 3.597 | the cormorant | 5. no evidence for borrowing | |
| kàrée | 3.61 | the dog | 4. very little evidence for borrowing | |
| zóomóo | 3.614 | the rabbit | 4. very little evidence for borrowing | |
| màagée | 3.62 | the cat | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙyânwáa | 3.62 | the cat | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓéer̃áa | 3.63 | the mouse or rat | 5. no evidence for borrowing | |
| kíifíi | 3.65 | the fish | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙéegée | 3.652 | the fin | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙáayàa | 3.653 | the scale | 5. no evidence for borrowing | |
| hàrzáa | 3.654 | the gill | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙùmbáa | 3.655 | the shell | 5. no evidence for borrowing | |
| gwándòo | 3.665 | the freshwater eel | 5. no evidence for borrowing | |
| záakìi | 3.72 | the lion | 5. no evidence for borrowing | |
| yânyáawàa | 3.74 | the fox | 5. no evidence for borrowing | |
| bàréewáa | 3.75 | the deer | 5. no evidence for borrowing | |
| bírìi | 3.76 | the monkey | 5. no evidence for borrowing | |
| gíiwáa | 3.77 | the elephant | 5. no evidence for borrowing | |
| ràaƙúmíi | 3.78 | the camel | 1. clearly borrowed | |
| ƙwàaróo | 3.81 | the insect | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàlkwátàa | 3.811 | the head louse | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàr̃kwátàa | 3.8112 | the body louse | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙyáayáa | 3.812 | the nit | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙùmáa | 3.813 | the flea | 5. no evidence for borrowing | |
| tùnkùyáu | 3.813 | the flea | 5. no evidence for borrowing | |
| shànshàaníi | 3.814 | the centipede | 5. no evidence for borrowing | |
| kùnáamàa | 3.815 | the scorpion | 5. no evidence for borrowing | |
| kyànkyásòo | 3.816 | the cockroach | 5. no evidence for borrowing | |
| kíyáashíi | 3.817 | the ant | 5. no evidence for borrowing | |
| gízòo | 3.818 | the spider | 5. no evidence for borrowing | |
| tàutáu | 3.818 | the spider | 1. clearly borrowed | |
| sáaƙàr̃ gízòo | 3.819 | the spider web | 5. no evidence for borrowing | |
| zúmàa | 3.82 | the bee | 5. no evidence for borrowing | |
| káakìn zúmàa | 3.821 | the beeswax | 5. no evidence for borrowing | |
| ámyàa | 3.822 | the beehive | 5. no evidence for borrowing | |
| zànzáróo | 3.823 | the wasp | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙúdáa | 3.83 | the fly | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙyáashíi | 3.831 | the sandfly or midge or gnat | 5. no evidence for borrowing | |
| sáuróo | 3.832 | the mosquito | 4. very little evidence for borrowing |
Unidentifiable
(
Berber
)
|
| gàráa | 3.834 | the termites | 5. no evidence for borrowing | |
| káskàa | 3.835 | the tick | 5. no evidence for borrowing | |
| tsúutsàa | 3.84 | the worm | 5. no evidence for borrowing | |
| mácìijíi | 3.85 | the snake | 5. no evidence for borrowing | |
| zóomóo | 3.863 | the hare | 4. very little evidence for borrowing | |
| ɓàrɓárwáa | 3.865 | the quail | 5. no evidence for borrowing | |
| kùréegée | 3.869 | the squirrel | 5. no evidence for borrowing | |
| dábgìi | 3.89 | the anteater | 5. no evidence for borrowing | |
| màƙèesúu | 3.91 | the firefly | 5. no evidence for borrowing | |
| hàwáinìyáa | 3.913 | the chameleon | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓáunáa | 3.917 | the buffalo | 5. no evidence for borrowing | |
| máalàm bùuɗè líttáafíi | 3.92 | the butterfly | 5. no evidence for borrowing | |
| fàaráa | 3.93 | the grasshopper | 5. no evidence for borrowing | |
| dòodón kwàɗíi | 3.94 | the snail | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàɗóo | 3.95 | the frog | 4. very little evidence for borrowing | |
| ƙàdángárèe | 3.96 | the lizard | 4. very little evidence for borrowing | |
| kádàa | 3.97 | the crocodile or alligator | 5. no evidence for borrowing | |
| kìfíifíyàa | 3.98 | the turtle | 5. no evidence for borrowing | |
| jìkíi | 4.11 | the body | 5. no evidence for borrowing | |
| fáatàa | 4.12 | the skin or hide | 4. very little evidence for borrowing | |
| náamàa | 4.13 | the flesh | 1. clearly borrowed |
nama
(
Benue-Congo
)
|
| gáashìi | 4.14 | the hair | 5. no evidence for borrowing | |
| géemùu | 4.142 | the beard | 5. no evidence for borrowing | |
| gáashìn jìkíi | 4.144 | the body hair | 5. no evidence for borrowing | |
| gáashìn gàbáa | 4.145 | the pubic hair | 5. no evidence for borrowing | |
| záazáa | 4.145 | the pubic hair | 1. clearly borrowed | |
| àmóosànín kâi | 4.146 | the dandruff | 5. no evidence for borrowing | |
| jíníi | 4.15 | the blood | 5. no evidence for borrowing | |
| jíijíyàr̃ jíníi | 4.151 | the vein or artery | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙàshíi | 4.16 | the bone | 5. no evidence for borrowing | |
| hàƙárƙàríi | 4.162 | the rib | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙàhóo | 4.17 | the horn | 5. no evidence for borrowing | |
| wútsíyàa | 4.18 | the tail | 5. no evidence for borrowing | |
| báayáa | 4.19 | the back | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙàshín báayáa | 4.191 | the spine | 5. no evidence for borrowing | |
| kâi | 4.2 | the head | 5. no evidence for borrowing | |
| kwíɓìi | 4.201 | the temples | 5. no evidence for borrowing | |
| kwányáa | 4.202 | the skull | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙwálƙwálwáa | 4.203 | the brain | 5. no evidence for borrowing | |
| fúskàa | 4.204 | the face | 4. very little evidence for borrowing | |
| gòoshíi | 4.205 | the forehead | 5. no evidence for borrowing | |
| háɓàa | 4.207 | the jaw | 5. no evidence for borrowing | |
