Wichí Vocabulary

by Alejandra Vidal & Verónica Nercesian

The vocabulary contains 1361 meaning-word pairs from the recipient language Wichí. The corresponding text chapter was published in the book Loanwords in the World's Languages. The language page Wichí contains a list of all loanwords arranged by donor languoid.

Word LWT Code Meaning Borrowed Status Source Words
[help]
Word

The word is given in the usual orthography or transcription, and in the usual citation form.

Click on a word to get even more information than is shown in this table.

[help]
LWT Code

The Loanword Typology code is the identifier of the Loanword Typology meaning. Sorting by LWT Code sorts the words thematically by semantic field.

[help]
Meaning

This column shows the labels of the Loanword Typology meanings. By clicking on a meaning label, you get more information about the meaning, as well as a list of all words that are counterparts of that meaning.

[help]
Borrowed Status

There are five borrowed statuses, reflecting decreasing likelihood that the word is a loanword:

  1. clearly borrowed
  2. probably borrowed
  3. perhaps borrowed
  4. very little evidence for borrowing
  5. no evidence for borrowing
[help]
Source Words

For (possible) loanwords, this column shows the words in the source languages that served as models.

hunhat 1.1 the world 5. no evidence for borrowing
hunhat 1.21 the land 5. no evidence for borrowing
hunhat 1.212 the soil 5. no evidence for borrowing
hulu 1.213 the dust 5. no evidence for borrowing
lamukw 1.213 the dust 5. no evidence for borrowing
iyhot 1.214 the mud 5. no evidence for borrowing
alena 1.215 the sand 1. clearly borrowed
tachenaj 1.22 the mountain or hill 5. no evidence for borrowing
tewuk katchenaj 1.222 the cliff or precipice 5. no evidence for borrowing
alhu 1.23 the plain 5. no evidence for borrowing
lakawayhi 1.24 the valley 5. no evidence for borrowing
lhiletaj 1.25 the island 5. no evidence for borrowing
tewuk lhip 1.27 the shore 5. no evidence for borrowing
chuwej 1.28 the cave 5. no evidence for borrowing
inot 1.31 the water 5. no evidence for borrowing
inot litak 1.32 the sea 5. no evidence for borrowing
iwutamsecha 1.322 calm 5. no evidence for borrowing
nilhek’alhi 1.323 rough(2) 5. no evidence for borrowing
lakuj 1.324 the foam 5. no evidence for borrowing
inot litak 1.329 the ocean 5. no evidence for borrowing
lawumek 1.33 the lake 5. no evidence for borrowing
lhemchitaj 1.33 the lake 5. no evidence for borrowing
lawumek 1.341 the lagoon 5. no evidence for borrowing
komoktaj 1.35 the wave 5. no evidence for borrowing
tewuk 1.36 the river or stream 5. no evidence for borrowing
lalenchitaj 1.362 the whirlpool 5. no evidence for borrowing
inotw’et 1.38 the swamp 5. no evidence for borrowing
inot n’oyij 1.39 the waterfall 5. no evidence for borrowing
tayhi 1.41 the woods or forest 5. no evidence for borrowing
tayhi 1.411 the savanna 5. no evidence for borrowing
hal’o 1.43 the wood 5. no evidence for borrowing
tente 1.44 the stone or rock 5. no evidence for borrowing
hunhat w’ahi 1.45 the earthquake 5. no evidence for borrowing
pele 1.51 the sky 5. no evidence for borrowing
fwala 1.52 the sun 5. no evidence for borrowing
wel’a 1.53 the moon 5. no evidence for borrowing
kates 1.54 the star 5. no evidence for borrowing
yoklep 1.55 the lightning 5. no evidence for borrowing
pelhay y’iplhi 1.56 the thunder 5. no evidence for borrowing
pelhach’e 1.57 the bolt of lightning 5. no evidence for borrowing
pelhay 1.58 the storm 5. no evidence for borrowing
lawu 1.59 the rainbow 5. no evidence for borrowing
fwala 1.61 the light 5. no evidence for borrowing
hunataj 1.62 the darkness 5. no evidence for borrowing
hipelh 1.63 the shade or shadow 5. no evidence for borrowing
iyas 1.64 the dew 5. no evidence for borrowing
layalh 1.71 the air 3. perhaps borrowed
ihwok 1.72 the wind 5. no evidence for borrowing
pele 1.73 the cloud 5. no evidence for borrowing
tetsetaj 1.74 the fog 5. no evidence for borrowing
iwumcho’ 1.75 the rain 5. no evidence for borrowing
fwiy’et 1.77 the ice 5. no evidence for borrowing
lawhoy 1.78 the weather 5. no evidence for borrowing
itoj 1.81 the fire 5. no evidence for borrowing
itoj lhalh 1.82 the flame 5. no evidence for borrowing
tetsey 1.83 the smoke 5. no evidence for borrowing
fwak 1.831 the steam 5. no evidence for borrowing
itoj mukw 1.84 the ash 5. no evidence for borrowing
fwiyhul 1.841 the embers 5. no evidence for borrowing
hip’u 1.851 to burn(1) 5. no evidence for borrowing
lak’e 1.852 to burn(2) 5. no evidence for borrowing
wen 1.86 to light 5. no evidence for borrowing
y’umet 1.861 to extinguish 3. perhaps borrowed
fwufwulu 1.87 the match 1. clearly borrowed
tolhetes 1.88 the firewood 5. no evidence for borrowing
fwiyhul 1.89 the charcoal 5. no evidence for borrowing
hin’u 2.21 the man 5. no evidence for borrowing
atsinha 2.22 the woman 5. no evidence for borrowing
hin’u 2.23 male(1) 5. no evidence for borrowing
atsinha 2.24 female(1) 5. no evidence for borrowing
ha’no’fwaj 2.25 the boy 5. no evidence for borrowing
mamse 2.251 the young man 5. no evidence for borrowing
lhetsha 2.26 the girl 5. no evidence for borrowing
lhetsha 2.261 the young woman 5. no evidence for borrowing
ha’no’fwaj 2.27 the child(1) 5. no evidence for borrowing
ha’no’fwaj 2.28 the baby 5. no evidence for borrowing
toch’efwa hin’u 2.31 the husband 5. no evidence for borrowing
toch’efwa atsinha 2.32 the wife 5. no evidence for borrowing
tawhayey 2.33 to marry 5. no evidence for borrowing
tawhayey 2.34 the wedding 5. no evidence for borrowing
tofwcha 2.35 the father 5. no evidence for borrowing
toku 2.36 the mother 5. no evidence for borrowing
tolhukwey 2.37 the parents 5. no evidence for borrowing
hin’u lach’efwa ihi 2.38 the married man 5. no evidence for borrowing
atsinha lach’efwa ihi 2.39 the married woman 5. no evidence for borrowing
tolhos 2.41 the son 5. no evidence for borrowing
tolhose 2.42 the daughter 5. no evidence for borrowing
tochila 2.444 the older brother 5. no evidence for borrowing
toch’inij 2.445 the younger brother 5. no evidence for borrowing
tochita 2.454 the older sister 5. no evidence for borrowing
toch’inho 2.455 the younger sister 5. no evidence for borrowing
tokwhi 2.458 the twins 5. no evidence for borrowing
meyisu 2.458 the twins 1. clearly borrowed
tochoti 2.46 the grandfather 5. no evidence for borrowing
hin’u wemek 2.461 the old man 5. no evidence for borrowing
tokatela 2.47 the grandmother 5. no evidence for borrowing
atsinha wemek 2.471 the old woman 5. no evidence for borrowing
tochotilis 2.4711 the grandparents 5. no evidence for borrowing
tocheyos 2.48 the grandson 5. no evidence for borrowing
tocheyo 2.49 the granddaughter 5. no evidence for borrowing
towithuk 2.51 the uncle 5. no evidence for borrowing
towithuk 2.511 the mother's brother 5. no evidence for borrowing
towithuk 2.512 the father's brother 5. no evidence for borrowing
towit’uj 2.52 the aunt 5. no evidence for borrowing
towit’uj 2.521 the mother's sister 5. no evidence for borrowing
towit’uj 2.522 the father's sister 5. no evidence for borrowing
towal’a 2.53 the nephew 5. no evidence for borrowing
towal’ani 2.54 the niece 5. no evidence for borrowing
pajchehen 2.56 the ancestors 5. no evidence for borrowing
lapes lheley 2.57 the descendants 5. no evidence for borrowing
tochoti 2.61 the father-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
tochoti 2.611 the father-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
tokatela 2.62 the mother-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
tokatela 2.621 the mother-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
tofwayenek 2.63 the son-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
tofwayenek 2.631 the son-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
totiche 2.64 the daughter-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
totiche 2.641 the daughter-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
wajtsi 2.75 the orphan 1. clearly borrowed
chipena 2.75 the orphan 5. no evidence for borrowing
tesa 2.76 the widow 5. no evidence for borrowing
tesa 2.77 the widower 5. no evidence for borrowing
n’w’et lhele 2.81 the relatives 5. no evidence for borrowing
n’w’et lhele 2.82 the family 5. no evidence for borrowing
n’lham 2.91 I 5. no evidence for borrowing
am 2.92 you (singular) 5. no evidence for borrowing
lham 2.93 he/she/it 5. no evidence for borrowing
lham 2.931 he 5. no evidence for borrowing
lham 2.932 she 5. no evidence for borrowing
lham 2.933 it 5. no evidence for borrowing
namilh 2.941 we (inclusive) 5. no evidence for borrowing
n’lhamilh 2.941 we (inclusive) 5. no evidence for borrowing
tolhamilh 2.942 we (exclusive) 5. no evidence for borrowing
amilh 2.95 you (plural) 5. no evidence for borrowing
lhamilh 2.96 they 5. no evidence for borrowing
tshowet 3.11 the animal 5. no evidence for borrowing
asnak 3.12 male(2) 5. no evidence for borrowing
atsinha 3.13 female(2) 5. no evidence for borrowing
toloy lhokw’et 3.16 the pasture 5. no evidence for borrowing
tshotoywu 3.18 the herdsman 5. no evidence for borrowing
