Hausa Vocabulary
The vocabulary contains 1668 meaning-word pairs from the recipient language Hausa. The corresponding text chapter was published in the book Loanwords in the World's Languages. The language page Hausa contains a list of all loanwords arranged by donor languoid.
| Word | LWT Code | Meaning | Borrowed Status | Source Words |
|---|---|---|---|---|
|
[help]
Word
The word is given in the usual orthography or transcription, and in the usual citation form. Click on a word to get even more information than is shown in this table. |
[help]
LWT Code
The Loanword Typology code is the identifier of the Loanword Typology meaning. Sorting by LWT Code sorts the words thematically by semantic field. |
[help]
Meaning
This column shows the labels of the Loanword Typology meanings. By clicking on a meaning label, you get more information about the meaning, as well as a list of all words that are counterparts of that meaning. |
[help]
Borrowed Status
There are five borrowed statuses, reflecting decreasing likelihood that the word is a loanword:
|
[help]
Source Words
For (possible) loanwords, this column shows the words in the source languages that served as models. |
| dúuníyàa | 1.1 | the world | 1. clearly borrowed | |
| ƙásáa | 1.21 | the land | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙásáa | 1.212 | the soil | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙùuráa | 1.213 | the dust | 5. no evidence for borrowing | |
| tàɓóo | 1.214 | the mud | 5. no evidence for borrowing | |
| yàashíi | 1.215 | the sand | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙásáa | 1.215 | the sand | 5. no evidence for borrowing | |
| tsáunìi | 1.22 | the mountain or hill | 5. no evidence for borrowing | |
| dúutsèe | 1.22 | the mountain or hill | 5. no evidence for borrowing | |
| túdùu | 1.22 | the mountain or hill | 5. no evidence for borrowing | |
| háyìi | 1.222 | the cliff or precipice | 5. no evidence for borrowing | |
| fíilíi | 1.23 | the plain | 4. very little evidence for borrowing |
fere ; fele
(Mande
)
|
| kwárìi | 1.24 | the valley | 3. perhaps borrowed | |
| ràafíi | 1.24 | the valley | 5. no evidence for borrowing | |
| tsìbíríi | 1.25 | the island | 5. no evidence for borrowing | |
| bàakín ruwaa | 1.27 | the shore | 5. no evidence for borrowing | |
| gáaɓàa | 1.27 | the shore | 5. no evidence for borrowing | |
| kòogóo | 1.28 | the cave | 5. no evidence for borrowing | |
| rúwáa | 1.31 | the water | 5. no evidence for borrowing | |
| tèekú | 1.32 | the sea | 1. clearly borrowed | |
| báhàa, báhàr̃ | 1.32 | the sea | 1. clearly borrowed | |
| kúmfáa | 1.324 | the foam | 5. no evidence for borrowing | |
| tèekú | 1.329 | the ocean | 1. clearly borrowed | |
| báhàa, báhàr̃ | 1.329 | the ocean | 1. clearly borrowed | |
| táfkìi | 1.33 | the lake | 5. no evidence for borrowing | |
| ígíyàr̃ rúwáa | 1.35 | the wave | 5. no evidence for borrowing | |
| ràaƙúmín rúwáa | 1.35 | the wave | 5. no evidence for borrowing | |
| kòogíi | 1.36 | the river or stream | 5. no evidence for borrowing | |
| gùugúwàa | 1.362 | the whirlpool | 5. no evidence for borrowing | |
| ríijìyáa | 1.37 | the spring or well | 4. very little evidence for borrowing | |
| fàdámàa | 1.38 | the swamp | 5. no evidence for borrowing | |
| dáajìi | 1.41 | the woods or forest | 5. no evidence for borrowing | |
| kúrmíi | 1.41 | the woods or forest | 4. very little evidence for borrowing | |
| dáajìi | 1.411 | the savanna | 5. no evidence for borrowing | |
| ítàacée | 1.43 | the wood | 3. perhaps borrowed | |
| dúutsèe | 1.44 | the stone or rock | 5. no evidence for borrowing | |
| gìgízàr̃ ƙásáa | 1.45 | the earthquake | 5. no evidence for borrowing | |
| sámà | 1.51 | the sky | 2. probably borrowed | |
| ráanáa | 1.52 | the sun | 5. no evidence for borrowing | |
| wátàa | 1.53 | the moon | 2. probably borrowed | |
| tàuràaróo | 1.54 | the star | 5. no evidence for borrowing | |
| mài háskée | 1.55 | the lightning | 5. no evidence for borrowing | |
| tsáawáa | 1.56 | the thunder | 5. no evidence for borrowing | |
| àr̃áadùu | 1.57 | the bolt of lightning | 1. clearly borrowed | |
| tár̃nátsáa | 1.57 | the bolt of lightning | 5. no evidence for borrowing | |
| hádàríi | 1.58 | the storm | 1. clearly borrowed | |
| bàkán gízòo | 1.59 | the rainbow | 5. no evidence for borrowing | |
| háskée | 1.61 | the light | 5. no evidence for borrowing | |
| dúhùu | 1.62 | the darkness | 5. no evidence for borrowing | |
| ínúwàa | 1.63 | the shade or shadow | 5. no evidence for borrowing | |
| ráaɓáa | 1.64 | the dew | 5. no evidence for borrowing | |
| ískàa | 1.71 | the air | 5. no evidence for borrowing | |
| ískàa | 1.72 | the wind | 5. no evidence for borrowing | |
| gàajìmàarée | 1.73 | the cloud | 5. no evidence for borrowing | |
| házóo | 1.74 | the fog | 5. no evidence for borrowing | |
| rúwán sámàa | 1.75 | the rain | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙànƙáráa | 1.76 | the snow | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙànƙáráa | 1.77 | the ice | 5. no evidence for borrowing | |
| dáaskàrée | 1.775 | to freeze | 5. no evidence for borrowing | |
| yána$yìi | 1.78 | the weather | 5. no evidence for borrowing | |
| wútáa | 1.81 | the fire | 4. very little evidence for borrowing |
wt’
(Nilo-Saharan
)
|
| hárshèn wútáa | 1.82 | the flame | 5. no evidence for borrowing | |
| háyáaûíi | 1.83 | the smoke | 4. very little evidence for borrowing | |
| tùrùríi | 1.831 | the steam | 5. no evidence for borrowing | |
| tòokáa | 1.84 | the ash | 5. no evidence for borrowing | |
| gárwáashíi | 1.841 | the embers | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙóonàa | 1.851 | to burn(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙóonèe | 1.852 | to burn(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| kúnnàa | 1.86 | to light | 5. no evidence for borrowing | |
| húuràa | 1.86 | to light | 4. very little evidence for borrowing | |
| káshèe | 1.861 | to extinguish | 2. probably borrowed | |
| àsháanáa | 1.87 | the match | 1. clearly borrowed | |
| ícèe | 1.88 | the firewood | 3. perhaps borrowed | |
| gáwàyíi | 1.89 | the charcoal | 5. no evidence for borrowing | |
| mùtûm | 2.1 | the person | 5. no evidence for borrowing | |
| námíjì | 2.21 | the man | 5. no evidence for borrowing | |
| màcè | 2.22 | the woman | 5. no evidence for borrowing | |
| námíjì | 2.23 | male(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| támàcè | 2.24 | female(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| yáaròo | 2.25 | the boy | 5. no evidence for borrowing | |
| mátàashíi | 2.251 | the young man | 5. no evidence for borrowing | |
| yáarínyàa | 2.26 | the girl | 5. no evidence for borrowing | |
| bùdúrwáa | 2.261 | the young woman | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáa | 2.27 | the child(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yáa | 2.27 | the child(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| jàríirìi | 2.28 | the baby | 5. no evidence for borrowing | |
| míjìi | 2.31 | the husband | 5. no evidence for borrowing | |
| màatáa | 2.32 | the wife | 5. no evidence for borrowing | |
| àuráa | 2.33 | to marry | 5. no evidence for borrowing | |
| áurée | 2.34 | the wedding | 5. no evidence for borrowing | |
| káshè áurée | 2.341 | the divorce | 5. no evidence for borrowing | |
| ùbáa | 2.35 | the father | 5. no evidence for borrowing | |
| úwáa | 2.36 | the mother | 5. no evidence for borrowing | |
| íyàayée | 2.37 | the parents | 5. no evidence for borrowing | |
| máhàifáa | 2.37 | the parents | 5. no evidence for borrowing | |
| míjìi | 2.38 | the married man | 5. no evidence for borrowing | |
| ángòo | 2.38 | the married man | 5. no evidence for borrowing | |
| màatáa | 2.39 | the married woman | 5. no evidence for borrowing | |
| ámáríyáa | 2.39 | the married woman | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáa | 2.41 | the son | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yáa | 2.42 | the daughter | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáa | 2.43 | the child(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗán úwáa | 2.44 | the brother | 5. no evidence for borrowing | |
| yàayáa | 2.444 | the older brother | 4. very little evidence for borrowing | |
| ƙánèe | 2.445 | the younger brother | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yár̃ úwáa | 2.45 | the sister | 5. no evidence for borrowing | |
| yàayáa | 2.454 | the older sister | 4. very little evidence for borrowing | |
| ƙánúwàa | 2.455 | the younger sister | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗán úwáa | 2.456 | the sibling | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yár̃ úwáa | 2.456 | the sibling | 5. no evidence for borrowing | |
| wâa | 2.4561 | the older sibling | 5. no evidence for borrowing | |
| yâa | 2.4561 | the older sibling | 5. no evidence for borrowing | |
| àutáa | 2.4562 | the younger sibling | 5. no evidence for borrowing | |
| tágwàayée | 2.458 | the twins | 4. very little evidence for borrowing | |
| kàakáa (1) | 2.46 | the grandfather | 4. very little evidence for borrowing | |
| tsóohóo | 2.461 | the old man | 5. no evidence for borrowing | |
| kàakáa (1) | 2.47 | the grandmother | 4. very little evidence for borrowing | |
| tsóohúwáa | 2.471 | the old woman | 5. no evidence for borrowing | |
| kàakànníi | 2.4711 | the grandparents | 4. very little evidence for borrowing | |
| jíikàa | 2.48 | the grandson | 5. no evidence for borrowing | |
| jíikàa | 2.49 | the granddaughter | 5. no evidence for borrowing | |
| jíikàa | 2.5 | the grandchild | 5. no evidence for borrowing | |
| kàawúu | 2.51 | the uncle | 1. clearly borrowed | |
| r̃áafàníi | 2.51 | the uncle | 1. clearly borrowed | |
| kàawúu | 2.511 | the mother's brother | 1. clearly borrowed | |
| r̃áafàníi | 2.511 | the mother's brother | 1. clearly borrowed | |
| bàabáaníi | 2.512 | the father's brother | 1. clearly borrowed | |
| ábbàaníi | 2.512 | the father's brother | 1. clearly borrowed | |
| ínnàa | 2.52 | the aunt | 1. clearly borrowed | |
| ínnàa | 2.521 | the mother's sister | 1. clearly borrowed | |
| íyàa | 2.521 | the mother's sister | 1. clearly borrowed | |
| báabà | 2.522 | the father's sister | 2. probably borrowed | |
| báabàaníi | 2.522 | the father's sister | 1. clearly borrowed | |
| gwággò | 2.522 | the father's sister | 1. clearly borrowed | |
| ɗán wâa | 2.53 | the nephew | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yár̃ wâa | 2.54 | the niece | 5. no evidence for borrowing | |
| ƴar̃ wâa or ɗan wâa | 2.541 | the sibling’s child | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗán úwáa | 2.55 | the cousin | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yár̃ úwáa | 2.55 | the cousin | 5. no evidence for borrowing | |
| kàakán kàakáa | 2.56 | the ancestors | 5. no evidence for borrowing | |
| zúur̃íyàa | 2.57 | the descendants | 1. clearly borrowed | |
| sùrúkíi | 2.61 | the father-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | |
| sùrúkíi | 2.611 | the father-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | |
| sùrúkáa | 2.62 | the mother-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | |
| sùrúkáa | 2.621 | the mother-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | |
| sùrùkái | 2.622 | the parents-in-law | 5. no evidence for borrowing | |
| sùrúkíi | 2.63 | the son-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | |
| sùrúkíi | 2.631 | the son-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | |
| sùrúkáa | 2.64 | the daughter-in-law (of a man) | 5. no evidence for borrowing | |
| sùrúkáa | 2.641 | the daughter-in-law (of a woman) | 5. no evidence for borrowing | |
| ágòolà | 2.6411 | the child-in-law | 1. clearly borrowed | |
| ùbáa kíntàa | 2.71 | the stepfather | 1. clearly borrowed | |
| úwáa kíntàa | 2.72 | the stepmother | 1. clearly borrowed | |
| ágòolà | 2.73 | the stepson | 1. clearly borrowed | |
| ágóolìyáa | 2.74 | the stepdaughter | 1. clearly borrowed | |
| màráayàa | 2.75 | the orphan | 5. no evidence for borrowing | |
| màráinìyáa | 2.75 | the orphan | 5. no evidence for borrowing | |
| bàzáwàr̃áa | 2.76 | the widow | 1. clearly borrowed | |
| gwáuróo | 2.77 | the widower | 5. no evidence for borrowing | |
| dángìi | 2.81 | the relatives | 5. no evidence for borrowing | |
| ìyáalìi | 2.82 | the family | 1. clearly borrowed | |
| níi | 2.91 | I | 5. no evidence for borrowing | |
| kái (1) | 2.92 | you (singular) | 5. no evidence for borrowing | |
| kée | 2.92 | you (singular) | 5. no evidence for borrowing | |
| shíi | 2.93 | he/she/it | 5. no evidence for borrowing | |
| ítá | 2.93 | he/she/it | 5. no evidence for borrowing | |
| shíi | 2.931 | he | 5. no evidence for borrowing | |
| ita | 2.932 | she | 5. no evidence for borrowing | |
| múu | 2.94 | we | 5. no evidence for borrowing | |
| múu | 2.941 | we (inclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| múu (ná) | 2.942 | we (exclusive) | 5. no evidence for borrowing | |
| kúu | 2.95 | you (plural) | 5. no evidence for borrowing | |
| súu | 2.96 | they | 5. no evidence for borrowing | |
| dábbàa | 3.11 | the animal | 1. clearly borrowed | |
| námíjì | 3.12 | male(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| támàcè | 3.13 | female(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| dábbóobíi | 3.15 | the livestock | 1. clearly borrowed | |
| gárkèe | 3.15 | the livestock | 4. very little evidence for borrowing | |
| mákíyáayáa | 3.16 | the pasture | 5. no evidence for borrowing | |
| mákìyàayíi | 3.18 | the herdsman | 5. no evidence for borrowing | |
| bàr̃gáa | 3.19 | the stable or stall | 4. very little evidence for borrowing | |
| gárkèe | 3.19 | the stable or stall | 4. very little evidence for borrowing | |
| sháanúu | 3.2 | the cattle | 3. perhaps borrowed | |