| kúncìi | 4.208 | the cheek | 5. no evidence for borrowing | |
| kúmàatúu | 4.208 | the cheek | 5. no evidence for borrowing | |
| háɓàa | 4.209 | the chin | 5. no evidence for borrowing | |
| ídòo | 4.21 | the eye | 5. no evidence for borrowing | |
| gíráa | 4.212 | the eyebrow | 5. no evidence for borrowing | |
| fáatàr̃ ídòo | 4.213 | the eyelid | 5. no evidence for borrowing | |
| gáashìn ídòo | 4.214 | the eyelash | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙíftàa | 4.215 | to blink | 5. no evidence for borrowing | |
| kûnnée | 4.22 | the ear | 5. no evidence for borrowing | |
| fáatàr̃ kûnnée | 4.221 | the earlobe | 5. no evidence for borrowing | |
| dáuɗàr̃ kûnnée | 4.222 | the earwax | 5. no evidence for borrowing | |
| háncìi | 4.23 | the nose | 5. no evidence for borrowing | |
| kàfár̃ háncìi | 4.231 | the nostril | 5. no evidence for borrowing | |
| kàakíi | 4.232 | the nasal mucus | 5. no evidence for borrowing | |
| bàakíi | 4.24 | the mouth | 5. no evidence for borrowing | |
| bàakín tsúntsúu | 4.241 | the beak | 5. no evidence for borrowing | |
| léeɓèe | 4.25 | the lip | 5. no evidence for borrowing | |
| hárshèe | 4.26 | the tongue | 5. no evidence for borrowing | |
| hákóoríi | 4.27 | the tooth | 4. very little evidence for borrowing | |
| dáasàshíi | 4.271 | the gums | 5. no evidence for borrowing | |
| mátáuníi | 4.272 | the molar tooth | 5. no evidence for borrowing | |
| wúyàa | 4.28 | the neck | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙéeyàa | 4.281 | the nape of the neck | 5. no evidence for borrowing | |
| màƙwágwàróo | 4.29 | the throat | 5. no evidence for borrowing | |
| kàafáaɗàa | 4.3 | the shoulder | 5. no evidence for borrowing | |
| àllón kàafáaɗàa | 4.301 | the shoulderblade | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙàshín kàafáaɗàa | 4.302 | the collarbone | 5. no evidence for borrowing | |
| hánnúu | 4.31 | the arm | 5. no evidence for borrowing | |
| hámmàtáa | 4.312 | the armpit | 5. no evidence for borrowing | |
| gwíiwàr̃ hánnúu | 4.32 | the elbow | 5. no evidence for borrowing | |
| wúyàn hánnúu | 4.321 | the wrist | 5. no evidence for borrowing | |
| hánnúu | 4.33 | the hand | 5. no evidence for borrowing | |
| tàafín hánnúu | 4.331 | the palm of the hand | 5. no evidence for borrowing | |
| yátsàa | 4.34 | the finger | 5. no evidence for borrowing | |
| bàbbán ɗán yátsàa | 4.342 | the thumb | 5. no evidence for borrowing | |
| fárcèe | 4.344 | the fingernail | 5. no evidence for borrowing | |
| ákàifáa | 4.345 | the claw | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙáfàa | 4.35 | the leg | 5. no evidence for borrowing | |
| cínyàa | 4.351 | the thigh | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙwàuríi | 4.352 | the calf of the leg | 5. no evidence for borrowing | |
| gwíwàa | 4.36 | the knee | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙáfàa | 4.37 | the foot | 5. no evidence for borrowing | |
| díddígèe | 4.371 | the ankle | 5. no evidence for borrowing | |
| díddígèe | 4.372 | the heel | 5. no evidence for borrowing | |
| sáawúu | 4.374 | the footprint | 5. no evidence for borrowing | |
| ákàifáa | 4.38 | the toe | 5. no evidence for borrowing | |
| fíffíkèe | 4.392 | the wing | 5. no evidence for borrowing | |
| gáashìi | 4.393 | the feather | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙìrjíi | 4.4 | the chest | 5. no evidence for borrowing | |
| nóonòo | 4.41 | the breast | 4. very little evidence for borrowing | |
| bàakín màamá | 4.412 | the nipple or teat | 5. no evidence for borrowing | |
| hántsàa | 4.42 | the udder | 5. no evidence for borrowing | |
| cíibíyàa | 4.43 | the navel | 5. no evidence for borrowing | |
| cíkìi | 4.431 | the belly | 5. no evidence for borrowing | |
| zúucìyáa | 4.44 | the heart | 5. no evidence for borrowing | |
| hùuhúu | 4.441 | the lung | 4. very little evidence for borrowing | |
| hántàa | 4.45 | the liver | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙóodàa | 4.451 | the kidney | 5. no evidence for borrowing | |
| sáifàa | 4.452 | the spleen | 5. no evidence for borrowing | |
| tùmbíi | 4.46 | the stomach | 4. very little evidence for borrowing | |
| hánjíi | 4.461 | the intestines or guts | 5. no evidence for borrowing | |
| tsátsòo | 4.462 | the waist | 5. no evidence for borrowing | |
| gìndíi | 4.463 | the hip | 5. no evidence for borrowing | |
| cínyàa | 4.463 | the hip | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗúwàawúu | 4.464 | the buttocks | 5. no evidence for borrowing | |
| jíijíyàa | 4.465 | the sinew or tendon | 5. no evidence for borrowing | |
| máháifáa | 4.47 | the womb | 5. no evidence for borrowing | |
| góolóo | 4.49 | the testicles | 5. no evidence for borrowing | |
| bùuráa | 4.492 | the penis | 5. no evidence for borrowing | |
| àzzákàr̃íi | 4.492 | the penis | 1. clearly borrowed | |
| fár̃jìi | 4.493 | the vagina | 1. clearly borrowed | |
| dúurìi | 4.493 | the vagina | 5. no evidence for borrowing | |
| gátòo | 4.493 | the vagina | 5. no evidence for borrowing | |
| fár̃jìi | 4.494 | the vulva | 1. clearly borrowed | |
| yí númfáashíi | 4.51 | to breathe | 5. no evidence for borrowing | |
| yí hámmàa | 4.52 | to yawn | 5. no evidence for borrowing | |
| yí sháƙúwàa | 4.521 | to hiccough | 5. no evidence for borrowing | |
| yí tàaríi | 4.53 | to cough | 5. no evidence for borrowing | |
| yí átìsháa | 4.54 | to sneeze | 5. no evidence for borrowing | |
| yí gùmíi | 4.55 | to perspire | 5. no evidence for borrowing | |
| yí jìɓíi | 4.55 | to perspire | 5. no evidence for borrowing | |
| yí zúfàa | 4.55 | to perspire | 5. no evidence for borrowing | |
