Tarifiyt Berber Vocabulary

by Maarten Kossmann

The vocabulary contains 1688 meaning-word pairs from the recipient language Tarifiyt Berber . The corresponding text chapter was published in the book "Loanwords in the World's Languages". The language page Tarifiyt Berber contains a list of all loanwords arranged by donor languoid.

The word is given in the usual orthography or transcription, and in the usual citation form.

Click on a word to get even more information than is shown in this table.

The Loanword Typology code is the identifier of the Loanword Typology meaning. Sorting by LWT Code sorts the words thematically by semantic field.
This column shows the labels of the Loanword Typology meanings. By clicking on a meaning label, you get more information about the meaning, as well as a list of all words that are counterparts of that meaning.

There are five borrowed statuses, reflecting decreasing likelihood that the word is a loanword:

  1. clearly borrowed
  2. probably borrowed
  3. perhaps borrowed
  4. very little evidence for borrowing
  5. no evidence for borrowing
This is the time period during which the word is hypothesized to have come into the language as a loanword, or during which it is first attested, or for which it can be reconstructed.
This gives the usual written form for languages that do not use the Latin script.
For (possible) loanwords, this column shows the words in the source languages that served as models.
Word LWT Code Meaning Borrowed Status Source Words
[help] [help] [help] [help] [help]
ddənya 1.1 the world 1. clearly borrowed
ŧammua’ŧ 1.21 the land 5. no evidence for borrowing
šař 1.212 the soil 5. no evidence for borrowing
ŧaʕəžžašŧ 1.213 the dust 1. clearly borrowed
ŧaɣəbbā’ŧ 1.213 the dust 1. clearly borrowed
aƀəǧǧaʕ 1.214 the mud 4. very little evidence for borrowing
ižđi 1.215 the sand 5. no evidence for borrowing
ađrā 1.22 the mountain or hill 5. no evidence for borrowing
ađmā 1.22 the mountain or hill 5. no evidence for borrowing
žžā’f 1.222 the cliff or precipice 1. clearly borrowed
addā 1.222 the cliff or precipice 5. no evidence for borrowing
řgəʕđəŧ 1.23 the plain 1. clearly borrowed
řəwđ’a 1.23 the plain 1. clearly borrowed
ŧizi 1.24 the valley 5. no evidence for borrowing
ŧayəzzāŧ 1.25 the island 1. clearly borrowed
lǧazira 1.25 the island 1. clearly borrowed
řƀā’ 1.26 the mainland 1. clearly borrowed
ŧma 1.27 the shore 5. no evidence for borrowing
ifri 1.28 the cave 5. no evidence for borrowing
aman 1.31 the water 5. no evidence for borrowing
řəƀħā 1.32 the sea 1. clearly borrowed
ās 1.322 calm 5. no evidence for borrowing
hwəř 1.323 rough(2) 1. clearly borrowed
haž 1.323 rough(2) 1. clearly borrowed
kuffu 1.324 the foam 5. no evidence for borrowing
řəƀħā 1.329 the ocean 1. clearly borrowed
ařimam 1.33 the lake 5. no evidence for borrowing
ŧanda 1.33 the lake 5. no evidence for borrowing
řmužžəŧ 1.35 the wave 1. clearly borrowed
iɣzā 1.36 the river or stream 5. no evidence for borrowing
ŧasrafŧ 1.362 the whirlpool 5. no evidence for borrowing
ŧařa 1.37 the spring or well 5. no evidence for borrowing
anu 1.37 the spring or well 5. no evidence for borrowing
řʕuns’ā 1.37 the spring or well 1. clearly borrowed
šāšā 1.39 the waterfall 1. clearly borrowed
řɣaƀəŧ 1.41 the woods or forest 1. clearly borrowed
ddəmnəŧ 1.411 the savanna 1. clearly borrowed
ŧafřəwŧ 1.43 the wood 5. no evidence for borrowing
az’r’u 1.44 the stone or rock 5. no evidence for borrowing
zzinzal 1.45 the earthquake 1. clearly borrowed
nhəzz 1.45 the earthquake 1. clearly borrowed
ažənna 1.51 the sky 5. no evidence for borrowing
ŧfušŧ 1.52 the sun 5. no evidence for borrowing
yua 1.53 the moon 5. no evidence for borrowing
ŧaziri 1.53 the moon 5. no evidence for borrowing
iŧri 1.54 the star 5. no evidence for borrowing
assam 1.55 the lightning 5. no evidence for borrowing
řəƀr’uq 1.55 the lightning 1. clearly borrowed
ažžaž 1.56 the thunder 5. no evidence for borrowing
assam 1.57 the bolt of lightning 5. no evidence for borrowing
řəƀr’uq 1.57 the bolt of lightning 1. clearly borrowed
ŧasřiŧ n wənz’ā 1.59 the rainbow 5. no evidence for borrowing
ŧfawŧ 1.61 the light 5. no evidence for borrowing
t’t’řam 1.62 the darkness 1. clearly borrowed
ŧaǧǧəsŧ 1.62 the darkness 5. no evidence for borrowing
ŧiři 1.63 the shade or shadow 5. no evidence for borrowing
nnđa 1.64 the dew 1. clearly borrowed
lhawa 1.71 the air 1. clearly borrowed
asəmmiđ’ 1.72 the wind 5. no evidence for borrowing
arriħ 1.72 the wind 1. clearly borrowed