| gárkèn sháanúu | 3.2 | the cattle | 5. no evidence for borrowing | |
| bìjímíi | 3.21 | the bull | 5. no evidence for borrowing | |
| sâa (1) | 3.22 | the ox | 3. perhaps borrowed | |
| sáanìyáa | 3.23 | the cow | 3. perhaps borrowed | |
| màráƙíi | 3.24 | the calf | 5. no evidence for borrowing | |
| túnkìyáa | 3.25 | the sheep | 4. very little evidence for borrowing | |
| ràagóo | 3.26 | the ram | 5. no evidence for borrowing | |
| túnkìyáa | 3.28 | the ewe | 4. very little evidence for borrowing | |
| ɗán ràagóo | 3.29 | the lamb | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yár̃ túnkìyáa | 3.29 | the lamb | 5. no evidence for borrowing | |
| gàdúu | 3.32 | the boar | 4. very little evidence for borrowing | |
| támàcèn àládèe | 3.34 | the sow | 5. no evidence for borrowing | |
| àládèe | 3.35 | the pig | 1. clearly borrowed | |
| àkwíyàa | 3.36 | the goat | 5. no evidence for borrowing | |
| bùnsúrúu | 3.37 | the he-goat | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗán àkwíyàa | 3.38 | the kid | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yár̃ àkwíyàa | 3.38 | the kid | 5. no evidence for borrowing | |
| dóokìi | 3.41 | the horse | 5. no evidence for borrowing | |
| íngár̃màa | 3.42 | the stallion | 1. clearly borrowed | |
| góoɗíyáa | 3.44 | the mare | 5. no evidence for borrowing | |
| dùƙúshíi | 3.45 | the foal or colt | 5. no evidence for borrowing | |
| jàakíi | 3.46 | the donkey | 1. clearly borrowed | |
| àlfádàr̃íi | 3.47 | the mule | 1. clearly borrowed |
al+bat̝ari
(Arabic
)
|
| kàazáa | 3.5 | the fowl | 3. perhaps borrowed | |
| zàkáràa | 3.52 | the cock/rooster | 5. no evidence for borrowing | |
| kàazáa | 3.54 | the hen | 3. perhaps borrowed | |
| dáƙwálwáa | 3.54 | the hen | 5. no evidence for borrowing | |
| kàazáa | 3.55 | the chicken | 3. perhaps borrowed | |
| sàagáráa | 3.55 | the chicken | 5. no evidence for borrowing | |
| dínyáa | 3.56 | the goose | 5. no evidence for borrowing | |
| àgwàagwá | 3.57 | the duck | 3. perhaps borrowed | |
| shèeƙáa (1) | 3.58 | the nest | 5. no evidence for borrowing | |
| tsúntsúu | 3.581 | the bird | 5. no evidence for borrowing | |
| zálɓèe | 3.583 | the heron | 5. no evidence for borrowing | |
| gággáfáa | 3.584 | the eagle | 5. no evidence for borrowing | |
| sháahòo | 3.585 | the hawk | 5. no evidence for borrowing | |
| ùngùlúu | 3.586 | the vulture | 4. very little evidence for borrowing | |
| jéemáagèe | 3.591 | the bat | 5. no evidence for borrowing | |
| àkú | 3.592 | the parrot | 1. clearly borrowed | |
| hànkáakàa | 3.593 | the crow | 5. no evidence for borrowing | |
| kúrcíyáa | 3.594 | the dove | 5. no evidence for borrowing | |
| múujìyáa | 3.596 | the owl | 5. no evidence for borrowing | |
| dìmílmílóo | 3.597 | the cormorant | 5. no evidence for borrowing | |
| kàrée | 3.61 | the dog | 4. very little evidence for borrowing | |
| zóomóo | 3.614 | the rabbit | 4. very little evidence for borrowing | |
| màagée | 3.62 | the cat | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙyânwáa | 3.62 | the cat | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓéer̃áa | 3.63 | the mouse or rat | 5. no evidence for borrowing | |
| kíifíi | 3.65 | the fish | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙéegée | 3.652 | the fin | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙáayàa | 3.653 | the scale | 5. no evidence for borrowing | |
| hàrzáa | 3.654 | the gill | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙùmbáa | 3.655 | the shell | 5. no evidence for borrowing | |
| gwándòo | 3.665 | the freshwater eel | 5. no evidence for borrowing | |
| záakìi | 3.72 | the lion | 5. no evidence for borrowing | |
| yânyáawàa | 3.74 | the fox | 5. no evidence for borrowing | |
| bàréewáa | 3.75 | the deer | 5. no evidence for borrowing | |
| bírìi | 3.76 | the monkey | 5. no evidence for borrowing | |
| gíiwáa | 3.77 | the elephant | 5. no evidence for borrowing | |
| ràaƙúmíi | 3.78 | the camel | 1. clearly borrowed | |
| ƙwàaróo | 3.81 | the insect | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàlkwátàa | 3.811 | the head louse | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàr̃kwátàa | 3.8112 | the body louse | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙyáayáa | 3.812 | the nit | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙùmáa | 3.813 | the flea | 5. no evidence for borrowing | |
| tùnkùyáu | 3.813 | the flea | 5. no evidence for borrowing | |
| shànshàaníi | 3.814 | the centipede | 5. no evidence for borrowing | |
| kùnáamàa | 3.815 | the scorpion | 5. no evidence for borrowing | |
| kyànkyásòo | 3.816 | the cockroach | 5. no evidence for borrowing | |
| kíyáashíi | 3.817 | the ant | 5. no evidence for borrowing | |
| gízòo | 3.818 | the spider | 5. no evidence for borrowing | |
| tàutáu | 3.818 | the spider | 1. clearly borrowed | |
| sáaƙàr̃ gízòo | 3.819 | the spider web | 5. no evidence for borrowing | |
| zúmàa | 3.82 | the bee | 5. no evidence for borrowing | |
| káakìn zúmàa | 3.821 | the beeswax | 5. no evidence for borrowing | |
| ámyàa | 3.822 | the beehive | 5. no evidence for borrowing | |
| zànzáróo | 3.823 | the wasp | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙúdáa | 3.83 | the fly | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙyáashíi | 3.831 | the sandfly or midge or gnat | 5. no evidence for borrowing | |
| sáuróo | 3.832 | the mosquito | 4. very little evidence for borrowing | |
| gàráa | 3.834 | the termites | 5. no evidence for borrowing | |
| káskàa | 3.835 | the tick | 5. no evidence for borrowing | |
| tsúutsàa | 3.84 | the worm | 5. no evidence for borrowing | |
| mácìijíi | 3.85 | the snake | 5. no evidence for borrowing | |
| zóomóo | 3.863 | the hare | 4. very little evidence for borrowing | |
| ɓàrɓárwáa | 3.865 | the quail | 5. no evidence for borrowing | |
| kùréegée | 3.869 | the squirrel | 5. no evidence for borrowing | |
| dábgìi | 3.89 | the anteater | 5. no evidence for borrowing | |
| màƙèesúu | 3.91 | the firefly | 5. no evidence for borrowing | |
| hàwáinìyáa | 3.913 | the chameleon | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓáunáa | 3.917 | the buffalo | 5. no evidence for borrowing | |
| máalàm bùuɗè líttáafíi | 3.92 | the butterfly | 5. no evidence for borrowing | |
| fàaráa | 3.93 | the grasshopper | 5. no evidence for borrowing | |
| dòodón kwàɗíi | 3.94 | the snail | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàɗóo | 3.95 | the frog | 4. very little evidence for borrowing | |
| ƙàdángárèe | 3.96 | the lizard | 4. very little evidence for borrowing | |
| kádàa | 3.97 | the crocodile or alligator | 5. no evidence for borrowing | |
| kìfíifíyàa | 3.98 | the turtle | 5. no evidence for borrowing | |
| jìkíi | 4.11 | the body | 5. no evidence for borrowing | |
| fáatàa | 4.12 | the skin or hide | 4. very little evidence for borrowing | |
| náamàa | 4.13 | the flesh | 1. clearly borrowed |
nama
(Benue-Congo
)
|
| gáashìi | 4.14 | the hair | 5. no evidence for borrowing | |
| géemùu | 4.142 | the beard | 5. no evidence for borrowing | |
| gáashìn jìkíi | 4.144 | the body hair | 5. no evidence for borrowing | |
| gáashìn gàbáa | 4.145 | the pubic hair | 5. no evidence for borrowing | |
| záazáa | 4.145 | the pubic hair | 1. clearly borrowed | |
| àmóosànín kâi | 4.146 | the dandruff | 5. no evidence for borrowing | |
| jíníi | 4.15 | the blood | 5. no evidence for borrowing | |
| jíijíyàr̃ jíníi | 4.151 | the vein or artery | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙàshíi | 4.16 | the bone | 5. no evidence for borrowing | |
| hàƙárƙàríi | 4.162 | the rib | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙàhóo | 4.17 | the horn | 5. no evidence for borrowing | |
| wútsíyàa | 4.18 | the tail | 5. no evidence for borrowing | |
| báayáa | 4.19 | the back | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙàshín báayáa | 4.191 | the spine | 5. no evidence for borrowing | |
| kâi | 4.2 | the head | 5. no evidence for borrowing | |
| kwíɓìi | 4.201 | the temples | 5. no evidence for borrowing | |
| kwányáa | 4.202 | the skull | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙwálƙwálwáa | 4.203 | the brain | 5. no evidence for borrowing | |
| fúskàa | 4.204 | the face | 4. very little evidence for borrowing | |
| gòoshíi | 4.205 | the forehead | 5. no evidence for borrowing | |
| háɓàa | 4.207 | the jaw | 5. no evidence for borrowing | |
| kúncìi | 4.208 | the cheek | 5. no evidence for borrowing | |
| kúmàatúu | 4.208 | the cheek | 5. no evidence for borrowing | |
| háɓàa | 4.209 | the chin | 5. no evidence for borrowing | |
| ídòo | 4.21 | the eye | 5. no evidence for borrowing | |
| gíráa | 4.212 | the eyebrow | 5. no evidence for borrowing | |
| fáatàr̃ ídòo | 4.213 | the eyelid | 5. no evidence for borrowing | |
| gáashìn ídòo | 4.214 | the eyelash | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙíftàa | 4.215 | to blink | 5. no evidence for borrowing | |
| kûnnée | 4.22 | the ear | 5. no evidence for borrowing | |
| fáatàr̃ kûnnée | 4.221 | the earlobe | 5. no evidence for borrowing | |
| dáuɗàr̃ kûnnée | 4.222 | the earwax | 5. no evidence for borrowing | |
| háncìi | 4.23 | the nose | 5. no evidence for borrowing | |
| kàfár̃ háncìi | 4.231 | the nostril | 5. no evidence for borrowing | |
| kàakíi | 4.232 | the nasal mucus | 5. no evidence for borrowing | |
| bàakíi | 4.24 | the mouth | 5. no evidence for borrowing | |
| bàakín tsúntsúu | 4.241 | the beak | 5. no evidence for borrowing | |
| léeɓèe | 4.25 | the lip | 5. no evidence for borrowing | |
| hárshèe | 4.26 | the tongue | 5. no evidence for borrowing | |
| hákóoríi | 4.27 | the tooth | 4. very little evidence for borrowing | |
| dáasàshíi | 4.271 | the gums | 5. no evidence for borrowing | |
| mátáuníi | 4.272 | the molar tooth | 5. no evidence for borrowing | |
| wúyàa | 4.28 | the neck | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙéeyàa | 4.281 | the nape of the neck | 5. no evidence for borrowing | |
| màƙwágwàróo | 4.29 | the throat | 5. no evidence for borrowing | |
| kàafáaɗàa | 4.3 | the shoulder | 5. no evidence for borrowing | |
| àllón kàafáaɗàa | 4.301 | the shoulderblade | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙàshín kàafáaɗàa | 4.302 | the collarbone | 5. no evidence for borrowing | |
| hánnúu | 4.31 | the arm | 5. no evidence for borrowing | |
| hámmàtáa | 4.312 | the armpit | 5. no evidence for borrowing | |
| gwíiwàr̃ hánnúu | 4.32 | the elbow | 5. no evidence for borrowing | |
| wúyàn hánnúu | 4.321 | the wrist | 5. no evidence for borrowing | |
| hánnúu | 4.33 | the hand | 5. no evidence for borrowing | |
| tàafín hánnúu | 4.331 | the palm of the hand | 5. no evidence for borrowing | |
| yátsàa | 4.34 | the finger | 5. no evidence for borrowing | |
| bàbbán ɗán yátsàa | 4.342 | the thumb | 5. no evidence for borrowing | |
| fárcèe | 4.344 | the fingernail | 5. no evidence for borrowing | |
| ákàifáa | 4.345 | the claw | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙáfàa | 4.35 | the leg | 5. no evidence for borrowing | |
| cínyàa | 4.351 | the thigh | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙwàuríi | 4.352 | the calf of the leg | 5. no evidence for borrowing | |
| gwíwàa | 4.36 | the knee | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙáfàa | 4.37 | the foot | 5. no evidence for borrowing | |
| díddígèe | 4.371 | the ankle | 5. no evidence for borrowing | |
| díddígèe | 4.372 | the heel | 5. no evidence for borrowing | |
| sáawúu | 4.374 | the footprint | 5. no evidence for borrowing | |
| ákàifáa | 4.38 | the toe | 5. no evidence for borrowing | |
| fíffíkèe | 4.392 | the wing | 5. no evidence for borrowing | |
| gáashìi | 4.393 | the feather | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙìrjíi | 4.4 | the chest | 5. no evidence for borrowing | |
| nóonòo | 4.41 | the breast | 4. very little evidence for borrowing | |
| bàakín màamá | 4.412 | the nipple or teat | 5. no evidence for borrowing | |
| hántsàa | 4.42 | the udder | 5. no evidence for borrowing | |
| cíibíyàa | 4.43 | the navel | 5. no evidence for borrowing | |
| cíkìi | 4.431 | the belly | 5. no evidence for borrowing | |
| zúucìyáa | 4.44 | the heart | 5. no evidence for borrowing | |
| hùuhúu | 4.441 | the lung | 4. very little evidence for borrowing | |
| hántàa | 4.45 | the liver | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙóodàa | 4.451 | the kidney | 5. no evidence for borrowing | |
| sáifàa | 4.452 | the spleen | 5. no evidence for borrowing | |
| tùmbíi | 4.46 | the stomach | 4. very little evidence for borrowing | |
| hánjíi | 4.461 | the intestines or guts | 5. no evidence for borrowing | |
| tsátsòo | 4.462 | the waist | 5. no evidence for borrowing | |
| gìndíi | 4.463 | the hip | 5. no evidence for borrowing | |
| cínyàa | 4.463 | the hip | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗúwàawúu | 4.464 | the buttocks | 5. no evidence for borrowing | |
| jíijíyàa | 4.465 | the sinew or tendon | 5. no evidence for borrowing | |
| máháifáa | 4.47 | the womb | 5. no evidence for borrowing | |
| góolóo | 4.49 | the testicles | 5. no evidence for borrowing | |
| bùuráa | 4.492 | the penis | 5. no evidence for borrowing | |
| àzzákàr̃íi | 4.492 | the penis | 1. clearly borrowed | |
| fár̃jìi | 4.493 | the vagina | 1. clearly borrowed | |
| dúurìi | 4.493 | the vagina | 5. no evidence for borrowing | |
| gátòo | 4.493 | the vagina | 5. no evidence for borrowing | |
| fár̃jìi | 4.494 | the vulva | 1. clearly borrowed | |
| yí númfáashíi | 4.51 | to breathe | 5. no evidence for borrowing | |
| yí hámmàa | 4.52 | to yawn | 5. no evidence for borrowing | |
| yí sháƙúwàa | 4.521 | to hiccough | 5. no evidence for borrowing | |
| yí tàaríi | 4.53 | to cough | 5. no evidence for borrowing | |
| yí átìsháa | 4.54 | to sneeze | 5. no evidence for borrowing | |