| tóofàa | 4.56 | to spit | 4. very little evidence for borrowing | |
| yí ámái | 4.57 | to vomit | 5. no evidence for borrowing | |
| cìizáa | 4.58 | to bite | 5. no evidence for borrowing | |
| làasáa | 4.59 | to lick | 3. perhaps borrowed | |
| dàláalà | 4.591 | to dribble | 5. no evidence for borrowing | |
| yí bárcíi | 4.61 | to sleep | 5. no evidence for borrowing | |
| yí mínsháaríi | 4.612 | to snore | 5. no evidence for borrowing | |
| yí káakáaríi | 4.612 | to snore | 5. no evidence for borrowing | |
| yí máfár̃kíi | 4.62 | to dream | 5. no evidence for borrowing | |
| fár̃kàa | 4.63 | to wake up | 5. no evidence for borrowing | |
| yí túusàa | 4.64 | to fart | 5. no evidence for borrowing | |
| yí físáaríi | 4.65 | to piss | 5. no evidence for borrowing | |
| yí káashíi | 4.66 | to shit | 5. no evidence for borrowing | |
| kwántàa dà màcè | 4.67 | to have sex | 5. no evidence for borrowing | |
| cí màcè | 4.67 | to have sex | 5. no evidence for borrowing | |
| yí jìmmáa'ìi | 4.67 | to have sex | 5. no evidence for borrowing | |
| yí sàadúwáa | 4.67 | to have sex | 5. no evidence for borrowing | |
| yí kár̃kár̃wàa | 4.68 | to shiver | 5. no evidence for borrowing | |
| yí kyár̃máa | 4.68 | to shiver | 5. no evidence for borrowing | |
| yí wánkáa | 4.69 | to bathe | 5. no evidence for borrowing | |
| hàifáa | 4.71 | to beget | 5. no evidence for borrowing | |
| hàifáa | 4.72 | to be born | 5. no evidence for borrowing | |
| dà cíkìi | 4.73 | pregnant | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáu cíkìi | 4.732 | to conceive | 5. no evidence for borrowing | |
| dà râi | 4.74 | to be alive | 5. no evidence for borrowing | |
| ràayúwáa | 4.741 | the life | 5. no evidence for borrowing | |
| mútù | 4.75 | to die | 5. no evidence for borrowing | |
| à màcé | 4.7501 | dead | 5. no evidence for borrowing | |
| cîn rúwáa | 4.751 | to drown | 5. no evidence for borrowing | |
| nítsèe | 4.751 | to drown | 5. no evidence for borrowing | |
| káshèe | 4.76 | to kill | 2. probably borrowed | |
| gáawáa | 4.77 | the corpse | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙwàràngwál | 4.771 | the carcass | 5. no evidence for borrowing | |
| bínnèe | 4.78 | to bury | 5. no evidence for borrowing | |
| kábàr̃íi | 4.79 | the grave | 1. clearly borrowed | |
| mài ƙárfíi | 4.81 | strong | 5. no evidence for borrowing | |
| rágóo | 4.82 | weak | 5. no evidence for borrowing | |
| mài láafíyàa | 4.83 | healthy | 1. clearly borrowed | |
| máràs láafíyàa | 4.84 | sick/ill | 5. no evidence for borrowing | |
| zàzzàɓíi | 4.841 | the fever | 5. no evidence for borrowing | |
| màƙóoƙòo | 4.842 | the goitre/goiter | 5. no evidence for borrowing | |
| múr̃àa | 4.843 | the cold | 5. no evidence for borrowing | |
| cíiwòo | 4.844 | the disease | 5. no evidence for borrowing | |
| cùutáa | 4.844 | the disease | 5. no evidence for borrowing | |
| ràuníi | 4.85 | the wound or sore | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙúrjíi | 4.85 | the wound or sore | 5. no evidence for borrowing | |
| kúujèe | 4.852 | the bruise | 5. no evidence for borrowing | |
| kùmbúríi | 4.853 | the swelling | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙàiƙàyíi | 4.854 | the itch | 5. no evidence for borrowing | |
| sóosàa | 4.8541 | to scratch | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙúrjíi | 4.855 | the blister | 5. no evidence for borrowing | |
| màarúurùu | 4.856 | the boil | 5. no evidence for borrowing | |
| múgúnyàa | 4.857 | the pus | 5. no evidence for borrowing | |
| tábòo | 4.858 | the scar | 5. no evidence for borrowing | |
| wárkèe | 4.86 | to cure | 5. no evidence for borrowing | |
| líkítà | 4.87 | the physician | 1. clearly borrowed | |
| máagàníi | 4.88 | the medicine | 5. no evidence for borrowing | |
| gúbàa | 4.89 | the poison | 5. no evidence for borrowing | |
| gàjí | 4.91 | tired | 5. no evidence for borrowing | |
| húutàa | 4.912 | to rest | 5. no evidence for borrowing | |
| málàalàcíi | 4.92 | lazy | 5. no evidence for borrowing | |
| rágóo | 4.92 | lazy | 5. no evidence for borrowing | |
| mài sánƙóo | 4.93 | bald | 5. no evidence for borrowing | |
| gúrgùu | 4.94 | lame | 5. no evidence for borrowing | |
| béebée | 4.95 | deaf | 4. very little evidence for borrowing | |
| kúrmáa | 4.95 | deaf | 5. no evidence for borrowing | |
| kúrmáa | 4.96 | mute | 5. no evidence for borrowing | |
| màkáafòo | 4.97 | blind | 5. no evidence for borrowing | |
| bùgú | 4.98 | drunk | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓútúk | 4.99 | naked | 5. no evidence for borrowing | |
| tsiráaràa | 4.99 | naked | 5. no evidence for borrowing | |
| cí | 5.11 | to eat | 5. no evidence for borrowing | |
| àbíncí | 5.12 | the food | 5. no evidence for borrowing | |
| dàfáffée | 5.121 | cooked | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗányée | 5.122 | raw | 5. no evidence for borrowing | |
| nùuná | 5.123 | ripe | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗányée | 5.124 | unripe | 5. no evidence for borrowing | |
| rúɓèe | 5.125 | rotten | 5. no evidence for borrowing | |
| sháa | 5.13 | to drink | 5. no evidence for borrowing | |
| jí yúnwàa | 5.14 | to be hungry | 5. no evidence for borrowing | |
| bàláa'ìn yúnwàa | 5.141 | the famine | 5. no evidence for borrowing | |
| jí ƙíshírwáa | 5.15 | to be thirsty | 5. no evidence for borrowing | |
| láasàa | 5.16 | to suck | 5. no evidence for borrowing | |
| tsóotsàa | 5.16 | to suck | 5. no evidence for borrowing | |
| táunàa | 5.18 | to chew | 4. very little evidence for borrowing | |
| háɗèe | 5.181 | to swallow | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙwàrú | 5.19 | to choke | 5. no evidence for borrowing | |