asiynu 1.73 the cloud 5. no evidence for borrowing
ŧažnawŧ 1.73 the cloud 5. no evidence for borrowing
řəɣmam 1.73 the cloud 1. clearly borrowed
ŧayyuŧ 1.74 the fog 5. no evidence for borrowing
anz’ā 1.75 the rain 5. no evidence for borrowing
ađfəř 1.76 the snow 5. no evidence for borrowing
ažris 1.77 the ice 5. no evidence for borrowing
žməđ 1.775 to freeze 1. clearly borrowed
žās 1.775 to freeze 5. no evidence for borrowing
řħař 1.78 the weather 1. clearly borrowed
ŧiməssi 1.81 the fire 5. no evidence for borrowing
aħəddiq 1.82 the flame 4. very little evidence for borrowing
ddəxxan 1.83 the smoke 1. clearly borrowed
ššyađ’ 1.831 the steam 1. clearly borrowed
iɣɣəđ 1.84 the ash 5. no evidence for borrowing
ŧiažətt 1.841 the embers 5. no evidence for borrowing
ssħā’q 1.851 to burn(1) 5. no evidence for borrowing
ssšməđ’ 1.851 to burn(1) 5. no evidence for borrowing
ħā’q 1.852 to burn(2) 1. clearly borrowed
šməđ’ 1.852 to burn(2) 5. no evidence for borrowing
ssiɣ 1.86 to light 5. no evidence for borrowing
ssəxsi 1.861 to extinguish 5. no evidence for borrowing
ššʕəř 1.87 the match 1. clearly borrowed
z’alamit’ 1.87 the match 1. clearly borrowed
ašəħřuf 1.88 the firewood 4. very little evidence for borrowing
řəfħəm 1.89 the charcoal 1. clearly borrowed
řfaxā 1.89 the charcoal 1. clearly borrowed
ƀnađəm 2.1 the person 1. clearly borrowed
āyaz 2.21 the man 5. no evidence for borrowing
aŧarras 2.21 the man 1. clearly borrowed
ŧamɣā’ŧ 2.22 the woman 5. no evidence for borrowing
ŧamət’t’uŧ 2.22 the woman 5. no evidence for borrowing
aħənžia 2.25 the boy 4. very little evidence for borrowing
aħr’am 2.25 the boy 1. clearly borrowed
aniyƀu 2.25 the boy 5. no evidence for borrowing
aħənžia 2.251 the young man 4. very little evidence for borrowing
aħr’am 2.251 the young man 1. clearly borrowed
aʕəzri 2.251 the young man 1. clearly borrowed
ŧaħənžiaŧ 2.26 the girl 4. very little evidence for borrowing
ŧaħr’ant 2.26 the girl 1. clearly borrowed
ŧaniyƀuŧ 2.26 the girl 5. no evidence for borrowing
ŧaħənžiaŧ 2.261 the young woman 4. very little evidence for borrowing
ŧaħr’ant 2.261 the young woman 1. clearly borrowed
ŧaʕzāšŧ 2.261 the young woman 1. clearly borrowed
aħənžia 2.27 the child(1) 4. very little evidence for borrowing
řƀəz’z’ 2.27 the child(1) 5. no evidence for borrowing
řwašun 2.27 the child(1) 1. clearly borrowed
aħđ’iđ’ 2.28 the baby 3. perhaps borrowed
asiymi 2.28 the baby 5. no evidence for borrowing
āyaz 2.31 the husband 5. no evidence for borrowing
ŧamɣā’ŧ 2.32 the wife 5. no evidence for borrowing
mřəš 2.33 to marry 1. clearly borrowed
urā 2.34 the wedding 5. no evidence for borrowing
uřuf 2.341 the divorce 5. no evidence for borrowing
t’t’alaq 2.341 the divorce 1. clearly borrowed
ƀaƀa 2.35 the father 3. perhaps borrowed
yəmma 2.36 the mother 3. perhaps borrowed
lwaliđin 2.37 the parents 1. clearly borrowed
mmi 2.41 the son 5. no evidence for borrowing
yəǧǧi 2.42 the daughter 5. no evidence for borrowing
aħənžia 2.43 the child(2) 4. very little evidence for borrowing
uma 2.44 the brother 5. no evidence for borrowing
uma aməqqr’an 2.444 the older brother 5. no evidence for borrowing
ʕzizi 2.444 the older brother 1. clearly borrowed
uma aməz’z’yan 2.445 the younger brother 5. no evidence for borrowing
učma 2.45 the sister 5. no evidence for borrowing
učma ŧaməqqr’ant 2.454 the older sister 5. no evidence for borrowing
učma ŧaməz’z’yant 2.455 the younger sister 5. no evidence for borrowing
awmaŧən 2.456 the sibling 5. no evidence for borrowing
ašniw 2.458 the twins 5. no evidence for borrowing
žəddi 2.46 the grandfather 1. clearly borrowed
awəssā 2.461 the old man 5. no evidence for borrowing
ħənna 2.47 the grandmother 1. clearly borrowed
ŧawəssāŧ 2.471 the old woman 5. no evidence for borrowing
řəžđuđ 2.4711 the grandparents 1. clearly borrowed
ayyaw 2.48 the grandson 5. no evidence for borrowing
ŧayyawŧ 2.49 the granddaughter 5. no evidence for borrowing
ayyawən 2.5 the grandchild 5. no evidence for borrowing
xaři 2.511 the mother's brother 1. clearly borrowed
ʕzizi 2.512 the father's brother 1. clearly borrowed
xači 2.521 the mother's sister 1. clearly borrowed
ʕənti 2.522 the father's sister 1. clearly borrowed
mmis n uma 2.53 the nephew 5. no evidence for borrowing
ayyaw 2.53 the nephew 5. no evidence for borrowing
yəǧǧi-s n uma 2.54 the niece 5. no evidence for borrowing
ŧayyawŧ 2.54 the niece 5. no evidence for borrowing
mmis n xaři 2.55 the cousin 5. no evidence for borrowing
ŧayyawŧ 2.55 the cousin 5. no evidence for borrowing