tshotoyw’et 3.19 the stable or stall 5. no evidence for borrowing
tulu asnak 3.21 the bull 1. clearly borrowed
weyis 3.22 the ox 1. clearly borrowed
tulu atsinha 3.23 the cow 1. clearly borrowed
teinelu 3.24 the calf 1. clearly borrowed
tulu lhos 3.24 the calf 5. no evidence for borrowing
tsun’ataj 3.25 the sheep 5. no evidence for borrowing
ch’inak 3.26 the ram 5. no evidence for borrowing
tsun’ataj atsinha 3.28 the ewe 5. no evidence for borrowing
tsun’ataj lhos 3.29 the lamb 5. no evidence for borrowing
awetsaj 3.32 the boar 5. no evidence for borrowing
nitsetaj atsinha 3.34 the sow 5. no evidence for borrowing
kutsi atsinha 3.34 the sow 1. clearly borrowed
kutsi 3.35 the pig 1. clearly borrowed
nitsetaj asnak 3.35 the pig 5. no evidence for borrowing
kaila 3.36 the goat 1. clearly borrowed
kaila asnak 3.37 the he-goat 1. clearly borrowed
kaila lhos 3.38 the kid 1. clearly borrowed
yel’ataj 3.41 the horse 5. no evidence for borrowing
yel’ataj asnak 3.42 the stallion 5. no evidence for borrowing
yel’ataj atsinha 3.44 the mare 5. no evidence for borrowing
yel’ataj lhos 3.45 the foal or colt 5. no evidence for borrowing
asnu 3.46 the donkey 1. clearly borrowed
mula 3.47 the mule 1. clearly borrowed
hu’u 3.52 the cock/rooster 5. no evidence for borrowing
hu’u 3.54 the hen 5. no evidence for borrowing
hu’u 3.55 the chicken 5. no evidence for borrowing
tsehistaj 3.56 the goose 5. no evidence for borrowing
fwu’yaj 3.57 the duck 5. no evidence for borrowing
lhep 3.58 the nest 5. no evidence for borrowing
afwenche 3.581 the bird 5. no evidence for borrowing
mup’i 3.583 the heron 5. no evidence for borrowing
kalaktaj 3.583 the heron 5. no evidence for borrowing
istiwin 3.584 the eagle 5. no evidence for borrowing
alhech’alu 3.585 the hawk 5. no evidence for borrowing
ases 3.591 the bat 5. no evidence for borrowing
ele 3.592 the parrot 3. perhaps borrowed
tsetwu 3.593 the crow 5. no evidence for borrowing
hukwinataj 3.594 the dove 5. no evidence for borrowing
sinalhchu’ 3.596 the owl 5. no evidence for borrowing
wuk’u 3.596 the owl 2. probably borrowed
< juku (Quechua )
chilechakw 3.596 the owl 5. no evidence for borrowing
amyolo 3.596 the owl 5. no evidence for borrowing
askan 3.597 the cormorant 5. no evidence for borrowing
tuk 3.598 the toucan 3. perhaps borrowed
< tukan (Quechua )
asinoj 3.61 the dog 5. no evidence for borrowing
note 3.614 the rabbit 5. no evidence for borrowing
mitsi 3.62 the cat 1. clearly borrowed
< misi (Quechua )
lap’i 3.622 the opossum 5. no evidence for borrowing
tsojtsoj 3.63 the mouse or rat 5. no evidence for borrowing
ama 3.63 the mouse or rat 5. no evidence for borrowing
w’ahat 3.65 the fish 5. no evidence for borrowing
lhefw 3.652 the fin 5. no evidence for borrowing
lafwinchu’ 3.653 the scale 5. no evidence for borrowing
lak’aysi 3.654 the gill 5. no evidence for borrowing
lanek 3.655 the shell 3. perhaps borrowed
pujlhin 3.664 the stingray 5. no evidence for borrowing
iyha 3.665 the freshwater eel 5. no evidence for borrowing
mawutaj 3.71 the wolf 5. no evidence for borrowing
p’uwalhaj 3.72 the lion 5. no evidence for borrowing
selaj 3.73 the bear 5. no evidence for borrowing
mawu 3.74 the fox 5. no evidence for borrowing
ch’iwase 3.75 the deer 5. no evidence for borrowing
hoton’i 3.76 the monkey 5. no evidence for borrowing
wetaj 3.77 the elephant 5. no evidence for borrowing
makwu 3.81 the insect 5. no evidence for borrowing
lha’ 3.811 the head louse 5. no evidence for borrowing
lha’ 3.8112 the body louse 5. no evidence for borrowing
lha’ lhech’elh 3.812 the nit 5. no evidence for borrowing
mawuwu 3.813 the flea 5. no evidence for borrowing
alheposet 3.814 the centipede 5. no evidence for borrowing
chostilhoj 3.815 the scorpion 5. no evidence for borrowing
nafwuluj 3.816 the cockroach 5. no evidence for borrowing
siwanhas 3.817 the ant 5. no evidence for borrowing
chuhut 3.818 the spider 5. no evidence for borrowing
chuhut kaniyhoy 3.819 the spider web 5. no evidence for borrowing
nakwutaj 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
pini 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
kolonp’un 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
nakwu 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
simhat 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
supfwetaj 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
akoyek 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
pemtsaj 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
neslo 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
wun’a (2) 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
nuwalhek 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
tiklha 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
matsitaj 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
akoyek lhes 3.821 the beeswax 5. no evidence for borrowing
hap’uk 3.822 the beehive 5. no evidence for borrowing
makwu 3.823 the wasp 5. no evidence for borrowing
atak 3.83 the fly 5. no evidence for borrowing
fwinatak 3.831 the sandfly or midge or gnat 5. no evidence for borrowing
yaphin’a 3.832 the mosquito 5. no evidence for borrowing
hal’owu 3.834 the termites 5. no evidence for borrowing
fwech’ataj 3.835 the tick 5. no evidence for borrowing
iwus 3.84 the worm 5. no evidence for borrowing
fwinayhay 3.84 the worm 5. no evidence for borrowing
afwotsaj 3.85 the snake 5. no evidence for borrowing
mawu 3.862 the coyote 5. no evidence for borrowing
moy’o 3.863 the hare 5. no evidence for borrowing
asnaj 3.865 the quail 5. no evidence for borrowing
ts’iwase 3.871 the reindeer/caribou 5. no evidence for borrowing
ts’iwase 3.872 the elk/moose 5. no evidence for borrowing
onholotaj 3.873 the beaver 5. no evidence for borrowing
selaj 3.89 the anteater 5. no evidence for borrowing
hay’oj 3.9 the jaguar 5. no evidence for borrowing
fwitonaj 3.91 the firefly 5. no evidence for borrowing
aypas 3.913 the chameleon 5. no evidence for borrowing
tulutaj 3.917 the buffalo 1. clearly borrowed
chukuk 3.92 the butterfly 5. no evidence for borrowing
chulh 3.93 the grasshopper 5. no evidence for borrowing
nahokwe’ 3.94 the snail 5. no evidence for borrowing
lhelh 3.94 the snail 5. no evidence for borrowing
poy’i 3.95 the frog 5. no evidence for borrowing
chal’a 3.96 the lizard 5. no evidence for borrowing
alhetaj (1) 3.97 the crocodile or alligator 5. no evidence for borrowing
chitan’i 3.98 the turtle 5. no evidence for borrowing
yel’a 3.99 the tapir 5. no evidence for borrowing
tosan 4.11 the body 5. no evidence for borrowing
tot’oj 4.12 the skin or hide 5. no evidence for borrowing
t’isan 4.13 the flesh 5. no evidence for borrowing
tow’uley 4.14 the hair 5. no evidence for borrowing
toposey 4.142 the beard 5. no evidence for borrowing
topesey 4.144 the body hair 5. no evidence for borrowing
tolhu w’uley 4.145 the pubic hair 5. no evidence for borrowing
tose w’uley 4.145 the pubic hair 5. no evidence for borrowing
tolhetekmukw 4.146 the dandruff 5. no evidence for borrowing
w’uyis 4.15 the blood 5. no evidence for borrowing
tow’uyis n’oyij 4.151 the vein or artery 5. no evidence for borrowing
lhile 4.16 the bone 5. no evidence for borrowing
sijlhile 4.162 the rib 5. no evidence for borrowing
toch’e 4.17 the horn 5. no evidence for borrowing
tochos 4.18 the tail 5. no evidence for borrowing
towhu 4.19 the back 5. no evidence for borrowing
towhu lhile 4.191 the spine 5. no evidence for borrowing
tolhetek 4.2 the head 5. no evidence for borrowing
tolhetek lhile 4.202 the skull 5. no evidence for borrowing
tokanhe 4.203 the brain 5. no evidence for borrowing
tottey 4.204 the face 5. no evidence for borrowing
totilho’ 4.205 the forehead 5. no evidence for borrowing
toch’ay lhile 4.207 the jaw 5. no evidence for borrowing
toch’alu 4.208 the cheek 5. no evidence for borrowing
tokulun 4.209 the chin 5. no evidence for borrowing
tottelhu 4.21 the eye 5. no evidence for borrowing
tochusey 4.212 the eyebrow 5. no evidence for borrowing
tottelhu t’oj 4.213 the eyelid 5. no evidence for borrowing
tottefwis 4.214 the eyelash 5. no evidence for borrowing
tatets’im 4.215 to blink 5. no evidence for borrowing
toch’ute’ 4.22 the ear 5. no evidence for borrowing
toch’ute’san 4.221 the earlobe 5. no evidence for borrowing
toch’ute’ lhits’i 4.222 the earwax 5. no evidence for borrowing
tonhes 4.23 the nose 5. no evidence for borrowing
tonhespe’ 4.231 the nostril 5. no evidence for borrowing
chelhtaj 4.232 the nasal mucus 5. no evidence for borrowing
tok’aj 4.24 the mouth 5. no evidence for borrowing
toposet 4.241 the beak 5. no evidence for borrowing
toposet 4.25 the lip 5. no evidence for borrowing
tok’ajlhech’e 4.26 the tongue 5. no evidence for borrowing
totsute 4.27 the tooth 5. no evidence for borrowing
totsute lhiley 4.271 the gums 5. no evidence for borrowing
toch’alunchey 4.272 the molar tooth 5. no evidence for borrowing
tow’u 4.28 the neck 5. no evidence for borrowing
tow’utes 4.281 the nape of the neck 5. no evidence for borrowing
toponhi 4.29 the throat 5. no evidence for borrowing
tofwapu 4.3 the shoulder 5. no evidence for borrowing