| dáfàa | 5.21 | to cook | 5. no evidence for borrowing | |
| tàfásà | 5.22 | to boil | 2. probably borrowed | |
| gásàa | 5.23 | to roast or fry | 5. no evidence for borrowing | |
| gásàa | 5.24 | to bake | 5. no evidence for borrowing | |
| húur̃ùu | 5.25 | the oven | 1. clearly borrowed | |
| óobìn | 5.25 | the oven | 1. clearly borrowed | |
| túkúnyáa | 5.26 | the pot | 5. no evidence for borrowing | |
| sàkáanìi | 5.27 | the kettle | 1. clearly borrowed | |
| kwáanòo | 5.28 | the pan | 1. clearly borrowed | |
| táasàa | 5.31 | the dish | 1. clearly borrowed | |
| táasàa | 5.32 | the plate | 1. clearly borrowed | |
| kwáanòo | 5.33 | the bowl | 1. clearly borrowed | |
| ákùushíi | 5.33 | the bowl | 1. clearly borrowed | |
| búkúr̃úu | 5.33 | the bowl | 1. clearly borrowed | |
| tùulúu | 5.34 | the jug/pitcher | 5. no evidence for borrowing | |
| móodáa | 5.35 | the cup | 5. no evidence for borrowing | |
| kwâf | 5.35 | the cup | 1. clearly borrowed | |
| táasàa | 5.36 | the saucer | 1. clearly borrowed | |
| ƙòoshíyàa | 5.37 | the spoon | 5. no evidence for borrowing | |
| cóokàlíi | 5.37 | the spoon | 1. clearly borrowed | |
| wúƙáa | 5.38 | the knife(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| cóokàlíi mài yáatsàa | 5.39 | the fork | 5. no evidence for borrowing | |
| fôk | 5.39 | the fork | 1. clearly borrowed | |
| kùr̃shêt | 5.39 | the fork | 1. clearly borrowed |
fourchette
(
French
)
|
| hùr̃shéetìi | 5.39 | the fork | 1. clearly borrowed |
fourchette
(
French
)
|
| hàntsákíi | 5.391 | the tongs | 5. no evidence for borrowing | |
| àbíncí | 5.41 | the meal | 5. no evidence for borrowing | |
| túwóo | 5.41 | the meal | 5. no evidence for borrowing | |
| kárìn kùmállóo | 5.42 | the breakfast | 5. no evidence for borrowing | |
| àbíncín ráanáa | 5.43 | the lunch | 5. no evidence for borrowing | |
| àbíncín dárée | 5.44 | the dinner | 5. no evidence for borrowing | |
| àbíncín yâmmáa | 5.45 | the supper | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓáarèe | 5.46 | to peel | 5. no evidence for borrowing | |
| ráaríyáa | 5.47 | to sieve or to strain | 5. no evidence for borrowing | |
| tánkàɗáa | 5.47 | to sieve or to strain | 5. no evidence for borrowing | |
| kár̃tàa | 5.48 | to scrape | 4. very little evidence for borrowing | |
| dáamàa | 5.49 | to stir or to mix | 5. no evidence for borrowing | |
| cáakùɗáa | 5.49 | to stir or to mix | 5. no evidence for borrowing | |
| yáamùtsée | 5.49 | to stir or to mix | 5. no evidence for borrowing | |
| búr̃óodìi | 5.51 | the bread | 1. clearly borrowed | |
| ƙùllúu | 5.53 | the dough | 5. no evidence for borrowing | |
| cúuɗàa | 5.54 | to knead | 5. no evidence for borrowing | |
| múlmùláa | 5.54 | to knead | 5. no evidence for borrowing | |
| gàaríi | 5.55 | the flour | 3. perhaps borrowed | |
| dákàa | 5.56 | to crush or to grind | 5. no evidence for borrowing | |
| níƙàa | 5.56 | to crush or to grind | 5. no evidence for borrowing | |
| má'áikátáa | 5.57 | the mill | 5. no evidence for borrowing | |
| ínjìn níƙàa | 5.57 | the mill | 5. no evidence for borrowing | |
| túrmíi | 5.58 | the mortar(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| táɓáryáa | 5.59 | the pestle | 5. no evidence for borrowing | |
| náamàa | 5.61 | the meat | 1. clearly borrowed |
nama
(
Benue-Congo
)
|
| róomóo | 5.64 | the soup | 5. no evidence for borrowing | |
| káayán làmbúu | 5.65 | the vegetables | 5. no evidence for borrowing | |
| wáakée | 5.66 | the bean | 5. no evidence for borrowing | |
| dànkálìn násáar̃áa | 5.7 | the potato | 5. no evidence for borrowing |
nas̥a̅ra̅ “
(
Arabic
)
|
| ’yár̃ ítàacée | 5.71 | the fruit | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáurìi | 5.712 | the bunch | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓáurée | 5.75 | the fig | 3. perhaps borrowed | |
| ínàbíi | 5.76 | the grape | 1. clearly borrowed | |
| ƙwàayáa | 5.77 | the nut | 5. no evidence for borrowing | |
| zàitúunìi | 5.78 | the olive | 1. clearly borrowed | |
| mâi | 5.79 | the oil | 5. no evidence for borrowing | |
| máiƙòo | 5.791 | the grease or fat | 5. no evidence for borrowing | |
| gíshíríi | 5.81 | the salt | 5. no evidence for borrowing | |
| màsóor̃óo | 5.82 | the pepper | 3. perhaps borrowed | |
| bàr̃kònóo | 5.821 | the chili pepper | 2. probably borrowed |
foronkaÜni
(
Mande
)
|
| zúmàa | 5.84 | the honey | 5. no evidence for borrowing | |
| súkàr̃íi | 5.85 | the sugar | 1. clearly borrowed | |
| nóonòo | 5.86 | the milk | 4. very little evidence for borrowing | |
| tàatsáa | 5.87 | to milk | 5. no evidence for borrowing | |
| cúkúu | 5.88 | the cheese | 4. very little evidence for borrowing | |
| mân sháanúu | 5.89 | the butter | 5. no evidence for borrowing | |
| àbín shâa | 5.9 | the drink | 5. no evidence for borrowing | |
| gíyàa | 5.92 | the wine | 1. clearly borrowed | |
| ínàbíi | 5.92 | the wine | 1. clearly borrowed | |
| gíyàa | 5.93 | the beer | 1. clearly borrowed | |
| bùr̃kùtù | 5.93 | the beer | 2. probably borrowed | |
| ƙwái | 5.97 | the egg | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙwándùwáa | 5.971 | the yolk | 5. no evidence for borrowing | |
| sâa (2) | 6.11 | to put on | 5. no evidence for borrowing | |
| túfáafìi | 6.12 | the clothing or clothes | 4. very little evidence for borrowing | |
| máɗìnkíi | 6.13 | the tailor | 5. no evidence for borrowing | |
| téelà | 6.13 | the tailor | 1. clearly borrowed | |
| yáadìi | 6.21 | the cloth | 1. clearly borrowed | |
| tìsî | 6.21 | the cloth | 1. clearly borrowed | |
| úulù | 6.22 | the wool | 1. clearly borrowed | |
| lílìn | 6.23 | the linen | 1. clearly borrowed | |
| áudùgáa | 6.24 | the cotton | 1. clearly borrowed |
abu dagi_g ?