| yí gùmíi | 4.55 | to perspire | 5. no evidence for borrowing | |
| yí jìɓíi | 4.55 | to perspire | 5. no evidence for borrowing | |
| yí zúfàa | 4.55 | to perspire | 5. no evidence for borrowing | |
| tóofàa | 4.56 | to spit | 4. very little evidence for borrowing | |
| yí ámái | 4.57 | to vomit | 5. no evidence for borrowing | |
| cìizáa | 4.58 | to bite | 5. no evidence for borrowing | |
| làasáa | 4.59 | to lick | 3. perhaps borrowed | |
| dàláalà | 4.591 | to dribble | 5. no evidence for borrowing | |
| yí bárcíi | 4.61 | to sleep | 5. no evidence for borrowing | |
| yí mínsháaríi | 4.612 | to snore | 5. no evidence for borrowing | |
| yí káakáaríi | 4.612 | to snore | 5. no evidence for borrowing | |
| yí máfár̃kíi | 4.62 | to dream | 5. no evidence for borrowing | |
| fár̃kàa | 4.63 | to wake up | 5. no evidence for borrowing | |
| yí túusàa | 4.64 | to fart | 5. no evidence for borrowing | |
| yí físáaríi | 4.65 | to piss | 5. no evidence for borrowing | |
| yí káashíi | 4.66 | to shit | 5. no evidence for borrowing | |
| kwántàa dà màcè | 4.67 | to have sex | 5. no evidence for borrowing | |
| cí màcè | 4.67 | to have sex | 5. no evidence for borrowing | |
| yí jìmmáa'ìi | 4.67 | to have sex | 5. no evidence for borrowing | |
| yí sàadúwáa | 4.67 | to have sex | 5. no evidence for borrowing | |
| yí kár̃kár̃wàa | 4.68 | to shiver | 5. no evidence for borrowing | |
| yí kyár̃máa | 4.68 | to shiver | 5. no evidence for borrowing | |
| yí wánkáa | 4.69 | to bathe | 5. no evidence for borrowing | |
| hàifáa | 4.71 | to beget | 5. no evidence for borrowing | |
| hàifáa | 4.72 | to be born | 5. no evidence for borrowing | |
| dà cíkìi | 4.73 | pregnant | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáu cíkìi | 4.732 | to conceive | 5. no evidence for borrowing | |
| dà râi | 4.74 | to be alive | 5. no evidence for borrowing | |
| ràayúwáa | 4.741 | the life | 5. no evidence for borrowing | |
| mútù | 4.75 | to die | 5. no evidence for borrowing | |
| à màcé | 4.7501 | dead | 5. no evidence for borrowing | |
| cîn rúwáa | 4.751 | to drown | 5. no evidence for borrowing | |
| nítsèe | 4.751 | to drown | 5. no evidence for borrowing | |
| káshèe | 4.76 | to kill | 2. probably borrowed | |
| gáawáa | 4.77 | the corpse | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙwàràngwál | 4.771 | the carcass | 5. no evidence for borrowing | |
| bínnèe | 4.78 | to bury | 5. no evidence for borrowing | |
| kábàr̃íi | 4.79 | the grave | 1. clearly borrowed | |
| mài ƙárfíi | 4.81 | strong | 5. no evidence for borrowing | |
| rágóo | 4.82 | weak | 5. no evidence for borrowing | |
| mài láafíyàa | 4.83 | healthy | 1. clearly borrowed | |
| máràs láafíyàa | 4.84 | sick/ill | 5. no evidence for borrowing | |
| zàzzàɓíi | 4.841 | the fever | 5. no evidence for borrowing | |
| màƙóoƙòo | 4.842 | the goitre/goiter | 5. no evidence for borrowing | |
| múr̃àa | 4.843 | the cold | 5. no evidence for borrowing | |
| cíiwòo | 4.844 | the disease | 5. no evidence for borrowing | |
| cùutáa | 4.844 | the disease | 5. no evidence for borrowing | |
| ràuníi | 4.85 | the wound or sore | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙúrjíi | 4.85 | the wound or sore | 5. no evidence for borrowing | |
| kúujèe | 4.852 | the bruise | 5. no evidence for borrowing | |
| kùmbúríi | 4.853 | the swelling | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙàiƙàyíi | 4.854 | the itch | 5. no evidence for borrowing | |
| sóosàa | 4.8541 | to scratch | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙúrjíi | 4.855 | the blister | 5. no evidence for borrowing | |
| màarúurùu | 4.856 | the boil | 5. no evidence for borrowing | |
| múgúnyàa | 4.857 | the pus | 5. no evidence for borrowing | |
| tábòo | 4.858 | the scar | 5. no evidence for borrowing | |
| wárkèe | 4.86 | to cure | 5. no evidence for borrowing | |
| líkítà | 4.87 | the physician | 1. clearly borrowed | |
| máagàníi | 4.88 | the medicine | 5. no evidence for borrowing | |
| gúbàa | 4.89 | the poison | 5. no evidence for borrowing | |
| gàjí | 4.91 | tired | 5. no evidence for borrowing | |
| húutàa | 4.912 | to rest | 5. no evidence for borrowing | |
| málàalàcíi | 4.92 | lazy | 5. no evidence for borrowing | |
| rágóo | 4.92 | lazy | 5. no evidence for borrowing | |
| mài sánƙóo | 4.93 | bald | 5. no evidence for borrowing | |
| gúrgùu | 4.94 | lame | 5. no evidence for borrowing | |
| béebée | 4.95 | deaf | 4. very little evidence for borrowing | |
| kúrmáa | 4.95 | deaf | 5. no evidence for borrowing | |
| kúrmáa | 4.96 | mute | 5. no evidence for borrowing | |
| màkáafòo | 4.97 | blind | 5. no evidence for borrowing | |
| bùgú | 4.98 | drunk | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓútúk | 4.99 | naked | 5. no evidence for borrowing | |
| tsiráaràa | 4.99 | naked | 5. no evidence for borrowing | |
| cí | 5.11 | to eat | 5. no evidence for borrowing | |
| àbíncí | 5.12 | the food | 5. no evidence for borrowing | |
| dàfáffée | 5.121 | cooked | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗányée | 5.122 | raw | 5. no evidence for borrowing | |
| nùuná | 5.123 | ripe | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗányée | 5.124 | unripe | 5. no evidence for borrowing | |
| rúɓèe | 5.125 | rotten | 5. no evidence for borrowing | |
| sháa | 5.13 | to drink | 5. no evidence for borrowing | |
| jí yúnwàa | 5.14 | to be hungry | 5. no evidence for borrowing | |
| bàláa'ìn yúnwàa | 5.141 | the famine | 5. no evidence for borrowing | |
| jí ƙíshírwáa | 5.15 | to be thirsty | 5. no evidence for borrowing | |
| láasàa | 5.16 | to suck | 5. no evidence for borrowing | |
| tsóotsàa | 5.16 | to suck | 5. no evidence for borrowing | |
| táunàa | 5.18 | to chew | 4. very little evidence for borrowing | |
| háɗèe | 5.181 | to swallow | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙwàrú | 5.19 | to choke | 5. no evidence for borrowing | |
| dáfàa | 5.21 | to cook | 5. no evidence for borrowing | |
| tàfásà | 5.22 | to boil | 2. probably borrowed | |
| gásàa | 5.23 | to roast or fry | 5. no evidence for borrowing | |
| gásàa | 5.24 | to bake | 5. no evidence for borrowing | |
| húur̃ùu | 5.25 | the oven | 1. clearly borrowed | |
| óobìn | 5.25 | the oven | 1. clearly borrowed | |
| túkúnyáa | 5.26 | the pot | 5. no evidence for borrowing | |
| sàkáanìi | 5.27 | the kettle | 1. clearly borrowed | |
| kwáanòo | 5.28 | the pan | 1. clearly borrowed | |
| táasàa | 5.31 | the dish | 1. clearly borrowed | |
| táasàa | 5.32 | the plate | 1. clearly borrowed | |
| kwáanòo | 5.33 | the bowl | 1. clearly borrowed | |
| ákùushíi | 5.33 | the bowl | 1. clearly borrowed | |
| búkúr̃úu | 5.33 | the bowl | 1. clearly borrowed | |
| tùulúu | 5.34 | the jug/pitcher | 5. no evidence for borrowing | |
| móodáa | 5.35 | the cup | 5. no evidence for borrowing | |
| kwâf | 5.35 | the cup | 1. clearly borrowed | |
| táasàa | 5.36 | the saucer | 1. clearly borrowed | |
| ƙòoshíyàa | 5.37 | the spoon | 5. no evidence for borrowing | |
| cóokàlíi | 5.37 | the spoon | 1. clearly borrowed | |
| wúƙáa | 5.38 | the knife(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| cóokàlíi mài yáatsàa | 5.39 | the fork | 5. no evidence for borrowing | |
| fôk | 5.39 | the fork | 1. clearly borrowed | |
| kùr̃shêt | 5.39 | the fork | 1. clearly borrowed |
fourchette
(French
)
|
| hùr̃shéetìi | 5.39 | the fork | 1. clearly borrowed |
fourchette
(French
)
|
| hàntsákíi | 5.391 | the tongs | 5. no evidence for borrowing | |
| àbíncí | 5.41 | the meal | 5. no evidence for borrowing | |
| túwóo | 5.41 | the meal | 5. no evidence for borrowing | |
| kárìn kùmállóo | 5.42 | the breakfast | 5. no evidence for borrowing | |
| àbíncín ráanáa | 5.43 | the lunch | 5. no evidence for borrowing | |
| àbíncín dárée | 5.44 | the dinner | 5. no evidence for borrowing | |
| àbíncín yâmmáa | 5.45 | the supper | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓáarèe | 5.46 | to peel | 5. no evidence for borrowing | |
| ráaríyáa | 5.47 | to sieve or to strain | 5. no evidence for borrowing | |
| tánkàɗáa | 5.47 | to sieve or to strain | 5. no evidence for borrowing | |
| kár̃tàa | 5.48 | to scrape | 4. very little evidence for borrowing | |
| dáamàa | 5.49 | to stir or to mix | 5. no evidence for borrowing | |
| cáakùɗáa | 5.49 | to stir or to mix | 5. no evidence for borrowing | |
| yáamùtsée | 5.49 | to stir or to mix | 5. no evidence for borrowing | |
| búr̃óodìi | 5.51 | the bread | 1. clearly borrowed | |
| ƙùllúu | 5.53 | the dough | 5. no evidence for borrowing | |
| cúuɗàa | 5.54 | to knead | 5. no evidence for borrowing | |
| múlmùláa | 5.54 | to knead | 5. no evidence for borrowing | |
| gàaríi | 5.55 | the flour | 3. perhaps borrowed | |
| dákàa | 5.56 | to crush or to grind | 5. no evidence for borrowing | |
| níƙàa | 5.56 | to crush or to grind | 5. no evidence for borrowing | |
| má'áikátáa | 5.57 | the mill | 5. no evidence for borrowing | |
| ínjìn níƙàa | 5.57 | the mill | 5. no evidence for borrowing | |
| túrmíi | 5.58 | the mortar(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| táɓáryáa | 5.59 | the pestle | 5. no evidence for borrowing | |
| náamàa | 5.61 | the meat | 1. clearly borrowed |
nama
(Benue-Congo
)
|
| róomóo | 5.64 | the soup | 5. no evidence for borrowing | |
| káayán làmbúu | 5.65 | the vegetables | 5. no evidence for borrowing | |
| wáakée | 5.66 | the bean | 5. no evidence for borrowing | |
| dànkálìn násáar̃áa | 5.7 | the potato | 5. no evidence for borrowing | |
| ’yár̃ ítàacée | 5.71 | the fruit | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáurìi | 5.712 | the bunch | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓáurée | 5.75 | the fig | 3. perhaps borrowed | |
| ínàbíi | 5.76 | the grape | 1. clearly borrowed | |
| ƙwàayáa | 5.77 | the nut | 5. no evidence for borrowing | |
| zàitúunìi | 5.78 | the olive | 1. clearly borrowed | |
| mâi | 5.79 | the oil | 5. no evidence for borrowing | |
| máiƙòo | 5.791 | the grease or fat | 5. no evidence for borrowing | |
| gíshíríi | 5.81 | the salt | 5. no evidence for borrowing | |
| màsóor̃óo | 5.82 | the pepper | 3. perhaps borrowed | |
| bàr̃kònóo | 5.821 | the chili pepper | 2. probably borrowed |
foronkaÜni
(Mande
)
|
| zúmàa | 5.84 | the honey | 5. no evidence for borrowing | |
| súkàr̃íi | 5.85 | the sugar | 1. clearly borrowed | |
| nóonòo | 5.86 | the milk | 4. very little evidence for borrowing | |
| tàatsáa | 5.87 | to milk | 5. no evidence for borrowing | |
| cúkúu | 5.88 | the cheese | 4. very little evidence for borrowing | |
| mân sháanúu | 5.89 | the butter | 5. no evidence for borrowing | |
| àbín shâa | 5.9 | the drink | 5. no evidence for borrowing | |
| gíyàa | 5.92 | the wine | 1. clearly borrowed | |
| ínàbíi | 5.92 | the wine | 1. clearly borrowed | |
| gíyàa | 5.93 | the beer | 1. clearly borrowed | |
| bùr̃kùtù | 5.93 | the beer | 2. probably borrowed | |
| ƙwái | 5.97 | the egg | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙwándùwáa | 5.971 | the yolk | 5. no evidence for borrowing | |
| sâa (2) | 6.11 | to put on | 5. no evidence for borrowing | |
| túfáafìi | 6.12 | the clothing or clothes | 4. very little evidence for borrowing | |
| máɗìnkíi | 6.13 | the tailor | 5. no evidence for borrowing | |
| téelà | 6.13 | the tailor | 1. clearly borrowed | |
| yáadìi | 6.21 | the cloth | 1. clearly borrowed | |
| tìsî | 6.21 | the cloth | 1. clearly borrowed | |
| úulù | 6.22 | the wool | 1. clearly borrowed | |
| lílìn | 6.23 | the linen | 1. clearly borrowed | |
| áudùgáa | 6.24 | the cotton | 1. clearly borrowed | |
| sìlíkìi | 6.25 | the silk | 1. clearly borrowed | |
| àlhàr̃íníi | 6.25 | the silk | 1. clearly borrowed | |
| fáatàa | 6.28 | the fur | 4. very little evidence for borrowing | |
| fáatàa | 6.29 | the leather | 4. very little evidence for borrowing | |
| káɗàa | 6.31 | to spin | 5. no evidence for borrowing | |
| kwárkwáróo | 6.32 | the spindle | 5. no evidence for borrowing | |
| mázáríi | 6.32 | the spindle | 5. no evidence for borrowing | |
| sáaƙàa | 6.33 | to weave | 4. very little evidence for borrowing | |
| sáaƙàa | 6.34 | the loom | 4. very little evidence for borrowing | |
| ɗínkàa | 6.35 | to sew | 5. no evidence for borrowing | |
| àllúur̃àa | 6.36 | the needle(1) | 1. clearly borrowed |
al + ’ibra
(Arabic
)
|
| bàsílláa | 6.37 | the awl | 1. clearly borrowed | |
| tásúbálà | 6.37 | the awl | 1. clearly borrowed | |
| zàrée | 6.38 | the thread | 3. perhaps borrowed | |
| rínàa | 6.39 | to dye | 2. probably borrowed | |
| àlkyábbàa | 6.41 | the cloak | 1. clearly borrowed | |
| rìigár̃ máatáa | 6.42 | the (woman's) dress | 5. no evidence for borrowing | |
| r̃ôb | 6.42 | the (woman's) dress | 1. clearly borrowed | |
| kwât | 6.43 | the coat | 1. clearly borrowed | |
| màntôo | 6.43 | the coat | 1. clearly borrowed | |
| tágúwàa | 6.44 | the shirt | 2. probably borrowed | |
| shât | 6.44 | the shirt | 1. clearly borrowed | |
| 'yár̃ cíkìi | 6.44 | the shirt | 5. no evidence for borrowing | |
| kwálàa | 6.45 | the collar | 1. clearly borrowed | |
| kwâl | 6.45 | the collar | 1. clearly borrowed | |
| tòofíi | 6.46 | the skirt | 5. no evidence for borrowing | |
| sìkêt | 6.46 | the skirt | 1. clearly borrowed | |
| jîp | 6.46 | the skirt | 1. clearly borrowed | |
| fàatàaríi | 6.46 | the skirt | 1. clearly borrowed | |
| bàntée | 6.461 | the grass-skirt | 1. clearly borrowed | |
| wàndóo | 6.48 | the trousers | 2. probably borrowed | |
| sóocì | 6.49 | the sock or stocking | 1. clearly borrowed | |
| sàafáa | 6.49 | the sock or stocking | 5. no evidence for borrowing | |
| tàakàlmíi | 6.51 | the shoe | 3. perhaps borrowed | |
| bóotìi | 6.52 | the boot | 1. clearly borrowed | |
| bût | 6.52 | the boot | 1. clearly borrowed | |
| bàdúukùu | 6.54 | the shoemaker | 5. no evidence for borrowing | |
| shûuméekàa | 6.54 | the shoemaker | 1. clearly borrowed | |