mmis n ʕzizi 2.55 the cousin 5. no evidence for borrowing
mmis n xači 2.55 the cousin 5. no evidence for borrowing
yəǧǧis n xači 2.55 the cousin 5. no evidence for borrowing
yəǧǧis n ʕzizi 2.55 the cousin 5. no evidence for borrowing
ayyaw 2.55 the cousin 5. no evidence for borrowing
yəǧǧis n xaři 2.55 the cousin 5. no evidence for borrowing
řəžđuđ 2.56 the ancestors 1. clearly borrowed
ŧā’wa 2.57 the descendants 5. no evidence for borrowing
ađ’əggwař 2.61 the father-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
amɣā 2.611 the father-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
ŧađ’əggwač 2.62 the mother-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
lalla 2.621 the mother-in-law (of a woman) 2. probably borrowed
< lalla ( Berber )
iđ’əwřan 2.622 the parents-in-law 5. no evidence for borrowing
ađ’əggwař 2.63 the son-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
ađ’əggwař 2.631 the son-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
ŧasřiŧ 2.64 the daughter-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
ŧasřiŧ 2.641 the daughter-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
ađ’əggwař 2.6412 the sibling-in-law 5. no evidence for borrowing
ařwəs 2.6412 the sibling-in-law 5. no evidence for borrowing
ŧađ’əggwač 2.6412 the sibling-in-law 5. no evidence for borrowing
ŧanut’ 2.6412 the sibling-in-law 5. no evidence for borrowing
ŧařwəsŧ 2.6412 the sibling-in-law 5. no evidence for borrowing
asřif 2.6412 the sibling-in-law 1. clearly borrowed
ŧasřifŧ 2.6412 the sibling-in-law 1. clearly borrowed
ŧašna 2.72 the stepmother 5. no evidence for borrowing
āƀiƀ 2.73 the stepson 1. clearly borrowed
ŧāƀifŧ 2.74 the stepdaughter 1. clearly borrowed
ayužiř 2.75 the orphan 5. no evidence for borrowing
tažžač 2.76 the widow 2. probably borrowed
ažžař 2.77 the widower 2. probably borrowed
familya 2.81 the relatives 1. clearly borrowed
familya 2.82 the family 1. clearly borrowed
nəšš 2.91 I 5. no evidence for borrowing
šəkk 2.92 you (singular) 5. no evidence for borrowing
šəmm (1) 2.92 you (singular) 5. no evidence for borrowing
nətta 2.931 he 5. no evidence for borrowing
nəttaŧ 2.932 she 5. no evidence for borrowing
nəššin 2.94 we 5. no evidence for borrowing
kənniw 2.95 you (plural) 5. no evidence for borrowing
kənnint 2.95 you (plural) 5. no evidence for borrowing
nihni 2.96 they 5. no evidence for borrowing
nihənti 2.96 they 5. no evidence for borrowing
lħayawan 3.11 the animal 1. clearly borrowed
awŧəm 3.12 male(2) 5. no evidence for borrowing
ŧawŧənt 3.13 female(2) 5. no evidence for borrowing
řmař 3.15 the livestock 1. clearly borrowed
aniči, ařinti 3.18 the herdsman 5. no evidence for borrowing
řkuri 3.19 the stable or stall 1. clearly borrowed
< curé ( French )
anwař 3.19 the stable or stall 1. clearly borrowed
afunas 3.21 the bull 5. no evidence for borrowing
ayənduz 3.21 the bull 5. no evidence for borrowing
t’ur’u 3.21 the bull 1. clearly borrowed
ayənduz 3.22 the ox 5. no evidence for borrowing
ŧafunasŧ 3.23 the cow 5. no evidence for borrowing
aʕəžmi 3.24 the calf 1. clearly borrowed
iħuřiyən 3.25 the sheep 1. clearly borrowed
išarri 3.26 the ram 5. no evidence for borrowing
aħuři 3.26 the ram 1. clearly borrowed
ŧixsi 3.28 the ewe 5. no evidence for borrowing
izmā 3.29 the lamb 5. no evidence for borrowing
iřəf 3.32 the boar 5. no evidence for borrowing
ŧiřəfŧ 3.34 the sow 5. no evidence for borrowing
iřəf 3.35 the pig 5. no evidence for borrowing
ŧɣat’t’ 3.36 the goat 5. no evidence for borrowing
aʕəŧrus 3.36 the goat 1. clearly borrowed
amyan 3.37 the he-goat 5. no evidence for borrowing
iɣəyđ 3.38 the kid 5. no evidence for borrowing
yis 3.41 the horse 5. no evidence for borrowing
akiđā 3.41 the horse 1. clearly borrowed
akiđā’ 3.42 the stallion 1. clearly borrowed
ŧakiđāŧ 3.44 the mare 1. clearly borrowed
řʕawđa 3.44 the mare 1. clearly borrowed
afā’xan 3.45 the foal or colt 1. clearly borrowed
ažʕuđ 3.45 the foal or colt 1. clearly borrowed
aɣyuř 3.46 the donkey 5. no evidence for borrowing
asāđun 3.47 the mule 5. no evidence for borrowing
yaz’iđ’ 3.52 the cock/rooster 5. no evidence for borrowing
ŧyaz’it’ 3.54 the hen 5. no evidence for borrowing
ŧyaz’it’ 3.55 the chicken 5. no evidence for borrowing
aƀākiw 3.56 the goose 1. clearly borrowed
ŧyaz’it’ n waman 3.57 the duck 5. no evidence for borrowing
ŧpaƀut 3.57 the duck 1. clearly borrowed
řʕušš 3.58 the nest 1. clearly borrowed
ažđ’iđ’ 3.581 the bird 5. no evidence for borrowing
ɣaƀyut’a 3.582 the seagull 1. clearly borrowed
