Romanian Vocabulary

by Kim Schulte

The vocabulary contains 2270 meaning-word pairs from the recipient language Romanian . The corresponding text chapter was published in the book "Loanwords in the World's Languages". The language page Romanian contains a list of all loanwords arranged by donor languoid.

The word is given in the usual orthography or transcription, and in the usual citation form.

Click on a word to get even more information than is shown in this table.

The Loanword Typology code is the identifier of the Loanword Typology meaning. Sorting by LWT Code sorts the words thematically by semantic field.
This column shows the labels of the Loanword Typology meanings. By clicking on a meaning label, you get more information about the meaning, as well as a list of all words that are counterparts of that meaning.

There are five borrowed statuses, reflecting decreasing likelihood that the word is a loanword:

  1. clearly borrowed
  2. probably borrowed
  3. perhaps borrowed
  4. very little evidence for borrowing
  5. no evidence for borrowing
This is the time period during which the word is hypothesized to have come into the language as a loanword, or during which it is first attested, or for which it can be reconstructed.
This gives the usual written form for languages that do not use the Latin script.
For (possible) loanwords, this column shows the words in the source languages that served as models.
Word LWT Code Meaning Borrowed Status Source Words
[help] [help] [help] [help] [help]
lume 1.1 the world 5. no evidence for borrowing
ţară 1.21 the land 5. no evidence for borrowing
pământ 1.212 the soil 5. no evidence for borrowing
sol 1.212 the soil 1. clearly borrowed
sol ( French )
< solum ( Latin )
praf 1.213 the dust 1. clearly borrowed
pulbere 1.213 the dust 5. no evidence for borrowing
noroi 1.214 the mud 1. clearly borrowed
mâl 1.214 the mud 3. perhaps borrowed
nǎmol 1.214 the mud 1. clearly borrowed
mocirlă 1.214 the mud 1. clearly borrowed
nisip 1.215 the sand 1. clearly borrowed
munte 1.22 the mountain or hill 5. no evidence for borrowing
deal 1.22 the mountain or hill 1. clearly borrowed
< dĕlŭ ( Slavic )
colină 1.22 the mountain or hill 1. clearly borrowed
< collis ( Latin )
măgură 1.22 the mountain or hill 1. clearly borrowed
*magula ( Albanian , uncertain)
falezǎ 1.222 the cliff or precipice 1. clearly borrowed
prǎpastie 1.222 the cliff or precipice 1. clearly borrowed
abis 1.222 the cliff or precipice 1. clearly borrowed
hǎu 1.222 the cliff or precipice 3. perhaps borrowed
Unidentifiable ( unidentified donor language , uncertain)
şes 1.23 the plain 5. no evidence for borrowing
vale 1.24 the valley 5. no evidence for borrowing
insulǎ 1.25 the island 5. no evidence for borrowing
ostrov 1.25 the island 1. clearly borrowed
continent 1.26 the mainland 1. clearly borrowed
coastǎ 1.27 the shore 5. no evidence for borrowing
ţărm 1.27 the shore 5. no evidence for borrowing
mal 1.27 the shore 1. clearly borrowed
malj ( Albanian , uncertain)
litoral 1.27 the shore 1. clearly borrowed
peşteră 1.28 the cave 1. clearly borrowed
< pešt ( Slavic )
grotă 1.28 the cave 1. clearly borrowed
grotta ( Italian , uncertain)
grotta ( French , uncertain)
apă 1.31 the water 5. no evidence for borrowing
mare (1) 1.32 the sea 5. no evidence for borrowing
calm 1.322 calm 1. clearly borrowed
liniştit 1.322 calm 5. no evidence for borrowing
tulburat 1.323 rough(2) 5. no evidence for borrowing
agitat 1.323 rough(2) 5. no evidence for borrowing
spumǎ 1.324 the foam 5. no evidence for borrowing
ocean 1.329 the ocean 1. clearly borrowed
< okeanos ( Greek )
lac 1.33 the lake 5. no evidence for borrowing
golf 1.34 the bay 1. clearly borrowed
lagunǎ 1.341 the lagoon 1. clearly borrowed
stâncă submarină 1.342 the reef 5. no evidence for borrowing
recif 1.342 the reef 1. clearly borrowed
< rašîf ( Arabic )
cap (2) 1.343 the cape 1. clearly borrowed
cap ( French )
< caput ( Latin )
val 1.35 the wave 1. clearly borrowed
talaz 1.35 the wave 1. clearly borrowed
maree 1.352 the tide 1. clearly borrowed
maree joasǎ 1.353 the low tide 5. no evidence for borrowing
maree înaltă 1.354 the high tide 5. no evidence for borrowing
râu 1.36 the river or stream 5. no evidence for borrowing
fluviu 1.36 the river or stream 5. no evidence for borrowing
pârâu 1.36 the river or stream 2. probably borrowed
përrua ( Albanian , uncertain)
gârlă 1.36 the river or stream 1. clearly borrowed
vârtej 1.362 the whirlpool 1. clearly borrowed
turbion 1.362 the whirlpool 1. clearly borrowed
izvor 1.37 the spring or well 1. clearly borrowed
fântână 1.37 the spring or well 5. no evidence for borrowing
sursă 1.37 the spring or well 1. clearly borrowed
puţ 1.37 the spring or well 5. no evidence for borrowing
smârc 1.38 the swamp 1. clearly borrowed
mlaştină 1.38 the swamp 1. clearly borrowed
< mbllaçë ( Albanian , uncertain)
mocirlă 1.38 the swamp 1. clearly borrowed
mlacă 1.38 the swamp 1. clearly borrowed
mbllaçë ( Albanian , uncertain)
cascadă 1.39 the waterfall 1. clearly borrowed
cataractă 1.39 the waterfall 1. clearly borrowed
cadere de apă 1.39 the waterfall 5. no evidence for borrowing