tofwapu lhile 4.301 the shoulderblade 5. no evidence for borrowing
towhulh 4.302 the collarbone 5. no evidence for borrowing
totkwey 4.31 the arm 5. no evidence for borrowing
towilisch’u 4.312 the armpit 5. no evidence for borrowing
tokatu 4.32 the elbow 5. no evidence for borrowing
totkwew’u 4.321 the wrist 5. no evidence for borrowing
totkwe 4.33 the hand 5. no evidence for borrowing
totkwech’u 4.331 the palm of the hand 5. no evidence for borrowing
tofwefw 4.34 the finger 5. no evidence for borrowing
tofwefw lhukwe 4.342 the thumb 5. no evidence for borrowing
tofwefwt’oj 4.344 the fingernail 5. no evidence for borrowing
tofwefw 4.345 the claw 5. no evidence for borrowing
totkolo 4.35 the leg 5. no evidence for borrowing
tolheche 4.351 the thigh 5. no evidence for borrowing
totkolots’e 4.352 the calf of the leg 5. no evidence for borrowing
top’ulhak 4.36 the knee 5. no evidence for borrowing
topach’u 4.37 the foot 5. no evidence for borrowing
tokasup’a 4.371 the ankle 5. no evidence for borrowing
topokhe 4.372 the heel 5. no evidence for borrowing
ton’oyij 4.374 the footprint 5. no evidence for borrowing
topach’u fwefw 4.38 the toe 5. no evidence for borrowing
tolhefw 4.392 the wing 5. no evidence for borrowing
afwenche w’ule 4.393 the feather 5. no evidence for borrowing
tot’ukwe 4.4 the chest 5. no evidence for borrowing
tot’ate 4.41 the breast 5. no evidence for borrowing
tot’ate lapes 4.412 the nipple or teat 5. no evidence for borrowing
tshowet t’atey 4.42 the udder 5. no evidence for borrowing
tots’ak 4.43 the navel 5. no evidence for borrowing
tots’e 4.431 the belly 5. no evidence for borrowing
tot’utle 4.44 the heart 5. no evidence for borrowing
toyalhhis 4.441 the lung 5. no evidence for borrowing
totonek 4.45 the liver 5. no evidence for borrowing
tokatente 4.451 the kidney 5. no evidence for borrowing
tow’uyishi 4.452 the spleen 5. no evidence for borrowing
tots’e 4.46 the stomach 5. no evidence for borrowing
totkosley 4.461 the intestines or guts 5. no evidence for borrowing
toselak 4.462 the waist 5. no evidence for borrowing
towej lhile 4.463 the hip 5. no evidence for borrowing
towejch’alus 4.464 the buttocks 5. no evidence for borrowing
tosot 4.465 the sinew or tendon 5. no evidence for borrowing
tochonis 4.49 the testicles 5. no evidence for borrowing
tolhu 4.492 the penis 5. no evidence for borrowing
tose’ 4.493 the vagina 5. no evidence for borrowing
t’iyalh 4.51 to breathe 5. no evidence for borrowing
hich’enlhi lak’aj 4.52 to yawn 5. no evidence for borrowing
yul’e 4.521 to hiccough 5. no evidence for borrowing
takhosi 4.53 to cough 5. no evidence for borrowing
tanatshan 4.54 to sneeze 5. no evidence for borrowing
chefw ilon 4.55 to perspire 5. no evidence for borrowing
ifwats’encho’ 4.56 to spit 5. no evidence for borrowing
tach’eylhi 4.57 to vomit 5. no evidence for borrowing
yukwaj 4.58 to bite 5. no evidence for borrowing
inap’e 4.59 to lick 5. no evidence for borrowing
lak’ajt’i 4.591 to dribble 5. no evidence for borrowing
imo 4.61 to sleep 5. no evidence for borrowing
lanhes y’ip 4.612 to snore 5. no evidence for borrowing
tafwilhan 4.62 to dream 5. no evidence for borrowing
t’iselit 4.63 to wake up 5. no evidence for borrowing
tefwtey 4.64 to fart 5. no evidence for borrowing
t’elh 4.65 to piss 5. no evidence for borrowing
t’alham 4.66 to shit 5. no evidence for borrowing
wanhen 4.67 to have sex 5. no evidence for borrowing
tachettilhi 4.68 to shiver 5. no evidence for borrowing
tachettiche 4.68 to shiver 5. no evidence for borrowing
inay 4.69 to bathe 5. no evidence for borrowing
iwulhosahi 4.71 to beget 5. no evidence for borrowing
nichotcho’ 4.72 to be born 5. no evidence for borrowing
hich’utshan 4.73 pregnant 5. no evidence for borrowing
waple 4.73 pregnant 5. no evidence for borrowing
iwulhosa 4.732 to conceive 5. no evidence for borrowing
iloy 4.74 to be alive 5. no evidence for borrowing
tow’atshancheyaj 4.741 the life 5. no evidence for borrowing
y’ilh 4.75 to die 5. no evidence for borrowing
ileyej hunhat 4.75 to die 5. no evidence for borrowing
tolonek 4.7501 dead 5. no evidence for borrowing
hich’a 4.751 to drown 5. no evidence for borrowing
ilon 4.76 to kill 5. no evidence for borrowing
top’itsek 4.77 the corpse 5. no evidence for borrowing
tshowet p’itsek 4.771 the carcass 5. no evidence for borrowing
iputpe’ 4.78 to bury 5. no evidence for borrowing
tot’u 4.79 the grave 5. no evidence for borrowing
takhajhay 4.81 strong 5. no evidence for borrowing
tak’efwiche 4.82 weak 5. no evidence for borrowing
takhajhay 4.83 healthy 5. no evidence for borrowing
lawit’oy ihi 4.84 sick/ill 5. no evidence for borrowing
t’oj nichayu 4.841 the fever 5. no evidence for borrowing
laponhi t’ikwa 4.842 the goitre/goiter 5. no evidence for borrowing
chelhtaj 4.843 the cold 5. no evidence for borrowing
wit’oy 4.844 the disease 5. no evidence for borrowing
yomhu 4.85 the wound or sore 5. no evidence for borrowing
hits’etajhi 4.852 the bruise 5. no evidence for borrowing
t’ikwa 4.853 the swelling 5. no evidence for borrowing
afwtsaj 4.854 the itch 5. no evidence for borrowing
chasmajlhi 4.8541 to scratch 5. no evidence for borrowing
hits’ethen 4.855 the blister 5. no evidence for borrowing
amuku 4.856 the boil 5. no evidence for borrowing
amut’i 4.857 the pus 5. no evidence for borrowing
amuyik 4.858 the scar 5. no evidence for borrowing
ichesat 4.86 to cure 5. no evidence for borrowing
luktul 4.87 the physician 1. clearly borrowed
kachawu 4.87 the physician 5. no evidence for borrowing
tokacha 4.88 the medicine 5. no evidence for borrowing
tot’ilek 4.89 the poison 5. no evidence for borrowing
y’el 4.91 tired 5. no evidence for borrowing
iwutamsecha 4.912 to rest 5. no evidence for borrowing
lufwu 4.92 lazy 5. no evidence for borrowing
n’etojlhi 4.92 lazy 5. no evidence for borrowing
pole’ 4.93 bald 5. no evidence for borrowing
tak’efwiche 4.94 lame 5. no evidence for borrowing
ch’utech’u 4.95 deaf 5. no evidence for borrowing
wowo 4.96 mute 5. no evidence for borrowing
asnam 4.97 blind 5. no evidence for borrowing
w’uknaj 4.98 drunk 5. no evidence for borrowing
tulajche 4.99 naked 5. no evidence for borrowing
tefw 5.11 to eat 5. no evidence for borrowing
kumila 5.12 the food 1. clearly borrowed
tolhok 5.12 the food 5. no evidence for borrowing
y’u 5.121 cooked 5. no evidence for borrowing
n’uya 5.122 raw 5. no evidence for borrowing
y’u 5.123 ripe 5. no evidence for borrowing
n’uya 5.124 unripe 5. no evidence for borrowing
najhet 5.125 rotten 5. no evidence for borrowing
iyoyej 5.13 to drink 5. no evidence for borrowing
nicheye 5.14 to be hungry 5. no evidence for borrowing
nainlo 5.141 the famine 5. no evidence for borrowing
ichim 5.15 to be thirsty 5. no evidence for borrowing
hits’e 5.16 to suck 5. no evidence for borrowing
yukwajhi 5.18 to chew 5. no evidence for borrowing
tim 5.181 to swallow 5. no evidence for borrowing
layalh ilon 5.19 to choke 5. no evidence for borrowing
ipen 5.21 to cook 5. no evidence for borrowing
ipen 5.22 to boil 5. no evidence for borrowing
hip’u 5.23 to roast or fry 5. no evidence for borrowing
hip’u 5.24 to bake 5. no evidence for borrowing
wuy’uhi 5.25 the oven 5. no evidence for borrowing
tuwej 5.26 the pot 5. no evidence for borrowing
pawa 5.27 the kettle 1. clearly borrowed
kaslula 5.28 the pan 1. clearly borrowed
fwenti 5.31 the dish 1. clearly borrowed
platu 5.32 the plate 1. clearly borrowed
ch’utetaj 5.33 the bowl 5. no evidence for borrowing
tuwej 5.34 the jug/pitcher 5. no evidence for borrowing
tolhothi 5.35 the cup 5. no evidence for borrowing
platules 5.36 the saucer 1. clearly borrowed
lanek 5.37 the spoon 3. perhaps borrowed
kutsala 5.37 the spoon 1. clearly borrowed
lachinaj 5.38 the knife(1) 5. no evidence for borrowing
poy’ifwes 5.39 the fork 5. no evidence for borrowing
tenasas 5.391 the tongs 1. clearly borrowed
kumila 5.41 the meal 1. clearly borrowed
ilanhit’oj 5.46 to peel 5. no evidence for borrowing
isaphi 5.47 to sieve or to strain 5. no evidence for borrowing
isit 5.48 to scrape 5. no evidence for borrowing
ilhahthi 5.49 to stir or to mix 5. no evidence for borrowing
pan 5.51 the bread 1. clearly borrowed
kasu 5.53 the dough 5. no evidence for borrowing
ilhethi 5.54 to knead 5. no evidence for borrowing
alina 5.55 the flour 1. clearly borrowed
ichufwaj 5.56 to crush or to grind 5. no evidence for borrowing
ihwokw lanek 5.57 the mill 5. no evidence for borrowing
fwelhek 5.58 the mortar(1) 5. no evidence for borrowing
fwelhekcha 5.59 the pestle 5. no evidence for borrowing
lanhat 5.59 the pestle 5. no evidence for borrowing
t’isan 5.61 the meat 5. no evidence for borrowing
sathi 5.64 the soup 5. no evidence for borrowing
pulutu 5.66 the bean 1. clearly borrowed
onyaj 5.66 the bean 5. no evidence for borrowing
papa 5.7 the potato 1. clearly borrowed
lha 5.71 the fruit 5. no evidence for borrowing
totsanek 5.712 the bunch 5. no evidence for borrowing
uwa 5.76 the grape 1. clearly borrowed
aceituna 5.78 the olive 1. clearly borrowed
aseitaj 5.79 the oil 1. clearly borrowed
tulupe’ 5.791 the grease or fat 1. clearly borrowed
nisuy 5.81 the salt 5. no evidence for borrowing