fāšu 3.584 the eagle 1. clearly borrowed
falco ( Latin )
ažiđā 3.584 the eagle 5. no evidence for borrowing
ŧmadda 3.584 the eagle 5. no evidence for borrowing
řƀaz 3.585 the hawk 1. clearly borrowed
asiwan 3.585 the hawk 5. no evidence for borrowing
řwəđ’wađ’ 3.591 the bat 1. clearly borrowed
ƀaƀaɣayyu 3.592 the parrot 1. clearly borrowed
ƀaɣəř 3.593 the crow 5. no evidence for borrowing
ađƀia 3.594 the dove 5. no evidence for borrowing
muka 3.596 the owl 1. clearly borrowed
ayđi 3.61 the dog 5. no evidence for borrowing
aqzin 3.61 the dog 5. no evidence for borrowing
ahəggā 3.61 the dog 4. very little evidence for borrowing
aqninni 3.614 the rabbit 1. clearly borrowed
muš’š’ 3.62 the cat 5. no evidence for borrowing
aɣāđa 3.63 the mouse or rat 5. no evidence for borrowing
t’uppa 3.63 the mouse or rat 1. clearly borrowed
asřəm 3.65 the fish 5. no evidence for borrowing
aqšua 3.653 the scale 1. clearly borrowed
aʕƀan 3.653 the scale 1. clearly borrowed
iməžžāžā 3.654 the gill 5. no evidence for borrowing
ažɣuř 3.655 the shell 3. perhaps borrowed
řqiřš 3.661 the shark 1. clearly borrowed
ddənfiř 3.662 the porpoise or dolphin 1. clearly borrowed
< delfin ( Spanish )
ƀayana 3.663 the whale 1. clearly borrowed
ŧazřənt 3.665 the freshwater eel 5. no evidence for borrowing
uššən 3.71 the wolf 5. no evidence for borrowing
ayrađ 3.72 the lion 5. no evidence for borrowing
ddubb 3.73 the bear 1. clearly borrowed
išʕəƀ 3.74 the fox 4. very little evidence for borrowing
řqāđ 3.76 the monkey 1. clearly borrowed
lfil 3.77 the elephant 1. clearly borrowed
ařɣəm 3.78 the camel 3. perhaps borrowed
aƀəʕʕuš 3.81 the insect 1. clearly borrowed
ŧiššəšŧ 3.811 the head louse 5. no evidence for borrowing
infā 3.8112 the body louse 5. no evidence for borrowing
iwət’t’đ’ən 3.812 the nit 5. no evidence for borrowing
šuađu 3.813 the flea 5. no evidence for borrowing
ŧamšət’t’ n yiɣəss 3.814 the centipede 5. no evidence for borrowing
ŧɣāđənt 3.815 the scorpion 5. no evidence for borrowing
sr’aqəzzit 3.816 the cockroach 1. clearly borrowed
ŧikəđ’fət’ 3.817 the ant 5. no evidence for borrowing
nnməř 3.817 the ant 1. clearly borrowed
qundʕa 3.818 the spider 4. very little evidence for borrowing
ƀunif 3.818 the spider 1. clearly borrowed
arrŧiřa 3.818 the spider 1. clearly borrowed
axmā’ 3.819 the spider web 1. clearly borrowed
ŧizizwa 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
ŧaɣr’as’ŧ 3.822 the beehive 5. no evidence for borrowing
iaz’z’a 3.823 the wasp 5. no evidence for borrowing
izi 3.83 the fly 5. no evidence for borrowing
ŧiziŧ 3.831 the sandfly or midge or gnat 5. no evidence for borrowing
nnamus 3.832 the mosquito 1. clearly borrowed
ɣamba 3.833 the prawns or shrimp 1. clearly borrowed
ŧikəđ’fət’ ŧaruməšŧ 3.834 the termites 5. no evidence for borrowing
ađan n tmuaŧ 3.84 the worm 5. no evidence for borrowing
fiɣā’ 3.85 the snake 5. no evidence for borrowing
ŧařəfsa 3.85 the snake 5. no evidence for borrowing
ƀusəkka 3.85 the snake 1. clearly borrowed
ayāz’iz’ 3.863 the hare 5. no evidence for borrowing
ŧižāšřəšŧ 3.865 the quail 5. no evidence for borrowing
kangaru 3.88 the kangaroo 1. clearly borrowed
ŧaŧa 3.913 the chameleon 5. no evidence for borrowing
afāt’t’u 3.92 the butterfly 5. no evidence for borrowing
ŧaħžižat 3.92 the butterfly 4. very little evidence for borrowing
ŧmua’ɣi 3.93 the grasshopper 5. no evidence for borrowing
bua’xs 3.93 the grasshopper 5. no evidence for borrowing
ƀuššəř 3.94 the snail 3. perhaps borrowed
aɣřař 3.94 the snail 3. perhaps borrowed
ŧqā’qr’a 3.95 the frog 3. perhaps borrowed
aħāmšā 3.96 the lizard 4. very little evidence for borrowing
ŧazəřmumməšŧ 3.96 the lizard 5. no evidence for borrowing
ttimsaħ 3.97 the crocodile or alligator 1. clearly borrowed
išfā 3.98 the turtle 5. no evidence for borrowing
arriməŧ 4.11 the body 4. very little evidence for borrowing
ddat 4.11 the body 1. clearly borrowed
ŧiřməšŧ 4.12 the skin or hide 5. no evidence for borrowing
ařiyziz 4.99905 the dribble 5. no evidence for borrowing
uyəř 4.99903 the canine tooth 5. no evidence for borrowing
açsum 4.13 the flesh 5. no evidence for borrowing
ašəwwaf 4.14 the hair 4. very little evidence for borrowing
z’ət’t’u 4.14 the hair 5. no evidence for borrowing
aʕəšmia 4.142 the beard 5. no evidence for borrowing
ŧmāŧ 4.142 the beard 5. no evidence for borrowing
ššʕā 4.144 the body hair 1. clearly borrowed
izaggwən 4.145 the pubic hair 5. no evidence for borrowing
ŧaqšuaŧ 4.146 the dandruff 1. clearly borrowed