pădure 1.41 the woods or forest 5. no evidence for borrowing
codru 1.41 the woods or forest 5. no evidence for borrowing
savană 1.411 the savanna 1. clearly borrowed
< savana ( Spanish )
lemn 1.43 the wood 5. no evidence for borrowing
piatra 1.44 the stone or rock 5. no evidence for borrowing
stâncă 1.44 the stone or rock 2. probably borrowed
cutremur 1.45 the earthquake 5. no evidence for borrowing
seism 1.45 the earthquake 1. clearly borrowed
cer 1.51 the sky 5. no evidence for borrowing
soare 1.52 the sun 5. no evidence for borrowing
lună 1.53 the moon 5. no evidence for borrowing
stea, steauă 1.54 the star 5. no evidence for borrowing
fulger 1.55 the lightning 5. no evidence for borrowing
tunet 1.56 the thunder 5. no evidence for borrowing
trăsnet 1.57 the bolt of lightning 5. no evidence for borrowing
furtună 1.58 the storm 2. probably borrowed
< fortūna ( Latin )
vijelie 1.58 the storm 2. probably borrowed
curcubeu 1.59 the rainbow 4. very little evidence for borrowing
lumină 1.61 the light 5. no evidence for borrowing
întuneric 1.62 the darkness 5. no evidence for borrowing
întunecime 1.62 the darkness 5. no evidence for borrowing
obscuritate 1.62 the darkness 1. clearly borrowed
umbră 1.63 the shade or shadow 5. no evidence for borrowing
rouă 1.64 the dew 5. no evidence for borrowing
aer 1.71 the air 5. no evidence for borrowing
văzduh 1.71 the air 1. clearly borrowed
vânt 1.72 the wind 5. no evidence for borrowing
nor 1.73 the cloud 5. no evidence for borrowing
ceaţă 1.74 the fog 5. no evidence for borrowing
negură 1.74 the fog 5. no evidence for borrowing
pâclă 1.74 the fog 1. clearly borrowed
abur 1.74 the fog 2. probably borrowed
avull ( Albanian , uncertain)
ploaie 1.75 the rain 5. no evidence for borrowing
zăpadă 1.76 the snow 1. clearly borrowed
omăt 1.76 the snow 1. clearly borrowed
nea 1.76 the snow 5. no evidence for borrowing
ninsoare 1.76 the snow 5. no evidence for borrowing
gheaţă 1.77 the ice 5. no evidence for borrowing
lumină polară 1.771 the arctic lights 5. no evidence for borrowing
a îngheţa 1.775 to freeze 5. no evidence for borrowing
timp 1.78 the weather 5. no evidence for borrowing
vreme 1.78 the weather 1. clearly borrowed
foc 1.81 the fire 5. no evidence for borrowing
flacără 1.82 the flame 5. no evidence for borrowing
văpaie 1.82 the flame 3. perhaps borrowed
vape ( Albanian , uncertain)
flamă 1.82 the flame 1. clearly borrowed
< flamma ( Latin )
fum 1.83 the smoke 5. no evidence for borrowing
vapori 1.831 the steam 1. clearly borrowed
vapeur/vapor ( French , uncertain)
vapeur/vapor ( Latin , uncertain)
< vapor ( Latin )
abur 1.831 the steam 2. probably borrowed
avull ( Albanian , uncertain)
cenuşă 1.84 the ash 5. no evidence for borrowing
scrum 1.84 the ash 1. clearly borrowed
shkrump ( Albanian , uncertain)
jar 1.841 the embers 1. clearly borrowed
jăratic 1.841 the embers 1. clearly borrowed
jeg 1.841 the embers 1. clearly borrowed
jarişte 1.841 the embers 5. no evidence for borrowing
jărăgai 1.841 the embers 3. perhaps borrowed
a arde 1.851 to burn(1) 5. no evidence for borrowing
a arde 1.852 to burn(2) 5. no evidence for borrowing
a aprinde 1.86 to light 5. no evidence for borrowing
a da foc 1.86 to light 5. no evidence for borrowing
a incendia 1.86 to light 1. clearly borrowed
a stinge 1.861 to extinguish 5. no evidence for borrowing
înăbuşi 1.861 to extinguish 1. clearly borrowed
chibrit 1.87 the match 1. clearly borrowed
lemne de foc 1.88 the firewood 5. no evidence for borrowing
mangal 1.89 the charcoal 1. clearly borrowed
om 2.1 the person 5. no evidence for borrowing
persoană 2.1 the person 1. clearly borrowed
< persona ( Latin )
bărbat 2.21 the man 5. no evidence for borrowing
om 2.21 the man 5. no evidence for borrowing
femeie 2.22 the woman 5. no evidence for borrowing
muiere 2.22 the woman 5. no evidence for borrowing
masculin 2.23 male(1) 1. clearly borrowed
bărbătesc 2.23 male(1) 5. no evidence for borrowing
mascul 2.23 male(1) 1. clearly borrowed
< masculus ( Latin )
feminin 2.24 female(1) 1. clearly borrowed
femeiesc 2.24 female(1) 5. no evidence for borrowing
băiat 2.25 the boy 5. no evidence for borrowing
tânăr 2.251 the young man 5. no evidence for borrowing
flăcău 2.251 the young man 2. probably borrowed
domnişor 2.251 the young man 5. no evidence for borrowing
fată 2.26 the girl 5. no evidence for borrowing
duduie 2.261 the young woman 1. clearly borrowed
domnişoară 2.261 the young woman 5. no evidence for borrowing
copil 2.27 the child(1) 1. clearly borrowed
kopil ( Albanian , uncertain)
prunc 2.28 the baby 3. perhaps borrowed
bebeluş 2.28 the baby 5. no evidence for borrowing
bebe 2.28 the baby 1. clearly borrowed
soţ 2.31 the husband 5. no evidence for borrowing
om 2.31 the husband 5. no evidence for borrowing
bǎrbat 2.31 the husband 5. no evidence for borrowing
mărit 2.31 the husband 5. no evidence for borrowing
soţie 2.32 the wife 5. no evidence for borrowing
nevastă 2.32 the wife 1. clearly borrowed
soaţă 2.32 the wife 5. no evidence for borrowing
femeie 2.32 the wife 5. no evidence for borrowing
a (se) căsători 2.33 to marry 5. no evidence for borrowing
a cununa 2.33 to marry 5. no evidence for borrowing