ponhontaj 5.82 the pepper 5. no evidence for borrowing
ponhon 5.821 the chili pepper 5. no evidence for borrowing
akoyek 5.84 the honey 5. no evidence for borrowing
asukwi 5.85 the sugar 1. clearly borrowed
letsi 5.86 the milk 1. clearly borrowed
hits’ifwin 5.87 to milk 5. no evidence for borrowing
chesu 5.88 the cheese 1. clearly borrowed
manteka 5.89 the butter 1. clearly borrowed
tolhot 5.9 the drink 5. no evidence for borrowing
hat’es 5.92 the wine 5. no evidence for borrowing
selwesa 5.93 the beer 1. clearly borrowed
hat’es 5.94 the fermented drink 5. no evidence for borrowing
lhech’e 5.97 the egg 5. no evidence for borrowing
laka’tekw 5.971 the yolk 5. no evidence for borrowing
manyuku 5.983 the manioc bread 1. clearly borrowed
iwuw’eya 6.11 to put on 5. no evidence for borrowing
tow’ey 6.12 the clothing or clothes 5. no evidence for borrowing
totsekkawu 6.13 the tailor 5. no evidence for borrowing
sak’al 6.21 the cloth 5. no evidence for borrowing
tsun’ataj wule 6.22 the wool 5. no evidence for borrowing
wesetaj 6.24 the cotton 5. no evidence for borrowing
seda 6.25 the silk 1. clearly borrowed
t’oj 6.28 the fur 5. no evidence for borrowing
t’oj 6.29 the leather 5. no evidence for borrowing
ipotsinche 6.31 to spin 5. no evidence for borrowing
tayhin 6.33 to weave 5. no evidence for borrowing
toyik (1) 6.34 the loom 5. no evidence for borrowing
itsek 6.35 to sew 5. no evidence for borrowing
kanu 6.36 the needle(1) 5. no evidence for borrowing
ilu 6.38 the thread 1. clearly borrowed
ipak 6.39 to dye 5. no evidence for borrowing
towhup’ut 6.41 the cloak 5. no evidence for borrowing
puntsu 6.411 the poncho 1. clearly borrowed
westilu 6.42 the (woman's) dress 1. clearly borrowed
fwiy’etcha 6.43 the coat 5. no evidence for borrowing
y’eche 6.44 the shirt 5. no evidence for borrowing
tolhamis 6.45 the collar 5. no evidence for borrowing
westilu 6.46 the skirt 1. clearly borrowed
totik 6.461 the grass-skirt 5. no evidence for borrowing
tokuset 6.48 the trousers 5. no evidence for borrowing
melyus 6.49 the sock or stocking 1. clearly borrowed
tonisoj 6.51 the shoe 5. no evidence for borrowing
wutas 6.52 the boot 1. clearly borrowed
sapatuwu 6.54 the shoemaker 1. clearly borrowed
wun’a (1) 6.55 the hat or cap 5. no evidence for borrowing
tokawak 6.57 the belt 5. no evidence for borrowing
tofweshi 6.58 the glove 5. no evidence for borrowing
tottep’ut 6.59 the veil 5. no evidence for borrowing
tokhoyhi 6.61 the pocket 5. no evidence for borrowing
wutum 6.62 the button 1. clearly borrowed
tohenettsek 6.71 the ornament or adornment 5. no evidence for borrowing
tohenettsek 6.72 the jewel 5. no evidence for borrowing
tofwefwhi 6.73 the ring 5. no evidence for borrowing
totkwet’ak 6.74 the bracelet 5. no evidence for borrowing
tolhamis 6.75 the necklace 5. no evidence for borrowing
tolhamis 6.76 the bead 5. no evidence for borrowing
toch’utelhele 6.77 the earring 5. no evidence for borrowing
tolhetekt’ak 6.78 the headband or headdress 5. no evidence for borrowing
tolet 6.79 the tattoo 5. no evidence for borrowing
tofwi 6.81 the handkerchief or rag 5. no evidence for borrowing
towayu 6.82 the towel 1. clearly borrowed
tsunis 6.91 the comb 5. no evidence for borrowing
sepiya 6.92 the brush 1. clearly borrowed
ipotsinche 6.921 the plait/braid 5. no evidence for borrowing
toposecha 6.93 the razor 5. no evidence for borrowing
mak t’alho 6.94 the ointment 5. no evidence for borrowing
fwawun 6.95 the soap 1. clearly borrowed
topeyakhi 6.96 the mirror 5. no evidence for borrowing
ihi 7.11 to live 5. no evidence for borrowing
tow’et 7.12 the house 5. no evidence for borrowing
hep 7.13 the hut 5. no evidence for borrowing
chechelhep 7.13 the hut 5. no evidence for borrowing
chechelhep 7.14 the tent 5. no evidence for borrowing
tokuyw’et 7.15 the yard or court 5. no evidence for borrowing
tolhatajw’et 7.17 the cookhouse 5. no evidence for borrowing
toheseyw’et 7.18 the meeting house 5. no evidence for borrowing
tow’etch’ulh 7.21 the room 5. no evidence for borrowing
lape’ 7.22 the door or gate 5. no evidence for borrowing
lape lhele 7.23 the lock 5. no evidence for borrowing
lape lhele 7.231 the latch or door-bolt 5. no evidence for borrowing
kandawu 7.232 the padlock 1. clearly borrowed
yawe 7.24 the key 1. clearly borrowed
wentana 7.25 the window 1. clearly borrowed
hunhat 7.26 the floor 5. no evidence for borrowing
itoj toj wefw 7.31 the fireplace 5. no evidence for borrowing
tetsaj n’oyij 7.33 the chimney 5. no evidence for borrowing
tosaites 7.37 the ladder 5. no evidence for borrowing
tomow’et 7.42 the bed 5. no evidence for borrowing
tot’alaj 7.421 the pillow 5. no evidence for borrowing
kulhtsa 7.422 the blanket 1. clearly borrowed
towejw’et 7.43 the chair 5. no evidence for borrowing
siya 7.43 the chair 1. clearly borrowed
mesa 7.44 the table 1. clearly borrowed
tochokw 7.45 the lamp or torch 5. no evidence for borrowing
wela 7.46 the candle 1. clearly borrowed
vela (Portuguese , uncertain)
vela (Spanish , uncertain)
tokaw’et 7.47 the shelf 5. no evidence for borrowing
hep lhetekch’u 7.51 the roof 5. no evidence for borrowing
hep lhetekch’u 7.52 the thatch 5. no evidence for borrowing
lawhu lhile 7.53 the ridgepole 5. no evidence for borrowing
hep sijlhiley 7.54 the rafter 5. no evidence for borrowing
heplhip lheley 7.55 the beam 5. no evidence for borrowing
pusti 7.56 the post or pole 1. clearly borrowed
hal’o lhip 7.57 the board 5. no evidence for borrowing
alulis 7.62 the brick 1. clearly borrowed
alulis 7.64 the adobe 1. clearly borrowed
tochotw’et 7.65 the camp 5. no evidence for borrowing
tofweyekw 7.66 the hammock 5. no evidence for borrowing
tokosw’et 8.12 the field 5. no evidence for borrowing
alusw’et 8.121 the paddy 5. no evidence for borrowing
tolafwek 8.16 the fence 5. no evidence for borrowing
toletsanek 8.17 the ditch 5. no evidence for borrowing
isajhi 8.21 to plough/plow 5. no evidence for borrowing
tokos n’oyij 8.212 the furrow 5. no evidence for borrowing
tishi 8.22 to dig 5. no evidence for borrowing
asala 8.23 the spade 1. clearly borrowed
pala 8.24 the shovel 1. clearly borrowed
asalataj 8.25 the hoe 1. clearly borrowed
afwtsinaj 8.26 the fork(2)/pitchfork 5. no evidence for borrowing
lasu 8.29 the lasso 1. clearly borrowed
tetchey 8.31 to sow 5. no evidence for borrowing
itsayhat 8.31 to sow 5. no evidence for borrowing
tokoslhu’ 8.311 the seed 5. no evidence for borrowing
yiset 8.32 to mow 5. no evidence for borrowing
matsetaj 8.33 the sickle or scythe 1. clearly borrowed
ilanche lhuy 8.34 to thresh 5. no evidence for borrowing
ilanche lakos 8.41 the harvest 5. no evidence for borrowing
tiliwa 8.43 the wheat 1. clearly borrowed
siputka 8.47 the maize/corn 5. no evidence for borrowing
alus 8.48 the rice 1. clearly borrowed
hep 8.51 the grass 5. no evidence for borrowing
hep 8.52 the hay 5. no evidence for borrowing
tokos 8.53 the plant 5. no evidence for borrowing
ithatcho’ 8.531 to plant 5. no evidence for borrowing
tetchey 8.531 to plant 5. no evidence for borrowing
lafwettsi 8.54 the root 5. no evidence for borrowing
lhacha 8.55 the branch 5. no evidence for borrowing
lawule 8.56 the leaf 5. no evidence for borrowing
lhawu 8.57 the flower 3. perhaps borrowed
hal’o 8.6 the tree 5. no evidence for borrowing
hal’o 8.61 the oak 5. no evidence for borrowing
hal’o 8.62 the beech 5. no evidence for borrowing
hal’o 8.63 the birch 5. no evidence for borrowing
hal’o 8.64 the pine 5. no evidence for borrowing
hal’o 8.65 the fir 5. no evidence for borrowing
fwiyelaj 8.67 the vine 5. no evidence for borrowing
newukw 8.67 the vine 5. no evidence for borrowing
yukwas 8.68 the tobacco 5. no evidence for borrowing
iwuts’ekwa 8.69 to smoke 5. no evidence for borrowing
tochethi 8.691 the pipe 5. no evidence for borrowing
hal’o 8.72 the tree stump 5. no evidence for borrowing
hal’otes 8.73 the tree trunk 5. no evidence for borrowing
lhacha 8.74 the forked branch 5. no evidence for borrowing
tolhistek 8.75 the bark 5. no evidence for borrowing
hal’o lhits’i 8.76 the sap 5. no evidence for borrowing
fwitsekw 8.81 the palm tree 5. no evidence for borrowing
wanana 8.84 the banana 1. clearly borrowed
watata 8.91 the sweet potato 1. clearly borrowed
batata (Portuguese , uncertain)
batata (Spanish , uncertain)
manyuku 8.92 the cassava/manioc 1. clearly borrowed
ahwula 8.93 the gourd 5. no evidence for borrowing
ischin 8.931 the pumpkin or squash 5. no evidence for borrowing
kanuhi 8.941 the sugar cane 5. no evidence for borrowing
chesoy 8.97 the nettle 5. no evidence for borrowing
ahotlhu 8.98 the mushroom 5. no evidence for borrowing
mawutonek 8.98 the mushroom 5. no evidence for borrowing
iwuye 9.11 to do 5. no evidence for borrowing
yenlhi 9.111 to make 5. no evidence for borrowing
tochemet 9.12 the work 5. no evidence for borrowing
ichujnhathu 9.14 to bend 5. no evidence for borrowing
hits’efwyenhu 9.15 to fold 5. no evidence for borrowing
inayhit 9.16 to tie 5. no evidence for borrowing
ilanhi 9.161 to untie 5. no evidence for borrowing
kalenis 9.18 the chain 1. clearly borrowed
niyokw 9.19 the rope 5. no evidence for borrowing