| hùuláa | 6.55 | the hat or cap | 3. perhaps borrowed | |
| màlàfáa | 6.55 | the hat or cap | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗàmáràa | 6.57 | the belt | 5. no evidence for borrowing | |
| bêl | 6.57 | the belt | 1. clearly borrowed | |
| hìjáabìi | 6.59 | the veil | 1. clearly borrowed | |
| àljíhúu | 6.61 | the pocket | 1. clearly borrowed | |
| máɓállíi | 6.62 | the button | 5. no evidence for borrowing | |
| bùtôo | 6.62 | the button | 1. clearly borrowed | |
| àníiníi | 6.62 | the button | 1. clearly borrowed | |
| bóotìn | 6.62 | the button | 1. clearly borrowed | |
| fîn | 6.63 | the pin | 1. clearly borrowed | |
| ƙwállìyáa | 6.71 | the ornament or adornment | 5. no evidence for borrowing | |
| ádóo | 6.71 | the ornament or adornment | 5. no evidence for borrowing | |
| dúutsèn wúyàa | 6.72 | the jewel | 5. no evidence for borrowing | |
| zóobèe | 6.73 | the ring | 5. no evidence for borrowing | |
| múndúwáa | 6.74 | the bracelet | 5. no evidence for borrowing | |
| wáráwáróo | 6.74 | the bracelet | 5. no evidence for borrowing | |
| àbín hánnùu | 6.74 | the bracelet | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yár̃ wúyàa | 6.75 | the necklace | 5. no evidence for borrowing | |
| dúutsèn ádòo | 6.76 | the bead | 5. no evidence for borrowing | |
| yàríi | 6.77 | the earring | 5. no evidence for borrowing | |
| 'yán kúnnée | 6.77 | the earring | 5. no evidence for borrowing | |
| shâusháawàa | 6.79 | the tattoo | 3. perhaps borrowed | |
| tsàagáa | 6.79 | the tattoo | 5. no evidence for borrowing | |
| jàr̃fáa | 6.79 | the tattoo | 5. no evidence for borrowing | |
| máyáaníi | 6.81 | the handkerchief or rag | 5. no evidence for borrowing | |
| hánkícì | 6.81 | the handkerchief or rag | 1. clearly borrowed | |
| múshúwàr̃íi | 6.81 | the handkerchief or rag | 1. clearly borrowed | |
| tsûmmáa | 6.81 | the handkerchief or rag | 5. no evidence for borrowing | |
| táawùl | 6.82 | the towel | 1. clearly borrowed | |
| sàr̃béetì | 6.82 | the towel | 1. clearly borrowed | |
| mátséefíi | 6.91 | the comb | 5. no evidence for borrowing | |
| másár̃cíi | 6.91 | the comb | 5. no evidence for borrowing | |
| kûm | 6.91 | the comb | 1. clearly borrowed | |
| fénnì | 6.91 | the comb | 1. clearly borrowed | |
| bùr̃óoshìi | 6.92 | the brush | 1. clearly borrowed | |
| mágóogíi | 6.92 | the brush | 5. no evidence for borrowing | |
| kitsèe | 6.921 | the plait/braid | 5. no evidence for borrowing | |
| áskáa | 6.93 | the razor | 5. no evidence for borrowing | |
| r̃éezàa | 6.93 | the razor | 1. clearly borrowed | |
| mâi | 6.94 | the ointment | 5. no evidence for borrowing | |
| sàabúlìi | 6.95 | the soap | 1. clearly borrowed | |
| mádúubíi | 6.96 | the mirror | 5. no evidence for borrowing | |
| zámá | 7.11 | to live | 5. no evidence for borrowing | |
| gídáa | 7.12 | the house | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáakìi | 7.13 | the hut | 5. no evidence for borrowing | |
| tántìi | 7.14 | the tent | 1. clearly borrowed | |
| mài láimàa | 7.14 | the tent | 1. clearly borrowed | |
| fáadàa | 7.15 | the yard or court | 4. very little evidence for borrowing | |
| fíilíi | 7.15 | the yard or court | 4. very little evidence for borrowing |
fere ; fele
(Mande
)
|
| ɗáakìn mázáa | 7.16 | the men's house | 5. no evidence for borrowing | |
| gírkìi | 7.17 | the cookhouse | 5. no evidence for borrowing | |
| záurèe | 7.18 | the meeting house | 3. perhaps borrowed | |
| sóor̃óo | 7.18 | the meeting house | 4. very little evidence for borrowing | |
| ɗáakìi | 7.21 | the room | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙóofàa | 7.22 | the door or gate | 5. no evidence for borrowing | |
| íccèn ƙóofàa | 7.221 | the doorpost | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàaɗóo | 7.23 | the lock | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàaɗóo | 7.231 | the latch or door-bolt | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàaɗóo | 7.232 | the padlock | 5. no evidence for borrowing | |
| mábúuɗíi | 7.24 | the key | 5. no evidence for borrowing | |
| táagàa | 7.25 | the window | 1. clearly borrowed | |
| fíilín ɗáakìi | 7.26 | the floor | 5. no evidence for borrowing | |
| kátángáa | 7.27 | the wall | 4. very little evidence for borrowing | |
| gàar̃úu | 7.27 | the wall | 1. clearly borrowed | |
| múrhùu | 7.31 | the fireplace | 5. no evidence for borrowing | |
| múrhùu | 7.32 | the stove | 5. no evidence for borrowing | |
| búutúutúu | 7.33 | the chimney | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàr̃ángáa | 7.37 | the ladder | 4. very little evidence for borrowing | |
| gádóo | 7.42 | the bed | 5. no evidence for borrowing | |
| mátáashín kâi | 7.421 | the pillow | 5. no evidence for borrowing | |
| bàr̃góo | 7.422 | the blanket | 1. clearly borrowed | |
| kújèeráa | 7.43 | the chair | 1. clearly borrowed | |
| téebùr̃ | 7.44 | the table | 1. clearly borrowed | |
| fìtílàa | 7.45 | the lamp or torch | 1. clearly borrowed | |
| kéndìr̃ | 7.46 | the candle | 1. clearly borrowed | |
| kántàa | 7.47 | the shelf | 1. clearly borrowed | |
| kóomíi | 7.48 | the trough | 5. no evidence for borrowing | |
| àkálàa | 7.48 | the trough | 3. perhaps borrowed | |
| rúfìi | 7.51 | the roof | 5. no evidence for borrowing | |
| jínkàa | 7.51 | the roof | 5. no evidence for borrowing | |
| jínkáa | 7.52 | the thatch | 4. very little evidence for borrowing | |
| jíjjígèe | 7.53 | the ridgepole | 5. no evidence for borrowing | |
| jíjjígèe | 7.54 | the rafter | 5. no evidence for borrowing | |
| jijjigèe | 7.55 | the beam | 5. no evidence for borrowing | |
| túrkèe | 7.56 | the post or pole | 5. no evidence for borrowing | |
| káatáakóo | 7.57 | the board | 1. clearly borrowed | |
| bàkáa | 7.58 | the arch | 5. no evidence for borrowing | |
| mágìnín gídáa | 7.61 | the mason | 5. no evidence for borrowing | |
| màasôn | 7.61 | the mason | 1. clearly borrowed | |
| bìr̃kíi | 7.62 | the brick | 1. clearly borrowed | |
| bùlôo | 7.62 | the brick | 1. clearly borrowed | |
| gwáaɓìi | 7.63 | the mortar(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| túubàlíi | 7.64 | the adobe | 5. no evidence for borrowing | |
| sánsáníi | 7.65 | the camp | 4. very little evidence for borrowing | |
| jéemàa | 7.67 | to tan | 4. very little evidence for borrowing | |
| mánòomíi | 8.11 | the farmer | 5. no evidence for borrowing | |
| góonáa | 8.12 | the field | 5. no evidence for borrowing | |
| làmbúu | 8.13 | the garden | 4. very little evidence for borrowing | |
| gárkáa | 8.13 | the garden | 4. very little evidence for borrowing | |
| yí nóomáa | 8.15 | to cultivate | 5. no evidence for borrowing | |
| dángáa | 8.16 | the fence | 4. very little evidence for borrowing | |
| záanáa | 8.16 | the fence | 5. no evidence for borrowing | |
| shíngée | 8.16 | the fence | 5. no evidence for borrowing | |
| làmbàtûu | 8.17 | the ditch | 1. clearly borrowed | |
| kwálbátì | 8.17 | the ditch | 1. clearly borrowed | |
| gátàa | 8.17 | the ditch | 1. clearly borrowed | |
| gwálálóo | 8.17 | the ditch | 1. clearly borrowed | |
| nóomèe | 8.21 | to plough/plow | 5. no evidence for borrowing | |
| húuɗàa | 8.212 | the furrow | 5. no evidence for borrowing | |
| kúnyáa | 8.212 | the furrow | 5. no evidence for borrowing | |
| háƙàa | 8.22 | to dig | 5. no evidence for borrowing | |
| tóonàa | 8.22 | to dig | 5. no evidence for borrowing | |
| shéebùr̃ | 8.23 | the spade | 1. clearly borrowed | |
| shéebùr̃ | 8.24 | the shovel | 1. clearly borrowed | |
| fêl | 8.24 | the shovel | 1. clearly borrowed | |
| fár̃tányàa | 8.25 | the hoe | 5. no evidence for borrowing | |
| gàr̃máa | 8.25 | the hoe | 5. no evidence for borrowing | |
| fôk | 8.26 | the fork(2)/pitchfork | 1. clearly borrowed | |
| másháaríi | 8.27 | the rake | 5. no evidence for borrowing | |
| r̃àatôo | 8.27 | the rake | 1. clearly borrowed | |
| dír̃kàa | 8.28 | the digging stick (=yamstick) | 5. no evidence for borrowing | |
| sárɓée | 8.29 | the lasso | 5. no evidence for borrowing | |
| shúukàa | 8.31 | to sow | 5. no evidence for borrowing | |
| írìi | 8.311 | the seed | 1. clearly borrowed | |
| fíigáa | 8.32 | to mow | 5. no evidence for borrowing | |
| gírbèe | 8.32 | to mow | 5. no evidence for borrowing | |
| círèe | 8.32 | to mow | 5. no evidence for borrowing | |
| làujée | 8.33 | the sickle or scythe | 5. no evidence for borrowing | |
| bùusáa | 8.34 | to thresh | 5. no evidence for borrowing | |
| wúrín bùusáa | 8.35 | the threshing-floor | 5. no evidence for borrowing | |
| gírbìi | 8.41 | the harvest | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙwàyáa | 8.42 | the grain | 5. no evidence for borrowing | |
| àlkámàa | 8.43 | the wheat | 1. clearly borrowed | |
| shà'îr̃ | 8.44 | the barley | 1. clearly borrowed | |
| másàr̃áa | 8.47 | the maize/corn | 1. clearly borrowed | |
| shìnkáafáa | 8.48 | the rice | 1. clearly borrowed | |
| cìyáawàa | 8.51 | the grass | 5. no evidence for borrowing | |
| báròo | 8.52 | the hay | 5. no evidence for borrowing | |
| shúukàa | 8.53 | the plant | 5. no evidence for borrowing | |
| shúukàa | 8.531 | to plant | 5. no evidence for borrowing | |
| jíijíyàa | 8.54 | the root | 5. no evidence for borrowing | |
| sâiwáa | 8.54 | the root | 5. no evidence for borrowing | |
| réeshèe | 8.55 | the branch | 5. no evidence for borrowing | |
| gányée | 8.56 | the leaf | 5. no evidence for borrowing | |
| fùrée | 8.57 | the flower | 5. no evidence for borrowing | |
| ítàacée | 8.6 | the tree | 3. perhaps borrowed | |
| ínàbíi | 8.67 | the vine | 1. clearly borrowed | |
| táabàa | 8.68 | the tobacco | 1. clearly borrowed | |
| sháa táabàa | 8.69 | to smoke | 5. no evidence for borrowing | |
| lóofíi | 8.691 | the pipe | 2. probably borrowed | |
| kútúttúrèe | 8.72 | the tree stump | 5. no evidence for borrowing | |
| gàngár̃ jìkíi | 8.73 | the tree trunk | 5. no evidence for borrowing | |
| gwàfáa | 8.74 | the forked branch | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓáawóo | 8.75 | the bark | 5. no evidence for borrowing | |
| rúwán bíshíyàa | 8.76 | the sap | 5. no evidence for borrowing | |
| gígínyàa | 8.81 | the palm tree | 5. no evidence for borrowing | |
| gòorúbàa | 8.81 | the palm tree | 5. no evidence for borrowing | |
| kwáakwàa | 8.82 | the coconut | 2. probably borrowed | |
| lèemóo | 8.83 | the citrus fruit | 1. clearly borrowed | |
| àyàbà | 8.84 | the banana | 1. clearly borrowed | |
| dànkálìi | 8.91 | the sweet potato | 1. clearly borrowed | |
| hátsíi | 8.911 | the millet or sorghum | 5. no evidence for borrowing | |
| dáawàa | 8.911 | the millet or sorghum | 5. no evidence for borrowing | |
| dùndúu | 8.912 | the yam | 3. perhaps borrowed | |
| dóoyàa | 8.92 | the cassava/manioc | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙwáryáa | 8.93 | the gourd | 5. no evidence for borrowing | |
| kàbéewàa | 8.931 | the pumpkin or squash | 5. no evidence for borrowing | |
| góoràa | 8.94 | the bamboo | 4. very little evidence for borrowing | |
| ràkée | 8.941 | the sugar cane | 1. clearly borrowed | |
| náamàn kàazáa | 8.98 | the mushroom | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙáayàa | 8.993 | the needle(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| yí | 9.11 | to do | 5. no evidence for borrowing | |
| yí | 9.111 | to make | 5. no evidence for borrowing | |
| áikìi | 9.12 | the work | 5. no evidence for borrowing | |
| lánƙwàsáa | 9.14 | to bend | 5. no evidence for borrowing | |
| kár̃kàtáa | 9.14 | to bend | 5. no evidence for borrowing | |
| náɗàa | 9.15 | to fold | 5. no evidence for borrowing | |
| káryàa | 9.15 | to fold | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáurèe | 9.16 | to tie | 5. no evidence for borrowing | |
| kwáncèe | 9.161 | to untie | 5. no evidence for borrowing | |
| sárkàa | 9.18 | the chain | 4. very little evidence for borrowing | |
| ígíyàa | 9.19 | the rope | 4. very little evidence for borrowing | |
| ƙúllàa | 9.192 | the knot | 5. no evidence for borrowing | |
| búgàa | 9.21 | to strike or hit or beat | 4. very little evidence for borrowing | |
| dòokáa | 9.211 | to pound | 5. no evidence for borrowing | |
| kùtùfóo | 9.211 | to pound | 1. clearly borrowed | |
| yánkèe | 9.22 | to cut | 5. no evidence for borrowing | |
| sàaráa | 9.221 | to cut down | 4. very little evidence for borrowing | |
| fíllèe | 9.222 | to chop | 4. very little evidence for borrowing | |
| sòokáa | 9.223 | to stab | 5. no evidence for borrowing | |
| wúƙáa | 9.23 | the knife(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| àlmákàshíi | 9.24 | the scissors or shears | 1. clearly borrowed | |
| gàatáríi | 9.25 | the axe/ax | 4. very little evidence for borrowing | |
| gìzàagóo | 9.251 | the adze | 5. no evidence for borrowing | |
| káryèe | 9.26 | to break | 4. very little evidence for borrowing | |
| à kàryé | 9.261 | broken | 5. no evidence for borrowing | |
| fáskàráa | 9.27 | to split | 5. no evidence for borrowing | |
| fásàa | 9.27 | to split | 5. no evidence for borrowing | |
| círèe | 9.28 | to tear | 5. no evidence for borrowing | |
| féeɗèe | 9.29 | to skin | 5. no evidence for borrowing | |
| sháafèe | 9.31 | to rub | 5. no evidence for borrowing | |
| góogèe | 9.31 | to rub | 5. no evidence for borrowing | |
| sháafèe | 9.311 | to wipe | 5. no evidence for borrowing | |
| wáatsàa | 9.32 | to stretch | 5. no evidence for borrowing | |
| jáa (1) | 9.33 | to pull | 5. no evidence for borrowing | |
| shímfìɗáa | 9.34 | to spread out | 5. no evidence for borrowing | |
| wáatsàa | 9.34 | to spread out | 5. no evidence for borrowing | |
| ráatàyáa | 9.341 | to hang up | 5. no evidence for borrowing | |
| dánnàa | 9.342 | to press | 5. no evidence for borrowing | |
| mátsàa | 9.343 | to squeeze | 5. no evidence for borrowing | |
| zúb dà | 9.35 | to pour | 5. no evidence for borrowing | |