a însura 2.33 to marry 5. no evidence for borrowing
a mărita 2.33 to marry 5. no evidence for borrowing
nuntă 2.34 the wedding 5. no evidence for borrowing
cununie 2.34 the wedding 5. no evidence for borrowing
divorţ 2.341 the divorce 1. clearly borrowed
tată 2.35 the father 3. perhaps borrowed
tata ( Slavic )
maică 2.36 the mother 1. clearly borrowed
mamă 2.36 the mother 5. no evidence for borrowing
parinţi 2.37 the parents 5. no evidence for borrowing
bărbat căsătorit 2.38 the married man 5. no evidence for borrowing
femeia căsătorită 2.39 the married woman 5. no evidence for borrowing
fiu 2.41 the son 5. no evidence for borrowing
băiat 2.41 the son 5. no evidence for borrowing
fecior 2.41 the son 5. no evidence for borrowing
fiică 2.42 the daughter 5. no evidence for borrowing
fie 2.42 the daughter 5. no evidence for borrowing
fată 2.42 the daughter 5. no evidence for borrowing
copilă 2.42 the daughter 3. perhaps borrowed
kopile ( Albanian , uncertain)
copil 2.43 the child(2) 1. clearly borrowed
kopil ( Albanian , uncertain)
frate 2.44 the brother 5. no evidence for borrowing
frate 2.444 the older brother 5. no evidence for borrowing
frate 2.445 the younger brother 5. no evidence for borrowing
soră 2.45 the sister 5. no evidence for borrowing
soră mai mare 2.454 the older sister 5. no evidence for borrowing
soră 2.455 the younger sister 5. no evidence for borrowing
frate 2.456 the sibling 5. no evidence for borrowing
gemeni 2.458 the twins 5. no evidence for borrowing
bunic 2.46 the grandfather 5. no evidence for borrowing
moş 2.46 the grandfather 1. clearly borrowed
moshë ( Albanian , uncertain)
moş 2.461 the old man 1. clearly borrowed
moshë ( Albanian , uncertain)
bătrân 2.461 the old man 5. no evidence for borrowing
bunică 2.47 the grandmother 5. no evidence for borrowing
babă 2.47 the grandmother 1. clearly borrowed
baba ( Slavic )
moaşă 2.47 the grandmother 1. clearly borrowed
moshë ( Albanian , uncertain)
mamămare 2.47 the grandmother 5. no evidence for borrowing
babă 2.471 the old woman 1. clearly borrowed
baba ( Slavic )
moaşă 2.471 the old woman 1. clearly borrowed
moshë ( Albanian , uncertain)
bătrână 2.471 the old woman 5. no evidence for borrowing
bunici 2.4711 the grandparents 5. no evidence for borrowing
nepot 2.48 the grandson 5. no evidence for borrowing
nepoată 2.49 the granddaughter 5. no evidence for borrowing
nepot 2.5 the grandchild 5. no evidence for borrowing
unchi 2.51 the uncle 5. no evidence for borrowing
unchi 2.511 the mother's brother 5. no evidence for borrowing
unchi 2.512 the father's brother 5. no evidence for borrowing
mătuşă 2.52 the aunt 5. no evidence for borrowing
tanti 2.52 the aunt 1. clearly borrowed
ţaţă 2.52 the aunt 1. clearly borrowed
mătuşă 2.521 the mother's sister 5. no evidence for borrowing
tanti 2.521 the mother's sister 1. clearly borrowed
ţaţă 2.521 the mother's sister 1. clearly borrowed
mătuşă 2.522 the father's sister 5. no evidence for borrowing
tanti 2.522 the father's sister 1. clearly borrowed
ţaţă 2.522 the father's sister 1. clearly borrowed
nepot 2.53 the nephew 5. no evidence for borrowing
nepoată 2.54 the niece 5. no evidence for borrowing
nepot 2.541 the sibling’s child 5. no evidence for borrowing
văr 2.55 the cousin 5. no evidence for borrowing
verişoară 2.55 the cousin 5. no evidence for borrowing
vară (2) 2.55 the cousin 5. no evidence for borrowing
străbuni 2.56 the ancestors 5. no evidence for borrowing
strămoşi 2.56 the ancestors 5. no evidence for borrowing
urmaşi 2.57 the descendants 5. no evidence for borrowing
descendenţi 2.57 the descendants 1. clearly borrowed
odrasle 2.57 the descendants 1. clearly borrowed
mlădeţe 2.57 the descendants 1. clearly borrowed
socru 2.61 the father-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
socru 2.611 the father-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
soacră 2.62 the mother-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
soacră 2.621 the mother-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
socri 2.622 the parents-in-law 5. no evidence for borrowing
ginere 2.63 the son-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
ginere 2.631 the son-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
noră 2.64 the daughter-in-law (of a man) 5. no evidence for borrowing
noră 2.641 the daughter-in-law (of a woman) 5. no evidence for borrowing
tată vitreg 2.71 the stepfather 5. no evidence for borrowing
maşteh 2.71 the stepfather 1. clearly borrowed
mamă vitregă 2.72 the stepmother 5. no evidence for borrowing
maştehă 2.72 the stepmother 1. clearly borrowed
fiu vitreg 2.73 the stepson 5. no evidence for borrowing
fiica vitregă 2.74 the stepdaughter 5. no evidence for borrowing
orfan 2.75 the orphan 5. no evidence for borrowing
sărman 2.75 the orphan 1. clearly borrowed
siromah ( Bulgarian , uncertain)
siromah ( Serbian , uncertain)
văduvă 2.76 the widow 5. no evidence for borrowing
văduv 2.77 the widower 5. no evidence for borrowing
rude 2.81 the relatives 1. clearly borrowed
familie 2.82 the family 1. clearly borrowed
famille ( French , uncertain)
famille ( Latin , uncertain)
< familia ( Latin )