lakutsu 9.192 the knot 5. no evidence for borrowing
yikojlhi 9.21 to strike or hit or beat 5. no evidence for borrowing
yikojhi 9.211 to pound 5. no evidence for borrowing
yiset 9.22 to cut 5. no evidence for borrowing
yiset 9.221 to cut down 5. no evidence for borrowing
yenlhipeya 9.222 to chop 5. no evidence for borrowing
itsonhu 9.223 to stab 5. no evidence for borrowing
lachinaj 9.23 the knife(2) 5. no evidence for borrowing
tishelis 9.24 the scissors or shears 1. clearly borrowed
husan 9.25 the axe/ax 5. no evidence for borrowing
ichohot 9.26 to break 5. no evidence for borrowing
icho’ 9.261 broken 5. no evidence for borrowing
hich’esaj 9.27 to split 5. no evidence for borrowing
y’ajhu 9.28 to tear 5. no evidence for borrowing
ilanhit’oj 9.29 to skin 5. no evidence for borrowing
ifwetlhi 9.31 to rub 5. no evidence for borrowing
itunhi 9.32 to stretch 5. no evidence for borrowing
itunhi 9.33 to pull 5. no evidence for borrowing
itsoy 9.34 to spread out 5. no evidence for borrowing
iti’pe’ 9.34 to spread out 5. no evidence for borrowing
ifwehyenlhi 9.341 to hang up 5. no evidence for borrowing
hits’ifwinhu 9.342 to press 5. no evidence for borrowing
hits’ifwin 9.343 to squeeze 5. no evidence for borrowing
itsoy 9.35 to pour 5. no evidence for borrowing
ilej 9.36 to wash 5. no evidence for borrowing
isek 9.37 to sweep 5. no evidence for borrowing
eskuwa 9.38 the broom 1. clearly borrowed
tochemetcha 9.422 the tool 5. no evidence for borrowing
kalpintelu 9.43 the carpenter 1. clearly borrowed
ipotsin 9.44 to build 5. no evidence for borrowing
ituyen 9.46 to bore 5. no evidence for borrowing
tishu 9.461 to hollow out 5. no evidence for borrowing
alhetaj chos 9.48 the saw 5. no evidence for borrowing
maltiya 9.49 the hammer 1. clearly borrowed
hal’o lhele 9.5 the nail 5. no evidence for borrowing
herrero 9.6 the blacksmith 1. clearly borrowed
oro 9.64 the gold 1. clearly borrowed
plata 9.65 the silver 1. clearly borrowed
bronce 9.66 the copper 1. clearly borrowed
lachinaj 9.67 the iron 5. no evidence for borrowing
lachinaj mukw 9.68 the lead 5. no evidence for borrowing
tolhokwewu 9.71 the potter 5. no evidence for borrowing
itech’aynej 9.72 to mould/mold 5. no evidence for borrowing
iyhot 9.73 the clay 5. no evidence for borrowing
wiliu 9.74 the glass 1. clearly borrowed
ipotsinche 9.75 to weave or plait/braid 5. no evidence for borrowing
kanastu 9.76 the basket 1. clearly borrowed
wesaj 9.771 the rug 5. no evidence for borrowing
hutanaj 9.78 the netbag 5. no evidence for borrowing
tohechefw 9.79 the fan 5. no evidence for borrowing
lhayafwtej 9.791 to fan 5. no evidence for borrowing
itech’aynej 9.81 to carve 5. no evidence for borrowing
tolhenek 9.83 the statue 5. no evidence for borrowing
pintula 9.88 the paint 1. clearly borrowed
pinta 9.89 to paint 1. clearly borrowed
tachemhunot 9.9 to draw water 5. no evidence for borrowing
tokach’u 9.91 the peg 5. no evidence for borrowing
niyokw 9.92 the tumpline 5. no evidence for borrowing
tente 9.93 the whetstone 5. no evidence for borrowing
iloyhatlhi 10.11 to move 5. no evidence for borrowing
ilenejlhi 10.12 to turn 5. no evidence for borrowing
ilen 10.13 to turn around 5. no evidence for borrowing
yikofwel 10.14 to wrap 5. no evidence for borrowing
yikofwelhche 10.15 to roll 5. no evidence for borrowing
ileyej 10.16 to drop 5. no evidence for borrowing
hits’elhkatche 10.17 to twist 5. no evidence for borrowing
yihukpho 10.21 to rise 5. no evidence for borrowing
itunpho 10.22 to raise or lift 5. no evidence for borrowing
tolhpho 10.23 to fall 5. no evidence for borrowing
nitun 10.24 to drip 5. no evidence for borrowing
tafwumej 10.25 to throw 5. no evidence for borrowing
tachema 10.252 to catch 5. no evidence for borrowing
isichot 10.26 to shake 5. no evidence for borrowing
yik (2) 10.32 to flow 5. no evidence for borrowing
yeycho’ 10.33 to sink 5. no evidence for borrowing
ipe’not 10.34 to float 5. no evidence for borrowing
t’ilin 10.35 to swim 5. no evidence for borrowing
yeycho’ 10.351 to dive 5. no evidence for borrowing
tiyojche inot 10.36 to sail 5. no evidence for borrowing
wiy’o 10.37 to fly 5. no evidence for borrowing
yafwit 10.38 to blow 5. no evidence for borrowing
takuslhi 10.41 to crawl 5. no evidence for borrowing
itsinen lap’ulhkas 10.412 to kneel 5. no evidence for borrowing
nitselhot 10.413 to crouch 5. no evidence for borrowing
hip’etaj 10.42 to slide or slip 5. no evidence for borrowing
tiyojpho 10.43 to jump 5. no evidence for borrowing
takatin 10.43 to jump 5. no evidence for borrowing
tiyojpe’ 10.43 to jump 5. no evidence for borrowing
y’aj 10.431 to kick 5. no evidence for borrowing
wayla 10.44 to dance 1. clearly borrowed
takatin 10.44 to dance 5. no evidence for borrowing
yik (2) 10.45 to walk 5. no evidence for borrowing
ik’efwyenche 10.451 to limp 5. no evidence for borrowing
ine’alhuhu 10.46 to run 5. no evidence for borrowing
yik (2) 10.47 to go 5. no evidence for borrowing
yihukpho 10.471 to go up 5. no evidence for borrowing
taw’elhu 10.472 to climb 5. no evidence for borrowing
ineycho’ 10.473 to go down 5. no evidence for borrowing
yikch’uya 10.474 to go out 5. no evidence for borrowing
nom 10.48 to come 5. no evidence for borrowing
tapilh 10.481 to come back 5. no evidence for borrowing
yopilh 10.481 to come back 5. no evidence for borrowing
yik (2) 10.49 to leave 5. no evidence for borrowing
y’um 10.491 to disappear 5. no evidence for borrowing
yihonlhi 10.51 to flee 5. no evidence for borrowing
yihon 10.52 to follow 5. no evidence for borrowing
yihonlhi 10.53 to pursue 5. no evidence for borrowing
yomey (1) 10.55 to arrive 5. no evidence for borrowing
yomwhoye 10.56 to approach 5. no evidence for borrowing
yihukfwi 10.57 to enter 5. no evidence for borrowing
yople law’et 10.58 to go or return home 5. no evidence for borrowing
tilhoj 10.61 to carry 5. no evidence for borrowing
ichoj 10.612 to carry in hand 5. no evidence for borrowing
tilhoj 10.613 to carry on shoulder 5. no evidence for borrowing
tilhoj 10.614 to carry on head 5. no evidence for borrowing
ichoj itikfwi lawilisch’u 10.615 to carry under the arm 5. no evidence for borrowing
ichoja 10.62 to bring 5. no evidence for borrowing
ithatey 10.63 to send 5. no evidence for borrowing
ipoyenche 10.64 to lead 5. no evidence for borrowing
manija 10.65 to drive 1. clearly borrowed
ipe’ 10.66 to ride 5. no evidence for borrowing
yihetche 10.67 to push 5. no evidence for borrowing
n’oyij 10.71 the road 5. no evidence for borrowing
senda 10.72 the path 1. clearly borrowed
pwentu 10.74 the bridge 1. clearly borrowed
kaletaj 10.75 the cart or wagon 1. clearly borrowed
mak kolo 10.76 the wheel 5. no evidence for borrowing
totkolhlhile 10.77 the axle 5. no evidence for borrowing
weyis w’uhi 10.78 the yoke 1. clearly borrowed
walku 10.81 the ship 1. clearly borrowed
walku lhos 10.83 the boat 1. clearly borrowed
tsalana 10.831 the canoe 1. clearly borrowed
tsalanacha 10.85 the oar 1. clearly borrowed
tsalanacha 10.851 the paddle 1. clearly borrowed
iseklo’ inot 10.852 to row 5. no evidence for borrowing
timon 10.86 the rudder 1. clearly borrowed
wanderaw’et 10.87 the mast 1. clearly borrowed
walku katmek 10.89 the anchor 1. clearly borrowed
puerto 10.91 the port 1. clearly borrowed
tilhamej 11.11 to have 5. no evidence for borrowing
hiw’en (2) 11.12 to own 5. no evidence for borrowing
tachema 11.13 to take 5. no evidence for borrowing
tachema 11.14 to grasp 5. no evidence for borrowing
ichojlhi 11.15 to hold 5. no evidence for borrowing
yikanej 11.17 to keep 5. no evidence for borrowing
mayek 11.18 the thing 5. no evidence for borrowing
hiw’enhu 11.21 to give 5. no evidence for borrowing
yachaj (1) 11.22 to give back 5. no evidence for borrowing
yikanej 11.24 to preserve 5. no evidence for borrowing
ifwayhat 11.25 to rescue 5. no evidence for borrowing
yikonchi 11.27 to destroy 5. no evidence for borrowing
isaj 11.28 to injure 5. no evidence for borrowing
t’ekwe 11.31 to look for 5. no evidence for borrowing
nesa 11.32 to find 5. no evidence for borrowing
tatoy 11.33 to lose 5. no evidence for borrowing
ilanhi 11.34 to let go 5. no evidence for borrowing
yomet (2) 11.34 to let go 5. no evidence for borrowing
ileyej 11.34 to let go 5. no evidence for borrowing
tokow’oj 11.43 the money 5. no evidence for borrowing
munelu 11.44 the coin 1. clearly borrowed
niyat 11.51 rich 5. no evidence for borrowing
p’alitsaj 11.52 poor 5. no evidence for borrowing
pwili 11.52 poor 1. clearly borrowed
w’aytsaj 11.53 the beggar 5. no evidence for borrowing
atsufwnaj 11.54 stingy 5. no evidence for borrowing
icheihona 11.61 to lend 5. no evidence for borrowing
icheihona 11.62 to borrow 5. no evidence for borrowing
lacheyjonhat 11.63 to owe 5. no evidence for borrowing
lates 11.64 the debt 5. no evidence for borrowing
iwuhaya 11.65 to pay 5. no evidence for borrowing
wuletu 11.66 the bill 1. clearly borrowed
impuesto 11.69 the tax 1. clearly borrowed
ichemyenlhi 11.77 to hire 5. no evidence for borrowing
lakow’oj 11.78 the wages 5. no evidence for borrowing
yikalhi lakow’oj 11.79 to earn 5. no evidence for borrowing