| wánkèe | 9.36 | to wash | 5. no evidence for borrowing | |
| yí sháaráa | 9.37 | to sweep | 5. no evidence for borrowing | |
| másháaríi | 9.38 | the broom | 5. no evidence for borrowing | |
| káayán áikìi | 9.422 | the tool | 5. no evidence for borrowing | |
| káafíntàa | 9.43 | the carpenter | 1. clearly borrowed | |
| másàssàƙíi | 9.43 | the carpenter | 5. no evidence for borrowing | |
| gínàa | 9.44 | to build | 5. no evidence for borrowing | |
| húudàa | 9.46 | to bore | 5. no evidence for borrowing | |
| tóonàa | 9.461 | to hollow out | 5. no evidence for borrowing | |
| zár̃tòo | 9.48 | the saw | 1. clearly borrowed | |
| hámàa | 9.49 | the hammer | 1. clearly borrowed | |
| gùdúmàa | 9.49 | the hammer | 5. no evidence for borrowing | |
| màr̃tȏo | 9.49 | the hammer | 1. clearly borrowed | |
| ƙúusàa | 9.5 | the nail | 4. very little evidence for borrowing | |
| gâm | 9.56 | the glue | 1. clearly borrowed | |
| máƙèeríi | 9.6 | the blacksmith | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙéeràa | 9.61 | to forge | 4. very little evidence for borrowing | |
| úwár̃ máƙéeráa | 9.62 | the anvil | 5. no evidence for borrowing | |
| yí zúbìi | 9.63 | to cast | 5. no evidence for borrowing | |
| zínáar̃ìyáa | 9.64 | the gold | 1. clearly borrowed | |
| ázùr̃fáa | 9.65 | the silver | 1. clearly borrowed | |
| tágùlláa | 9.66 | the copper | 2. probably borrowed | |
| ján ƙárfèe | 9.66 | the copper | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙárfèe | 9.67 | the iron | 5. no evidence for borrowing | |
| dár̃màa | 9.68 | the lead | 3. perhaps borrowed | |
| gwángwáníi | 9.69 | the tin or tinplate | 4. very little evidence for borrowing | |
| dár̃màa | 9.69 | the tin or tinplate | 3. perhaps borrowed | |
| mài túkwàanée | 9.71 | the potter | 5. no evidence for borrowing | |
| yí zúbìi | 9.72 | to mould/mold | 5. no evidence for borrowing | |
| yúmɓúu | 9.73 | the clay | 5. no evidence for borrowing | |
| gìláashìi | 9.74 | the glass | 1. clearly borrowed | |
| sáaƙàa | 9.75 | to weave or plait/braid | 4. very little evidence for borrowing | |
| kwàndóo | 9.76 | the basket | 4. very little evidence for borrowing | |
| tàabármáa | 9.77 | the mat | 2. probably borrowed | |
| kìlíishíi | 9.771 | the rug | 1. clearly borrowed | |
| ráagáa | 9.78 | the netbag | 5. no evidence for borrowing | |
| máfícíi | 9.79 | the fan | 5. no evidence for borrowing | |
| fíifíitáa | 9.791 | to fan | 5. no evidence for borrowing | |
| sássàƙáa | 9.81 | to carve | 4. very little evidence for borrowing | |
| másàssàƙíi | 9.82 | the sculptor | 5. no evidence for borrowing | |
| gúnkìi | 9.83 | the statue | 5. no evidence for borrowing | |
| mùtûm-mùtùmíi | 9.83 | the statue | 5. no evidence for borrowing | |
| cízìl | 9.84 | the chisel | 1. clearly borrowed | |
| máƙánƙáríi | 9.84 | the chisel | 5. no evidence for borrowing | |
| féntì | 9.88 | the paint | 1. clearly borrowed | |
| záanàa | 9.89 | to paint | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗíibàa | 9.9 | to draw water | 5. no evidence for borrowing | |
| yí mòotsíi | 10.11 | to move | 5. no evidence for borrowing | |
| máyár̃ dà | 10.12 | to turn | 5. no evidence for borrowing | |
| wáiwàyáa | 10.13 | to turn around | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙúnsàa | 10.14 | to wrap | 5. no evidence for borrowing | |
| náɗèe | 10.14 | to wrap | 5. no evidence for borrowing | |
| náɗàa | 10.15 | to roll | 5. no evidence for borrowing | |
| fáaɗì | 10.16 | to drop | 5. no evidence for borrowing | |
| múr̃ɗàa | 10.17 | to twist | 5. no evidence for borrowing | |
| táashì | 10.21 | to rise | 5. no evidence for borrowing | |
| háu | 10.22 | to raise or lift | 5. no evidence for borrowing | |
| táa dà | 10.22 | to raise or lift | 5. no evidence for borrowing | |
| fáaɗì | 10.23 | to fall | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗígàa | 10.24 | to drip | 5. no evidence for borrowing | |
| jéefàa | 10.25 | to throw | 5. no evidence for borrowing | |
| káamàa | 10.252 | to catch | 5. no evidence for borrowing | |
| gír̃gìzáa | 10.26 | to shake | 5. no evidence for borrowing | |
| zàzzágàa | 10.26 | to shake | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàráarà | 10.32 | to flow | 5. no evidence for borrowing | |
| màláalà | 10.32 | to flow | 5. no evidence for borrowing | |
| nútsàa | 10.33 | to sink | 5. no evidence for borrowing | |
| tsúndùmáa | 10.33 | to sink | 5. no evidence for borrowing | |
| yí líilòo | 10.34 | to float | 5. no evidence for borrowing | |
| yí íyóo | 10.35 | to swim | 5. no evidence for borrowing | |
| nútsàa | 10.351 | to dive | 5. no evidence for borrowing | |
| cáfàa | 10.352 | to splash | 5. no evidence for borrowing | |
| táashì | 10.36 | to sail | 5. no evidence for borrowing | |
| táashì | 10.37 | to fly | 5. no evidence for borrowing | |
| búusàa | 10.38 | to blow | 4. very little evidence for borrowing | |
| húuràa | 10.38 | to blow | 4. very little evidence for borrowing | |
| rárràfáa | 10.41 | to crawl | 5. no evidence for borrowing | |
| dúrƙùsáa | 10.412 | to kneel | 5. no evidence for borrowing | |
| tàakúrà | 10.413 | to crouch | 5. no evidence for borrowing | |
| zùráarà | 10.42 | to slide or slip | 5. no evidence for borrowing | |
| díràa | 10.43 | to jump | 5. no evidence for borrowing | |
| tsállàkée | 10.43 | to jump | 5. no evidence for borrowing | |
| hàr̃báa | 10.431 | to kick | 5. no evidence for borrowing | |
| yí ráawáa | 10.44 | to dance | 5. no evidence for borrowing | |
| tàfí | 10.45 | to walk | 5. no evidence for borrowing | |
| yí ɗíngíshíi | 10.451 | to limp | 5. no evidence for borrowing | |
| gúdù | 10.46 | to run | 5. no evidence for borrowing | |
| jée | 10.47 | to go | 5. no evidence for borrowing | |
| tàfí | 10.47 | to go | 5. no evidence for borrowing | |
| háu | 10.471 | to go up | 5. no evidence for borrowing | |
| háu | 10.472 | to climb | 5. no evidence for borrowing | |
| háuràa | 10.472 | to climb | 5. no evidence for borrowing | |
| sàuká | 10.473 | to go down | 4. very little evidence for borrowing | |
| fìtá | 10.474 | to go out | 5. no evidence for borrowing | |
| zóo | 10.48 | to come | 5. no evidence for borrowing | |
| dáawóo | 10.481 | to come back | 5. no evidence for borrowing | |
| táashì | 10.49 | to leave | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓácèe | 10.491 | to disappear | 5. no evidence for borrowing | |
| gúdù | 10.51 | to flee | 5. no evidence for borrowing | |
| bí | 10.52 | to follow | 5. no evidence for borrowing | |
| bí | 10.53 | to pursue | 5. no evidence for borrowing | |
| fàafáràa | 10.53 | to pursue | 5. no evidence for borrowing | |
| ìsá | 10.55 | to arrive | 3. perhaps borrowed | |
| kái (2) | 10.55 | to arrive | 5. no evidence for borrowing | |
| kúsàntáa | 10.56 | to approach | 5. no evidence for borrowing | |
| gàbáatàa | 10.56 | to approach | 5. no evidence for borrowing | |
| shìgá | 10.57 | to enter | 5. no evidence for borrowing | |
| kóomàa | 10.58 | to go or return home | 5. no evidence for borrowing | |
| dáawóo | 10.58 | to go or return home | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáukàa | 10.61 | to carry | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáukàa | 10.612 | to carry in hand | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáukàa | 10.613 | to carry on shoulder | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáukàa | 10.614 | to carry on head | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáukàa | 10.615 | to carry under the arm | 5. no evidence for borrowing | |
| káawóo | 10.62 | to bring | 5. no evidence for borrowing | |
| àikáa | 10.63 | to send | 5. no evidence for borrowing | |
| gàbáatàa | 10.64 | to lead | 5. no evidence for borrowing | |
| túuƙàa | 10.65 | to drive | 5. no evidence for borrowing | |
| háu dóokìi | 10.66 | to ride | 5. no evidence for borrowing | |
| túuràa | 10.67 | to push | 5. no evidence for borrowing | |
| hányàa | 10.71 | the road | 5. no evidence for borrowing | |
| túrbàa | 10.72 | the path | 5. no evidence for borrowing | |
| hányàa | 10.72 | the path | 5. no evidence for borrowing | |
| gádàa | 10.74 | the bridge | 1. clearly borrowed | |
| ámálánkée | 10.75 | the cart or wagon | 1. clearly borrowed |
omon lanke
(Yoruba
)
|
| táayàa | 10.76 | the wheel | 1. clearly borrowed | |
| bàutáa | 10.78 | the yoke | 5. no evidence for borrowing | |
| kángíi | 10.78 | the yoke | 5. no evidence for borrowing | |
| jírgín rúwáa | 10.81 | the ship | 5. no evidence for borrowing | |
| jírgín rúwáa | 10.83 | the boat | 5. no evidence for borrowing | |
| jírgíi | 10.831 | the canoe | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàléekwàlée | 10.831 | the canoe | 1. clearly borrowed | |
| gádón fítôowaa | 10.84 | the raft | 5. no evidence for borrowing | |
| mátúuƙíi | 10.85 | the oar | 5. no evidence for borrowing | |
| fílàafílíi | 10.85 | the oar | 3. perhaps borrowed | |
| fílàafílíi | 10.851 | the paddle | 3. perhaps borrowed | |
| mátúuƙíi | 10.851 | the paddle | 5. no evidence for borrowing | |
| fílàafílíi | 10.852 | to row | 3. perhaps borrowed | |
| mátúuƙíi | 10.86 | the rudder | 5. no evidence for borrowing | |
| túrkèe | 10.87 | the mast | 5. no evidence for borrowing | |
| ángàa | 10.89 | the anchor | 1. clearly borrowed | |
| táshàr̃ jírgín rúwáa | 10.91 | the port | 5. no evidence for borrowing | |
| sàuká | 10.92 | to land | 4. very little evidence for borrowing | |
| màllákàa | 11.12 | to own | 1. clearly borrowed | |
| ɗáukàa | 11.13 | to take | 5. no evidence for borrowing | |
| káamàa | 11.14 | to grasp | 5. no evidence for borrowing | |
| ríƙèe | 11.15 | to hold | 5. no evidence for borrowing | |
| sáamùu | 11.16 | to get | 5. no evidence for borrowing | |
| ríƙèe | 11.17 | to keep | 5. no evidence for borrowing | |
| àbù | 11.18 | the thing | 4. very little evidence for borrowing | |
| báa | 11.21 | to give | 5. no evidence for borrowing | |
| mái dà | 11.22 | to give back | 5. no evidence for borrowing | |
| tsárèe | 11.24 | to preserve | 5. no evidence for borrowing | |
| cèetáa | 11.25 | to rescue | 5. no evidence for borrowing | |
| rúushèe | 11.27 | to destroy | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓáatàa | 11.27 | to destroy | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓáatàa | 11.28 | to injure | 5. no evidence for borrowing | |
| yíi wà wani ràuníi | 11.28 | to injure | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓàrnáa | 11.29 | to damage | 5. no evidence for borrowing | |
| nèemáa | 11.31 | to look for | 5. no evidence for borrowing | |
| bìɗáa | 11.31 | to look for | 5. no evidence for borrowing | |
| sáamùu | 11.32 | to find | 5. no evidence for borrowing | |
| rásàa | 11.33 | to lose | 5. no evidence for borrowing | |
| sàkaa | 11.34 | to let go | 5. no evidence for borrowing | |
| kúɗíi | 11.43 | the money | 4. very little evidence for borrowing | |
| tsáabàr̃ kúɗíi | 11.44 | the coin | 5. no evidence for borrowing | |
| mài ár̃zìkíi | 11.51 | rich | 5. no evidence for borrowing | |
| táajìr̃íi | 11.51 | rich | 1. clearly borrowed | |
| mátàlàucíi | 11.52 | poor | 5. no evidence for borrowing | |
| mátsìiyàacíi | 11.52 | poor | 5. no evidence for borrowing | |
| fàkíir̃ìi | 11.52 | poor | 1. clearly borrowed | |
| máròoƙíi | 11.53 | the beggar | 5. no evidence for borrowing | |
| máròowàcíi | 11.54 | stingy | 5. no evidence for borrowing | |
| àráa | 11.61 | to lend | 1. clearly borrowed | |
| àráa | 11.62 | to borrow | 1. clearly borrowed | |
| bí | 11.63 | to owe | 5. no evidence for borrowing | |
| báashìi | 11.64 | the debt | 5. no evidence for borrowing | |
| bíyáa | 11.65 | to pay | 4. very little evidence for borrowing | |
| díiwáanìi | 11.66 | the bill | 1. clearly borrowed | |
| hàr̃áajìi | 11.69 | the tax | 1. clearly borrowed | |
| gándúu | 11.69 | the tax | 1. clearly borrowed | |
| háyàa | 11.77 | to hire | 1. clearly borrowed | |
| àlbâashíi | 11.78 | the wages | 1. clearly borrowed | |
| cí r̃íibàa | 11.79 | to earn | 5. no evidence for borrowing | |
| sàyáa | 11.81 | to buy | 5. no evidence for borrowing | |
| sáyár̃ dà | 11.82 | to sell | 5. no evidence for borrowing | |
| yí cìníkíi | 11.83 | to trade or barter | 5. no evidence for borrowing | |
| fátáucìi | 11.83 | to trade or barter | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗán kàasúwáa | 11.84 | the merchant | 5. no evidence for borrowing | |
| kàasúwáa | 11.85 | the market | 1. clearly borrowed | |
| kàntíi | 11.86 | the shop/store | 1. clearly borrowed | |
| kúɗíi | 11.87 | the price | 4. very little evidence for borrowing | |
| mài tsàadáa | 11.88 | expensive | 5. no evidence for borrowing | |
| mài àr̃àháa | 11.89 | cheap | 1. clearly borrowed | |
| rábàa | 11.91 | to share | 5. no evidence for borrowing | |
| áunàa | 11.92 | to weigh | 1. clearly borrowed | |
| báayán | 12.01 | after | 5. no evidence for borrowing | |
| báayán | 12.011 | behind | 5. no evidence for borrowing | |
| à cíkín | 12.012 | in | 5. no evidence for borrowing | |
| à | 12.013 | at | 5. no evidence for borrowing | |
| kúsá dà | 12.02 | beside | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙàr̃ƙáshín | 12.03 | down | 5. no evidence for borrowing | |
| kàafín | 12.04 | before | 5. no evidence for borrowing | |
| à gàbán | 12.041 | in front of | 5. no evidence for borrowing | |
| à cíkín | 12.05 | inside | 5. no evidence for borrowing | |
| wàjée | 12.06 | outside | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙàr̃ƙáshín | 12.07 | under | 5. no evidence for borrowing | |
| bisà | 12.08 | up | 5. no evidence for borrowing | |
| bísà | 12.081 | above | 5. no evidence for borrowing | |
| sámà | 12.081 | above | 2. probably borrowed | |
| wúríi | 12.11 | the place | 5. no evidence for borrowing | |
| wájée | 12.11 | the place | 5. no evidence for borrowing | |