eu 2.91 I 5. no evidence for borrowing
tu 2.92 you (singular) 5. no evidence for borrowing
el/ea 2.93 he/she/it 5. no evidence for borrowing
el 2.931 he 5. no evidence for borrowing
ea 2.932 she 5. no evidence for borrowing
o 2.933 it 3. perhaps borrowed
Unidentifiable ( unidentified donor language , uncertain)
noi 2.94 we 5. no evidence for borrowing
noi 2.941 we (inclusive) 5. no evidence for borrowing
noi 2.942 we (exclusive) 5. no evidence for borrowing
voi 2.95 you (plural) 5. no evidence for borrowing
ei/ele 2.96 they 5. no evidence for borrowing
animal 3.11 the animal 1. clearly borrowed
< animal ( Latin )
fiinţă 3.11 the animal 5. no evidence for borrowing
vietate 3.11 the animal 5. no evidence for borrowing
jivină 3.11 the animal 1. clearly borrowed
bărbătesc 3.12 male(2) 5. no evidence for borrowing
mascul 3.12 male(2) 1. clearly borrowed
< masculus ( Latin )
bărbătuş 3.12 male(2) 5. no evidence for borrowing
masculin 3.12 male(2) 1. clearly borrowed
femeiesc 3.13 female(2) 5. no evidence for borrowing
feminin 3.13 female(2) 1. clearly borrowed
dobitoace 3.15 the livestock 1. clearly borrowed
dobituk ( Bulgarian , uncertain)
dobituk ( Serbian , uncertain)
animale 3.15 the livestock 1. clearly borrowed
< animal ( Latin )
nămăi 3.15 the livestock 5. no evidence for borrowing
vite 3.15 the livestock 5. no evidence for borrowing
păşune, păşună 3.16 the pasture 5. no evidence for borrowing
izlaz 3.16 the pasture 1. clearly borrowed
imaş 3.16 the pasture 1. clearly borrowed
suhat 3.16 the pasture 1. clearly borrowed
păstor 3.18 the herdsman 5. no evidence for borrowing
cioban 3.18 the herdsman 1. clearly borrowed
păcurar 3.18 the herdsman 5. no evidence for borrowing
grajd 3.19 the stable or stall 1. clearly borrowed
staul 3.19 the stable or stall 5. no evidence for borrowing
vite 3.2 the cattle 5. no evidence for borrowing
bovine 3.2 the cattle 1. clearly borrowed
< bovinus ( Latin )
nămaie 3.2 the cattle 5. no evidence for borrowing
vaci 3.2 the cattle 5. no evidence for borrowing
taur 3.21 the bull 5. no evidence for borrowing
buhai 3.21 the bull 1. clearly borrowed
bou 3.22 the ox 5. no evidence for borrowing
vacă 3.23 the cow 5. no evidence for borrowing
viţel 3.24 the calf 5. no evidence for borrowing
oaie 3.25 the sheep 5. no evidence for borrowing
berbec 3.26 the ram 5. no evidence for borrowing
arete 3.26 the ram 5. no evidence for borrowing
oaie 3.28 the ewe 5. no evidence for borrowing
miel 3.29 the lamb 5. no evidence for borrowing
(porc) mistreţ 3.32 the boar 5. no evidence for borrowing
scroafă 3.34 the sow 5. no evidence for borrowing
porc 3.35 the pig 5. no evidence for borrowing
capră 3.36 the goat 5. no evidence for borrowing
ţap 3.37 the he-goat 1. clearly borrowed
cjap ( Albanian , uncertain)
ied 3.38 the kid 5. no evidence for borrowing
cal 3.41 the horse 5. no evidence for borrowing
armăsar 3.42 the stallion 5. no evidence for borrowing
iapă 3.44 the mare 5. no evidence for borrowing
mânz 3.45 the foal or colt 1. clearly borrowed
mëz ( Albanian , uncertain)
măgar 3.46 the donkey 3. perhaps borrowed
magar ( Albanian , uncertain)
asin 3.46 the donkey 1. clearly borrowed
catâr 3.47 the mule 1. clearly borrowed
păsări de curte 3.5 the fowl 5. no evidence for borrowing
orătănii 3.5 the fowl 5. no evidence for borrowing
cocoş 3.52 the cock/rooster 1. clearly borrowed
găină 3.54 the hen 5. no evidence for borrowing
găină 3.55 the chicken 5. no evidence for borrowing
gâscă 3.56 the goose 1. clearly borrowed
< gąsĭ ( Slavic )
raţă 3.57 the duck 1. clearly borrowed
*raca ( unidentified donor language , uncertain)
cuib 3.58 the nest 5. no evidence for borrowing
pasăre 3.581 the bird 5. no evidence for borrowing
zburătoare 3.581 the bird 5. no evidence for borrowing
pescăruş 3.582 the seagull 5. no evidence for borrowing
bâtlan 3.583 the heron 1. clearly borrowed
vultur 3.584 the eagle 5. no evidence for borrowing
acvilă 3.584 the eagle 1. clearly borrowed
< aquila ( Latin )
pajură 3.584 the eagle 1. clearly borrowed
iepurar 3.584 the eagle 5. no evidence for borrowing
uliu 3.585 the hawk 1. clearly borrowed
erete 3.585 the hawk 3. perhaps borrowed
vultur 3.586 the vulture 5. no evidence for borrowing
liliac 3.591 the bat 1. clearly borrowed
papagal 3.592 the parrot 1. clearly borrowed
cioară 3.593 the crow 3. perhaps borrowed
sorrë ( Albanian , uncertain)
porumbel 3.594 the dove 5. no evidence for borrowing
bufniţă 3.596 the owl 5. no evidence for borrowing
cucuvea 3.596 the owl 1. clearly borrowed
strigă 3.596 the owl 5. no evidence for borrowing
corb-de-mare 3.597 the cormorant 5. no evidence for borrowing
cormoran 3.597 the cormorant 1. clearly borrowed
tucan 3.598 the toucan 1. clearly borrowed
< tuka(na) ( Tupí )
câine 3.61 the dog 5. no evidence for borrowing
iepure de casă 3.614 the rabbit 5. no evidence for borrowing
pisică 3.62 the cat 5. no evidence for borrowing
oposum 3.622 the opossum 1. clearly borrowed
şoarece 3.63 the mouse or rat 5. no evidence for borrowing
şobolan 3.63 the mouse or rat 5. no evidence for borrowing
guzgan 3.63 the mouse or rat 4. very little evidence for borrowing
peşte 3.65 the fish 5. no evidence for borrowing