(
Arabic
)
|
| sìlíkìi | 6.25 | the silk | 1. clearly borrowed | |
| àlhàr̃íníi | 6.25 | the silk | 1. clearly borrowed | |
| fáatàa | 6.28 | the fur | 4. very little evidence for borrowing | |
| fáatàa | 6.29 | the leather | 4. very little evidence for borrowing | |
| káɗàa | 6.31 | to spin | 5. no evidence for borrowing | |
| kwárkwáróo | 6.32 | the spindle | 5. no evidence for borrowing | |
| mázáríi | 6.32 | the spindle | 5. no evidence for borrowing | |
| sáaƙàa | 6.33 | to weave | 4. very little evidence for borrowing | |
| sáaƙàa | 6.34 | the loom | 4. very little evidence for borrowing | |
| ɗínkàa | 6.35 | to sew | 5. no evidence for borrowing | |
| àllúur̃àa | 6.36 | the needle(1) | 1. clearly borrowed |
al + ’ibra
(
Arabic
)
|
| bàsílláa | 6.37 | the awl | 1. clearly borrowed | |
| tásúbálà | 6.37 | the awl | 1. clearly borrowed | |
| zàrée | 6.38 | the thread | 3. perhaps borrowed | |
| rínàa | 6.39 | to dye | 2. probably borrowed | |
| àlkyábbàa | 6.41 | the cloak | 1. clearly borrowed | |
| rìigár̃ máatáa | 6.42 | the (woman's) dress | 5. no evidence for borrowing | |
| r̃ôb | 6.42 | the (woman's) dress | 1. clearly borrowed | |
| kwât | 6.43 | the coat | 1. clearly borrowed | |
| màntôo | 6.43 | the coat | 1. clearly borrowed | |
| tágúwàa | 6.44 | the shirt | 2. probably borrowed | |
| shât | 6.44 | the shirt | 1. clearly borrowed | |
| 'yár̃ cíkìi | 6.44 | the shirt | 5. no evidence for borrowing | |
| kwálàa | 6.45 | the collar | 1. clearly borrowed | |
| kwâl | 6.45 | the collar | 1. clearly borrowed | |
| tòofíi | 6.46 | the skirt | 5. no evidence for borrowing | |
| sìkêt | 6.46 | the skirt | 1. clearly borrowed | |
| jîp | 6.46 | the skirt | 1. clearly borrowed | |
| fàatàaríi | 6.46 | the skirt | 1. clearly borrowed | |
| bàntée | 6.461 | the grass-skirt | 1. clearly borrowed | |
| wàndóo | 6.48 | the trousers | 2. probably borrowed | |
| sóocì | 6.49 | the sock or stocking | 1. clearly borrowed | |
| sàafáa | 6.49 | the sock or stocking | 5. no evidence for borrowing | |
| tàakàlmíi | 6.51 | the shoe | 3. perhaps borrowed | |
| bóotìi | 6.52 | the boot | 1. clearly borrowed | |
| bût | 6.52 | the boot | 1. clearly borrowed | |
| bàdúukùu | 6.54 | the shoemaker | 5. no evidence for borrowing | |
| shûuméekàa | 6.54 | the shoemaker | 1. clearly borrowed | |
| hùuláa | 6.55 | the hat or cap | 3. perhaps borrowed | |
| màlàfáa | 6.55 | the hat or cap | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗàmáràa | 6.57 | the belt | 5. no evidence for borrowing | |
| bêl | 6.57 | the belt | 1. clearly borrowed | |
| hìjáabìi | 6.59 | the veil | 1. clearly borrowed | |
| àljíhúu | 6.61 | the pocket | 1. clearly borrowed | |
| máɓállíi | 6.62 | the button | 5. no evidence for borrowing | |
| bùtôo | 6.62 | the button | 1. clearly borrowed | |
| àníiníi | 6.62 | the button | 1. clearly borrowed | |
| bóotìn | 6.62 | the button | 1. clearly borrowed | |
| fîn | 6.63 | the pin | 1. clearly borrowed | |
| ƙwállìyáa | 6.71 | the ornament or adornment | 5. no evidence for borrowing | |
| ádóo | 6.71 | the ornament or adornment | 5. no evidence for borrowing | |
| dúutsèn wúyàa | 6.72 | the jewel | 5. no evidence for borrowing | |
| zóobèe | 6.73 | the ring | 5. no evidence for borrowing | |
| múndúwáa | 6.74 | the bracelet | 5. no evidence for borrowing | |
| wáráwáróo | 6.74 | the bracelet | 5. no evidence for borrowing | |
| àbín hánnùu | 6.74 | the bracelet | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yár̃ wúyàa | 6.75 | the necklace | 5. no evidence for borrowing | |
| dúutsèn ádòo | 6.76 | the bead | 5. no evidence for borrowing | |
| yàríi | 6.77 | the earring | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yán kúnnée | 6.77 | the earring | 5. no evidence for borrowing | |
| shâusháawàa | 6.79 | the tattoo | 3. perhaps borrowed | |
| tsàagáa | 6.79 | the tattoo | 5. no evidence for borrowing | |
| jàr̃fáa | 6.79 | the tattoo | 5. no evidence for borrowing | |
| máyáaníi | 6.81 | the handkerchief or rag | 5. no evidence for borrowing | |
| hánkícì | 6.81 | the handkerchief or rag | 1. clearly borrowed |
handkerchief
(
English
)
|
| múshúwàr̃íi | 6.81 | the handkerchief or rag | 1. clearly borrowed | |
| tsûmmáa | 6.81 | the handkerchief or rag | 5. no evidence for borrowing | |
| táawùl | 6.82 | the towel | 1. clearly borrowed | |
| sàr̃béetì | 6.82 | the towel | 1. clearly borrowed | |
| mátséefíi | 6.91 | the comb | 5. no evidence for borrowing | |
| másár̃cíi | 6.91 | the comb | 5. no evidence for borrowing | |
| kûm | 6.91 | the comb | 1. clearly borrowed | |
| fénnì | 6.91 | the comb | 1. clearly borrowed | |
| bùr̃óoshìi | 6.92 | the brush | 1. clearly borrowed | |
| mágóogíi | 6.92 | the brush | 5. no evidence for borrowing | |
| kitsèe | 6.921 | the plait/braid | 5. no evidence for borrowing | |
| áskáa | 6.93 | the razor | 5. no evidence for borrowing | |
| r̃éezàa | 6.93 | the razor | 1. clearly borrowed | |
| mâi | 6.94 | the ointment | 5. no evidence for borrowing | |
| sàabúlìi | 6.95 | the soap | 1. clearly borrowed | |
| mádúubíi | 6.96 | the mirror | 5. no evidence for borrowing | |
| zámá | 7.11 | to live | 5. no evidence for borrowing | |