ichoj 11.81 to buy 5. no evidence for borrowing
wende 11.82 to sell 1. clearly borrowed
itemhatlo’ elh 11.83 to trade or barter 5. no evidence for borrowing
tienawu 11.84 the merchant 1. clearly borrowed
tiena 11.85 the market 1. clearly borrowed
tiena 11.86 the shop/store 1. clearly borrowed
laha 11.87 the price 5. no evidence for borrowing
t’enhi 11.88 expensive 5. no evidence for borrowing
hat’enhihi 11.89 cheap 5. no evidence for borrowing
iwumlhi 11.91 to share 5. no evidence for borrowing
pesa 11.92 to weigh 1. clearly borrowed
lapesey 12.01 after 5. no evidence for borrowing
iklafwete 12.011 behind 5. no evidence for borrowing
iwhoye 12.02 beside 5. no evidence for borrowing
ikcho’ 12.03 down 5. no evidence for borrowing
tataylo’ 12.041 in front of 5. no evidence for borrowing
ikfwi 12.05 inside 5. no evidence for borrowing
ihi alhu 12.06 outside 5. no evidence for borrowing
ikpho 12.08 up 5. no evidence for borrowing
ipe’ 12.081 above 5. no evidence for borrowing
law’et 12.11 the place 5. no evidence for borrowing
itihi 12.12 to put 5. no evidence for borrowing
ithathu 12.12 to put 5. no evidence for borrowing
itikfwi 12.12 to put 5. no evidence for borrowing
iti’pe’ 12.12 to put 5. no evidence for borrowing
itiklafwete 12.12 to put 5. no evidence for borrowing
itikpho 12.12 to put 5. no evidence for borrowing
tataypho 12.13 to sit 5. no evidence for borrowing
lhipiyen 12.14 to lie down 5. no evidence for borrowing
imokatsi 12.14 to lie down 5. no evidence for borrowing
takasit 12.15 to stand 5. no evidence for borrowing
imolhehi 12.16 to remain 5. no evidence for borrowing
suwula’ 12.17 the remains 1. clearly borrowed
imolhilhip 12.17 the remains 5. no evidence for borrowing
t’okwe 12.21 to gather 5. no evidence for borrowing
yihethu 12.21 to gather 5. no evidence for borrowing
t’okwe 12.212 to pick up 5. no evidence for borrowing
iskun 12.213 to pile up 5. no evidence for borrowing
yihethu 12.22 to join 5. no evidence for borrowing
w’enhat 12.23 to separate 5. no evidence for borrowing
tiyejkanhi 12.23 to separate 5. no evidence for borrowing
hich’esaj 12.232 to divide 5. no evidence for borrowing
iwum 12.24 to open 5. no evidence for borrowing
hipuhi 12.25 to shut 5. no evidence for borrowing
hipupe’ 12.26 to cover 5. no evidence for borrowing
iskat 12.27 to hide 5. no evidence for borrowing
atufwpho 12.31 high 5. no evidence for borrowing
atufwcho’ 12.32 low 5. no evidence for borrowing
ikpho 12.33 the top 5. no evidence for borrowing
ikfwi 12.34 the bottom 5. no evidence for borrowing
lapes 12.35 the end(1) 5. no evidence for borrowing
latshelo’ 12.352 pointed 5. no evidence for borrowing
lhipey 12.353 the edge 5. no evidence for borrowing
lhip 12.36 the side 5. no evidence for borrowing
tochuwej 12.37 the middle 5. no evidence for borrowing
tofwumkat 12.41 right(1) 5. no evidence for borrowing
tots’amkat 12.42 left 5. no evidence for borrowing
nitufwayey 12.43 near 5. no evidence for borrowing
atufwey 12.44 far 5. no evidence for borrowing
tewuk choslhele 12.45 the east 5. no evidence for borrowing
ikphomey 12.46 the west 5. no evidence for borrowing
tolhu tayhi 12.47 the north 5. no evidence for borrowing
tapinhi 12.48 the south 5. no evidence for borrowing
chiyhel 12.53 to grow 5. no evidence for borrowing
meli 12.54 to measure 1. clearly borrowed
wefw 12.55 big 5. no evidence for borrowing
niwefwa 12.56 small 5. no evidence for borrowing
lhomsaj 12.56 small 5. no evidence for borrowing
pitaj 12.57 long 5. no evidence for borrowing
pitaj 12.58 tall 5. no evidence for borrowing
niptaja 12.59 short 5. no evidence for borrowing
chitsajhu 12.61 wide 5. no evidence for borrowing
chitsajpho 12.61 wide 5. no evidence for borrowing
ilupenche 12.62 narrow 5. no evidence for borrowing
niktsajahu 12.62 narrow 5. no evidence for borrowing
tach’upway 12.63 thick 5. no evidence for borrowing
ilupen 12.65 thin 5. no evidence for borrowing
pitufw 12.67 deep 5. no evidence for borrowing
niwefwa toj pitufw 12.68 shallow 5. no evidence for borrowing
lhaw’awelhche 12.71 flat 5. no evidence for borrowing
hip’akche 12.71 flat 5. no evidence for borrowing
tatshepiche 12.73 straight 5. no evidence for borrowing
tats’efwihu 12.74 crooked 5. no evidence for borrowing
tokek 12.75 the hook 5. no evidence for borrowing
latshelho’ 12.76 the corner 5. no evidence for borrowing
klus 12.77 the cross 1. clearly borrowed
lhip’unlhi 12.81 round 5. no evidence for borrowing
lhip’unlhi 12.82 the circle 5. no evidence for borrowing
lhip’unlhi 12.83 the ball 5. no evidence for borrowing
pelutaj 12.83 the ball 5. no evidence for borrowing
lachuwej 12.85 the hole 5. no evidence for borrowing
nichotche 12.92 similar 5. no evidence for borrowing
itey 12.93 to change 5. no evidence for borrowing
selu 13 zero 5. no evidence for borrowing
unu 13.01 one 1. clearly borrowed
lus 13.02 two 1. clearly borrowed
tales 13.03 three 1. clearly borrowed
kwatlu 13.04 four 1. clearly borrowed
sinku 13.05 five 1. clearly borrowed
seis 13.06 six 1. clearly borrowed
siete 13.07 seven 1. clearly borrowed
ocho 13.08 eight 1. clearly borrowed
nwewe 13.09 nine 1. clearly borrowed
lyes 13.1 ten 1. clearly borrowed
onsi 13.101 eleven 1. clearly borrowed
lusi 13.102 twelve 1. clearly borrowed
kinsi 13.103 fifteen 1. clearly borrowed
wenti 13.104 twenty 1. clearly borrowed
sien 13.105 a hundred 1. clearly borrowed
mil 13.106 a thousand 1. clearly borrowed
kunta 13.107 to count 1. clearly borrowed
nufwu 13.14 all 5. no evidence for borrowing
nitokw 13.15 many 5. no evidence for borrowing
lhimphaj 13.17 few 5. no evidence for borrowing
niwefwa 13.17 few 5. no evidence for borrowing
wefwnaya 13.18 enough 5. no evidence for borrowing
mayek 13.181 some 5. no evidence for borrowing
wefwpe’ 13.19 the crowd 5. no evidence for borrowing
tapuyej 13.21 full 5. no evidence for borrowing
lhajlheleya 13.22 empty 5. no evidence for borrowing
lhip 13.23 the part 5. no evidence for borrowing
lhip 13.231 the piece 5. no evidence for borrowing
lach’u 13.24 the half 5. no evidence for borrowing
lhip 13.24 the half 5. no evidence for borrowing
ts’ilak 13.33 only 5. no evidence for borrowing
ts’ilaklhi 13.331 alone 5. no evidence for borrowing
tachen 13.34 first 5. no evidence for borrowing
imolhhen 13.35 last 5. no evidence for borrowing
ihi lus 13.37 the pair 1. clearly borrowed
lawhoy 14.11 the time 5. no evidence for borrowing
nekchom 14.12 the age 5. no evidence for borrowing
anio 14.12 the age 1. clearly borrowed
nech’ayik 14.13 new 5. no evidence for borrowing
mamse 14.14 young 5. no evidence for borrowing
nipajache 14.14 young 5. no evidence for borrowing
thalokw 14.15 old 5. no evidence for borrowing
lawemek 14.15 old 5. no evidence for borrowing
inathaj 14.16 early 5. no evidence for borrowing
hunaj 14.17 late 5. no evidence for borrowing
athana 14.18 now 5. no evidence for borrowing
yukfwajkwewet 14.19 immediately 5. no evidence for borrowing
ilofwel 14.21 fast 5. no evidence for borrowing
yiwainlhaj 14.22 slow 5. no evidence for borrowing
’utle 14.24 to be late 5. no evidence for borrowing
ketlhi 14.25 to begin 5. no evidence for borrowing
lapes 14.26 the end(2) 5. no evidence for borrowing
nufw 14.27 to finish 5. no evidence for borrowing
ileyej 14.28 to cease 5. no evidence for borrowing
wak’alh 14.29 ready 5. no evidence for borrowing
hayip 14.34 never 5. no evidence for borrowing
yip 14.35 again 5. no evidence for borrowing
fwala 14.41 the day(1) 5. no evidence for borrowing
fwala 14.411 the day(2) 5. no evidence for borrowing
hunatsi 14.42 the night 5. no evidence for borrowing
fwala’ihlo’ 14.43 the dawn 5. no evidence for borrowing
inathaj 14.44 the morning 5. no evidence for borrowing
lusi 14.45 the midday 1. clearly borrowed
hunaj 14.451 the afternoon 5. no evidence for borrowing
hunatsi 14.46 the evening 5. no evidence for borrowing
fwalana 14.47 today 5. no evidence for borrowing
chefwala 14.48 tomorrow 5. no evidence for borrowing
temlok ifwala 14.481 the day after tomorrow 5. no evidence for borrowing
fwalanajtsu 14.49 yesterday 5. no evidence for borrowing
ifwala elhaji 14.491 the day before yesterday 5. no evidence for borrowing
ora 14.51 the hour 1. clearly borrowed
tokafwala 14.53 the clock 5. no evidence for borrowing
tokwe’fwat 14.53 the clock 5. no evidence for borrowing
semanu 14.61 the week 1. clearly borrowed
luminku 14.62 Sunday 1. clearly borrowed
lunis 14.63 Monday 1. clearly borrowed
maltis 14.64 Tuesday 1. clearly borrowed
mielkulis 14.65 Wednesday 1. clearly borrowed
fwewis 14.66 Thursday 1. clearly borrowed
welnis 14.67 Friday 1. clearly borrowed
sawulu 14.68 Saturday 1. clearly borrowed
wel’a 14.71 the month 5. no evidence for borrowing
nekchom 14.73 the year 5. no evidence for borrowing
lup 14.74 the winter 5. no evidence for borrowing
nawup 14.75 the spring(2) 3. perhaps borrowed
yachep 14.76 the summer 5. no evidence for borrowing
chelhchep 14.77 the autumn/fall 5. no evidence for borrowing
lawhoyis 14.78 the season 5. no evidence for borrowing
tan’isinch’uya 15.212 to sniff 5. no evidence for borrowing