aripioară 3.652 the fin 5. no evidence for borrowing
înotătoare 3.652 the fin 5. no evidence for borrowing
solz 3.653 the scale 5. no evidence for borrowing
branhie 3.654 the gill 1. clearly borrowed
< branchia ( Greek )
scoică 3.655 the shell 1. clearly borrowed
cochilie 3.655 the shell 1. clearly borrowed
< cochlea ( Latin )
ghioc 3.655 the shell 5. no evidence for borrowing
rechin 3.661 the shark 1. clearly borrowed
delfin 3.662 the porpoise or dolphin 1. clearly borrowed
< delphis ( Greek )
balenă 3.663 the whale 1. clearly borrowed
< balaena ( Latin )
calcan 3.664 the stingray 1. clearly borrowed
ţipar 3.665 the freshwater eel 5. no evidence for borrowing
anghilă-de-râu 3.665 the freshwater eel 5. no evidence for borrowing
lup 3.71 the wolf 5. no evidence for borrowing
leu 3.72 the lion 1. clearly borrowed
leō ( Latin )
urs 3.73 the bear 5. no evidence for borrowing
vulpe 3.74 the fox 5. no evidence for borrowing
cerb 3.75 the deer 5. no evidence for borrowing
maimuţă 3.76 the monkey 5. no evidence for borrowing
elefant 3.77 the elephant 1. clearly borrowed
< eléphas ( Greek )
cămilă 3.78 the camel 1. clearly borrowed
insectă 3.81 the insect 1. clearly borrowed
< insectum ( Latin )
păduche 3.811 the head louse 5. no evidence for borrowing
păduche 3.8112 the body louse 5. no evidence for borrowing
lindină 3.812 the nit 5. no evidence for borrowing
purice 3.813 the flea 5. no evidence for borrowing
miriapod 3.814 the centipede 1. clearly borrowed
scorpion 3.815 the scorpion 1. clearly borrowed
< scorpio ( Latin )
gândac 3.816 the cockroach 3. perhaps borrowed
furnică 3.817 the ant 5. no evidence for borrowing
păianjen 3.818 the spider 1. clearly borrowed
pânză de păianjen 3.819 the spider web 5. no evidence for borrowing
albină 3.82 the bee 5. no evidence for borrowing
ceară 3.821 the beeswax 5. no evidence for borrowing
stup 3.822 the beehive 1. clearly borrowed
viespe 3.823 the wasp 5. no evidence for borrowing
muscă 3.83 the fly 5. no evidence for borrowing
musculiţă 3.831 the sandfly or midge or gnat 5. no evidence for borrowing
ţânţar 3.832 the mosquito 5. no evidence for borrowing
crevetă 3.833 the prawns or shrimp 1. clearly borrowed
caridă 3.833 the prawns or shrimp 1. clearly borrowed
termită 3.834 the termites 1. clearly borrowed
căpuşă 3.835 the tick 2. probably borrowed
këpushë ( Albanian , uncertain)
vierme 3.84 the worm 5. no evidence for borrowing
şarpe 3.85 the snake 5. no evidence for borrowing
coiot 3.862 the coyote 1. clearly borrowed
iepure 3.863 the hare 5. no evidence for borrowing
prepeliţă 3.865 the quail 1. clearly borrowed
ursuleţ spălător 3.866 the raccoon 5. no evidence for borrowing
veveriţă 3.869 the squirrel 1. clearly borrowed
ren 3.871 the reindeer/caribou 1. clearly borrowed
Ren ( German )
elan 3.872 the elk/moose 1. clearly borrowed
castor 3.873 the beaver 1. clearly borrowed
castor ( French , uncertain)
castor ( Latin , uncertain)
biber 3.873 the beaver 1. clearly borrowed
cangur 3.88 the kangaroo 1. clearly borrowed
(urs) furnicar 3.89 the anteater 5. no evidence for borrowing
jaguar 3.9 the jaguar 1. clearly borrowed
licurici 3.91 the firefly 5. no evidence for borrowing
cameleon 3.913 the chameleon 1. clearly borrowed
bivol 3.917 the buffalo 1. clearly borrowed
fluture 3.92 the butterfly 3. perhaps borrowed
fluturë ( Albanian , uncertain)
lăcustă 3.93 the grasshopper 5. no evidence for borrowing
melc 3.94 the snail 3. perhaps borrowed
*(kad)miliku ( unidentified donor language , uncertain)
broască 3.95 the frog 4. very little evidence for borrowing
breskë ( Albanian , uncertain)
şopârlă 3.96 the lizard 2. probably borrowed
shapi ( Albanian , uncertain)
crocodil 3.97 the crocodile or alligator 1. clearly borrowed
aligator 3.97 the crocodile or alligator 1. clearly borrowed
broascăţestoasă 3.98 the turtle 5. no evidence for borrowing
tapir 3.99 the tapir 1. clearly borrowed
< tapira ( Tupí )
trup 4.11 the body 1. clearly borrowed
trup ( Slavic )
< trupŭ ( Slavic )
corp 4.11 the body 1. clearly borrowed
corps/Korpus ( French , uncertain)
corps/Korpus ( German , uncertain)
< corpus ( Latin )
piele 4.12 the skin or hide 5. no evidence for borrowing
carne 4.13 the flesh 5. no evidence for borrowing
păr 4.14 the hair 5. no evidence for borrowing
barbă 4.142 the beard 5. no evidence for borrowing
păr 4.144 the body hair 5. no evidence for borrowing
păr pubian 4.145 the pubic hair 5. no evidence for borrowing
mătreaţă 4.146 the dandruff 4. very little evidence for borrowing
< matrah ( Arabic )
sânge 4.15 the blood 5. no evidence for borrowing
arteră 4.151 the vein or artery 1. clearly borrowed
< arterea ( Greek )
venă 4.151 the vein or artery 1. clearly borrowed
< vēna ( Latin )
vână 4.151 the vein or artery 5. no evidence for borrowing
os 4.16 the bone 5. no evidence for borrowing
coastă 4.162 the rib 5. no evidence for borrowing
corn 4.17 the horn 5. no evidence for borrowing
coadă 4.18 the tail 5. no evidence for borrowing
spate 4.19 the back 1. clearly borrowed
coloană vertebrală 4.191 the spine 1. clearly borrowed
cap 4.2 the head 5. no evidence for borrowing
tâmple 4.201 the temples 5. no evidence for borrowing