| gídáa | 7.12 | the house | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáakìi | 7.13 | the hut | 5. no evidence for borrowing | |
| tántìi | 7.14 | the tent | 1. clearly borrowed | |
| mài láimàa | 7.14 | the tent | 1. clearly borrowed | |
| fáadàa | 7.15 | the yard or court | 4. very little evidence for borrowing | |
| fíilíi | 7.15 | the yard or court | 4. very little evidence for borrowing |
fere ; fele
(
Mande
)
|
| ɗáakìn mázáa | 7.16 | the men's house | 5. no evidence for borrowing | |
| gírkìi | 7.17 | the cookhouse | 5. no evidence for borrowing | |
| záurèe | 7.18 | the meeting house | 3. perhaps borrowed | |
| sóor̃óo | 7.18 | the meeting house | 4. very little evidence for borrowing | |
| ɗáakìi | 7.21 | the room | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙóofàa | 7.22 | the door or gate | 5. no evidence for borrowing | |
| íccèn ƙóofàa | 7.221 | the doorpost | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàaɗóo | 7.23 | the lock | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàaɗóo | 7.231 | the latch or door-bolt | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàaɗóo | 7.232 | the padlock | 5. no evidence for borrowing | |
| mábúuɗíi | 7.24 | the key | 5. no evidence for borrowing | |
| táagàa | 7.25 | the window | 1. clearly borrowed | |
| fíilín ɗáakìi | 7.26 | the floor | 5. no evidence for borrowing | |
| kátángáa | 7.27 | the wall | 4. very little evidence for borrowing | |
| gàar̃úu | 7.27 | the wall | 1. clearly borrowed | |
| múrhùu | 7.31 | the fireplace | 5. no evidence for borrowing | |
| múrhùu | 7.32 | the stove | 5. no evidence for borrowing | |
| búutúutúu | 7.33 | the chimney | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàr̃ángáa | 7.37 | the ladder | 4. very little evidence for borrowing | |
| gádóo | 7.42 | the bed | 5. no evidence for borrowing | |
| mátáashín kâi | 7.421 | the pillow | 5. no evidence for borrowing | |
| bàr̃góo | 7.422 | the blanket | 1. clearly borrowed | |
| kújèeráa | 7.43 | the chair | 1. clearly borrowed | |
| téebùr̃ | 7.44 | the table | 1. clearly borrowed | |
| fìtílàa | 7.45 | the lamp or torch | 1. clearly borrowed | |
| kéndìr̃ | 7.46 | the candle | 1. clearly borrowed | |
| kántàa | 7.47 | the shelf | 1. clearly borrowed | |
| kóomíi | 7.48 | the trough | 5. no evidence for borrowing | |
| àkálàa | 7.48 | the trough | 3. perhaps borrowed | |
| rúfìi | 7.51 | the roof | 5. no evidence for borrowing | |
| jínkàa | 7.51 | the roof | 5. no evidence for borrowing | |
| jínkáa | 7.52 | the thatch | 4. very little evidence for borrowing | |
| jíjjígèe | 7.53 | the ridgepole | 5. no evidence for borrowing | |
| jíjjígèe | 7.54 | the rafter | 5. no evidence for borrowing | |
| jijjigèe | 7.55 | the beam | 5. no evidence for borrowing | |
| túrkèe | 7.56 | the post or pole | 5. no evidence for borrowing | |
| káatáakóo | 7.57 | the board | 1. clearly borrowed | |
| bàkáa | 7.58 | the arch | 5. no evidence for borrowing | |
| mágìnín gídáa | 7.61 | the mason | 5. no evidence for borrowing | |
| màasôn | 7.61 | the mason | 1. clearly borrowed | |
| bìr̃kíi | 7.62 | the brick | 1. clearly borrowed | |
| bùlôo | 7.62 | the brick | 1. clearly borrowed | |
| gwáaɓìi | 7.63 | the mortar(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| túubàlíi | 7.64 | the adobe | 5. no evidence for borrowing | |
| sánsáníi | 7.65 | the camp | 4. very little evidence for borrowing | |
| jéemàa | 7.67 | to tan | 4. very little evidence for borrowing | |
| mánòomíi | 8.11 | the farmer | 5. no evidence for borrowing | |
| góonáa | 8.12 | the field | 5. no evidence for borrowing | |
| làmbúu | 8.13 | the garden | 4. very little evidence for borrowing | |
| gárkáa | 8.13 | the garden | 4. very little evidence for borrowing | |
| yí nóomáa | 8.15 | to cultivate | 5. no evidence for borrowing | |
| dángáa | 8.16 | the fence | 4. very little evidence for borrowing | |
| záanáa | 8.16 | the fence | 5. no evidence for borrowing | |
| shíngée | 8.16 | the fence | 5. no evidence for borrowing | |
| làmbàtûu | 8.17 | the ditch | 1. clearly borrowed |
„number two“
(
English
)
|
| kwálbátì | 8.17 | the ditch | 1. clearly borrowed | |
| gátàa | 8.17 | the ditch | 1. clearly borrowed | |
| gwálálóo | 8.17 | the ditch | 1. clearly borrowed | |
| nóomèe | 8.21 | to plough/plow | 5. no evidence for borrowing | |
| húuɗàa | 8.212 | the furrow | 5. no evidence for borrowing | |
| kúnyáa | 8.212 | the furrow | 5. no evidence for borrowing | |
| háƙàa | 8.22 | to dig | 5. no evidence for borrowing | |
| tóonàa | 8.22 | to dig | 5. no evidence for borrowing | |
| shéebùr̃ | 8.23 | the spade | 1. clearly borrowed | |
| shéebùr̃ | 8.24 | the shovel | 1. clearly borrowed | |
| fêl | 8.24 | the shovel | 1. clearly borrowed | |
| fár̃tányàa | 8.25 | the hoe | 5. no evidence for borrowing | |
| gàr̃máa | 8.25 | the hoe | 5. no evidence for borrowing | |
| fôk | 8.26 | the fork(2)/pitchfork | 1. clearly borrowed | |
| másháaríi | 8.27 | the rake | 5. no evidence for borrowing | |
| r̃àatôo | 8.27 | the rake | 1. clearly borrowed | |
| dír̃kàa | 8.28 | the digging stick (=yamstick) | 5. no evidence for borrowing | |
| sárɓée | 8.29 | the lasso | 5. no evidence for borrowing | |
| shúukàa | 8.31 | to sow | 5. no evidence for borrowing | |