iđammən 4.15 the blood 5. no evidence for borrowing
az’wā 4.151 the vein or artery 5. no evidence for borrowing
iɣəss 4.16 the bone 5. no evidence for borrowing
ŧaɣəzđisŧ 4.162 the rib 5. no evidence for borrowing
išš 4.17 the horn 5. no evidence for borrowing
ŧanəwwāŧ 4.18 the tail 2. probably borrowed
ŧaz’ənt’it’ 4.18 the tail 1. clearly borrowed
akənnas 4.18 the tail 1. clearly borrowed
aʕrua 4.19 the back 5. no evidence for borrowing
ssənsřəŧ 4.191 the spine 1. clearly borrowed
azəǧǧif 4.2 the head 1. clearly borrowed
aqəyyua 4.2 the head 4. very little evidence for borrowing
ŧaqəšqašŧ 4.202 the skull 2. probably borrowed
aǧǧi 4.203 the brain 5. no evidence for borrowing
aməřɣiɣ 4.203 the brain 5. no evidence for borrowing
řmuxx 4.203 the brain 1. clearly borrowed
uđəm 4.204 the face 5. no evidence for borrowing
aɣəmbuƀ 4.204 the face 5. no evidence for borrowing
aɣənzua 4.204 the face 3. perhaps borrowed
s’s’ifəŧ 4.204 the face 1. clearly borrowed
ŧanyiaŧ 4.205 the forehead 5. no evidence for borrowing
aɣəsmia 4.207 the jaw 5. no evidence for borrowing
agəmmiz 4.208 the cheek 5. no evidence for borrowing
ŧaɣəsmiaŧ 4.209 the chin 5. no evidence for borrowing
ŧit’t’ 4.21 the eye 5. no evidence for borrowing
ŧimmi 4.212 the eyebrow 5. no evidence for borrowing
aʕrua n tit’t’ 4.213 the eyelid 5. no evidence for borrowing
aƀəř 4.214 the eyelash 5. no evidence for borrowing
ɣməz 4.215 to blink 1. clearly borrowed
aməz’z’uɣ 4.22 the ear 5. no evidence for borrowing
aməžžun 4.22 the ear 5. no evidence for borrowing
ŧaħr’us’ŧ (n) uməžžun ? 4.221 the earlobe 5. no evidence for borrowing
ŧinzā 4.23 the nose 5. no evidence for borrowing
ŧinzā 4.231 the nostril 5. no evidence for borrowing
aqənnin 4.232 the nasal mucus 1. clearly borrowed
axřuř 4.232 the nasal mucus 5. no evidence for borrowing
aqəmmum 4.24 the mouth 5. no evidence for borrowing
ašənquƀ 4.241 the beak 5. no evidence for borrowing
ayənšiš 4.25 the lip 5. no evidence for borrowing
anfif 4.25 the lip 5. no evidence for borrowing
iřəs 4.26 the tongue 5. no evidence for borrowing
ŧiɣməsŧ 4.27 the tooth 5. no evidence for borrowing
anəɣ 4.271 the gums 5. no evidence for borrowing
ŧasiaŧ 4.272 the molar tooth 5. no evidence for borrowing
iri 4.28 the neck 5. no evidence for borrowing
ižiman 4.281 the nape of the neck 5. no evidence for borrowing
ŧmižža 4.29 the throat 5. no evidence for borrowing
ŧaɣrut’t’ 4.3 the shoulder 5. no evidence for borrowing
iɣaǧǧən 4.301 the shoulderblade 5. no evidence for borrowing
ɣiř 4.31 the arm 5. no evidence for borrowing
fus 4.31 the arm 5. no evidence for borrowing
ŧaddəxŧ 4.312 the armpit 5. no evidence for borrowing
ŧaɣmā’ŧ (n) uɣiř 4.32 the elbow 5. no evidence for borrowing
fus 4.33 the hand 5. no evidence for borrowing
ŧařəqqa (n) ufus 4.331 the palm of the hand 5. no evidence for borrowing
ŧisi (n) ufus 4.331 the palm of the hand 5. no evidence for borrowing
đ’ađ’ 4.34 the finger 5. no evidence for borrowing
iməz 4.342 the thumb 5. no evidence for borrowing
iššā 4.344 the fingernail 5. no evidence for borrowing
đ’ā (1) 4.35 the leg 5. no evidence for borrowing
ifaddən 4.351 the thigh 5. no evidence for borrowing
ŧar’r’əmmant (n) uđ’ā 4.352 the calf of the leg 5. no evidence for borrowing
fuđ 4.36 the knee 5. no evidence for borrowing
đ’ā (1) 4.37 the foot 5. no evidence for borrowing
ŧašʕəfŧ 4.371 the ankle 1. clearly borrowed
niaz 4.372 the heel 5. no evidence for borrowing
řimāŧ 4.374 the footprint 1. clearly borrowed
ŧifđənt 4.38 the toe 5. no evidence for borrowing
afriw 4.392 the wing 5. no evidence for borrowing
arriš 4.393 the feather 1. clearly borrowed
afā 4.393 the feather 5. no evidence for borrowing
iđmān 4.4 the chest 5. no evidence for borrowing
žžuf 4.4 the chest 1. clearly borrowed
ibbəš 4.41 the breast 5. no evidence for borrowing
ŧinɣi 4.42 the udder 5. no evidence for borrowing
ŧaʕəbbut’ 4.43 the navel 5. no evidence for borrowing
aʕəddis 4.431 the belly 5. no evidence for borrowing
4.44 the heart 5. no evidence for borrowing
ŧar’uŧ 4.441 the lung 5. no evidence for borrowing
ŧsa 4.45 the liver 5. no evidence for borrowing
ŧiz’z’əč 4.451 the kidney 5. no evidence for borrowing
ināfəđ’ 4.452 the spleen 5. no evidence for borrowing
st’umaɣu 4.46 the stomach 1. clearly borrowed
lmaʕədda 4.46 the stomach 1. clearly borrowed
ađan 4.461 the intestines or guts 5. no evidence for borrowing
ƀururu 4.461 the intestines or guts 5. no evidence for borrowing
ŧaʕəddisŧ 4.462 the waist 5. no evidence for borrowing