craniu 4.202 the skull 1. clearly borrowed
ţeastă 4.202 the skull 5. no evidence for borrowing
creier 4.203 the brain 5. no evidence for borrowing
faţă 4.204 the face 5. no evidence for borrowing
chip 4.204 the face 1. clearly borrowed
obraz 4.204 the face 1. clearly borrowed
< obrazŭ ( Slavic )
figură 4.204 the face 1. clearly borrowed
frunte 4.205 the forehead 5. no evidence for borrowing
falcă 4.207 the jaw 5. no evidence for borrowing
mandibulă 4.207 the jaw 1. clearly borrowed
maxilar 4.207 the jaw 1. clearly borrowed
obraz 4.208 the cheek 1. clearly borrowed
< obrazŭ ( Slavic )
bucă 4.208 the cheek 5. no evidence for borrowing
bărbie 4.209 the chin 5. no evidence for borrowing
ochi 4.21 the eye 5. no evidence for borrowing
sprânceană 4.212 the eyebrow 5. no evidence for borrowing
pleoapă 4.213 the eyelid 1. clearly borrowed
geană 4.214 the eyelash 5. no evidence for borrowing
a clipi 4.215 to blink 1. clearly borrowed
ureche 4.22 the ear 5. no evidence for borrowing
lob 4.221 the earlobe 1. clearly borrowed
lobe ( French )
< lobos ( Greek )
cerumen 4.222 the earwax 1. clearly borrowed
< cerumen ( Latin )
ceară 4.222 the earwax 5. no evidence for borrowing
nas 4.23 the nose 5. no evidence for borrowing
nară 4.231 the nostril 5. no evidence for borrowing
muc 4.232 the nasal mucus 5. no evidence for borrowing
gură 4.24 the mouth 5. no evidence for borrowing
cioc 4.241 the beak 2. probably borrowed
çok ( Albanian , uncertain)
clonţ 4.241 the beak 1. clearly borrowed
plisc 4.241 the beak 3. perhaps borrowed
buză 4.25 the lip 4. very little evidence for borrowing
buzë ( Albanian , uncertain)
limbă 4.26 the tongue 5. no evidence for borrowing
dinte 4.27 the tooth 5. no evidence for borrowing
gingie 4.271 the gums 5. no evidence for borrowing
măsea 4.272 the molar tooth 5. no evidence for borrowing
molar 4.272 the molar tooth 1. clearly borrowed
< molaris ( Latin )
gât 4.28 the neck 3. perhaps borrowed
grumaz 4.28 the neck 3. perhaps borrowed
gurmaz ( Albanian , uncertain)
gâtlan 4.28 the neck 5. no evidence for borrowing
ceafă 4.281 the nape of the neck 1. clearly borrowed
qafë ( Albanian , uncertain)
grumaz 4.281 the nape of the neck 3. perhaps borrowed
gurmaz ( Albanian , uncertain)
gâtlej 4.29 the throat 5. no evidence for borrowing
beregată 4.29 the throat 4. very little evidence for borrowing
umăr 4.3 the shoulder 5. no evidence for borrowing
omoplat 4.301 the shoulderblade 1. clearly borrowed
lopăţica umărului 4.301 the shoulderblade 5. no evidence for borrowing
scapulă 4.301 the shoulderblade 1. clearly borrowed
spată 4.301 the shoulderblade 1. clearly borrowed
claviculă 4.302 the collarbone 1. clearly borrowed
braţ 4.31 the arm 5. no evidence for borrowing
subsuoară 4.312 the armpit 5. no evidence for borrowing
subraţ 4.312 the armpit 5. no evidence for borrowing
axilă 4.312 the armpit 1. clearly borrowed
cot 4.32 the elbow 5. no evidence for borrowing
încheietura mâinii 4.321 the wrist 5. no evidence for borrowing
mână 4.33 the hand 5. no evidence for borrowing
palmă 4.331 the palm of the hand 5. no evidence for borrowing
deget 4.34 the finger 5. no evidence for borrowing
policar 4.342 the thumb 1. clearly borrowed
degetul mare 4.342 the thumb 5. no evidence for borrowing
police 4.342 the thumb 1. clearly borrowed
< pollex ( Latin )
unghie 4.344 the fingernail 5. no evidence for borrowing
gheară 4.345 the claw 2. probably borrowed
< garaf ( Arabic )
picior 4.35 the leg 5. no evidence for borrowing
coapsă 4.351 the thigh 5. no evidence for borrowing
pulpă 4.352 the calf of the leg 5. no evidence for borrowing
genunchi 4.36 the knee 5. no evidence for borrowing
labă 4.37 the foot 1. clearly borrowed
< lapa ( Slavic )
picior 4.37 the foot 5. no evidence for borrowing
gleznă 4.371 the ankle 1. clearly borrowed
călcâi 4.372 the heel 5. no evidence for borrowing
urmă de picior 4.374 the footprint 5. no evidence for borrowing
deget 4.38 the toe 5. no evidence for borrowing
aripă 4.392 the wing 5. no evidence for borrowing
pană 4.393 the feather 5. no evidence for borrowing
piept 4.4 the chest 5. no evidence for borrowing
sân 4.41 the breast 5. no evidence for borrowing
ţâţă 4.412 the nipple or teat 5. no evidence for borrowing
sfârc 4.412 the nipple or teat 3. perhaps borrowed
mamelă 4.412 the nipple or teat 1. clearly borrowed
uger 4.42 the udder 5. no evidence for borrowing
buric 4.43 the navel 5. no evidence for borrowing
ombilic 4.43 the navel 1. clearly borrowed
burtă 4.431 the belly 3. perhaps borrowed
burrë ( Albanian , uncertain)
abdomen 4.431 the belly 1. clearly borrowed
abdomen ( French , uncertain)
abdomen ( Latin , uncertain)
pântece 4.431 the belly 5. no evidence for borrowing
vintre 4.431 the belly 5. no evidence for borrowing
inimă 4.44 the heart 5. no evidence for borrowing
cord 4.44 the heart 5. no evidence for borrowing
plămân 4.441 the lung 2. probably borrowed
< pneumon ( Greek )
ficat 4.45 the liver 5. no evidence for borrowing
rinichi 4.451 the kidney 5. no evidence for borrowing
rărunchi 4.451 the kidney 5. no evidence for borrowing
splină 4.452 the spleen 1. clearly borrowed
stomac 4.46 the stomach 1. clearly borrowed