| írìi | 8.311 | the seed | 1. clearly borrowed | |
| fíigáa | 8.32 | to mow | 5. no evidence for borrowing | |
| gírbèe | 8.32 | to mow | 5. no evidence for borrowing | |
| círèe | 8.32 | to mow | 5. no evidence for borrowing | |
| làujée | 8.33 | the sickle or scythe | 5. no evidence for borrowing | |
| bùusáa | 8.34 | to thresh | 5. no evidence for borrowing | |
| wúrín bùusáa | 8.35 | the threshing-floor | 5. no evidence for borrowing | |
| gírbìi | 8.41 | the harvest | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙwàyáa | 8.42 | the grain | 5. no evidence for borrowing | |
| àlkámàa | 8.43 | the wheat | 1. clearly borrowed | |
| shà'îr̃ | 8.44 | the barley | 1. clearly borrowed | |
| másàr̃áa | 8.47 | the maize/corn | 1. clearly borrowed |
masar, masarmi
(
Kanuri
)
|
| shìnkáafáa | 8.48 | the rice | 1. clearly borrowed | |
| cìyáawàa | 8.51 | the grass | 5. no evidence for borrowing | |
| báròo | 8.52 | the hay | 5. no evidence for borrowing | |
| shúukàa | 8.53 | the plant | 5. no evidence for borrowing | |
| shúukàa | 8.531 | to plant | 5. no evidence for borrowing | |
| jíijíyàa | 8.54 | the root | 5. no evidence for borrowing | |
| sâiwáa | 8.54 | the root | 5. no evidence for borrowing | |
| réeshèe | 8.55 | the branch | 5. no evidence for borrowing | |
| gányée | 8.56 | the leaf | 5. no evidence for borrowing | |
| fùrée | 8.57 | the flower | 5. no evidence for borrowing | |
| ítàacée | 8.6 | the tree | 3. perhaps borrowed | |
| ínàbíi | 8.67 | the vine | 1. clearly borrowed | |
| táabàa | 8.68 | the tobacco | 1. clearly borrowed | |
| sháa táabàa | 8.69 | to smoke | 5. no evidence for borrowing | |
| lóofíi | 8.691 | the pipe | 2. probably borrowed | |
| kútúttúrèe | 8.72 | the tree stump | 5. no evidence for borrowing | |
| gàngár̃ jìkíi | 8.73 | the tree trunk | 5. no evidence for borrowing | |
| gwàfáa | 8.74 | the forked branch | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓáawóo | 8.75 | the bark | 5. no evidence for borrowing | |
| rúwán bíshíyàa | 8.76 | the sap | 5. no evidence for borrowing | |
| gígínyàa | 8.81 | the palm tree | 5. no evidence for borrowing | |
| gòorúbàa | 8.81 | the palm tree | 5. no evidence for borrowing | |
| kwáakwàa | 8.82 | the coconut | 2. probably borrowed | |
| lèemóo | 8.83 | the citrus fruit | 1. clearly borrowed | |
| àyàbà | 8.84 | the banana | 1. clearly borrowed | |
| dànkálìi | 8.91 | the sweet potato | 1. clearly borrowed | |
| hátsíi | 8.911 | the millet or sorghum | 5. no evidence for borrowing | |
| dáawàa | 8.911 | the millet or sorghum | 5. no evidence for borrowing | |
| dùndúu | 8.912 | the yam | 3. perhaps borrowed | |
| dóoyàa | 8.92 | the cassava/manioc | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙwáryáa | 8.93 | the gourd | 5. no evidence for borrowing | |
| kàbéewàa | 8.931 | the pumpkin or squash | 5. no evidence for borrowing | |
| góoràa | 8.94 | the bamboo | 4. very little evidence for borrowing | |
| ràkée | 8.941 | the sugar cane | 1. clearly borrowed | |
| náamàn kàazáa | 8.98 | the mushroom | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙáayàa | 8.993 | the needle(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| yí | 9.11 | to do | 5. no evidence for borrowing | |
| yí | 9.111 | to make | 5. no evidence for borrowing | |
| áikìi | 9.12 | the work | 5. no evidence for borrowing | |
| lánƙwàsáa | 9.14 | to bend | 5. no evidence for borrowing | |
| kár̃kàtáa | 9.14 | to bend | 5. no evidence for borrowing | |
| náɗàa | 9.15 | to fold | 5. no evidence for borrowing | |
| káryàa | 9.15 | to fold | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáurèe | 9.16 | to tie | 5. no evidence for borrowing | |
| kwáncèe | 9.161 | to untie | 5. no evidence for borrowing | |
| sárkàa | 9.18 | the chain | 4. very little evidence for borrowing | |
| ígíyàa | 9.19 | the rope | 4. very little evidence for borrowing | |
| ƙúllàa | 9.192 | the knot | 5. no evidence for borrowing | |
| búgàa | 9.21 | to strike or hit or beat | 4. very little evidence for borrowing | |
| dòokáa | 9.211 | to pound | 5. no evidence for borrowing | |
| kùtùfóo | 9.211 | to pound | 1. clearly borrowed | |
| yánkèe | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| sàaráa | 9.221 | to cut down | 4. very little evidence for borrowing | |
| fíllèe | 9.222 | to chop | 4. very little evidence for borrowing | |
| sòokáa | 9.223 | to stab | 5. no evidence for borrowing | |
| wúƙáa | 9.23 | the knife(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| àlmákàshíi | 9.24 | the scissors or shears | 1. clearly borrowed | |
| gàatáríi | 9.25 | the axe/ax | 4. very little evidence for borrowing | |
| gìzàagóo | 9.251 | the adze | 5. no evidence for borrowing | |
| káryèe | 9.26 | to break | 4. very little evidence for borrowing | |
| à kàryé | 9.261 | broken | 5. no evidence for borrowing | |
| fáskàráa | 9.27 | to split | 5. no evidence for borrowing | |
| fásàa | 9.27 | to split | 5. no evidence for borrowing | |
| círèe | 9.28 | to tear | 5. no evidence for borrowing | |
| féeɗèe | 9.29 | to skin | 5. no evidence for borrowing | |
| sháafèe | 9.31 | to rub | 5. no evidence for borrowing | |
| góogèe | 9.31 | to rub | 5. no evidence for borrowing | |