ŧaməssat’t’ 4.463 the hip 5. no evidence for borrowing
ŧadiyniŧ 4.464 the buttocks 5. no evidence for borrowing
ažəʕƀuƀ 4.464 the buttocks 4. very little evidence for borrowing
qunniđ’ 4.464 the buttocks 4. very little evidence for borrowing
žuffiđ’ 4.464 the buttocks 4. very little evidence for borrowing
az’wā 4.465 the sinew or tendon 5. no evidence for borrowing
lwəlda 4.47 the womb 1. clearly borrowed
řəmruraŧ 4.47 the womb 1. clearly borrowed
iməǧǧařən 4.49 the testicles 5. no evidence for borrowing
ŧiqəllalin 4.49 the testicles 5. no evidence for borrowing
aqəǧǧař 4.49 the testicles 5. no evidence for borrowing
aƀřuř 4.492 the penis 5. no evidence for borrowing
amənyā 4.492 the penis 5. no evidence for borrowing
aqəllaw 4.492 the penis 4. very little evidence for borrowing
aƀəššun 4.493 the vagina 5. no evidence for borrowing
aħəššun 4.493 the vagina 5. no evidence for borrowing
ŧaqənzisŧ 4.494 the vulva 2. probably borrowed
inšišən 4.494 the vulva 5. no evidence for borrowing
arr nnəfs 4.51 to breathe 5. no evidence for borrowing
nndfa 4.52 to yawn 5. no evidence for borrowing
ŧiɣɣəs’ŧ 4.521 to hiccough 5. no evidence for borrowing
usu 4.53 to cough 5. no evidence for borrowing
ʕđ’əs 4.54 to sneeze 1. clearly borrowed
ns’əđ’ 4.54 to sneeze 5. no evidence for borrowing
ddəđ 4.55 to perspire 5. no evidence for borrowing
ssusəf 4.56 to spit 5. no evidence for borrowing
ʕuqq 4.57 to vomit 1. clearly borrowed
arr 4.57 to vomit 5. no evidence for borrowing
ns’əř 4.57 to vomit 4. very little evidence for borrowing
zʕəf 4.58 to bite 1. clearly borrowed
mmā’məš 4.58 to bite 5. no evidence for borrowing
řsəħ 4.59 to lick 1. clearly borrowed
sřiyzəz 4.591 to dribble 5. no evidence for borrowing
sřuddi 4.591 to dribble 5. no evidence for borrowing
t’t’əs 4.61 to sleep 5. no evidence for borrowing
šxā’ 4.612 to snore 1. clearly borrowed
ššuxřəđ’ 4.612 to snore 5. no evidence for borrowing
uaža 4.62 to dream 5. no evidence for borrowing
faq 4.63 to wake up 1. clearly borrowed
z’āđ’ 4.64 to fart 5. no evidence for borrowing
kəff 4.64 to fart 5. no evidence for borrowing
ƀəšš 4.65 to piss 1. clearly borrowed
ƀāđ’ 4.66 to shit 5. no evidence for borrowing
qqu 4.67 to have sex 5. no evidence for borrowing
fħəř 4.67 to have sex 1. clearly borrowed
āžiž 4.68 to shiver 5. no evidence for borrowing
ssiađ 4.69 to bathe 5. no evidence for borrowing
ar’u 4.71 to beget 5. no evidence for borrowing
xřəq 4.72 to be born 1. clearly borrowed
ŧəçsi aʕəddis 4.73 pregnant 5. no evidence for borrowing
ŧəçsi aʕəddis 4.732 to conceive 5. no evidence for borrowing
ddā 4.74 to be alive 5. no evidence for borrowing
ŧuđāŧ 4.741 the life 5. no evidence for borrowing
lħayat 4.741 the life 1. clearly borrowed
mməŧ 4.75 to die 5. no evidence for borrowing
nnur’i 4.75 to die 5. no evidence for borrowing
aməttin 4.7501 dead 5. no evidence for borrowing
řməyyəŧ 4.7501 dead 1. clearly borrowed
ɣā’q 4.751 to drown 1. clearly borrowed
šš 4.751 to drown 5. no evidence for borrowing
nəɣ 4.76 to kill 5. no evidence for borrowing
řxəšƀəŧ 4.77 the corpse 1. clearly borrowed
amuađ’us 4.771 the carcass 5. no evidence for borrowing
nd’əř 4.78 to bury 5. no evidence for borrowing
and’əř 4.79 the grave 5. no evidence for borrowing
žhəđ 4.81 strong 1. clearly borrowed
qwa 4.81 strong 1. clearly borrowed
đ’ʕəf 4.82 weak 1. clearly borrowed
qđ’a 4.82 weak 1. clearly borrowed
s’əħħ 4.83 healthy 1. clearly borrowed
ssħuss 4.84 sick/ill 5. no evidence for borrowing
hřəš 4.84 sick/ill 1. clearly borrowed
ŧiməssi 4.841 the fever 5. no evidence for borrowing
asəmmiđ’ 4.843 the cold 5. no evidence for borrowing
řəhřaš 4.844 the disease 1. clearly borrowed
ayəzzim 4.85 the wound or sore 5. no evidence for borrowing
t’t’aƀəš 4.852 the bruise 4. very little evidence for borrowing
ŧuffət 4.853 the swelling 5. no evidence for borrowing
ašmaz 4.854 the itch 5. no evidence for borrowing
šməz 4.8541 to scratch 5. no evidence for borrowing
ŧāffixŧ 4.855 the blister 5. no evidence for borrowing
axənza 4.856 the boil 1. clearly borrowed
řgiħħ 4.857 the pus 1. clearly borrowed
t’t’aƀəʕ 4.858 the scar 1. clearly borrowed
ssgənfa 4.86 to cure 5. no evidence for borrowing
ađ’ƀiƀ 4.87 the physician 1. clearly borrowed
ddwa 4.88 the medicine 1. clearly borrowed
ssəmm 4.89 the poison 1. clearly borrowed
arrhaž 4.89 the poison 1. clearly borrowed
aħəř 4.91 tired 1. clearly borrowed
āyyəħ 4.912 to rest 1. clearly borrowed
zzyənfa 4.912 to rest 5. no evidence for borrowing
ʕgəz 4.92 lazy 1. clearly borrowed
aqəššā 4.93 bald 1. clearly borrowed