măruntaie 4.461 the intestines or guts 5. no evidence for borrowing
intestin 4.461 the intestines or guts 1. clearly borrowed
viscere 4.461 the intestines or guts 1. clearly borrowed
< viscera ( Latin )
vintre 4.461 the intestines or guts 5. no evidence for borrowing
talie 4.462 the waist 1. clearly borrowed
< *talia ( Latin )
brâu 4.462 the waist 3. perhaps borrowed
brez ( Albanian , uncertain)
mijloc 4.462 the waist 5. no evidence for borrowing
şold 4.463 the hip 5. no evidence for borrowing
şezut 4.464 the buttocks 5. no evidence for borrowing
fund 4.464 the buttocks 5. no evidence for borrowing
dos 4.464 the buttocks 5. no evidence for borrowing
bucă 4.464 the buttocks 5. no evidence for borrowing
vână 4.465 the sinew or tendon 5. no evidence for borrowing
ligament 4.465 the sinew or tendon 1. clearly borrowed
tendon 4.465 the sinew or tendon 1. clearly borrowed
mitră 4.47 the womb 1. clearly borrowed
mitra ( Greek )
uter 4.47 the womb 1. clearly borrowed
testicul 4.49 the testicles 1. clearly borrowed
coaie 4.49 the testicles 5. no evidence for borrowing
penis 4.492 the penis 1. clearly borrowed
< pēnis ( Latin )
pulă 4.492 the penis 5. no evidence for borrowing
vagin 4.493 the vagina 1. clearly borrowed
< vagina ( Latin )
găoază 4.493 the vagina 3. perhaps borrowed
pizdă 4.493 the vagina 1. clearly borrowed
vulvă 4.494 the vulva 2. probably borrowed
vulve, vulva ( French , uncertain)
vulve, vulva ( Latin , uncertain)
pizdă 4.494 the vulva 1. clearly borrowed
a sufla 4.51 to breathe 5. no evidence for borrowing
a respira 4.51 to breathe 1. clearly borrowed
a căsca 4.52 to yawn 5. no evidence for borrowing
a sughiţa 4.521 to hiccough 5. no evidence for borrowing
a tuşi 4.53 to cough 5. no evidence for borrowing
a strănuta 4.54 to sneeze 5. no evidence for borrowing
a năduşi 4.55 to perspire 1. clearly borrowed
a transpira 4.55 to perspire 1. clearly borrowed
a asuda 4.55 to perspire 5. no evidence for borrowing
a scuipa 4.56 to spit 5. no evidence for borrowing
a vomita 4.57 to vomit 1. clearly borrowed
a voma 4.57 to vomit 1. clearly borrowed
< vomere ( Latin )
a borî 4.57 to vomit 5. no evidence for borrowing
a vărsa 4.57 to vomit 5. no evidence for borrowing
a muşca 4.58 to bite 5. no evidence for borrowing
a linge 4.59 to lick 5. no evidence for borrowing
a-i curge balele 4.591 to dribble 5. no evidence for borrowing
a saliva 4.591 to dribble 1. clearly borrowed
< salivare ( Latin )
a dormi 4.61 to sleep 5. no evidence for borrowing
a sforăi 4.612 to snore 5. no evidence for borrowing
a fornăi 4.612 to snore 5. no evidence for borrowing
a visa 4.62 to dream 5. no evidence for borrowing
a se trezi 4.63 to wake up 1. clearly borrowed
a se scula 4.63 to wake up 4. very little evidence for borrowing
deştepta 4.63 to wake up 5. no evidence for borrowing
a pârţai 4.64 to fart 5. no evidence for borrowing
a (se) pişa 4.65 to piss 5. no evidence for borrowing
a urina 4.65 to piss 5. no evidence for borrowing
a (se) căca 4.66 to shit 5. no evidence for borrowing
a defeca 4.66 to shit 1. clearly borrowed
a fute 4.67 to have sex 5. no evidence for borrowing
a tremura 4.68 to shiver 5. no evidence for borrowing
a dârdâi 4.68 to shiver 4. very little evidence for borrowing
a se scălda 4.69 to bathe 5. no evidence for borrowing
a face baie 4.69 to bathe 5. no evidence for borrowing
a se îmbăia 4.69 to bathe 5. no evidence for borrowing
a zămisli 4.71 to beget 1. clearly borrowed
a se naşte 4.72 to be born 5. no evidence for borrowing
gravidă 4.73 pregnant 1. clearly borrowed
< gravida ( Latin )
însărcinat 4.73 pregnant 5. no evidence for borrowing
a concepe 4.732 to conceive 5. no evidence for borrowing
a trăi 4.74 to be alive 1. clearly borrowed
< trajati ( Slavic )
a vieţui 4.74 to be alive 5. no evidence for borrowing
viaţă 4.741 the life 5. no evidence for borrowing
a muri 4.75 to die 5. no evidence for borrowing
a răposa 4.75 to die 5. no evidence for borrowing
a deceda 4.75 to die 1. clearly borrowed
< decedere ( Latin )
a sucomba 4.75 to die 1. clearly borrowed
a expira 4.75 to die 1. clearly borrowed
a pieri 4.75 to die 5. no evidence for borrowing
mort 4.7501 dead 5. no evidence for borrowing
a se îneca 4.751 to drown 5. no evidence for borrowing
a omorî 4.76 to kill 1. clearly borrowed
cadavru 4.77 the corpse 1. clearly borrowed
< cadaver ( Latin )
hoit 4.77 the corpse 1. clearly borrowed
leş 4.77 the corpse 1. clearly borrowed
cadavru 4.771 the carcass 1. clearly borrowed
< cadaver ( Latin )
hoit 4.771 the carcass 1. clearly borrowed
stârv 4.771 the carcass 1. clearly borrowed
leş 4.771 the carcass 1. clearly borrowed
mortăciune 4.771 the carcass 5. no evidence for borrowing
a îngropa 4.78 to bury 5. no evidence for borrowing
a înmormânta 4.78 to bury 5. no evidence for borrowing
a înhuma 4.78 to bury 1. clearly borrowed
< inhumare ( Latin )
astruca 4.78 to bury 5. no evidence for borrowing
mormânt 4.79 the grave 5. no evidence for borrowing
sepultură 4.79 the grave 1. clearly borrowed
groapă 4.79 the grave 1. clearly borrowed
gropë ( Albanian , uncertain)
tare 4.81 strong 5. no evidence for borrowing
puternic 4.81 strong 5. no evidence for borrowing
vânjos 4.81 strong 5. no evidence for borrowing