tan’isinej 15.22 to smell(2) 5. no evidence for borrowing
lan’ij akojche 15.25 fragrant 5. no evidence for borrowing
lan’ij oitaj 15.26 stinking 5. no evidence for borrowing
yelhthu 15.31 to taste 5. no evidence for borrowing
nitsot 15.35 sweet 5. no evidence for borrowing
nusuy 15.36 salty 5. no evidence for borrowing
tapay 15.37 bitter 5. no evidence for borrowing
nusyhi lhimphaj 15.39 brackish 5. no evidence for borrowing
ilota 15.41 to hear 5. no evidence for borrowing
ilotey 15.41 to hear 5. no evidence for borrowing
ilotche 15.42 to listen 5. no evidence for borrowing
lapak 15.44 the sound or noise 5. no evidence for borrowing
lapak t’enche 15.45 loud 5. no evidence for borrowing
neweche makpak 15.46 quiet 5. no evidence for borrowing
hiw’en (1) 15.51 to see 5. no evidence for borrowing
iyahin 15.52 to look 5. no evidence for borrowing
ipoyna 15.55 to show 5. no evidence for borrowing
isi 15.56 to shine 5. no evidence for borrowing
isi 15.57 bright 5. no evidence for borrowing
kalelhoj 15.62 light(2) 5. no evidence for borrowing
hunatsihu 15.63 dark 5. no evidence for borrowing
ipelaj 15.64 white 5. no evidence for borrowing
chalaj 15.65 black 5. no evidence for borrowing
ichot 15.66 red 5. no evidence for borrowing
asul 15.67 blue 1. clearly borrowed
w’atshan 15.67 blue 5. no evidence for borrowing
w’atshan 15.68 green 5. no evidence for borrowing
ka’te 15.69 yellow 5. no evidence for borrowing
tachasa 15.71 to touch 5. no evidence for borrowing
hits’ifwin 15.712 to pinch 5. no evidence for borrowing
tachasch’uya 15.72 to feel 5. no evidence for borrowing
t’en 15.74 hard 5. no evidence for borrowing
tak’efwi 15.75 soft 5. no evidence for borrowing
yelaj 15.76 rough(1) 5. no evidence for borrowing
talich’i 15.77 smooth 5. no evidence for borrowing
y’ey 15.78 sharp 5. no evidence for borrowing
nichuyhat 15.81 heavy 5. no evidence for borrowing
ninchuyhata 15.82 light(1) 5. no evidence for borrowing
tasey 15.83 wet 5. no evidence for borrowing
tamchoy 15.84 dry 5. no evidence for borrowing
nichay’u 15.85 hot 5. no evidence for borrowing
nichay’ukwe 15.851 warm 5. no evidence for borrowing
nichay’uhi 15.851 warm 5. no evidence for borrowing
nitechojche 15.86 cold 5. no evidence for borrowing
nitechojhi 15.86 cold 5. no evidence for borrowing
nitechojlhi 15.86 cold 5. no evidence for borrowing
akojpho 15.87 clean 5. no evidence for borrowing
kuk’apho 15.88 dirty 5. no evidence for borrowing
tasefwilhi 15.89 wrinkled 5. no evidence for borrowing
lahesek 16.11 the soul or spirit 5. no evidence for borrowing
iselitej 16.15 surprised or astonished 5. no evidence for borrowing
akojlhi 16.23 happy 5. no evidence for borrowing
t’ischey 16.25 to laugh 5. no evidence for borrowing
t’ischeya 16.251 to smile 5. no evidence for borrowing
yikuy 16.26 to play 5. no evidence for borrowing
yihemin 16.27 to love 5. no evidence for borrowing
hits’e lach’alu 16.29 to kiss 5. no evidence for borrowing
hits’elhi elh 16.29 to kiss 5. no evidence for borrowing
tatsefwelej 16.3 to embrace 5. no evidence for borrowing
oytaj 16.31 the pain 5. no evidence for borrowing
nitichunlhi 16.32 the grief 5. no evidence for borrowing
nitichunlhi 16.33 the anxiety 5. no evidence for borrowing
tawokoyej 16.34 to regret or be sorry 5. no evidence for borrowing
alitsajhu 16.35 the pity 5. no evidence for borrowing
tafwlhi 16.37 to cry 5. no evidence for borrowing
tat’eti 16.38 the tear 5. no evidence for borrowing
y’ip 16.39 to groan 5. no evidence for borrowing
t’onlhi 16.39 to groan 5. no evidence for borrowing
ilonlhi 16.41 to hate 5. no evidence for borrowing
tawokwoylhi 16.42 the anger 5. no evidence for borrowing
nicheyta’pe’ 16.44 the envy or jealousy 5. no evidence for borrowing
n’ofwel 16.45 the shame 5. no evidence for borrowing
lhichojlhi 16.48 proud 5. no evidence for borrowing
atamkatej 16.51 to dare 5. no evidence for borrowing
t’enche 16.52 brave 5. no evidence for borrowing
nuway 16.53 the fear 5. no evidence for borrowing
tahumatnhan 16.54 the danger 5. no evidence for borrowing
t’eynlo 16.62 to want 5. no evidence for borrowing
iyaynhen 16.622 to choose 5. no evidence for borrowing
inihich’uya 16.63 to hope 5. no evidence for borrowing
omyekalelhoj 16.65 faithful 5. no evidence for borrowing
matche 16.66 true 5. no evidence for borrowing
ifweyenlhi 16.67 to lie(2) 5. no evidence for borrowing
hip’alhtsen 16.69 to forgive 5. no evidence for borrowing
is 16.71 good 5. no evidence for borrowing
fwitsaj 16.72 bad 5. no evidence for borrowing
is’alhuhu 16.73 right(2) 5. no evidence for borrowing
kamata 16.74 wrong 3. perhaps borrowed
nisa’alhuhu 16.74 wrong 5. no evidence for borrowing
tamenej 16.76 the fault 5. no evidence for borrowing
witayej 16.77 the mistake 5. no evidence for borrowing
tamenej 16.78 the blame 5. no evidence for borrowing
inokwiyej 16.79 the praise 5. no evidence for borrowing
isilataj 16.81 beautiful 5. no evidence for borrowing
kats’iya 16.82 ugly 5. no evidence for borrowing
yihanej 16.84 clever 5. no evidence for borrowing
totichunhayaj 17.11 the mind 5. no evidence for borrowing
tichunlhi 17.13 to think(1) 5. no evidence for borrowing
tichunlhi 17.14 to think(2) 5. no evidence for borrowing
yeneyche 17.15 to believe 5. no evidence for borrowing
yihanej 17.16 to understand 5. no evidence for borrowing
yihanej 17.17 to know 5. no evidence for borrowing
pajche yihanch’uya 17.171 to guess 5. no evidence for borrowing
iten 17.172 to imitate 5. no evidence for borrowing
nichotche 17.18 to seem 5. no evidence for borrowing
totichunhayaj 17.19 the idea 5. no evidence for borrowing
yihanhunhate 17.21 wise 5. no evidence for borrowing
upa’ 17.22 stupid 5. no evidence for borrowing
< upa (Quechua )
amekwe 17.23 mad 5. no evidence for borrowing
yihanej 17.24 to learn 5. no evidence for borrowing
lhaichefwen 17.242 to study 5. no evidence for borrowing
ichefwen 17.25 to teach 5. no evidence for borrowing
lachefwenek 17.26 the pupil 5. no evidence for borrowing
mayistalu 17.27 the teacher 1. clearly borrowed
tochefwenyajw’et 17.28 the school 5. no evidence for borrowing
eskwelu 17.28 the school 1. clearly borrowed
yenhesecha 17.31 to remember 5. no evidence for borrowing
tichunche 17.31 to remember 5. no evidence for borrowing
hip’ethat 17.32 to forget 5. no evidence for borrowing
yikalelhoj 17.34 clear 5. no evidence for borrowing
naknelhoja 17.35 obscure 5. no evidence for borrowing
katofwenyaja 17.36 secret 5. no evidence for borrowing
matche 17.37 certain 5. no evidence for borrowing
yithathu 17.38 to explain 5. no evidence for borrowing
mak toj tamenej 17.42 the cause 5. no evidence for borrowing
nimatache 17.43 the doubt 5. no evidence for borrowing
titsefwana 17.44 to suspect 5. no evidence for borrowing
yachaj (2) 17.441 to betray 5. no evidence for borrowing
iwatlo 17.45 the need or necessity 5. no evidence for borrowing
kathaya 17.46 easy 5. no evidence for borrowing
atha 17.47 difficult 5. no evidence for borrowing
yelhta 17.48 to try 5. no evidence for borrowing
wet 17.51 and 5. no evidence for borrowing
latesej 17.52 because 5. no evidence for borrowing
che 17.53 if 5. no evidence for borrowing
wuyche 17.54 or 5. no evidence for borrowing
ha 17.55 yes 5. no evidence for borrowing
ka 17.56 no 3. perhaps borrowed
qa (Pilagá )
e’wuye 17.61 how? 5. no evidence for borrowing
ehote 17.62 how many? 5. no evidence for borrowing
ehote 17.63 how much? 5. no evidence for borrowing
at’ep 17.64 what? 5. no evidence for borrowing
e’ihinaji 17.65 when? 5. no evidence for borrowing
e’hotehlak 17.65 when? 5. no evidence for borrowing
e’ihi 17.66 where? 5. no evidence for borrowing
at’e 17.67 which? 5. no evidence for borrowing
at’e 17.68 who? 5. no evidence for borrowing
ats’iyej 17.69 why? 5. no evidence for borrowing
lapak 18.11 the voice 5. no evidence for borrowing
t’ich’uylhi 18.12 to sing 5. no evidence for borrowing
t’on 18.13 to shout 5. no evidence for borrowing
isamsama 18.15 to whisper 5. no evidence for borrowing
isamsama 18.16 to mumble 5. no evidence for borrowing
iwuposeta 18.17 to whistle 5. no evidence for borrowing
t’onlhi 18.19 to howl 5. no evidence for borrowing
yomlhi 18.21 to speak or talk 5. no evidence for borrowing
ilej toj yomlhi 18.211 to stutter or stammer 5. no evidence for borrowing
yuk 18.22 to say 5. no evidence for borrowing
fwelh 18.22 to say 5. no evidence for borrowing
yomey (2) 18.221 to tell 5. no evidence for borrowing
hatats’inhi 18.23 to be silent 5. no evidence for borrowing
lhomtes 18.24 the language 5. no evidence for borrowing
lhayhi 18.26 the word 5. no evidence for borrowing
lhey 18.28 the name 5. no evidence for borrowing
tay’otna 18.31 to ask(1) 5. no evidence for borrowing
nichelhu 18.32 to answer 5. no evidence for borrowing
lhifwelh 18.33 to admit 5. no evidence for borrowing
lhifwunlo’ 18.34 to deny 5. no evidence for borrowing
t’alha 18.35 to ask(2) 5. no evidence for borrowing
ifwenhu 18.36 to promise 5. no evidence for borrowing
hatachemhinlo’ 18.37 to refuse 5. no evidence for borrowing
n’oyej 18.38 to forbid 5. no evidence for borrowing
iyeta 18.39 to scold 5. no evidence for borrowing