qarrəm 4.94 lame 1. clearly borrowed
< Unidentifiable ( unidentified donor language , uncertain)
ađəhšua 4.95 deaf 4. very little evidence for borrowing
ađ’āđua 4.95 deaf 5. no evidence for borrowing
aynaw 4.96 mute 5. no evidence for borrowing
az’iz’un 4.96 mute 5. no evidence for borrowing
ađ’āɣař 4.97 blind 5. no evidence for borrowing
s’šā 4.98 drunk 1. clearly borrowed
ɣəlla 4.98 drunk 2. probably borrowed
aʕāyan 4.99 naked 1. clearly borrowed
šš 5.11 to eat 5. no evidence for borrowing
mašša 5.12 the food 5. no evidence for borrowing
lmakla 5.12 the food 1. clearly borrowed
əŋw 5.121 cooked 5. no evidence for borrowing
ayđua 9.9992 the skin bag 5. no evidence for borrowing
aziyza 5.122 raw 5. no evidence for borrowing
uaŧu 5.99901 the fig tree 1. clearly borrowed
ayəř (2) 5.99901 the fig tree 5. no evidence for borrowing
əŋw 5.123 ripe 5. no evidence for borrowing
xs’ā 5.125 rotten 1. clearly borrowed
su 5.13 to drink 5. no evidence for borrowing
ħřu 5.13 to drink 4. very little evidence for borrowing
ǧǧaz’ 5.14 to be hungry 5. no evidence for borrowing
ƀuhəyyuf 5.141 the famine 1. clearly borrowed
ffađ 5.15 to be thirsty 5. no evidence for borrowing
t’t’əđ’ 5.16 to suck 5. no evidence for borrowing
z’əmm 5.16 to suck 5. no evidence for borrowing
fəz’z’ 5.18 to chew 5. no evidence for borrowing
s’s’əɣři 5.181 to swallow 5. no evidence for borrowing
žəyyəf 5.19 to choke 1. clearly borrowed
ssəŋw 5.21 to cook 5. no evidence for borrowing
ŧāŧā 5.22 to boil 5. no evidence for borrowing
šnəf 5.23 to roast or fry 5. no evidence for borrowing
šwa 5.23 to roast or fry 1. clearly borrowed
qřa 5.23 to roast or fry 1. clearly borrowed
āf 5.23 to roast or fry 5. no evidence for borrowing
ggw 5.24 to bake 5. no evidence for borrowing
afarran 5.25 the oven 1. clearly borrowed
ŧafqunt 5.25 the oven 4. very little evidence for borrowing
māmit’a 5.26 the pot 1. clearly borrowed
ŧasəçsuŧ 5.26 the pot 5. no evidence for borrowing
ŧaɣəllašŧ 5.27 the kettle 1. clearly borrowed
aməqraž 5.27 the kettle 1. clearly borrowed
řmaqřa 5.28 the pan 1. clearly borrowed
řƀuaməŧ 5.28 the pan 1. clearly borrowed
t’t’əƀs’i 5.31 the dish 1. clearly borrowed
ŧaz’əwđa 5.31 the dish 5. no evidence for borrowing
t’t’əƀs’i 5.32 the plate 1. clearly borrowed
afənžař 5.33 the bowl 1. clearly borrowed
aqƀuš 5.33 the bowl 2. probably borrowed
aɣarraf 5.34 the jug/pitcher 1. clearly borrowed
ŧaƀriqŧ 5.34 the jug/pitcher 1. clearly borrowed
ŧkuppat 5.35 the cup 1. clearly borrowed
ŧat’əƀsəšŧ 5.36 the saucer 1. clearly borrowed
ŧaɣənžašŧ 5.37 the spoon 5. no evidence for borrowing
řmus 5.38 the knife(1) 1. clearly borrowed
fuřšit’a 5.39 the fork 1. clearly borrowed
ǧǧəqqađ’ 5.391 the tongs 1. clearly borrowed
mašša 5.41 the meal 5. no evidence for borrowing
lmakla 5.41 the meal 1. clearly borrowed
āyyəq 5.42 the breakfast 1. clearly borrowed
aməšři 5.43 the lunch 5. no evidence for borrowing
řəfđ’ua 5.43 the lunch 1. clearly borrowed
amənsi 5.45 the supper 5. no evidence for borrowing
qəššā’ 5.46 to peel 1. clearly borrowed
ssif (1) 5.47 to sieve or to strain 5. no evidence for borrowing
ɣā’ƀəř 5.47 to sieve or to strain 1. clearly borrowed
nžā’ 5.48 to scrape 1. clearly borrowed
ħarrəš 5.49 to stir or to mix 1. clearly borrowed
aɣrum 5.51 the bread 5. no evidence for borrowing
āšŧi 5.53 the dough 5. no evidence for borrowing
ggw 5.54 to knead 5. no evidence for borrowing
ān 5.55 the flour 5. no evidence for borrowing
ħāy 5.56 to crush or to grind 5. no evidence for borrowing
ŧasiaŧ 5.57 the mill 5. no evidence for borrowing
iđiyđi 5.58 the mortar(1) 5. no evidence for borrowing
řƀua’qi 5.58 the mortar(1) 4. very little evidence for borrowing
azđuz 5.59 the pestle 5. no evidence for borrowing
açsum 5.61 the meat 5. no evidence for borrowing
s’us’iŧ 5.63 the sausage 1. clearly borrowed
ŧaħriaŧ 5.64 the soup 1. clearly borrowed
s’uppa 5.64 the soup 1. clearly borrowed
řxuđ’āŧ 5.65 the vegetables 1. clearly borrowed
ƀaw 5.66 the bean 3. perhaps borrowed
faba ( Latin )
ŧƀat’at’att 5.7 the potato 1. clearly borrowed
< patata ( Spanish )
řxuđ’āŧ 5.71 the fruit 1. clearly borrowed
ŧazāŧ 5.75 the fig 5. no evidence for borrowing
qurrəʕ 5.75 the fig 4. very little evidence for borrowing
ađ’iř 5.76 the grape 5. no evidence for borrowing
zzƀiƀ 5.76 the grape 1. clearly borrowed
aɣyay 5.77 the nut 5. no evidence for borrowing
ŧaɣyašŧ 5.77 the nut 5. no evidence for borrowing
ŧazitunt 5.78 the olive 1. clearly borrowed
zzəšŧ 5.79 the oil 1. clearly borrowed