voinic 4.81 strong 1. clearly borrowed
vojnik ( Bulgarian , uncertain)
vojnik ( Serbian , uncertain)
viguros 4.81 strong 1. clearly borrowed
slab 4.82 weak 1. clearly borrowed
slab ( Bulgarian , uncertain)
slab ( Serbian , uncertain)
< slabŭ ( Slavic )
sănătos 4.83 healthy 5. no evidence for borrowing
voinic 4.83 healthy 1. clearly borrowed
vojnik ( Bulgarian , uncertain)
vojnik ( Serbian , uncertain)
bolnav 4.84 sick/ill 1. clearly borrowed
beteag 4.84 sick/ill 1. clearly borrowed
febră 4.841 the fever 1. clearly borrowed
< febris ( Latin )
fierbinţeală 4.841 the fever 5. no evidence for borrowing
arşiţă 4.841 the fever 5. no evidence for borrowing
temperatură 4.841 the fever 1. clearly borrowed
căldură 4.841 the fever 5. no evidence for borrowing
guşă 4.842 the goitre/goiter 5. no evidence for borrowing
răceală 4.843 the cold 5. no evidence for borrowing
boală 4.844 the disease 1. clearly borrowed
< bolĭ ( Slavic )
maladie 4.844 the disease 1. clearly borrowed
afecţiune 4.844 the disease 1. clearly borrowed
beteşug 4.844 the disease 1. clearly borrowed
rană 4.85 the wound or sore 1. clearly borrowed
rana ( Slavic )
leziune 4.85 the wound or sore 1. clearly borrowed
plagă 4.85 the wound or sore 5. no evidence for borrowing
vânătaie 4.852 the bruise 5. no evidence for borrowing
echimoză 4.852 the bruise 1. clearly borrowed
contuziune 4.852 the bruise 1. clearly borrowed
umflătură 4.853 the swelling 5. no evidence for borrowing
tumefacţie 4.853 the swelling 1. clearly borrowed
mâncărime 4.854 the itch 5. no evidence for borrowing
a scărpina 4.8541 to scratch 5. no evidence for borrowing
a râcâi 4.8541 to scratch 4. very little evidence for borrowing
a zgâria 4.8541 to scratch 5. no evidence for borrowing
băşică 4.855 the blister 5. no evidence for borrowing
bubă 4.856 the boil 3. perhaps borrowed
puroi 4.857 the pus 5. no evidence for borrowing
coptură 4.857 the pus 5. no evidence for borrowing
cicatrice 4.858 the scar 1. clearly borrowed
< cicatrix ( Latin )
a vindeca 4.86 to cure 5. no evidence for borrowing
a tămădui 4.86 to cure 1. clearly borrowed
a lecui 4.86 to cure 5. no evidence for borrowing
a însănătoşi 4.86 to cure 5. no evidence for borrowing
doctor 4.87 the physician 1. clearly borrowed
< doctor ( Latin )
medic 4.87 the physician 1. clearly borrowed
< medicus ( Latin )
medicament 4.88 the medicine 1. clearly borrowed
leac 4.88 the medicine 1. clearly borrowed
medicină 4.88 the medicine 1. clearly borrowed
doctorie 4.88 the medicine 5. no evidence for borrowing
otravă 4.89 the poison 1. clearly borrowed
venin 4.89 the poison 5. no evidence for borrowing
obosit 4.91 tired 5. no evidence for borrowing
a se odihni 4.912 to rest 1. clearly borrowed
a se repauza 4.912 to rest 1. clearly borrowed
leneş 4.92 lazy 5. no evidence for borrowing
trândav 4.92 lazy 2. probably borrowed
indolent 4.92 lazy 1. clearly borrowed
< indolens ( Latin )
chel 4.93 bald 1. clearly borrowed
kel ( Turkish )
pleşuv 4.93 bald 1. clearly borrowed
şchiop 4.94 lame 5. no evidence for borrowing
surd 4.95 deaf 5. no evidence for borrowing
mut 4.96 mute 5. no evidence for borrowing
orb 4.97 blind 5. no evidence for borrowing
beat 4.98 drunk 5. no evidence for borrowing
aghesmuit 4.98 drunk 5. no evidence for borrowing
ameţit 4.98 drunk 5. no evidence for borrowing
îmbătat 4.98 drunk 5. no evidence for borrowing
gol 4.99 naked 1. clearly borrowed
dezbrăcat 4.99 naked 5. no evidence for borrowing
nud 4.99 naked 1. clearly borrowed
< nudus ( Latin )
a mânca 5.11 to eat 5. no evidence for borrowing
hrană 5.12 the food 1. clearly borrowed
hran(a) ( Bulgarian , uncertain)
hran(a) ( Serbian , uncertain)
fiert 5.121 cooked 5. no evidence for borrowing
copt 5.121 cooked 5. no evidence for borrowing
crud 5.122 raw 5. no evidence for borrowing
nefiert 5.122 raw 5. no evidence for borrowing
nefript 5.122 raw 5. no evidence for borrowing
necopt 5.122 raw 5. no evidence for borrowing
copt 5.123 ripe 5. no evidence for borrowing
necopt 5.124 unripe 5. no evidence for borrowing
crud 5.124 unripe 5. no evidence for borrowing
verde 5.124 unripe 5. no evidence for borrowing
putred 5.125 rotten 5. no evidence for borrowing
putrid 5.125 rotten 1. clearly borrowed
< putridus ( Latin )
a bea 5.13 to drink 5. no evidence for borrowing
a-i fi foame 5.14 to be hungry 5. no evidence for borrowing
a fi flămând 5.14 to be hungry 5. no evidence for borrowing
foamete 5.141 the famine 5. no evidence for borrowing
a-i fi sete 5.15 to be thirsty 5. no evidence for borrowing
a suge 5.16 to suck 5. no evidence for borrowing
a mesteca 5.18 to chew 5. no evidence for borrowing
a înghiţi 5.181 to swallow 5. no evidence for borrowing
a năbuşi 5.19 to choke 1. clearly borrowed
a sufoca 5.19 to choke 1. clearly borrowed
a găti 5.21 to cook 3. perhaps borrowed
gatit ( Albanian , uncertain)
a fierbe 5.22 to boil 5. no evidence for borrowing
a frige 5.23 to roast or fry 5. no evidence for borrowing
a prăji 5.23 to roast or fry 1. clearly borrowed
a coace 5.24 to bake 5. no evidence for borrowing
cuptor 5.25 the oven 5. no evidence for borrowing
oală 5.26 the pot 5. no evidence for borrowing
ceainic 5.27