| sâa (2) | 12.12 | to put | 5. no evidence for borrowing | |
| záunàa | 12.13 | to sit | 5. no evidence for borrowing | |
| kwántàa | 12.14 | to lie down | 5. no evidence for borrowing | |
| táashì | 12.15 | to stand | 5. no evidence for borrowing | |
| zámá | 12.16 | to remain | 5. no evidence for borrowing | |
| sáuráa | 12.17 | the remains | 5. no evidence for borrowing | |
| táaràa | 12.21 | to gather | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáukàa | 12.212 | to pick up | 5. no evidence for borrowing | |
| táttàaráa | 12.212 | to pick up | 5. no evidence for borrowing | |
| táaràa | 12.213 | to pile up | 5. no evidence for borrowing | |
| háɗàa | 12.22 | to join | 5. no evidence for borrowing | |
| gámàa (1) | 12.22 | to join | 5. no evidence for borrowing | |
| rábàa | 12.23 | to separate | 5. no evidence for borrowing | |
| kásàa | 12.232 | to divide | 5. no evidence for borrowing | |
| rábàa | 12.232 | to divide | 5. no evidence for borrowing | |
| búuɗèe | 12.24 | to open | 5. no evidence for borrowing | |
| rúfèe | 12.25 | to shut | 5. no evidence for borrowing | |
| rúfèe | 12.26 | to cover | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓóoyèe | 12.27 | to hide | 5. no evidence for borrowing | |
| sámà | 12.31 | high | 2. probably borrowed | |
| ƙásà | 12.32 | low | 5. no evidence for borrowing | |
| sámà | 12.33 | the top | 2. probably borrowed | |
| ƙólóolówáa | 12.33 | the top | 5. no evidence for borrowing | |
| gìndíi | 12.34 | the bottom | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙàrshée | 12.35 | the end(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| mài tsìiníi | 12.352 | pointed | 5. no evidence for borrowing | |
| bàakíi | 12.353 | the edge | 5. no evidence for borrowing | |
| gáaɓàa | 12.353 | the edge | 5. no evidence for borrowing | |
| géefèe | 12.36 | the side | 5. no evidence for borrowing | |
| tsákíyàa | 12.37 | the middle | 5. no evidence for borrowing | |
| dáamá | 12.41 | right(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| hágú | 12.42 | left | 5. no evidence for borrowing | |
| kúsá | 12.43 | near | 5. no evidence for borrowing | |
| níisá | 12.44 | far | 5. no evidence for borrowing | |
| gábàs | 12.45 | the east | 5. no evidence for borrowing | |
| yâmmá | 12.46 | the west | 4. very little evidence for borrowing | |
| árèewá | 12.47 | the north | 5. no evidence for borrowing | |
| kúdù | 12.48 | the south | 5. no evidence for borrowing | |
| gírmá | 12.53 | to grow | 5. no evidence for borrowing | |
| áunàa | 12.54 | to measure | 1. clearly borrowed | |
| gàbáa | 12.541 | the fathom | 5. no evidence for borrowing | |
| bàbbá | 12.55 | big | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙàrámíi | 12.56 | small | 5. no evidence for borrowing | |
| mài tsáwóo | 12.57 | long | 5. no evidence for borrowing | |
| dóogóo | 12.58 | tall | 5. no evidence for borrowing | |
| gàjéerée | 12.59 | short | 5. no evidence for borrowing | |
| mài fáaɗíi | 12.61 | wide | 5. no evidence for borrowing | |
| à màtsé | 12.62 | narrow | 5. no evidence for borrowing | |
| mài káuríi | 12.63 | thick | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓúɓɓúkéekèe | 12.63 | thick | 5. no evidence for borrowing | |
| sìir̃íir̃ìi | 12.65 | thin | 5. no evidence for borrowing | |
| mài zúrfíi | 12.67 | deep | 5. no evidence for borrowing | |
| máràs zúrfíi | 12.68 | shallow | 5. no evidence for borrowing | |
| à kwàncé | 12.71 | flat | 5. no evidence for borrowing | |
| à mìiƙé | 12.73 | straight | 5. no evidence for borrowing | |
| à kántàré | 12.74 | crooked | 5. no evidence for borrowing | |
| à shàagìɗé | 12.74 | crooked | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙúugìyáa | 12.75 | the hook | 5. no evidence for borrowing | |
| kúsùrwáa | 12.76 | the corner | 5. no evidence for borrowing | |
| kwánàa | 12.76 | the corner | 1. clearly borrowed | |
| gícìyée | 12.77 | the cross | 5. no evidence for borrowing | |
| fíilíi | 12.78 | the square | 4. very little evidence for borrowing |
fere ; fele
(Mande
)
|
| kèewàyáyyée | 12.81 | round | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙwállóo | 12.81 | round | 5. no evidence for borrowing | |
| gùndúwàa | 12.82 | the circle | 5. no evidence for borrowing | |
| dáa'ìr̃áa | 12.82 | the circle | 1. clearly borrowed | |
| ƙwállóo | 12.83 | the ball | 5. no evidence for borrowing | |
| láayìi | 12.84 | the line | 1. clearly borrowed | |
| jéerìi | 12.84 | the line | 5. no evidence for borrowing | |
| ráamìi | 12.85 | the hole | 5. no evidence for borrowing | |
| kàmár̃ | 12.92 | similar | 5. no evidence for borrowing | |
| sáakèe | 12.93 | to change | 5. no evidence for borrowing | |
| cánjàa | 12.93 | to change | 1. clearly borrowed | |
| sífìr̃íi | 13 | zero | 1. clearly borrowed | |
| ɗáyá | 13.01 | one | 5. no evidence for borrowing | |
| bíyú | 13.02 | two | 1. clearly borrowed |
belu
(Benue-Congo
)
|
| úkù | 13.03 | three | 4. very little evidence for borrowing | |
| húɗú | 13.04 | four | 5. no evidence for borrowing | |
| bìyár̃ | 13.05 | five | 5. no evidence for borrowing | |
| shídà | 13.06 | six | 5. no evidence for borrowing | |
| bákwài | 13.07 | seven | 5. no evidence for borrowing | |
| tákwàs | 13.08 | eight | 5. no evidence for borrowing | |
| tár̃à | 13.09 | nine | 5. no evidence for borrowing | |
| góomà | 13.1 | ten | 2. probably borrowed |
gw-m
(Niger-Congo
)
|
| shâa ɗáyá | 13.101 | eleven | 5. no evidence for borrowing | |
| shâa bíyú | 13.102 | twelve | 1. clearly borrowed |
belu
(Benue-Congo
)
|
| shâa bìyár̃ | 13.103 | fifteen | 5. no evidence for borrowing | |
| àshìr̃ín | 13.104 | twenty | 1. clearly borrowed | |
| ɗàríi | 13.105 | a hundred | 5. no evidence for borrowing | |
| dúbúu | 13.106 | a thousand | 4. very little evidence for borrowing | |
| ƙírgàa | 13.107 | to count | 5. no evidence for borrowing | |
| dúkà | 13.14 | all | 5. no evidence for borrowing | |
| yáwàa | 13.15 | many | 5. no evidence for borrowing | |
| kúmáa | 13.16 | more | 5. no evidence for borrowing | |
| kàɗán | 13.17 | few | 5. no evidence for borrowing | |
| ìsá | 13.18 | enough | 3. perhaps borrowed | |
| wású | 13.181 | some | 5. no evidence for borrowing | |
| yáwàa | 13.19 | the crowd | 5. no evidence for borrowing | |
| à cìké | 13.21 | full | 5. no evidence for borrowing | |
| émtì | 13.22 | empty | 1. clearly borrowed | |
| wòofíi | 13.22 | empty | 1. clearly borrowed | |
| káshìi | 13.23 | the part | 4. very little evidence for borrowing | |
| gútsúrèe | 13.231 | the piece | 5. no evidence for borrowing | |
| rábìi | 13.24 | the half | 5. no evidence for borrowing | |
| káwài | 13.33 | only | 4. very little evidence for borrowing | |
| káɗái | 13.33 | only | 5. no evidence for borrowing | |
| káɗái | 13.331 | alone | 5. no evidence for borrowing | |
| ná fárkóo | 13.34 | first | 5. no evidence for borrowing | |
| ná ƙàrshée | 13.35 | last | 5. no evidence for borrowing | |
| ná bíyú | 13.36 | second | 5. no evidence for borrowing |
bíyú
(Benue-Congo
)
|
| tágwàayée | 13.37 | the pair | 4. very little evidence for borrowing | |
| sàu bíyú | 13.38 | twice/two times | 5. no evidence for borrowing |
bíyú
(Benue-Congo
)
|
| ná úkù | 13.42 | third | 5. no evidence for borrowing | |
| sàu úkù | 13.44 | three times | 5. no evidence for borrowing | |
| lóokàcíi | 14.11 | the time | 1. clearly borrowed | |
| sáa'àa | 14.11 | the time | 1. clearly borrowed | |
| shèeƙáràa | 14.12 | the age | 5. no evidence for borrowing | |
| sáabóo | 14.13 | new | 5. no evidence for borrowing | |
| yáaròo | 14.14 | young | 5. no evidence for borrowing | |
| tsóohóo | 14.15 | old | 5. no evidence for borrowing | |
| dà wúríi | 14.16 | early | 5. no evidence for borrowing | |
| à màkàré | 14.17 | late | 5. no evidence for borrowing | |
| yànzú | 14.18 | now | 5. no evidence for borrowing | |
| yànzú-yànzú | 14.19 | immediately | 5. no evidence for borrowing | |
| sáuríi | 14.21 | fast | 5. no evidence for borrowing | |
| mázá | 14.21 | fast | 5. no evidence for borrowing | |
| sànnú-sànnú | 14.22 | slow | 5. no evidence for borrowing | |
| yí hánzáríi | 14.23 | to hurry | 5. no evidence for borrowing | |
| màkárà | 14.24 | to be late | 5. no evidence for borrowing | |
| fáaràa | 14.25 | to begin | 5. no evidence for borrowing | |
| fárkóo | 14.251 | the beginning | 5. no evidence for borrowing | |
| dáɗèe | 14.252 | to last | 5. no evidence for borrowing | |
| jímàa | 14.252 | to last | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙàrshée | 14.26 | the end(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| gámàa (2) | 14.27 | to finish | 5. no evidence for borrowing | |
| tsáyàa | 14.28 | to cease | 5. no evidence for borrowing | |
| à shìryé | 14.29 | ready | 5. no evidence for borrowing | |
| kúllúm | 14.31 | always | 1. clearly borrowed | |
| sàu dà yáwàa | 14.32 | often | 5. no evidence for borrowing | |
| lóokàcí-lóokàcí | 14.33 | sometimes | 5. no evidence for borrowing | |
| jìm kàɗán | 14.331 | soon | 5. no evidence for borrowing | |
| dâa | 14.332 | for a long time | 5. no evidence for borrowing | |
| àbàdá | 14.34 | never | 1. clearly borrowed | |
| kúmáa | 14.35 | again | 5. no evidence for borrowing | |
| ráanáa | 14.41 | the day(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| ráanáa | 14.411 | the day(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| kwáanáa | 14.411 | the day(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| dárée | 14.42 | the night | 5. no evidence for borrowing | |
| àlfíjìr̃ | 14.43 | the dawn | 1. clearly borrowed | |
| jìjjífíi | 14.43 | the dawn | 5. no evidence for borrowing | |
| sáafée | 14.44 | the morning | 1. clearly borrowed | |
| ráanáa tsákàa | 14.45 | the midday | 5. no evidence for borrowing | |
| dà yâmmá | 14.451 | the afternoon | 4. very little evidence for borrowing | |
| màràicée | 14.46 | the evening | 5. no evidence for borrowing | |
| yâu | 14.47 | today | 1. clearly borrowed | |
| gòobé | 14.48 | tomorrow | 5. no evidence for borrowing | |
| jíibí | 14.481 | the day after tomorrow | 5. no evidence for borrowing | |
| jíyà | 14.49 | yesterday | 5. no evidence for borrowing | |
| shéekáránjíyà | 14.491 | the day before yesterday | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙárfèe | 14.51 | the hour | 5. no evidence for borrowing | |
| áwàa | 14.51 | the hour | 1. clearly borrowed | |
| àgóogó | 14.53 | the clock | 1. clearly borrowed | |
| máakòo | 14.61 | the week | 2. probably borrowed | |
| sáatíi | 14.61 | the week | 1. clearly borrowed | |
| Láhádì | 14.62 | Sunday | 1. clearly borrowed | |
| Lìtìnîn | 14.63 | Monday | 1. clearly borrowed | |
| Tàláatà | 14.64 | Tuesday | 1. clearly borrowed | |
| Láar~ábà (Niger); Làar~àbá (Standard, Nigeria) | 14.65 | Wednesday | 1. clearly borrowed | |
| Àlhàmîs | 14.66 | Thursday | 1. clearly borrowed | |
| Júmmá’àa | 14.67 | Friday | 1. clearly borrowed | |
| Àsábàr̃ | 14.68 | Saturday | 1. clearly borrowed | |
| sáatìi | 14.68 | Saturday | 1. clearly borrowed | |
| súbdìi | 14.68 | Saturday | 1. clearly borrowed | |
| wátàa | 14.71 | the month | 2. probably borrowed | |
| shèeƙáràa, shèekáràa | 14.73 | the year | 5. no evidence for borrowing | |
| hùntúur̃ùu | 14.74 | the winter | 5. no evidence for borrowing | |
| mài ɗáaríi | 14.74 | the winter | 5. no evidence for borrowing | |
| ráaníi | 14.75 | the spring(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| ráaníi | 14.76 | the summer | 5. no evidence for borrowing | |
| kàakáa (2) | 14.77 | the autumn/fall | 5. no evidence for borrowing | |
| fásàlíi | 14.78 | the season | 1. clearly borrowed | |
| lóokàcíi | 14.78 | the season | 1. clearly borrowed | |
| jí | 15.21 | to smell(1) | 4. very little evidence for borrowing | |
| shèeƙáa (2) | 15.212 | to sniff | 5. no evidence for borrowing | |
| shínshìnáa | 15.212 | to sniff | 5. no evidence for borrowing | |
| sánsànáa | 15.212 | to sniff | 5. no evidence for borrowing | |
| jí | 15.22 | to smell(2) | 4. very little evidence for borrowing | |
| mài ƙánshíi | 15.25 | fragrant | 5. no evidence for borrowing | |
| mài wáaríi | 15.26 | stinking | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗánɗànáa | 15.31 | to taste | 4. very little evidence for borrowing | |
| mài záaƙíi | 15.35 | sweet | 5. no evidence for borrowing | |
| mài dáaɗíi | 15.35 | sweet | 5. no evidence for borrowing | |
| mài gíshír̃íi | 15.36 | salty | 5. no evidence for borrowing | |
| mài zártsíi | 15.36 | salty | 5. no evidence for borrowing | |
| mài ɗáacíi | 15.37 | bitter | 4. very little evidence for borrowing | |
| mài tsáamíi | 15.38 | sour | 4. very little evidence for borrowing | |
| jí | 15.41 | to hear | 4. very little evidence for borrowing | |
| jí | 15.42 | to listen | 4. very little evidence for borrowing | |
| sáuràaráa | 15.42 | to listen | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙáaráa | 15.44 | the sound or noise | 4. very little evidence for borrowing | |
| mài ƙáaráa | 15.45 | loud | 5. no evidence for borrowing | |
| shírúu | 15.46 | quiet | 5. no evidence for borrowing | |
| mài nàtsúwáa | 15.46 | quiet | 5. no evidence for borrowing | |
| gáníi | 15.51 | to see | 4. very little evidence for borrowing | |
| dúubàa | 15.52 | to look | 5. no evidence for borrowing | |
| kàlláa | 15.52 | to look | 5. no evidence for borrowing | |
| núunàa | 15.55 | to show | 5. no evidence for borrowing | |
| yí wàlƙíyáa | 15.56 | to shine | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙyálƙyàláa | 15.56 | to shine | 5. no evidence for borrowing | |
| mài háskée | 15.57 | bright | 5. no evidence for borrowing | |
| láunìi | 15.61 | the colour/color | 1. clearly borrowed | |
| írìi | 15.61 | the colour/color | 1. clearly borrowed | |
| kálàa | 15.61 | the colour/color | 1. clearly borrowed | |