ŧađunt 5.791 the grease or fat 5. no evidence for borrowing
ŧaməǧǧaħŧ 5.81 the salt 1. clearly borrowed
řfəřfəř 5.82 the pepper 1. clearly borrowed
řfəřfəř itəqqsən 5.821 the chili pepper 5. no evidence for borrowing
ŧammənt 5.84 the honey 5. no evidence for borrowing
ssəkwā 5.85 the sugar 1. clearly borrowed
aɣi 5.86 the milk 5. no evidence for borrowing
aɣi asəmmam 5.86 the milk 5. no evidence for borrowing
ađɣəs 5.86 the milk 5. no evidence for borrowing
z’z’i 5.87 to milk 5. no evidence for borrowing
kisu 5.88 the cheese 1. clearly borrowed
ddhən 5.89 the butter 1. clearly borrowed
ŧřussi 5.89 the butter 5. no evidence for borrowing
məšruƀat’ 5.9 the drink 1. clearly borrowed
ƀinu 5.92 the wine 1. clearly borrowed
aman (n) uđ’iř 5.92 the wine 5. no evidence for borrowing
sařƀisa 5.93 the beer 1. clearly borrowed
ƀirra 5.93 the beer 1. clearly borrowed
< birra ( Italian )
ššr’aƀ 5.94 the fermented drink 1. clearly borrowed
ŧaməǧǧač 5.97 the egg 5. no evidence for borrowing
řmāħ 5.971 the yolk 4. very little evidence for borrowing
iađ’ 6.11 to put on 5. no evidence for borrowing
ar’r’uđ’ 6.12 the clothing or clothes 5. no evidence for borrowing
axəyyađ’ 6.13 the tailor 1. clearly borrowed
řkəttan 6.21 the cloth 1. clearly borrowed
ŧađ’ufŧ 6.22 the wool 5. no evidence for borrowing
řəqt’ən 6.24 the cotton 1. clearly borrowed
řəħria 6.25 the silk 1. clearly borrowed
asřix 6.28 the fur 1. clearly borrowed
ššāk 6.29 the leather 1. clearly borrowed
ǧǧəm 6.31 to spin 5. no evidence for borrowing
đarrəz 6.33 to weave 1. clearly borrowed
řmāməŧ 6.34 the loom 4. very little evidence for borrowing
xəyyəđ’ 6.35 to sew 1. clearly borrowed
isiyni 6.36 the needle(1) 5. no evidence for borrowing
ŧisiynəfŧ 6.36 the needle(1) 5. no evidence for borrowing
fiřu 6.38 the thread 1. clearly borrowed
filum ( Latin )
asəřham 6.41 the cloak 2. probably borrowed
ħāš (1) 6.41 the cloak 1. clearly borrowed
ddfin 6.42 the (woman's) dress 1. clearly borrowed
akəbbuđ’ 6.43 the coat 1. clearly borrowed
ŧaqmižžat 6.44 the shirt 1. clearly borrowed
iri (n) umāyuř 6.45 the collar 5. no evidence for borrowing
iməžžan n təqmižaŧ 6.45 the collar 5. no evidence for borrowing
fařd’a 6.46 the skirt 1. clearly borrowed
ssāwař 6.48 the trousers 1. clearly borrowed
ttqašia 6.49 the sock or stocking 1. clearly borrowed
ŧsiřit 6.51 the shoe 5. no evidence for borrowing
ahākus 6.51 the shoe 1. clearly borrowed
ssand’aliya 6.51 the shoe 1. clearly borrowed
čanklaŧ 6.51 the shoe 1. clearly borrowed
řƀut’ 6.52 the boot 1. clearly borrowed
< botte ( French )
ađ’arraf (n ihākusen) 6.54 the shoemaker 1. clearly borrowed
ŧšaššəšŧ 6.55 the hat or cap 1. clearly borrowed
šap’p’u 6.55 the hat or cap 1. clearly borrowed
t’t’āƀuš 6.55 the hat or cap 1. clearly borrowed
ŧaħəzzant 6.57 the belt 1. clearly borrowed
ŧaƀyasŧ 6.57 the belt 5. no evidence for borrowing
want’is’ 6.58 the glove 1. clearly borrowed
lltam 6.59 the veil 1. clearly borrowed
žžib 6.61 the pocket 1. clearly borrowed
řəqfař 6.62 the button 1. clearly borrowed
ŧisiynəfŧ 6.63 the pin 5. no evidence for borrowing
āqqəm 6.71 the ornament or adornment 1. clearly borrowed
ŧxađənt 6.73 the ring 1. clearly borrowed
ŧaməqyasŧ 6.74 the bracelet 1. clearly borrowed
ŧasəddəšŧ 6.75 the necklace 1. clearly borrowed
ŧađmant 6.76 the bead 5. no evidence for borrowing
ŧaxras’ŧ 6.77 the earring 1. clearly borrowed
ŧasəƀnəšŧ 6.78 the headband or headdress 1. clearly borrowed
ŧiggəsŧ 6.79 the tattoo 5. no evidence for borrowing
řəmħiaməŧ 6.81 the handkerchief or rag 1. clearly borrowed
řfut’a 6.82 the towel 1. clearly borrowed
ŧamšət’t’ 6.91 the comb 1. clearly borrowed
ŧamšət’t’ 6.92 the brush 1. clearly borrowed
mmuđ 6.921 the plait/braid 5. no evidence for borrowing
qučiya 6.93 the razor 1. clearly borrowed
fumađ’a 6.94 the ointment 1. clearly borrowed
s’s’aƀun 6.95 the soap 1. clearly borrowed
ŧisiŧ 6.96 the mirror 5. no evidence for borrowing
zđəɣ 7.11 to live 5. no evidence for borrowing
ŧaddāŧ 7.12 the house 5. no evidence for borrowing
ŧanwač 7.13 the hut 1. clearly borrowed
čaƀul’a 7.131 the garden-house 1. clearly borrowed
ŧaqiđ’unt 7.14 the tent 1. clearly borrowed
ŧʕiššəwŧ 7.14 the tent 1. clearly borrowed
řəmraħ 7.15 the yard or court 1. clearly borrowed
ŧiɣā’ɣā’ŧ 7.17 the cookhouse 5. no evidence for borrowing
řƀiŧ 7.21 the room 1. clearly borrowed
ŧɣua’fəŧ 7.21 the room 1. clearly borrowed
axxam 7.21 the room 2. probably borrowed
ŧawwāŧ 7.22 the door or gate 5. no evidence for borrowing
akwađrun 7.221 the doorpost 1. clearly borrowed