| sháafèe | 9.311 | to wipe | 5. no evidence for borrowing | |
| wáatsàa | 9.32 | to stretch | 5. no evidence for borrowing | |
| jáa (1) | 9.33 | to pull | 5. no evidence for borrowing | |
| shímfìɗáa | 9.34 | to spread out | 5. no evidence for borrowing | |
| wáatsàa | 9.34 | to spread out | 5. no evidence for borrowing | |
| ráatàyáa | 9.341 | to hang up | 5. no evidence for borrowing | |
| dánnàa | 9.342 | to press | 5. no evidence for borrowing | |
| mátsàa | 9.343 | to squeeze | 5. no evidence for borrowing | |
| zúb dà | 9.35 | to pour | 5. no evidence for borrowing | |
| wánkèe | 9.36 | to wash | 5. no evidence for borrowing | |
| yí sháaráa | 9.37 | to sweep | 5. no evidence for borrowing | |
| másháaríi | 9.38 | the broom | 5. no evidence for borrowing | |
| káayán áikìi | 9.422 | the tool | 5. no evidence for borrowing | |
| káafíntàa | 9.43 | the carpenter | 1. clearly borrowed | |
| másàssàƙíi | 9.43 | the carpenter | 5. no evidence for borrowing | |
| gínàa | 9.44 | to build | 5. no evidence for borrowing | |
| húudàa | 9.46 | to bore | 5. no evidence for borrowing | |
| tóonàa | 9.461 | to hollow out | 5. no evidence for borrowing | |
| zár̃tòo | 9.48 | the saw | 1. clearly borrowed | |
| hámàa | 9.49 | the hammer | 1. clearly borrowed | |
| gùdúmàa | 9.49 | the hammer | 5. no evidence for borrowing | |
| màr̃tȏo | 9.49 | the hammer | 1. clearly borrowed | |
| ƙúusàa | 9.5 | the nail | 4. very little evidence for borrowing | |
| gâm | 9.56 | the glue | 1. clearly borrowed | |
| máƙèeríi | 9.6 | the blacksmith | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙéeràa | 9.61 | to forge | 4. very little evidence for borrowing | |
| úwár̃ máƙéeráa | 9.62 | the anvil | 5. no evidence for borrowing | |
| yí zúbìi | 9.63 | to cast | 5. no evidence for borrowing | |
| zínáar̃ìyáa | 9.64 | the gold | 1. clearly borrowed | |
| ázùr̃fáa | 9.65 | the silver | 1. clearly borrowed | |
| tágùlláa | 9.66 | the copper | 2. probably borrowed | |
| ján ƙárfèe | 9.66 | the copper | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙárfèe | 9.67 | the iron | 5. no evidence for borrowing | |
| dár̃màa | 9.68 | the lead | 3. perhaps borrowed | |
| gwángwáníi | 9.69 | the tin or tinplate | 4. very little evidence for borrowing | |
| dár̃màa | 9.69 | the tin or tinplate | 3. perhaps borrowed | |
| mài túkwàanée | 9.71 | the potter | 5. no evidence for borrowing | |
| yí zúbìi | 9.72 | to mould/mold | 5. no evidence for borrowing | |
| yúmɓúu | 9.73 | the clay | 5. no evidence for borrowing | |
| gìláashìi | 9.74 | the glass | 1. clearly borrowed | |
| sáaƙàa | 9.75 | to weave or plait/braid | 4. very little evidence for borrowing | |
| kwàndóo | 9.76 | the basket | 4. very little evidence for borrowing | |
| tàabármáa | 9.77 | the mat | 2. probably borrowed | |
| kìlíishíi | 9.771 | the rug | 1. clearly borrowed | |
| ráagáa | 9.78 | the netbag | 5. no evidence for borrowing | |
| máfícíi | 9.79 | the fan | 5. no evidence for borrowing | |
| fíifíitáa | 9.791 | to fan | 5. no evidence for borrowing | |
| sássàƙáa | 9.81 | to carve | 4. very little evidence for borrowing | |
| másàssàƙíi | 9.82 | the sculptor | 5. no evidence for borrowing | |
| gúnkìi | 9.83 | the statue | 5. no evidence for borrowing | |
| mùtûm-mùtùmíi | 9.83 | the statue | 5. no evidence for borrowing | |
| cízìl | 9.84 | the chisel | 1. clearly borrowed | |
| máƙánƙáríi | 9.84 | the chisel | 5. no evidence for borrowing | |
| féntì | 9.88 | the paint | 1. clearly borrowed | |
| záanàa | 9.89 | to paint | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗíibàa | 9.9 | to draw water | 5. no evidence for borrowing | |
| yí mòotsíi | 10.11 | to move | 5. no evidence for borrowing | |
| máyár̃ dà | 10.12 | to turn | 5. no evidence for borrowing | |
| wáiwàyáa | 10.13 | to turn around | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙúnsàa | 10.14 | to wrap | 5. no evidence for borrowing | |
| náɗèe | 10.14 | to wrap | 5. no evidence for borrowing | |
| náɗàa | 10.15 | to roll | 5. no evidence for borrowing | |
| fáaɗì | 10.16 | to drop | 5. no evidence for borrowing | |
| múr̃ɗàa | 10.17 | to twist | 5. no evidence for borrowing | |
| táashì | 10.21 | to rise | 5. no evidence for borrowing | |
| háu | 10.22 | to raise or lift | 5. no evidence for borrowing | |
| táa dà | 10.22 | to raise or lift | 5. no evidence for borrowing | |
| fáaɗì | 10.23 | to fall | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗígàa | 10.24 | to drip | 5. no evidence for borrowing | |
| jéefàa | 10.25 | to throw | 5. no evidence for borrowing | |
| káamàa | 10.252 | to catch | 5. no evidence for borrowing | |
| gír̃gìzáa | 10.26 | to shake | 5. no evidence for borrowing | |
| zàzzágàa | 10.26 | to shake | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàráarà | 10.32 | to flow | 5. no evidence for borrowing | |
| màláalà | 10.32 | to flow | 5. no evidence for borrowing | |
| nútsàa | 10.33 | to sink | 5. no evidence for borrowing | |
| tsúndùmáa | 10.33 | to sink | 5. no evidence for borrowing | |
| yí líilòo | 10.34 | to float | 5. no evidence for borrowing | |
| yí íyóo | 10.35 | to swim | 5. no evidence for borrowing | |
| nútsàa | 10.351 | to dive | 5. no evidence for borrowing | |
| cáfàa | 10.352 |