| mài háskée | 15.62 | light(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| mài dúhúu | 15.63 | dark | 5. no evidence for borrowing | |
| fáríi | 15.64 | white | 4. very little evidence for borrowing | |
| báƙíi | 15.65 | black | 5. no evidence for borrowing | |
| jáa (2) | 15.66 | red | 5. no evidence for borrowing | |
| shúuɗìi | 15.67 | blue | 5. no evidence for borrowing | |
| tsánwáa | 15.68 | green | 5. no evidence for borrowing | |
| kóor̃èe | 15.68 | green | 5. no evidence for borrowing | |
| ràawáyàa | 15.69 | yellow | 5. no evidence for borrowing | |
| táɓàa | 15.71 | to touch | 5. no evidence for borrowing | |
| tsúnkùláa | 15.712 | to pinch | 5. no evidence for borrowing | |
| jí | 15.72 | to feel | 4. very little evidence for borrowing | |
| mài táuríi | 15.74 | hard | 5. no evidence for borrowing | |
| mài láushíi | 15.75 | soft | 5. no evidence for borrowing | |
| mài káushíi | 15.76 | rough(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| mài sántsíi | 15.77 | smooth | 5. no evidence for borrowing | |
| mài káifíi | 15.78 | sharp | 5. no evidence for borrowing | |
| dáakùsáa | 15.79 | blunt | 5. no evidence for borrowing | |
| mài náuyíi | 15.81 | heavy | 5. no evidence for borrowing | |
| máràs náuyíi | 15.82 | light(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| mài láimàa | 15.83 | wet | 1. clearly borrowed | |
| à bùushé | 15.84 | dry | 5. no evidence for borrowing | |
| mài záafíi | 15.85 | hot | 5. no evidence for borrowing | |
| mài ɗìmíi | 15.851 | warm | 4. very little evidence for borrowing | |
| mài sányíi | 15.86 | cold | 5. no evidence for borrowing | |
| mài ɗáaríi | 15.86 | cold | 5. no evidence for borrowing | |
| mài tsábtàa | 15.87 | clean | 5. no evidence for borrowing | |
| mài dáuɗàa | 15.88 | dirty | 5. no evidence for borrowing | |
| dúƙúnƙùnée | 15.89 | wrinkled | 5. no evidence for borrowing | |
| râi | 16.11 | the soul or spirit | 5. no evidence for borrowing | |
| yí màamáakìi | 16.15 | surprised or astonished | 5. no evidence for borrowing | |
| sáa'àa | 16.18 | the good luck | 1. clearly borrowed | |
| ráshìn sáa'àa | 16.19 | the bad luck | 5. no evidence for borrowing | |
| yí múr̃nàa | 16.23 | happy | 5. no evidence for borrowing | |
| dàaríyáa | 16.25 | to laugh | 5. no evidence for borrowing | |
| yí mùr̃múshíi | 16.251 | to smile | 4. very little evidence for borrowing | |
| yí wàasáa | 16.26 | to play | 5. no evidence for borrowing | |
| sôo | 16.27 | to love | 5. no evidence for borrowing | |
| yí ƙàunáa | 16.27 | to love | 5. no evidence for borrowing | |
| súmbàtáa | 16.29 | to kiss | 5. no evidence for borrowing | |
| rùngúmàa | 16.3 | to embrace | 5. no evidence for borrowing | |
| cíiwòo | 16.31 | the pain | 5. no evidence for borrowing | |
| cíiwòo | 16.32 | the grief | 5. no evidence for borrowing | |
| báƙín cíkìi | 16.32 | the grief | 5. no evidence for borrowing | |
| tsòoróo | 16.33 | the anxiety | 5. no evidence for borrowing | |
| jùuyàayíi | 16.33 | the anxiety | 5. no evidence for borrowing | |
| túubá | 16.34 | to regret or be sorry | 1. clearly borrowed | |
| jînƙái | 16.35 | the pity | 5. no evidence for borrowing | |
| kúuká | 16.37 | to cry | 5. no evidence for borrowing | |
| háwàayée | 16.38 | the tear | 5. no evidence for borrowing | |
| yí gùnàagúníi | 16.39 | to groan | 5. no evidence for borrowing | |
| tsànáa | 16.41 | to hate | 5. no evidence for borrowing | |
| fúshíi | 16.42 | the anger | 5. no evidence for borrowing | |
| kíishìi | 16.44 | the envy or jealousy | 5. no evidence for borrowing | |
| kúnyàa | 16.45 | the shame | 5. no evidence for borrowing | |
| yí tàaƙámáa | 16.48 | proud | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙàalùubàlántàa | 16.51 | to dare | 5. no evidence for borrowing | |
| jáar̃ùmíi | 16.52 | brave | 1. clearly borrowed | |
| tsòoróo | 16.53 | the fear | 5. no evidence for borrowing | |
| háɗàr̃íi | 16.54 | the danger | 1. clearly borrowed | |
| sóo | 16.62 | to want | 5. no evidence for borrowing | |
| zàaɓáa | 16.622 | to choose | 5. no evidence for borrowing | |
| yí fáatáa | 16.63 | to hope | 5. no evidence for borrowing | |
| àmìntáccée | 16.65 | faithful | 5. no evidence for borrowing | |
| ná gáskíyáa | 16.66 | true | 5. no evidence for borrowing | |
| yí ƙáryáa | 16.67 | to lie(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| múnáafúncìi | 16.68 | the deceit | 5. no evidence for borrowing | |
| yáafèe | 16.69 | to forgive | 1. clearly borrowed | |
| mài dáaɗíi | 16.71 | good | 5. no evidence for borrowing | |
| mài kyâu | 16.71 | good | 5. no evidence for borrowing | |
| múugùu | 16.72 | bad | 5. no evidence for borrowing | |
| bâa kyâu | 16.72 | bad | 5. no evidence for borrowing | |
| dáidái | 16.73 | right(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| bàrbái | 16.74 | wrong | 5. no evidence for borrowing | |
| bàa dáidái bá nèe | 16.74 | wrong | 5. no evidence for borrowing | |
| kúskúrèe | 16.76 | the fault | 5. no evidence for borrowing | |
| lâifíi | 16.76 | the fault | 1. clearly borrowed | |
| kúskúrèe | 16.77 | the mistake | 5. no evidence for borrowing | |
| lâifíi | 16.77 | the mistake | 1. clearly borrowed | |
| lâifíi | 16.78 | the blame | 1. clearly borrowed | |
| yàbáa | 16.79 | the praise | 5. no evidence for borrowing | |
| mài kyâu | 16.81 | beautiful | 5. no evidence for borrowing | |
| mài múunìi | 16.82 | ugly | 5. no evidence for borrowing | |
| mài máƙòo | 16.83 | greedy | 5. no evidence for borrowing | |
| mài hánkàlíi | 16.84 | clever | 5. no evidence for borrowing | |
| mài wàayóo | 16.84 | clever | 5. no evidence for borrowing | |
| r̃á’àyíi | 17.11 | the mind | 1. clearly borrowed | |
| yí tùnàaníi | 17.13 | to think(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| yí tsàmmáaníi | 17.14 | to think(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| zàtáa | 17.15 | to believe | 5. no evidence for borrowing | |
| gáanèe | 17.16 | to understand | 4. very little evidence for borrowing | |
| fàhímtàa | 17.16 | to understand | 1. clearly borrowed | |
| sánìi | 17.17 | to know | 5. no evidence for borrowing | |
| cìitáa | 17.171 | to guess | 5. no evidence for borrowing | |
| kwàikwáyàa | 17.172 | to imitate | 5. no evidence for borrowing | |
| yí àláamàa | 17.18 | to seem | 1. clearly borrowed | |
| dàbáar̃àa | 17.19 | the idea | 1. clearly borrowed | |
| r̃á’àyíi | 17.19 | the idea | 1. clearly borrowed | |
| másàníi | 17.21 | wise | 5. no evidence for borrowing | |
| dáttíijòo | 17.21 | wise | 1. clearly borrowed | |
| wáawáa | 17.22 | stupid | 5. no evidence for borrowing | |
| máhàukàcíi | 17.23 | mad | 5. no evidence for borrowing | |
| kòoyáa | 17.24 | to learn | 5. no evidence for borrowing | |
| kár̃àntáa | 17.242 | to study | 1. clearly borrowed | |
| yí názàr̃íi | 17.242 | to study | 5. no evidence for borrowing | |
| kóoyár̃ dà | 17.25 | to teach | 5. no evidence for borrowing | |
| ɗáalìbíi | 17.26 | the pupil | 1. clearly borrowed | |
| máalàmíi | 17.27 | the teacher | 1. clearly borrowed | |
| mákár̃ántáa | 17.28 | the school | 5. no evidence for borrowing | |
| túnàa | 17.31 | to remember | 5. no evidence for borrowing | |
| mântáa | 17.32 | to forget | 5. no evidence for borrowing | |
| gáráu | 17.34 | clear | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓòoyáyyée | 17.35 | obscure | 5. no evidence for borrowing | |
| mài dúhùu | 17.35 | obscure | 5. no evidence for borrowing | |
| ná àsíir̃íi | 17.36 | secret | 1. clearly borrowed | |
| tábbàt | 17.37 | certain | 1. clearly borrowed | |
| báyyànáa | 17.38 | to explain | 1. clearly borrowed | |
| mánúfáa | 17.41 | the intention | 5. no evidence for borrowing | |
| búurìi | 17.41 | the intention | 5. no evidence for borrowing | |
| dàlíilìi | 17.42 | the cause | 1. clearly borrowed | |
| shákkàa | 17.43 | the doubt | 1. clearly borrowed | |
| tùhúmtàa | 17.44 | to suspect | 1. clearly borrowed | |
| cí àmáanàa | 17.441 | to betray | 5. no evidence for borrowing | |
| bùƙáatàa | 17.45 | the need or necessity | 5. no evidence for borrowing | |
| mài sáuƙíi | 17.46 | easy | 5. no evidence for borrowing | |
| mài wùyáa | 17.47 | difficult | 5. no evidence for borrowing | |
| gwádàa | 17.48 | to try | 5. no evidence for borrowing | |
| jár̃r̃àbáa | 17.48 | to try | 1. clearly borrowed | |
| hákà | 17.49 | the manner | 5. no evidence for borrowing | |
| sálóo | 17.49 | the manner | 5. no evidence for borrowing | |
| kúmáa | 17.51 | and | 5. no evidence for borrowing | |
| dà | 17.51 | and | 4. very little evidence for borrowing | |
| sábòodà | 17.52 | because | 5. no evidence for borrowing | |
| ín | 17.53 | if | 1. clearly borrowed | |
| kóo | 17.54 | or | 5. no evidence for borrowing | |
| íi | 17.55 | yes | 5. no evidence for borrowing | |
| ná’àm | 17.55 | yes | 1. clearly borrowed | |
| áa'àa | 17.56 | no | 4. very little evidence for borrowing | |
| yàayàa | 17.61 | how? | 5. no evidence for borrowing | |
| náwà | 17.62 | how many? | 2. probably borrowed | |
| náwà | 17.63 | how much? | 2. probably borrowed | |
| mèe | 17.64 | what? | 5. no evidence for borrowing | |
| yàushè | 17.65 | when? | 5. no evidence for borrowing | |
| ìnaa | 17.66 | where? | 5. no evidence for borrowing | |
| wànè | 17.67 | which? | 5. no evidence for borrowing | |
| wàa | 17.68 | who? | 5. no evidence for borrowing | |
| dón mèe | 17.69 | why? | 5. no evidence for borrowing | |
| múryàa | 18.11 | the voice | 5. no evidence for borrowing | |
| réerà wáaƙàa | 18.12 | to sing | 5. no evidence for borrowing | |
| yí íihùu | 18.13 | to shout | 5. no evidence for borrowing | |
| yí ƙáaráa | 18.13 | to shout | 4. very little evidence for borrowing | |
| ráɗàa | 18.15 | to whisper | 5. no evidence for borrowing | |
| ráɗàa | 18.16 | to mumble | 5. no evidence for borrowing | |
| gùngùníi | 18.16 | to mumble | 5. no evidence for borrowing | |
| yí fíitòo | 18.17 | to whistle | 5. no evidence for borrowing | |
| yí ƙáaráa | 18.18 | to shriek | 4. very little evidence for borrowing | |
| yí ƙúugíi | 18.19 | to howl | 5. no evidence for borrowing | |
| yí màgánàa | 18.21 | to speak or talk | 5. no evidence for borrowing | |
| ì’ìnáa | 18.211 | to stutter or stammer | 5. no evidence for borrowing | |
| cêe | 18.22 | to say | 5. no evidence for borrowing | |
| fáɗìi | 18.22 | to say | 5. no evidence for borrowing | |
| gáyàa | 18.221 | to tell | 5. no evidence for borrowing | |
| jàwáabìi | 18.222 | the speech | 1. clearly borrowed | |
| yí shírúu | 18.23 | to be silent | 5. no evidence for borrowing | |
| hárshèe | 18.24 | the language | 5. no evidence for borrowing | |
| kálmàa | 18.26 | the word | 1. clearly borrowed | |
| súunáa | 18.28 | the name | 5. no evidence for borrowing | |
| tàmbáyàa | 18.31 | to ask(1) | 2. probably borrowed | |
| ámsàa | 18.32 | to answer | 5. no evidence for borrowing | |
| báa dà jàwáabìi | 18.32 | to answer | 5. no evidence for borrowing | |
| yàr̃dá | 18.33 | to admit | 1. clearly borrowed | |
| ámìncée | 18.33 | to admit | 5. no evidence for borrowing | |
| túubá | 18.33 | to admit | 1. clearly borrowed | |
| ƙí | 18.34 | to deny | 5. no evidence for borrowing | |
| músùntáa | 18.34 | to deny | 5. no evidence for borrowing | |
| tàmbáyàa | 18.35 | to ask(2) | 2. probably borrowed | |
| yí àlkáwár̃ìi | 18.36 | to promise | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙí | 18.37 | to refuse | 5. no evidence for borrowing | |
| hánàa | 18.38 | to forbid | 5. no evidence for borrowing | |
| yí tsáawáa | 18.39 | to scold | 5. no evidence for borrowing | |
| kíráa | 18.41 | to call(1) | 5. no evidence for borrowing | |
| kíráa | 18.42 | to call(2) | 5. no evidence for borrowing | |
| sánár̃ dà | 18.43 | to announce | 5. no evidence for borrowing | |
| yí bùr̃gáa | 18.44 | to threaten | 5. no evidence for borrowing | |
| yí cìkà bàakíi | 18.45 | to boast | 5. no evidence for borrowing | |
| r̃úbùutáa | 18.51 | to write | 1. clearly borrowed | |
| kár̃àntáa | 18.52 | to read | 1. clearly borrowed | |
| tákàr̃dáa | 18.56 | the paper | 1. clearly borrowed | |
| àlƙálàmíi | 18.57 | the pen | 1. clearly borrowed | |
| líttáafìi | 18.61 | the book | 1. clearly borrowed | |
| sháa’ìr̃íi | 18.67 | the poet | 1. clearly borrowed | |
| máwàaƙíi | 18.67 | the poet | 5. no evidence for borrowing | |
| sàareewàa | 18.71 | the flute | 5. no evidence for borrowing | |
| sàréewàa | 18.71 | the flute | 5. no evidence for borrowing | |
| gàngáa | 18.72 | the drum | 4. very little evidence for borrowing | |
| ƙàhóo | 18.73 | the horn or trumpet | 5. no evidence for borrowing | |
| cákìi | 18.74 | the rattle | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙásáa | 19.11 | the country | 5. no evidence for borrowing | |
| gídáa | 19.12 | the native country | 5. no evidence for borrowing | |
| gàríi | 19.15 | the town | 3. perhaps borrowed | |
| bír̃níi | 19.15 | the town | 1. clearly borrowed | |
| ƙáuyèe | 19.16 | the village | 5. no evidence for borrowing | |
| íyàakáa | 19.17 | the boundary | 1. clearly borrowed | |
| jàmá'àa | 19.21 | the people | 1. clearly borrowed | |
| mútàanée | 19.21 | the people | 5. no evidence for borrowing | |
| kàbíilàa | 19.23 | the clan | 1. clearly borrowed | |
| sárkíi | 19.24 | the chieftain | 5. no evidence for borrowing | |
| sàndáa | 19.25 | the walking stick | 4. very little evidence for borrowing | |
| màllákàa | 19.31 | to rule or govern | 1. clearly borrowed | |
| sárkíi | 19.32 | the king | 5. no evidence for borrowing | |
| sàráunìyáa | 19.33 | the queen | 5. no evidence for borrowing | |
| áadàlíi | 19.36 | the noble | 1. clearly borrowed | |
| ɗán ƙásáa | 19.37 | the citizen | 5. no evidence for borrowing | |
| mài gídáa | 19.41 | the master | 5. no evidence for borrowing | |
| báawàa | 19.42 | the slave | 5. no evidence for borrowing | |
| báràa | 19.43 | the servant | 4. very little evidence for borrowing | |
| ƴântaa | 19.445 | to liberate | 5. no evidence for borrowing | |