t’ona 18.41 to call(1) 5. no evidence for borrowing
t’one 18.41 to call(1) 5. no evidence for borrowing
t’oney 18.41 to call(1) 5. no evidence for borrowing
iwulheya 18.42 to call(2) 5. no evidence for borrowing
ifwelhlhi 18.43 to announce 5. no evidence for borrowing
y’oytena 18.44 to threaten 5. no evidence for borrowing
lhichojlhi 18.45 to boast 5. no evidence for borrowing
ilesayen 18.51 to write 5. no evidence for borrowing
tawhiyej 18.52 to read 5. no evidence for borrowing
papel 18.56 the paper 1. clearly borrowed
liwulu 18.61 the book 1. clearly borrowed
tofwulh 18.71 the flute 5. no evidence for borrowing
topem 18.72 the drum 5. no evidence for borrowing
tofwulh 18.73 the horn or trumpet 5. no evidence for borrowing
ch’’ilijtaj 18.74 the rattle 5. no evidence for borrowing
tokato 18.74 the rattle 5. no evidence for borrowing
pais 19.11 the country 1. clearly borrowed
pwewulu 19.15 the town 1. clearly borrowed
hepey 19.15 the town 5. no evidence for borrowing
pwewulu 19.16 the village 1. clearly borrowed
hepey 19.16 the village 5. no evidence for borrowing
hunhat lakapes 19.17 the boundary 5. no evidence for borrowing
wichi 19.21 the people 5. no evidence for borrowing
wichi lhayis 19.23 the clan 5. no evidence for borrowing
niyat 19.24 the chieftain 5. no evidence for borrowing
totset 19.25 the walking stick 5. no evidence for borrowing
niyatej 19.31 to rule or govern 5. no evidence for borrowing
niyat 19.32 the king 5. no evidence for borrowing
niyat 19.33 the queen 5. no evidence for borrowing
lawekw 19.41 the master 5. no evidence for borrowing
tokwenek 19.42 the slave 5. no evidence for borrowing
tokawu 19.43 the servant 5. no evidence for borrowing
ninahyayej mayek 19.44 the freeman 5. no evidence for borrowing
ilanhi 19.445 to liberate 5. no evidence for borrowing
icheta 19.45 to command or order 5. no evidence for borrowing
iwuyey 19.46 to obey 5. no evidence for borrowing
iwainhej 19.47 to permit 5. no evidence for borrowing
topunfwa 19.51 the friend 5. no evidence for borrowing
amigo 19.51 the friend 1. clearly borrowed
totayfwa 19.52 the enemy 5. no evidence for borrowing
tolhejkanhi 19.55 the stranger 5. no evidence for borrowing
tokasiyak 19.56 the guest 5. no evidence for borrowing
hiw’enhu lhip 19.565 to invite 5. no evidence for borrowing
tach’uta 19.58 to help 5. no evidence for borrowing
tokey 19.61 the custom 5. no evidence for borrowing
totol’eyaj 19.62 the quarrel 5. no evidence for borrowing
hiw’en (1) 19.65 to meet 5. no evidence for borrowing
towahyenhay 19.72 the prostitute 5. no evidence for borrowing
tol’ey 20.11 to fight 5. no evidence for borrowing
katshayaj 20.13 the war or battle 5. no evidence for borrowing
totamsek 20.14 the peace 5. no evidence for borrowing
nifwutaj 20.15 the army 5. no evidence for borrowing
sip’o 20.17 the soldier 5. no evidence for borrowing
sulhtawu 20.17 the soldier 1. clearly borrowed
letses 20.21 the weapons 5. no evidence for borrowing
tot’ajnhat 20.22 the club 5. no evidence for borrowing
lach’e 20.22 the club 5. no evidence for borrowing
tofwumti 20.23 the sling 5. no evidence for borrowing
tokawuma 20.23 the sling 1. clearly borrowed
toch’ohe’ 20.24 the bow 5. no evidence for borrowing
lutek 20.25 the arrow 5. no evidence for borrowing
tohen 20.26 the spear 5. no evidence for borrowing
lakatnhat 20.27 the sword 5. no evidence for borrowing
alhetaj (2) 20.28 the gun 5. no evidence for borrowing
lakatshayajput 20.31 the armour 5. no evidence for borrowing
lhetekhi 20.33 the helmet 5. no evidence for borrowing
yikalhi 20.41 the victory 5. no evidence for borrowing
tatoy 20.42 the defeat 5. no evidence for borrowing
ineya 20.43 the attack 5. no evidence for borrowing
yihonlhi 20.45 to retreat 5. no evidence for borrowing
tonaytsek 20.47 the captive or prisoner 5. no evidence for borrowing
walia 20.471 the guard 1. clearly borrowed
w’ahatkut 20.51 the fisherman 5. no evidence for borrowing
timek 20.52 the fishhook 5. no evidence for borrowing
timekt’ak 20.53 the fishing line 5. no evidence for borrowing
hutanaj 20.54 the fishnet 5. no evidence for borrowing
tokonek 20.56 the bait 5. no evidence for borrowing
chel 20.61 to hunt 5. no evidence for borrowing
tiyoj 20.62 to shoot 5. no evidence for borrowing
yomet (1) 20.63 to miss 5. no evidence for borrowing
timek 20.64 the trap 5. no evidence for borrowing
tsuklhi 20.65 to trap 5. no evidence for borrowing
ley 21.11 the law 1. clearly borrowed
tribunales 21.15 the court 1. clearly borrowed
jwes 21.18 the judge 1. clearly borrowed
testiwu 21.23 the witness 1. clearly borrowed
titsefwanaj 21.31 to accuse 5. no evidence for borrowing
tip’alhtsen 21.34 to acquit 5. no evidence for borrowing
lham toj tamenej 21.35 guilty 5. no evidence for borrowing
lhajlatesa 21.36 innocent 5. no evidence for borrowing
tonaintsekhi 21.39 the prison 5. no evidence for borrowing
tolonek 21.42 the murder 5. no evidence for borrowing
tiwenhu 21.46 the arson 5. no evidence for borrowing
iskat 21.51 to steal 5. no evidence for borrowing
malewu 21.52 the thief 2. probably borrowed
lius 22.12 the god 1. clearly borrowed
tohesew’et 22.13 the temple 5. no evidence for borrowing
inlesia 22.131 the church 1. clearly borrowed
altal 22.14 the altar 1. clearly borrowed
totw’ayhat 22.15 the sacrifice 5. no evidence for borrowing
iwutenecha 22.16 to worship 5. no evidence for borrowing
iwut’alhyaja 22.17 to pray 5. no evidence for borrowing
pastul 22.18 the priest 1. clearly borrowed
tohesewu 22.18 the priest 5. no evidence for borrowing
t’amajchet 22.19 holy 5. no evidence for borrowing
iwulhometa 22.22 to preach 5. no evidence for borrowing
takopfwaya 22.23 to bless 5. no evidence for borrowing
ithate lhomet toj ni’isa 22.24 to curse 5. no evidence for borrowing
lhicheyhat 22.26 to fast 5. no evidence for borrowing
toch’’ayaj 22.37 the idol 5. no evidence for borrowing
iwelanhat mayek 22.42 the magic 5. no evidence for borrowing
hayawe 22.43 the sorcerer or witch 5. no evidence for borrowing
tolhahwu 22.47 the omen 5. no evidence for borrowing
tolhiktsek 22.5 the circumcision 5. no evidence for borrowing
tiwutesa 22.51 the initiation ceremony 5. no evidence for borrowing
laliu 23.1 the radio 1. clearly borrowed
yomlhintaj 23.1 the radio 5. no evidence for borrowing
telewisiun 23.11 the television 1. clearly borrowed
telefwu 23.12 the telephone 1. clearly borrowed
wisikleta 23.13 the bicycle 1. clearly borrowed
mutu 23.135 the motorcycle 1. clearly borrowed
wej itoj 23.14 the car 5. no evidence for borrowing
kuliktiwu 23.15 the bus 1. clearly borrowed
kuliktiwulhos 23.15 the bus 5. no evidence for borrowing
wapulh 23.155 the train 2. probably borrowed
wiy’otaj 23.16 the airplane 5. no evidence for borrowing
pila 23.175 the battery 1. clearly borrowed
fwulena 23.18 to brake 1. clearly borrowed
mutul 23.185 the motor 1. clearly borrowed
tochemetcha 23.19 the machine 5. no evidence for borrowing
uspital 23.2 the hospital 1. clearly borrowed
enfwelmela 23.21 the nurse 1. clearly borrowed
pastiya 23.22 the pill or tablet 1. clearly borrowed
kanu indisiun 23.23 the injection 1. clearly borrowed
tottelhuhis 23.24 the spectacles/glasses 5. no evidence for borrowing
niyat 23.3 the government 5. no evidence for borrowing
niyat 23.31 the president 5. no evidence for borrowing
niyat 23.32 the minister 5. no evidence for borrowing
sulhtawu 23.33 the police 1. clearly borrowed
karne 23.34 the driver's license 1. clearly borrowed
patente 23.35 the license plate 1. clearly borrowed
tolonek 23.37 the crime 5. no evidence for borrowing
wutasiun 23.38 the election 1. clearly borrowed
numelu 23.39 the number 1. clearly borrowed
kaye 23.395 the street 1. clearly borrowed
estampiya 23.41 the postage stamp 1. clearly borrowed
kalta 23.42 the letter 1. clearly borrowed
wanku 23.44 the bank 1. clearly borrowed
kots’i 23.5 the tap/faucet 5. no evidence for borrowing
toleshekhi 23.51 the sink 5. no evidence for borrowing
y’amekwhi 23.52 the toilet 5. no evidence for borrowing
kultsun 23.53 the mattress 1. clearly borrowed
sitowu 23.54 the tin/can 5. no evidence for borrowing
lhele 23.55 the screw 5. no evidence for borrowing
wuteya 23.56 the bottle 1. clearly borrowed
kalmelu 23.565 the candy/sweets 1. clearly borrowed
plastiku 23.57 the plastic 1. clearly borrowed
yukwas 23.59 the cigarette 5. no evidence for borrowing
diario 23.6 the newspaper 1. clearly borrowed
sine 23.62 the film/movie 1. clearly borrowed
musika 23.63 the music 1. clearly borrowed
tochus 23.64 the song 5. no evidence for borrowing
kusilu 23.9 the tea 1. clearly borrowed
te 23.9 the tea 1. clearly borrowed
kafwe 23.91 the coffee 1. clearly borrowed
ihi 24.01 to be 5. no evidence for borrowing
hope 24.01 to be 5. no evidence for borrowing
lhoy’a 24.04 with 5. no evidence for borrowing
tojha 24.07 this 5. no evidence for borrowing
ikana 24.09 here 5. no evidence for borrowing
iknhi 24.1 there 5. no evidence for borrowing
elh 24.11 other 5. no evidence for borrowing
lawhoy elh 24.12 next 5. no evidence for borrowing
molhyej 24.13 same 5. no evidence for borrowing
maych’’i 24.14 nothing 5. no evidence for borrowing