| ùmúr̃tàa | 19.45 | to command or order | 1. clearly borrowed | |
| yí óodàa | 19.45 | to command or order | 5. no evidence for borrowing | |
| bí ùmùr̃níi | 19.46 | to obey | 5. no evidence for borrowing | |
| bâutáa | 19.46 | to obey | 5. no evidence for borrowing | |
| yár̃jèe | 19.47 | to permit | 5. no evidence for borrowing | |
| ámìncée | 19.47 | to permit | 5. no evidence for borrowing | |
| àbóokíi | 19.51 | the friend | 5. no evidence for borrowing | |
| àmíinìi | 19.51 | the friend | 1. clearly borrowed | |
| máƙìyíi | 19.52 | the enemy | 5. no evidence for borrowing | |
| máƙwàbcíi | 19.54 | the neighbour | 5. no evidence for borrowing | |
| bàaƙóo | 19.55 | the stranger | 5. no evidence for borrowing | |
| bàaƙóo | 19.56 | the guest | 5. no evidence for borrowing | |
| gàyyatàa | 19.565 | to invite | 5. no evidence for borrowing | |
| bàaƙóo | 19.57 | the host | 5. no evidence for borrowing | |
| tàimákàa | 19.58 | to help | 5. no evidence for borrowing | |
| hánàa | 19.59 | to prevent | 5. no evidence for borrowing | |
| àl'áadàa | 19.61 | the custom | 1. clearly borrowed | |
| fáɗàa | 19.62 | the quarrel | 5. no evidence for borrowing | |
| máƙár̃ƙáshìyáa | 19.63 | the plot | 5. no evidence for borrowing | |
| sàadú | 19.65 | to meet | 5. no evidence for borrowing | |
| káar̃ùwà | 19.72 | the prostitute | 2. probably borrowed | |
| yí fáɗàa | 20.11 | to fight | 5. no evidence for borrowing | |
| yáaƙìi | 20.13 | the war or battle | 5. no evidence for borrowing | |
| zámán láafíyàa | 20.14 | the peace | 5. no evidence for borrowing | |
| rúndúnàa | 20.15 | the army | 5. no evidence for borrowing | |
| sóojàa | 20.17 | the soldier | 1. clearly borrowed | |
| mákáamíi | 20.21 | the weapons | 5. no evidence for borrowing | |
| kúlkíi | 20.22 | the club | 5. no evidence for borrowing | |
| májájjáawaa | 20.23 | the sling | 5. no evidence for borrowing | |
| bàkáa | 20.24 | the bow | 5. no evidence for borrowing | |
| kíbíyàa | 20.25 | the arrow | 2. probably borrowed | |
| máashìi | 20.26 | the spear | 5. no evidence for borrowing | |
| tákòobíi | 20.27 | the sword | 1. clearly borrowed | |
| bíndígàa | 20.28 | the gun | 1. clearly borrowed | |
| súlkée | 20.31 | the armour | 1. clearly borrowed | |
| hùulár̃ kwáanòo | 20.33 | the helmet | 5. no evidence for borrowing | |
| búukèe | 20.33 | the helmet | 5. no evidence for borrowing | |
| gàrkúwáa | 20.34 | the shield | 4. very little evidence for borrowing | |
| gàar̃úu | 20.35 | the fortress | 1. clearly borrowed | |
| hàsúumíyàa | 20.36 | the tower | 1. clearly borrowed | |
| násár̃àa | 20.41 | the victory | 1. clearly borrowed | |
| káayèe | 20.42 | the defeat | 5. no evidence for borrowing | |
| kái hárìi | 20.43 | the attack | 5. no evidence for borrowing | |
| káarèe | 20.44 | to defend | 5. no evidence for borrowing | |
| tséerèe | 20.45 | to retreat | 5. no evidence for borrowing | |
| gúdù | 20.45 | to retreat | 5. no evidence for borrowing | |
| jáa báayáa | 20.45 | to retreat | 5. no evidence for borrowing | |
| báa dà kâi | 20.46 | to surrender | 5. no evidence for borrowing | |
| kàamámmée | 20.47 | the captive or prisoner | 5. no evidence for borrowing | |
| fúr̃súnàa | 20.47 | the captive or prisoner | 1. clearly borrowed | |
| gáadìi | 20.471 | the guard | 1. clearly borrowed | |
| gàníimàa | 20.48 | the booty | 1. clearly borrowed | |
| fàkóo | 20.49 | the ambush | 5. no evidence for borrowing | |
| kwántóo | 20.49 | the ambush | 5. no evidence for borrowing | |
| másùncíi | 20.51 | the fisherman | 5. no evidence for borrowing | |
| fátsáa | 20.52 | the fishhook | 5. no evidence for borrowing | |
| múrímúríi | 20.53 | the fishing line | 5. no evidence for borrowing | |
| hóomáa | 20.54 | the fishnet | 5. no evidence for borrowing | |
| táarúu | 20.54 | the fishnet | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙóotóo | 20.56 | the bait | 5. no evidence for borrowing | |
| fàráutàa | 20.61 | to hunt | 5. no evidence for borrowing | |
| búgàa | 20.62 | to shoot | 4. very little evidence for borrowing | |
| hàrbáa | 20.62 | to shoot | 5. no evidence for borrowing | |
| jèefáa | 20.62 | to shoot | 5. no evidence for borrowing | |
| yí kúskúrèe | 20.63 | to miss | 5. no evidence for borrowing | |
| rásàa | 20.63 | to miss | 5. no evidence for borrowing | |
| tárkòo | 20.64 | the trap | 5. no evidence for borrowing | |
| káamàa dà tárkòo | 20.65 | to trap | 5. no evidence for borrowing | |
| shàr̃i'àa | 21.11 | the law | 1. clearly borrowed | |
| fáadàr̃ àlƙáalíi | 21.15 | the court | 5. no evidence for borrowing | |
| kóotù | 21.15 | the court | 1. clearly borrowed | |
| yánkè húnkúncìi | 21.16 | to adjudicate | 5. no evidence for borrowing | |
| húnkúncìi | 21.17 | the judgment | 5. no evidence for borrowing | |
| àlƙáalíi | 21.18 | the judge | 1. clearly borrowed | |
| júujù | 21.18 | the judge | 1. clearly borrowed | |
| jóojìi | 21.18 | the judge | 1. clearly borrowed | |
| mài kái ƙáaráa | 21.21 | the plaintiff | 5. no evidence for borrowing | |
| wândà ákà gúr̃fànáa | 21.22 | the defendant | 5. no evidence for borrowing | |
| shâidáa | 21.23 | the witness | 1. clearly borrowed | |
| rántsèe | 21.24 | to swear | 5. no evidence for borrowing | |
| rántsúwáa | 21.25 | the oath | 5. no evidence for borrowing | |
| kái ƙáaráa | 21.31 | to accuse | 5. no evidence for borrowing | |
| túhùmtáa | 21.31 | to accuse | 1. clearly borrowed | |
| hùkúmtàa | 21.32 | to condemn | 5. no evidence for borrowing | |
| tábbátár̃ dà lâifíi | 21.33 | to convict | 5. no evidence for borrowing | |
| sáamùu dà lâifíi | 21.33 | to convict | 5. no evidence for borrowing | |
| sàkáa | 21.34 | to acquit | 5. no evidence for borrowing | |
| mài lâifíi | 21.35 | guilty | 5. no evidence for borrowing | |
| máràs lâifíi | 21.36 | innocent | 5. no evidence for borrowing | |
| hòoróo | 21.37 | the penalty or punishment | 5. no evidence for borrowing | |
| húkúncìi | 21.37 | the penalty or punishment | 5. no evidence for borrowing | |
| tàaráa | 21.38 | the fine | 1. clearly borrowed | |
| kùr̃kúkùu | 21.39 | the prison | 5. no evidence for borrowing | |
| kásòo | 21.39 | the prison | 1. clearly borrowed | |
| kísàn kâi | 21.42 | the murder | 5. no evidence for borrowing | |
| zìnáa | 21.43 | the adultery | 1. clearly borrowed | |
| fyàaɗée | 21.44 | the rape | 5. no evidence for borrowing | |
| ɓáatàa | 21.44 | the rape | 5. no evidence for borrowing | |
| wútáa | 21.46 | the arson | 4. very little evidence for borrowing |
wt’
(Nilo-Saharan
)
|
| sháidàr̃ zûr̃ | 21.47 | the perjury | 5. no evidence for borrowing | |
| sàatáa | 21.51 | to steal | 4. very little evidence for borrowing | |
| ɓàráawòo | 21.52 | the thief | 3. perhaps borrowed | |
| àdíinìi | 22.11 | the religion | 1. clearly borrowed | |
| Allàh | 22.12 | the god | 1. clearly borrowed | |
| cóocìi | 22.13 | the temple | 1. clearly borrowed | |
| cóocì | 22.131 | the church | 1. clearly borrowed | |
| másálláacíi | 22.132 | the mosque | 5. no evidence for borrowing | |
| sádáukâr̃wáa | 22.15 | the sacrifice | 5. no evidence for borrowing | |
| yí ìbáadàa | 22.16 | to worship | 5. no evidence for borrowing | |
| bâutáa | 22.16 | to worship | 5. no evidence for borrowing | |
| yí sállàa | 22.17 | to pray | 5. no evidence for borrowing | |
| yí àddú'àa | 22.17 | to pray | 5. no evidence for borrowing | |
| fàadáa | 22.18 | the priest | 1. clearly borrowed | |
| mài tsárkíi | 22.19 | holy | 5. no evidence for borrowing | |
| yí wá'àzíi | 22.22 | to preach | 5. no evidence for borrowing | |
| àlbár̃kàtáa | 22.23 | to bless | 5. no evidence for borrowing | |
| yí tír̃ | 22.24 | to curse | 5. no evidence for borrowing | |
| tsíinèe wà | 22.24 | to curse | 5. no evidence for borrowing | |
| yí ázùmíi | 22.26 | to fast | 1. clearly borrowed | |
| sámà | 22.31 | the heaven | 2. probably borrowed | |
| sàmáanìyáa | 22.31 | the heaven | 2. probably borrowed | |
| wútán jàhánnàmàa | 22.32 | the hell | 5. no evidence for borrowing | |
| shàiɗán | 22.35 | the demon | 1. clearly borrowed | |
| gúnkìi | 22.37 | the idol | 5. no evidence for borrowing | |
| mâitáa | 22.42 | the magic | 5. no evidence for borrowing | |
| máayèe | 22.43 | the sorcerer or witch | 5. no evidence for borrowing | |
| àljánáa | 22.44 | the fairy or elf | 1. clearly borrowed | |
| fàtálwáa | 22.45 | the ghost | 1. clearly borrowed | |
| ìsháar̃àa | 22.47 | the omen | 1. clearly borrowed | |
| kàcíyàa | 22.5 | the circumcision | 2. probably borrowed | |
| r̃éedíyòo | 23.1 | the radio | 1. clearly borrowed | |
| tálàbíjìn | 23.11 | the television | 1. clearly borrowed | |
| wáyàa | 23.12 | the telephone | 1. clearly borrowed | |
| tàr̃hôo | 23.12 | the telephone | 1. clearly borrowed | |
| kèekée | 23.13 | the bicycle | 5. no evidence for borrowing | |
| dóokìn ƙárfèe | 23.13 | the bicycle | 5. no evidence for borrowing | |
| báasúkùr̃ | 23.13 | the bicycle | 1. clearly borrowed | |
| bàabúr̃ | 23.135 | the motorcycle | 4. very little evidence for borrowing | |
| mòotôo | 23.135 | the motorcycle | 1. clearly borrowed | |
| móotàa | 23.14 | the car | 1. clearly borrowed | |
| bâs | 23.15 | the bus | 1. clearly borrowed | |
| jírgín ƙásà | 23.155 | the train | 5. no evidence for borrowing | |
| jírgín sámàa | 23.16 | the airplane | 5. no evidence for borrowing | |
| làntár̃kìi | 23.17 | the electricity | 1. clearly borrowed | |
| báatìr̃ | 23.175 | the battery | 1. clearly borrowed | |
| jáa bír̃kìi | 23.18 | to brake | 5. no evidence for borrowing | |
| ínjìn | 23.185 | the motor | 1. clearly borrowed | |
| ínjìi | 23.19 | the machine | 1. clearly borrowed | |
| mân féetùr̃ | 23.195 | the petroleum | 5. no evidence for borrowing | |
| ásìbítì | 23.2 | the hospital | 1. clearly borrowed | |
| mài jíyyàa | 23.21 | the nurse | 5. no evidence for borrowing | |
| ƙwàayár̃ máagàníi | 23.22 | the pill or tablet | 5. no evidence for borrowing | |
| àllúur̃àa | 23.23 | the injection | 1. clearly borrowed |
al + ’ibra
(Arabic
)
|
| mádúubíi | 23.24 | the spectacles/glasses | 5. no evidence for borrowing | |
| tàbàráu | 23.24 | the spectacles/glasses | 5. no evidence for borrowing | |
| lùuléetì | 23.24 | the spectacles/glasses | 1. clearly borrowed | |
| gwámnátì | 23.3 | the government | 1. clearly borrowed | |
| shùugàbáa | 23.31 | the president | 5. no evidence for borrowing | |
| fàr̃zìdân | 23.31 | the president | 1. clearly borrowed | |
| mínístà | 23.32 | the minister | 1. clearly borrowed | |
| ɗán sàndáa | 23.33 | the police | 5. no evidence for borrowing | |
| láasìn | 23.34 | the driver's license | 1. clearly borrowed | |
| fàr̃mîi | 23.34 | the driver's license | 1. clearly borrowed | |
| lámbàr̃ móotàa | 23.35 | the license plate | 1. clearly borrowed | |
| tákàr̃dár̃ háihùwáa | 23.36 | the birth certificate | 5. no evidence for borrowing | |
| lâifíi | 23.37 | the crime | 1. clearly borrowed | |
| là’ánàa | 23.37 | the crime | 1. clearly borrowed | |
| zàaɓée | 23.38 | the election | 5. no evidence for borrowing | |
| àdìr̃éeshìi | 23.385 | the address | 1. clearly borrowed | |
| lámbàa | 23.39 | the number | 1. clearly borrowed | |
| tíitìi | 23.395 | the street | 1. clearly borrowed | |
| hányàa | 23.395 | the street | 5. no evidence for borrowing | |
| gídán wáyàa | 23.4 | the post/mail | 5. no evidence for borrowing | |
| kân sárkíi | 23.41 | the postage stamp | 5. no evidence for borrowing | |
| wàsíiƙàa | 23.42 | the letter | 1. clearly borrowed | |
| káatìn gáisúwáa | 23.43 | the postcard | 5. no evidence for borrowing | |
| bánkìi | 23.44 | the bank | 1. clearly borrowed | |
| kân fámfòo | 23.5 | the tap/faucet | 5. no evidence for borrowing | |
| báayán gídáa | 23.52 | the toilet | 5. no evidence for borrowing | |
| kàtíifàa | 23.53 | the mattress | 1. clearly borrowed | |
| gwángwáníi | 23.54 | the tin/can | 4. very little evidence for borrowing | |
| ƙúusàa | 23.55 | the screw | 4. very little evidence for borrowing | |
| bîs | 23.55 | the screw | 1. clearly borrowed | |
| sùkùndìr̃éebàa | 23.555 | the screwdriver | 1. clearly borrowed | |
| tùr̃nàbîs | 23.555 | the screwdriver | 1. clearly borrowed | |
| kwálbaa | 23.56 | the bottle | 2. probably borrowed | |
| àléewàa | 23.565 | the candy/sweets | 1. clearly borrowed | |
| bàmbô | 23.565 | the candy/sweets | 1. clearly borrowed | |
| r̃óobàa | 23.57 | the plastic | 1. clearly borrowed | |
| bôm | 23.575 | the bomb | 1. clearly borrowed | |
| má’áikátáa | 23.58 | the workshop | 5. no evidence for borrowing | |
| táabàa | 23.59 | the cigarette | 1. clearly borrowed | |
| jàr̃íidàa | 23.6 | the newspaper | 1. clearly borrowed | |
| kàléndà | 23.61 | the calendar | 1. clearly borrowed | |
| fîm | 23.62 | the film/movie | 1. clearly borrowed | |
| kíɗàa | 23.63 | the music | 5. no evidence for borrowing | |
| wáaƙàa | 23.64 | the song | 5. no evidence for borrowing | |
| sháayìi | 23.9 | the tea | 1. clearly borrowed | |
| kóofìi | 23.91 | the coffee | 1. clearly borrowed | |
| gàháawàa | 23.91 | the coffee | 1. clearly borrowed | |
| kàfê | 23.91 | the coffee | 1. clearly borrowed | |
| zámá | 24.02 | to become | 5. no evidence for borrowing | |
| bán dà | 24.03 | without | 5. no evidence for borrowing | |
| dà | 24.04 | with | 4. very little evidence for borrowing | |
| tá | 24.05 | through | 5. no evidence for borrowing | |
| bà.....bá | 24.06 | not | 5. no evidence for borrowing | |
| wánnàn | 24.07 | this | 5. no evidence for borrowing | |
| wáncàn | 24.08 | that | 5. no evidence for borrowing | |
| nân | 24.09 | here | 5. no evidence for borrowing | |
| cân | 24.1 | there | 5. no evidence for borrowing | |
| dàbám | 24.11 | other | 5. no evidence for borrowing | |
| mài zúwàa | 24.12 | next | 5. no evidence for borrowing | |
| dúk ɗáyá | 24.13 | same | 5. no evidence for borrowing | |
| báabù kóomée | 24.14 | nothing | 5. no evidence for borrowing |
